# Translation of Franchise Manager in Polish
# This file is distributed under the same license as the Franchise Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 18:30:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Franchise Manager\n"

#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3659
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3658
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3658
msgid "ID:"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3648
msgid "Normal Listing"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3643
msgid "Franchise Listing"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3616
#: includes/gdfranchise_functions.php:3639
msgid "Main Listing"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3616
msgid "Franchise Listing Type"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3074
#: includes/gdfranchise_functions.php:3092
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr "\n"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2391
msgid "Limit the number of franchises that can be added under main listing for this price package. Leave blank or add 0 (zero) for unlimited."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:2389
msgid "Unlimited"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:2386
msgid "Franchises Limit"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:2380
msgid "5.00"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:2304
msgid "Add new franchise"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1642
msgid "You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package, the listing will <b>NOT</b> be saved as a franchise listing."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1375
msgid "You can add <b>unlimited</b> franchises with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1372
msgid "You have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package!"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1371
msgid "You can add total only <b>%d</b> franchise(s) with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1369
#: includes/gdfranchise_functions.php:1639
msgid "You can add <b>%d</b> more new franchise(s) with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1153
msgid "You are not allowed to do this action!"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1150
msgid "No images found to duplicate from main listing."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1123
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:1107
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:970
msgid "Oops! franchise listing not saved because you have reached the limit of <b>%d</b> franchise(s) with this package."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:567
msgid "Do not show main listing on All Franchises view page."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:566
msgid "Hide main listing from All Franchises view page:"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:543
msgid "Do not show main listing in franchises tab on FRANCHISES listing detail page."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:542
msgid "Hide main listing from FRANCHISE listing franchises tab:"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:536
msgid "Show main listing in franchises tab on MAIN listing detail page."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:535
msgid "Show main listing in MAIN listing franchises tab:"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:529
msgid "Do not show current viewing franchise in franchises tab."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:528
msgid "Hide viewing franchise:"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:276
msgid "No images duplicated from main listing!"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:275
msgid "Duplicating images from Main Listing..."
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:274
msgid "Duplicate images from Main Listing"
msgstr ""

#: includes/gdfranchise_functions.php:3564
msgid "All %s Franchises"
msgstr "Wszystkie %s Franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3491
msgid "All Franchises"
msgstr "Wszystkie franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3462
msgid "Main Listing For Franchise"
msgstr "Główny wpis dla Franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:952
msgid "View main listing"
msgstr "Zobacz główny wpis"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1075
msgid "Franchise listing has been submitted. An admin will review your listing shortly."
msgstr "Wpis franczyzowy został wysłany. Admin wkrótce z moderuje państwa wpis."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1073
msgid "Franchise listing has been submitted. In order to publish your listing, kindly complete the payment of Pay For Franchises."
msgstr "Wpis franczyzowy został wysłany. Żeby zakończyć proces publikacji wpisu proszę dokończyć płatności."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1058
msgid "View franchise"
msgstr "Zobacz franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1050
msgid "Franchise listing submitted successfully."
msgstr "Dodanie wpisu franczyzowego zakończona sukcesem."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1048
msgid "Franchise listing updated successfully."
msgstr "Aktualizacja wpisu franczyzowego zakończona sukcesem."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1028
msgid "Add another franchise"
msgstr "dodaj następną franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:935
msgid "You are not allowed to access this listing!"
msgstr "Nie masz dostępu do tego wpisu!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:927
msgid "The requested listing not found!"
msgstr "Żądany wpis nie znaleziony!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:560
msgid "Display \"Main Listing For Franchise\" link on sidebar of franchise listing detail page."
msgstr "Pokaż link \"Główny wpis dla sieci franczyzowej\" w menu bocznym informacji o franczyzie."

