# Translation of Franchise Manager in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Franchise Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 10:16:28+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Franchise Manager\n"

#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr "Le plugin %sWP Easy Updates%s est requis pour vérifier et mettre à jour certains plugins installés, veuillez l'installer maintenant."

#: includes/gdfranchise_functions.php:3659
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voir “%s”"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3658
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Modifier &#8220;%s&#8221;"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3658
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3648
msgid "Normal Listing"
msgstr "Liste normale"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3643
msgid "Franchise Listing"
msgstr "Liste de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3616
#: includes/gdfranchise_functions.php:3639
msgid "Main Listing"
msgstr "Liste principale"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3616
msgid "Franchise Listing Type"
msgstr "Franchise Type d'annonce"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3074
#: includes/gdfranchise_functions.php:3092
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr "\n"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2391
msgid "Limit the number of franchises that can be added under main listing for this price package. Leave blank or add 0 (zero) for unlimited."
msgstr "Limitez le nombre de franchises qui peuvent être ajoutées sous la liste principale pour ce package de prix. Laissez vide ou ajoutez 0 (zéro) pour illimité."

#: includes/gdfranchise_functions.php:2389
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2386
msgid "Franchises Limit"
msgstr "Franchises Limite"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2380
msgid "5.00"
msgstr "5.00"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2304
msgid "Add new franchise"
msgstr "Ajouter une nouvelle franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1642
msgid "You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package, the listing will <b>NOT</b> be saved as a franchise listing."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1375
msgid "You can add <b>unlimited</b> franchises with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1372
msgid "You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package!"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1371
msgid "You can add total only <b>%d</b> franchise(s) with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1369
#: includes/gdfranchise_functions.php:1639
msgid "You can add <b>%d</b> more new franchise(s) with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1153
msgid "You are not allowed to do this action!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire cette action!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1150
msgid "No images found to duplicate from main listing."
msgstr "Aucune image trouvée pour dupliquer de la liste principale."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1123
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "ERREUR: Impossible de créer le répertoire de cache. Cela est généralement dû à des autorisations de fichier incohérentes."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1107
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr "Filesystem ERROR: Impossible d'accéder au système de fichiers."

#: includes/gdfranchise_functions.php:970
msgid "Oops! franchise listing not saved because you have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:567
msgid "Do not show main listing on All Franchises view page."
msgstr "Ne pas afficher la liste principale sur la page d'affichage Toutes les franchises."

#: includes/gdfranchise_functions.php:566
msgid "Hide main listing from All Franchises view page:"
msgstr "Masquer la fiche principale de Toutes les franchises voir la page:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:543
msgid "Do not show main listing in franchises tab on FRANCHISES listing detail page."
msgstr "Ne pas afficher la liste principale dans l'onglet des franchises sur la page des détails de la liste des FRANCHISES."

#: includes/gdfranchise_functions.php:542
msgid "Hide main listing from FRANCHISE listing franchises tab:"
msgstr "Masquer la fiche principale de l'onglet FRANCHISE listing franchises:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:536
msgid "Show main listing in franchises tab on MAIN listing detail page."
msgstr "Afficher la liste principale dans l'onglet des franchises sur la page de détail de la fiche PRINCIPALE."

#: includes/gdfranchise_functions.php:535
msgid "Show main listing in MAIN listing franchises tab:"
msgstr "Afficher la liste principale dans l'onglet PRINCIPALES des franchises:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:529
msgid "Do not show current viewing franchise in franchises tab."
msgstr "Ne pas afficher la franchise de visualisation en cours dans l'onglet \"franchises\"."

