Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package, the listing will <b>NOT</b> be saved as a franchise listing. | Hai raggiunto il limite dei <b>%d</b> franchise con questto pacchetto, l'inserimento <b>NON</b> sarò salvato come un franchise | Details | |
You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package, the listing will <b>NOT</b> be saved as a franchise listing. Hai raggiunto il limite dei <b>%d</b> franchise con questto pacchetto, l'inserimento <b>NON</b> sarò salvato come un franchise You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can add <b>unlimited</b> franchises with this package. | Puoi aggiungere franchise <b>illimitati</b> con questo pacchetto. | Details | |
You can add <b>unlimited</b> franchises with this package. Puoi aggiungere franchise <b>illimitati</b> con questo pacchetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package! | Hai raggiunto il limite di <b>%d</b> franchise con questo pacchetto! | Details | |
You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package! Hai raggiunto il limite di <b>%d</b> franchise con questo pacchetto! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package, the listing will <b>NOT</b> be saved as a franchise listing. | Hai raggiunto il limite di <b>%d</b> franchise con questto pacchetto, l'inserimento <b>NON</b> sarò salvato come un franchise | Details | |
You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package, the listing will <b>NOT</b> be saved as a franchise listing. Hai raggiunto il limite di <b>%d</b> franchise con questto pacchetto, l'inserimento <b>NON</b> sarò salvato come un franchise You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can add total only <b>%d</b> franchise(s) with this package. | Puoi aggiungere in totale solo <b>%d</b> franchise con questo pacchetto. | Details | |
You can add total only <b>%d</b> franchise(s) with this package. Puoi aggiungere in totale solo <b>%d</b> franchise con questo pacchetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can add <b>%d</b> more new franchise(s) with this package. | Puoi aggiungere <b>%d</b> nuovi franchise in più con questo pacchetto. | Details | |
You can add <b>%d</b> more new franchise(s) with this package. Puoi aggiungere <b>%d</b> nuovi franchise in più con questo pacchetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are not allowed to do this action! | Non ti è permessa questa azione! | Details | |
You are not allowed to do this action! Non ti è permessa questa azione! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No images found to duplicate from main listing. | Nessuna immagine da duplicare trovata per l'inserimento principale. | Details | |
No images found to duplicate from main listing. Nessuna immagine da duplicare trovata per l'inserimento principale. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions. | ERRORE: Non è possibile creare la directory cache. Questo è solitamente dovuto a permessi file mal configurati o inesistenti. | Details | |
ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions. ERRORE: Non è possibile creare la directory cache. Questo è solitamente dovuto a permessi file mal configurati o inesistenti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Filesystem ERROR: Could not access filesystem. | ERRORE filesystem: non è possibile accedere ai file di sistema. | Details | |
Filesystem ERROR: Could not access filesystem. ERRORE filesystem: non è possibile accedere ai file di sistema. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ | Invio email da Geodirectory FALLITO. Tipo messaggio: %s Ora invio: %s A: %s Oggetto: %s | Details | |
Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ Invio email da Geodirectory FALLITO.↵ Tipo messaggio: %s↵ Ora invio: %s↵ A: %s↵ Oggetto: %s↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ | Invio email da Geodirectory FALLITO. Tipo messaggio: %s Ora invio: %s A: %s Oggetto: %s | Details | |
Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ Invio email da Geodirectory FALLITO.↵ Tipo messaggio: %s↵ Ora invio: %s↵ A: %s↵ Oggetto: %s↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ | Invio email da Geodirectory FALLITO. Tipo messaggio: %s Ora invio: %s A: %s Oggetto: %s | Details | |
Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Invio email da Geodirectory FALLITO.↵ Tipo messaggio: %s↵ Ora invio: %s↵ A: %s↵ Oggetto: %s↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oops! franchise listing not saved because you have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package. | Oops! L'inserimento del franchise non è stato salvato poichè hai raggiunto il limite di <b>%d</b> franchise con questo pacchetto. | Details | |
Oops! franchise listing not saved because you have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package. Oops! L'inserimento del franchise non è stato salvato poichè hai raggiunto il limite di <b>%d</b> franchise con questo pacchetto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Do not show main listing on All Franchises view page. | Non mostrare l'inserimento principale nella pagina di visualizzazione di tutti i franchise. | Details | |
Do not show main listing on All Franchises view page. Non mostrare l'inserimento principale nella pagina di visualizzazione di tutti i franchise. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as