#: includes/gdfranchise_functions.php:559
msgid "Display Main Listing Link:"
msgstr "Wyświetl link do głównego wpisu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:553
msgid "Display \"All Franchises\" link on sidebar of listing detail page."
msgstr "Wyświetl link \"wszystkie franczyzy\" w menu bocznym strony ze Szygułami wpisu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:552
msgid "Display All Franchises Link:"
msgstr "Wyświetl link do wszystkich franczyz"

#: includes/gdfranchise_functions.php:550
msgid "Detail Page Sidebar Settings"
msgstr "Ustawienia menu bocznego strony szczegółowej"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3180
msgid "Franchise Listings:"
msgstr "Wpis franczyzy:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3176
msgid "Main Listing:"
msgstr "Główny wpis:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3174
msgid "Franchise Details:"
msgstr "Szczegóły franczyzy:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3165
msgid "- %s <small> ( ID: %d )</small>"
msgstr "- %s <small> ( ID: %d )</small>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3148
msgid "%s <small> ( ID: %d )</small>"
msgstr "%s <small> ( ID: %d )</small>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3128
msgid "Package:"
msgstr "Paczka"

#: includes/gdfranchise_functions.php:3124
msgid "Package ID:"
msgstr "Id paczki:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2762
msgid "View all franchises"
msgstr "Zobacz wszystkie franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2652
msgid "Franchises"
msgstr "Franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2382
msgid "Franchise price will be charged to each franchise. Ex: 5.00"
msgstr "Koszt franczyzy zostanie pobrany za każda franczyzę. np: 5.00 "

#: includes/gdfranchise_functions.php:2377
msgid "Franchise Cost ( %s )"
msgstr "Koszt franczyzy ( %s )"

#: includes/gdfranchise_functions.php:2371
msgid "You can only manage franchise once price saved."
msgstr "Możesz zarządzać franczyza tylko po zapisaniu ceny."

#: includes/gdfranchise_functions.php:2371
msgid "You must have franchise feature enabled for post type in general settings."
msgstr "Musisz mieć włączona funkcje franczyzy dla typu postu w ustawieniach generalnych."

#: includes/gdfranchise_functions.php:2369
msgid "Enable franchise feature."
msgstr "Włącz funkcje franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1718
msgid "Lock franchise fields:"
msgstr "Zablokuj pola franczyza"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1714
msgid "Is Franchise:"
msgstr "Jest franczyzą:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1656
msgid "Listing Title"
msgstr "Tytuł wpisu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1607
msgid "%s Franchise Settings"
msgstr "%s Ustawienia franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1406
#: includes/gdfranchise_functions.php:1720
msgid "Select Fields"
msgstr "Zaznacz pola"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1404
msgid "Lock franchise fields"
msgstr "Zablokuj pole franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1401
msgid "Enable franchise feature for your listing."
msgstr "Wałcz funkcję franczyzy dla swojego wpisu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1398
msgid "Enable franchise"
msgstr "Wałcz franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1344
msgid "Franchises Cost"
msgstr "Koszt franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1331
msgid "Add New Franchise"
msgstr "Dodaj nowa franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1328
#: includes/gdfranchise_functions.php:1330
msgid "Select Franchise"
msgstr "Wybierz Franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1315
msgid "Manage Franchise"
msgstr "Zarządzaj franczyzą"

#: includes/gdfranchise_functions.php:1192
msgid "Pay amount of <b>%s</b> for %d franchise(s). Cost per franchise is %s"
msgstr "Zapłać równowartość <b>%s</b> za %d franczyzę(zy). Koszt za jedna franczyzę jest %s."

#: includes/gdfranchise_functions.php:1017
#: includes/gdfranchise_functions.php:1337
msgid "%s ( ID: %d )"
msgstr "%s ( ID: %d )"

#: includes/gdfranchise_functions.php:837
#: includes/gdfranchise_functions.php:840
msgid "Select Category"
msgstr "Wybierz kategorię"

#: includes/gdfranchise_functions.php:827
msgid " categories for this package."
msgstr "kategorii w tym packu."