#: includes/gdfranchise_functions.php:528
msgid "Hide viewing franchise:"
msgstr "Masquer la franchise d'affichage:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:276
msgid "No images duplicated from main listing!"
msgstr "Aucune image dupliquée de la liste principale!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:275
msgid "Duplicating images from Main Listing..."
msgstr "Duplication d'images de la liste principale ..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:274
msgid "Duplicate images from Main Listing"
msgstr "Dupliquer les images de la liste principale"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3564
msgid "All %s Franchises"
msgstr "All %s Franchises"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3491
msgid "All Franchises"
msgstr "Toutes les franchises"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3462
msgid "Main Listing For Franchise"
msgstr "Article principal pour Franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:952
msgid "View main listing"
msgstr "Voir le siège social"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1075
msgid "Franchise listing has been submitted. An admin will review your listing shortly."
msgstr "L'annonce de franchise a été soumise. Un administrateur vérifiera votre annonce prochainement."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1073
msgid "Franchise listing has been submitted. In order to publish your listing, kindly complete the payment of Pay For Franchises."
msgstr "L'annonce de franchise a été soumise. Pour publier votre annonce, veuillez finaliser le paiement de Payer pour les Franchises."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1058
msgid "View franchise"
msgstr "Voir la franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1050
msgid "Franchise listing submitted successfully."
msgstr "L'annonce de franchise a été soumis avec succès."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1048
msgid "Franchise listing updated successfully."
msgstr "L'annonce de franchise a été mise à jour avec succès."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1028
msgid "Add another franchise"
msgstr "Ajouter une autre franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:935
msgid "You are not allowed to access this listing!"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette annonce!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:927
msgid "The requested listing not found!"
msgstr "L'annonce demandée n'a pas été trouvée!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:560
msgid "Display \"Main Listing For Franchise\" link on sidebar of franchise listing detail page."
msgstr "Afficher le lien \"Annonce Principale de la Franchise\" sur la sidebar de la page de détail d'annonce de franchise."

#: includes/gdfranchise_functions.php:559
msgid "Display Main Listing Link:"
msgstr "Afficher le lien de l'annonce principale:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:553
msgid "Display \"All Franchises\" link on sidebar of listing detail page."
msgstr "Afficher le lien \"toutes les franchises\" sur la sidebar ou la page de détail d'annonce."

#: includes/gdfranchise_functions.php:552
msgid "Display All Franchises Link:"
msgstr "Afficher le lien Toutes les Franchises:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:550
msgid "Detail Page Sidebar Settings"
msgstr "Paramètres de la sidebar de la page de détail"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3180
msgid "Franchise Listings:"
msgstr "Inscriptions de la franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3176
msgid "Main Listing:"
msgstr "Annonce principale:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3174
msgid "Franchise Details:"
msgstr "Détails de la franchise:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3165
msgid "- %s <small> ( ID: %d )</small>"
msgstr "- %s <small> ( ID: %d )</small>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3148
msgid "%s <small> ( ID: %d )</small>"
msgstr "%s <small> ( ID: %d )</small>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3128
msgid "Package:"
msgstr "Package:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3124
msgid "Package ID:"
msgstr "ID de package:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2762
msgid "View all franchises"
msgstr "Voir toutes les franchises"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2652
msgid "Franchises"
msgstr "Franchises"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2382
msgid "Franchise price will be charged to each franchise. Ex: 5.00"
msgstr "Le prix de franchise sera facturé à chaque franchise. Par exemple: 5.00"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2377
msgid "Franchise Cost ( %s )"
msgstr "Coût de franchise ( %s )"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2371
msgid "You can only manage franchise once price saved."
msgstr "Vous ne pouvez gérer la franchise qu'après avoir sauvé le prix."

#: includes/gdfranchise_functions.php:2371
msgid "You must have franchise feature enabled for post type in general settings."
msgstr "Vous devez activer l'option de franchise pour le type d'article dans les paramètres généraux."

#: includes/gdfranchise_functions.php:2369
msgid "Enable franchise feature."
msgstr "Autoriser l'option de franchise."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1718
msgid "Lock franchise fields:"
msgstr "Bloquer les champs de franchise:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1714
msgid "Is Franchise:"
msgstr "Is Franchise:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1656
msgid "Listing Title"
msgstr "Titre"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1607
msgid "%s Franchise Settings"
msgstr "%s Paramètes de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1406
#: includes/gdfranchise_functions.php:1720
msgid "Select Fields"
msgstr "Sélectionner les champs"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1404
msgid "Lock franchise fields"
msgstr "Bloquer les champs de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1401
msgid "Enable franchise feature for your listing."
msgstr "Autoriser l'option de franchise sur votre annonce."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1398
msgid "Enable franchise"
msgstr "Autoriser la franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1344
msgid "Franchises Cost"
msgstr "Coût de franchises"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1331
msgid "Add New Franchise"
msgstr "Ajouter une nouvelle franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1328
#: includes/gdfranchise_functions.php:1330
msgid "Select Franchise"
msgstr "Sélectionner la franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1315
msgid "Manage Franchise"
msgstr "Gérer la franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1192
msgid "Pay amount of <b>%s</b> for %d franchise(s). Cost per franchise is %s"
msgstr "Payer un montant de <b>%s</b> pour %d franchise(s). Le montant par franchise est de %s"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1017
#: includes/gdfranchise_functions.php:1337
msgid "%s ( ID: %d )"
msgstr "%s ( ID: %d )"

