Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
All Franchises | Wszystkie franczyzy | Details | |
All Franchises Wszystkie franczyzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All %s Franchises | Wszystkie %s Franczyzy | Details | |
All %s Franchises Wszystkie %s Franczyzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your franchise listings of "[#listing_title#]" approved | Twój wpis dla franczyzy "[#listing_title#] został zaakceptowany | Details | |
Your franchise listings of "[#listing_title#]" approved Twój wpis dla franczyzy "[#listing_title#] został zaakceptowany You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to add franchises of <b>[#listing_title#]</b> has been APPROVED at site [#site_link#].</p><p>Your details are below:</p><p>Your main listing: [#main_listing_link#]</p><p>Franchise listings: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>We hope you enjoy. Thanks!</p><p>[#site_link#]</p> | <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prosba o dodanie franczyzy dla<b>[#listing_title#]</b> Została zakceptowana dla strony [#site_link#].</p><p>Szczegóły Poniżej:</p><p>Twój główny wpis: [#main_listing_link#]</p><p>Wpis franczyzy: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>Mamy nadzieje ze będą państwo zadowoleni. Dziękujemy!</p><p>[#site_link#]</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to add franchises of <b>[#listing_title#]</b> has been APPROVED at site [#site_link#].</p><p>Your details are below:</p><p>Your main listing: [#main_listing_link#]</p><p>Franchise listings: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>We hope you enjoy. Thanks!</p><p>[#site_link#]</p> <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prosba o dodanie franczyzy dla<b>[#listing_title#]</b> Została zakceptowana dla strony [#site_link#].</p><p>Szczegóły Poniżej:</p><p>Twój główny wpis: [#main_listing_link#]</p><p>Wpis franczyzy: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>Mamy nadzieje ze będą państwo zadowoleni. Dziękujemy!</p><p>[#site_link#]</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span style="color:#FF0000">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span> | <span style="color:#FF0000">Jest problem z odnalezieniem gdzie wtyczka GeoDirectory jest zainstalowana i aktywna. Prosze zainstalować lub aktywować wtyczkę GeoDirectory </span> | Details | |
<span style="color:#FF0000">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span> <span style="color:#FF0000">Jest problem z odnalezieniem gdzie wtyczka GeoDirectory jest zainstalowana i aktywna. Prosze zainstalować lub aktywować wtyczkę GeoDirectory ↵ </span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add %d franchises of "%s" | Dodaj %d franczyzę od "%s" | Details | |
Add %d franchises of "%s" Dodaj %d franczyzę od "%s" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add franchise of "%s" | Dodaj franczyzę od "%s" | Details | |
Add franchise of "%s" Dodaj franczyzę od "%s" You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Add Franchise | Dodaj franczyzę | Details | |
Add Franchise Dodaj franczyzę You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Saving... | Zapisywanie... | Details | |
Saving... Zapisywanie... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pay For Franchises | Zapłać za franczyzę | Details | |
Pay For Franchises Zapłać za franczyzę You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you sure? | Jesteś pewny? | Details | |
Are you sure? Jesteś pewny? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter card holder name! | Proszę wpisać imię właściciela karty | Details | |
Please enter card holder name! Proszę wpisać imię właściciela karty You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter card number! | Proszę wpisać numer karty | Details | |
Please enter card number! Proszę wpisać numer karty You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter valid card expire date! | Proszę podać aktualną datę wygaśnięcia karty! | Details | |
Please enter valid card expire date! Proszę podać aktualną datę wygaśnięcia karty! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Processing... | Przetwarzanie... | Details | |
Processing... Przetwarzanie... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as