#: includes/gdfranchise_functions.php:827
msgid "Only select"
msgstr "Tylko wybór"

#: includes/gdfranchise_functions.php:673
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zapisane."

#: includes/gdfranchise_functions.php:616
msgid "Notify to client for franchise listings approved:"
msgstr "Powiadomienia dla klienta na temat zaakceptowania wpisu franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:614
msgid "Franchise Notifications"
msgstr "Powiadomienia franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:610
#: includes/gdfranchise_functions.php:1715
#: includes/gdfranchise_functions.php:2365
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: includes/gdfranchise_functions.php:609
#: includes/gdfranchise_functions.php:1715
#: includes/gdfranchise_functions.php:2366
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: includes/gdfranchise_functions.php:602
msgid "Enable bcc option for notifications on franchise listings approved."
msgstr "Wałcz opcje BCC dla powiadomień o zaakceptowaniu wpisu franczyzy."

#: includes/gdfranchise_functions.php:601
msgid "BCC option for franchise listings approved:"
msgstr "Opcje BCC dla zaakceptowanego wpisu franczyzy:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:598
msgid "Notifications Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"

#: includes/gdfranchise_functions.php:521
msgid "Enable location filter on franchise post."
msgstr "Włącz filtr lokacji we wpisie franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:520
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Włącz filtr lokalizacji:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:510
msgid "Post content excerpt character count"
msgstr "Ilość znaków treści postu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:509
msgid "Post excerpt"
msgstr "Wypis postu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:501
msgid "Enter number of posts to display on franchise posts listing"
msgstr "Wpisz liczbę wpisów do wyświetlenia w ramach wpisu franczyzy."

#: includes/gdfranchise_functions.php:500
msgid "Number of posts:"
msgstr "Liczna postów:"

#: includes/gdfranchise_functions.php:495
msgid "Random"
msgstr "Losowy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:494
msgid "Rating"
msgstr "Głosy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:493
msgid "Review"
msgstr "Opinie"

#: includes/gdfranchise_functions.php:492
msgid "Featured"
msgstr "Wyróżnione"

#: includes/gdfranchise_functions.php:491
msgid "Latest"
msgstr "Najnowsze"

#: includes/gdfranchise_functions.php:490
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: includes/gdfranchise_functions.php:483
msgid "Set the franchise post listing sort by view"
msgstr "Ustaw sortowanie franczyzy według widoku"

#: includes/gdfranchise_functions.php:482
msgid "Sort by"
msgstr "Szereguj wg."

#: includes/gdfranchise_functions.php:477
msgid "List view"
msgstr "Lista"

#: includes/gdfranchise_functions.php:476
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Widok siatki (Pięć kolumn)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:475
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Widok siatki (Cztery kolumny)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:474
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Widok siatki (Trzy kolumny)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:473
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Widok siatki (Dwie kolumny)"

#: includes/gdfranchise_functions.php:466
msgid "Set the listing view of franchise post on detail page"
msgstr "Ustaw widok wpisu franczyzy wpisu na stronie ze szczegółami."

#: includes/gdfranchise_functions.php:465
msgid "Layout"
msgstr "Wygląd"

#: includes/gdfranchise_functions.php:458
msgid "Enable link to view all franchises under franchises tab on listing detail page."
msgstr "Włącz link do zobacz wszystkie franczyzy w zakładce franczyza w szczegółach wpisu."

#: includes/gdfranchise_functions.php:457
msgid "Display Link To All Franchises:"
msgstr "Wyświetl link do wszystkich franczyz"

#: includes/gdfranchise_functions.php:451
msgid "Enable franchises tab on listing detail page."
msgstr "Włącz zakładkę franczyzy  na stronie szczegółów wpisu."