#: includes/gdfranchise_functions.php:837
#: includes/gdfranchise_functions.php:840
msgid "Select Category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie"

#: includes/gdfranchise_functions.php:827
msgid " categories for this package."
msgstr "catégories pour ce package."

#: includes/gdfranchise_functions.php:827
msgid "Only select"
msgstr "Sélectionner uniquement"

#: includes/gdfranchise_functions.php:673
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres enregistrés."

#: includes/gdfranchise_functions.php:616
msgid "Notify to client for franchise listings approved:"
msgstr "Notifier aux clients que les annonces de franchise ont été approuvées:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:614
msgid "Franchise Notifications"
msgstr "Notifications de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:610
#: includes/gdfranchise_functions.php:1715
#: includes/gdfranchise_functions.php:2365
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/gdfranchise_functions.php:609
#: includes/gdfranchise_functions.php:1715
#: includes/gdfranchise_functions.php:2366
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/gdfranchise_functions.php:602
msgid "Enable bcc option for notifications on franchise listings approved."
msgstr "Autoriser l'option bcc pour les notifications des annonces de franchise approuvées."

#: includes/gdfranchise_functions.php:601
msgid "BCC option for franchise listings approved:"
msgstr "option BCC pour les annonces de franchise approuvées:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:598
msgid "Notifications Settings"
msgstr "Paramètres de notifications"

#: includes/gdfranchise_functions.php:521
msgid "Enable location filter on franchise post."
msgstr "Autoriser le filtre de localisation sur l'article de franchise."

#: includes/gdfranchise_functions.php:520
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Activer le filtre de localisation:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:510
msgid "Post content excerpt character count"
msgstr "Nombre de caractères pour l'extrait du contenu de la publication"

#: includes/gdfranchise_functions.php:509
msgid "Post excerpt"
msgstr "Extrait du contenu de la publication"

#: includes/gdfranchise_functions.php:501
msgid "Enter number of posts to display on franchise posts listing"
msgstr "Insérer le nombre d'articles à afficher sur l'annonce d'articles de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:500
msgid "Number of posts:"
msgstr "Nombre de post:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:495
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: includes/gdfranchise_functions.php:494
msgid "Rating"
msgstr "Note"

#: includes/gdfranchise_functions.php:493
msgid "Review"
msgstr "Examen"

#: includes/gdfranchise_functions.php:492
msgid "Featured"
msgstr "En Vedette:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:491
msgid "Latest"
msgstr "Derniers"

#: includes/gdfranchise_functions.php:490
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: includes/gdfranchise_functions.php:483
msgid "Set the franchise post listing sort by view"
msgstr "Disposer le tri d'annonce d'article de franchise par vue"

#: includes/gdfranchise_functions.php:482
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: includes/gdfranchise_functions.php:477
msgid "List view"
msgstr "Liste"

#: includes/gdfranchise_functions.php:476
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Quadrillage (5 colonnes)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:475
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Quadrillage (4 colonnes)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:474
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Quadrillage (3 colonnes)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:473
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Quadrillage (2 colonnes)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:466
msgid "Set the listing view of franchise post on detail page"
msgstr "Disposer le tri d'annonce d'article de franchise sur la page de détail"

#: includes/gdfranchise_functions.php:465
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: includes/gdfranchise_functions.php:458
msgid "Enable link to view all franchises under franchises tab on listing detail page."
msgstr "Autoriser le lien pour voir toutes les franchises sous l'étiquettes des franchises sur la page de détail d'annonce."

