Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Fail to create invoice. No invoicing item found with the package selected. | Fehler beim Erstellen der Rechnung. Kein Rechnungsartikel mit dem ausgewählten Paket gefunden. | Details | |
Fail to create invoice. No invoicing item found with the package selected. Fehler beim Erstellen der Rechnung. Kein Rechnungsartikel mit dem ausgewählten Paket gefunden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
View Invoice #%s | Rechnung #%en ansehen | Details | |
View Invoice #%s
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Rechnung #%en ansehen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
View Invoice #%s | Rechnung #%s ansehen | Details | |
View Invoice #%s Rechnung #%s ansehen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create Invoice for this Listing | Rechnung für diesen Eintrag erstellen. | Details | |
Create Invoice for this Listing Rechnung für diesen Eintrag erstellen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Erstellen Sie eine neue Rechnung für diese Liste mit einem Paket <b>%s </ b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Erstellen Sie eine neue Rechnung für diese Liste mit einem Paket <b>%s </ b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Erstellen Sie eine neue Rechnung für diese Liste mit einem Paket. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status.
Warning: Missing tags from translation.
Erstellen Sie eine neue Rechnung für diese Liste mit einem Paket. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Erstellen Sie eine neue Rechnung für diese Liste mit einem Paket <b>%s</b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. Erstellen Sie eine neue Rechnung für diese Liste mit einem Paket <b>%s</b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Erstellen Sie eine neue Rechnung für diesen Eintrag mit Paket <b>%en </b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Erstellen Sie eine neue Rechnung für diesen Eintrag mit Paket <b>%en </b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Erstellen Sie eine neue Rechnung für diesen Eintrag mit Paket <b>%s </b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. Erstellen Sie eine neue Rechnung für diesen Eintrag mit Paket <b>%s </b>. Die Rechnung wird mit dem Status "Ausstehende Zahlung" erstellt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice for Listing | Rechnung für Eintrag | Details | |
Invoice for Listing Rechnung für Eintrag You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
GD package item price can be edited only from GD payment manager. | Der GD-Paket-Artikelpreis kann nur vom GD-Zahlungsmanager bearbeitet werden. | Details | |
GD package item price can be edited only from GD payment manager. Der GD-Paket-Artikelpreis kann nur vom GD-Zahlungsmanager bearbeitet werden. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s: %s | %s: %s | Details | |
%s: %s %s: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices found to fix taxes! | Keine Rechnungen gefunden um Steuern zu korrigieren! | Details | |
No invoices found to fix taxes! Keine Rechnungen gefunden um Steuern zu korrigieren! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. | Steuern für nicht bezahlte zusammengeführte GD-Rechnungen. | Details | |
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. Steuern für nicht bezahlte zusammengeführte GD-Rechnungen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Package: GeoDirectory price packages items. | Paket: GeoDirectory Preispakete. | Details | |
Package: GeoDirectory price packages items. Paket: GeoDirectory Preispakete. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as