#: includes/gdfranchise_functions.php:450
msgid "Display Franchises Tab:"
msgstr "Wyłącz zakładkę franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:447
msgid "Detail Page Franchises Tab Settings"
msgstr "Strona szczegółów franczyzy zakładka ustawienia"

#: includes/gdfranchise_functions.php:442
msgid "Select post types"
msgstr "Wybierz typ postu"

#: includes/gdfranchise_functions.php:436
msgid "Select the post types that requires franchise feature."
msgstr "Wybierz typ postów które wymagają funkcji franczyzy."

#: includes/gdfranchise_functions.php:435
msgid "Select post type to enable franchise feature"
msgstr "Wybierz typ wpisów w których chcesz włączyć funkcje franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:432
#: includes/gdfranchise_functions.php:2360
msgid "Enable Franchise"
msgstr "Włącz franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:334
#: includes/gdfranchise_functions.php:596
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"

#: includes/gdfranchise_functions.php:329
#: includes/gdfranchise_functions.php:430
msgid "General Settings"
msgstr "Główne ustawienia"

#: includes/gdfranchise_functions.php:325
msgid "Franchise Settings"
msgstr "Ustawienie franczyzy"

#: includes/gdfranchise_functions.php:273
msgid "Error: fail to save data, please check your data and try again!"
msgstr "Błąd: Nie udało zapisać się danych, proszę sprawdzić dane i spróbować ponownie!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:272
msgid "Redirecting to checkout..."
msgstr "Przekierowanie do płatności..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:271
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:270
msgid "Please enter valid card expire date!"
msgstr "Proszę podać aktualną datę wygaśnięcia karty!"

#: includes/gdfranchise_functions.php:269
msgid "Please enter card number!"
msgstr "Proszę wpisać numer karty"

#: includes/gdfranchise_functions.php:268
msgid "Please enter card holder name!"
msgstr "Proszę wpisać imię właściciela karty"

#: includes/gdfranchise_functions.php:267
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesteś pewny?"

#: includes/gdfranchise_functions.php:266
msgid "Pay For Franchises"
msgstr "Zapłać za franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:265
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."

#: includes/gdfranchise_functions.php:264
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: includes/gdfranchise_functions.php:207
#: includes/gdfranchise_functions.php:1692
#: includes/gdfranchise_functions.php:1760
#: includes/gdfranchise_functions.php:2304
msgid "Add Franchise"
msgstr "Dodaj franczyzę"

#: includes/gdfranchise_functions.php:126
msgid "Add franchise of \"%s\""
msgstr "Dodaj franczyzę od \"%s\""

#: includes/gdfranchise_functions.php:124
msgid "Add %d franchises of \"%s\""
msgstr "Dodaj %d franczyzę od \"%s\""

#: includes/gdfranchise_functions.php:78
msgid "<span style=\"color:#FF0000\">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span>"
msgstr ""
"<span style=\"color:#FF0000\">Jest problem z odnalezieniem gdzie wtyczka GeoDirectory jest zainstalowana i aktywna. Prosze zainstalować lub aktywować wtyczkę GeoDirectory \n"
"</span>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:629
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to add franchises of <b>[#listing_title#]</b> has been APPROVED at site [#site_link#].</p><p>Your details are below:</p><p>Your main listing: [#main_listing_link#]</p><p>Franchise listings: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>We hope you enjoy. Thanks!</p><p>[#site_link#]</p>"
msgstr "<p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prosba o dodanie franczyzy dla<b>[#listing_title#]</b> Została zakceptowana dla strony [#site_link#].</p><p>Szczegóły Poniżej:</p><p>Twój główny wpis: [#main_listing_link#]</p><p>Wpis franczyzy: [#franchise_listings_links#]</p><br><p>Mamy nadzieje ze będą państwo zadowoleni. Dziękujemy!</p><p>[#site_link#]</p>"

#: includes/gdfranchise_functions.php:621
msgid "Your franchise listings of \"[#listing_title#]\" approved"
msgstr "Twój wpis dla franczyzy \"[#listing_title#] został zaakceptowany"

#: includes/gdfranchise_functions.php:390
#: includes/gdfranchise_functions.php:401
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"