#: includes/gdfranchise_functions.php:457
msgid "Display Link To All Franchises:"
msgstr "Afficher lien vers toutes les franchises:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:451
msgid "Enable franchises tab on listing detail page."
msgstr "Autoriser l'étiquette de franchises sur la page de détail d'annonce."

#: includes/gdfranchise_functions.php:450
msgid "Display Franchises Tab:"
msgstr "Afficher l'étiquette de franchises:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:447
msgid "Detail Page Franchises Tab Settings"
msgstr "Les paramètres de l'étiquette de franchises sur la page de détail"

#: includes/gdfranchise_functions.php:442
msgid "Select post types"
msgstr "Sélectionner des types d'article"

#: includes/gdfranchise_functions.php:436
msgid "Select the post types that requires franchise feature."
msgstr "Sélectionner le type d'article qui requiert l'option de franchise."

#: includes/gdfranchise_functions.php:435
msgid "Select post type to enable franchise feature"
msgstr "Sélectionner le type d'article pour autoriser l'option de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:432
#: includes/gdfranchise_functions.php:2360
msgid "Enable Franchise"
msgstr "Autoriser la franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:334
#: includes/gdfranchise_functions.php:596
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: includes/gdfranchise_functions.php:329
#: includes/gdfranchise_functions.php:430
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"

#: includes/gdfranchise_functions.php:325
msgid "Franchise Settings"
msgstr "Paramètres de franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:273
msgid "Error: fail to save data, please check your data and try again!"
msgstr "Erreur: les données n'ont pas pu être sauvées. Veuillez vérifier vos données et essayer à nouveau!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:272
msgid "Redirecting to checkout..."
msgstr "Redirection vers le checkout..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:271
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement en cours..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:270
msgid "Please enter valid card expire date!"
msgstr "Veuillez insérer une date d'expiration valide!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:269
msgid "Please enter card number!"
msgstr "Veuillez insérer un numéro de carte!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:268
msgid "Please enter card holder name!"
msgstr "Veuillez insérer le nom du propriétaire de la carte!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:267
msgid "Are you sure?"
msgstr "Etes-vous sûr de vous ?"

#: includes/gdfranchise_functions.php:266
msgid "Pay For Franchises"
msgstr "Payer pour les franchises"

#: includes/gdfranchise_functions.php:265
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:264
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: includes/gdfranchise_functions.php:207
#: includes/gdfranchise_functions.php:1692
#: includes/gdfranchise_functions.php:1760
#: includes/gdfranchise_functions.php:2304
msgid "Add Franchise"
msgstr "Ajouter une franchise"

#: includes/gdfranchise_functions.php:126
msgid "Add franchise of \"%s\""
msgstr "Ajouter une franchise de \"%s\""

#: includes/gdfranchise_functions.php:124
msgid "Add %d franchises of \"%s\""
msgstr "Ajouter %d franchises de\"%s\""

#: includes/gdfranchise_functions.php:78
msgid "<span style=\"color:#FF0000\">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span>"
msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Un problème s'est produite pour déterminer si le Plugin Geodirectory est installé et activé. Veuillez installer ou activer le plugin GeoDirectory.</span>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:629
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to add franchises of <b>[#listing_title#]</b> has been APPROVED at site [#site_link#].</p><p>Your details are below:</p><p>Your main listing: [#main_listing_link#]</p><p>Franchise listings: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>We hope you enjoy. Thanks!</p><p>[#site_link#]</p>"
msgstr "<p>Dear [#client_name#],<p><p>Votre requête pour ajouter les franchises de <b>[#listing_title#]</b> a été approuvée au site [#site_link#].</p><p>Vos coordonnées sont ci-dessous:</p><p>Votre annonce principale: [#main_listing_link#]</p><p>Les annonces de franchise: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>Nous espérons que vous apprécierez.Merci!</p><p>[#site_link#]</p>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:621
msgid "Your franchise listings of \"[#listing_title#]\" approved"
msgstr "Vos annonces de franchises \"[#listing_title#]\" ont été approuvées"

#: includes/gdfranchise_functions.php:390
#: includes/gdfranchise_functions.php:401
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegarder les changements"