# Translation of Payment Manager in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Payment Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-18 18:28:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Payment Manager\n"

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1394
msgid "<p>No invoice(s) found for this listing.</p>"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1377
msgid "Actions"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1375
msgid "Payment Date"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1374
msgid "Created Date"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1371
msgid "Number"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1364
msgid "Send invoice to customer"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1361
msgid "Print invoice"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1357
msgid "Via %s"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1355
msgid "(r)"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1330
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1372
msgid "Customer"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1328
msgid "View Invoice Details"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1113
msgid "Invoices for this Listing"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-wpinv-api.php:32
msgid "Cannot create invoice: %s"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-wpinv-api.php:25
msgid "No %1$s data specified to create %1$s"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-privacy.php:52
msgid "Post Payment Method"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-privacy.php:46
msgid "Post Alive Days"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-privacy.php:40
msgid "Post Package"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-privacy.php:33
msgid "Post Expire Date"
msgstr ""

#: includes/class-geodir-payment-privacy.php:17
msgid "GeoDirectory Payment Manager"
msgstr ""

#: geodir_payment_template_functions.php:236
msgid "No payment gateway is active that supports recurring payment."
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:762
msgid "Tick to allow renewal of listing with free package."
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:761
msgid "Renewal for free package?"
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:1925
msgid "Save failed due to invalid package! Cheating huh?"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1281
msgid "This listing is not allowed to create invoice."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1278
msgid "Fail to create invoice. No package assigned to this listing."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1271
msgid "Fail to create invoice. Please refresh page and try again."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1269
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1275
msgid "Fail to create invoice. No invoicing item found with the package selected."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1266
msgid "View Invoice #%s"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1176
msgid "Create Invoice for this Listing"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1173
msgid "Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1109
msgid "Invoice for Listing"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1045
msgid "GD package item price can be edited only from GD payment manager."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1009
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1019
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1028
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1037
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:917
msgid "No invoices found to fix taxes!"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:876
msgid "Taxes fixed for non-paid merged GD invoices."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:844
msgid "Package: GeoDirectory price packages items."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:702
msgid "No coupons found to merge!"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:698
msgid "No coupons merged."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:696
msgid "Total <b>%d</b> coupon is merged successfully."
msgid_plural "Total <b>%d</b> coupons are merged successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:643
msgid "No invoices found to merge!"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:639
msgid "No invoices merged."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:637
msgid "Total <b>%d</b> invoice is merged successfully."
msgid_plural "Total <b>%d</b> invoices are merged successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:583
msgid "No price packages found to merge!"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:579
msgid "No price packages merged."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:577
msgid "Total <b>%d</b> price package is merged successfully."
msgid_plural "Total <b>%d</b> price packages are merged successfully."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:546
msgid "Merge GeoDirectory Payment Manager coupons to the Invoicing."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:545
msgid "Merge Coupons"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:541
msgid "Fix taxes for NON-PAID invoices which are merged before, from GeoDirectory Payment Manager invoices to Invoicing. This will recalculate taxes for non-paid merged invoices."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:540
msgid "Fix Taxes for Merged Invoices"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:536
msgid "Merge GeoDirectory Payment Manager invoices to the Invoicing."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:535
msgid "Merge Invoices"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:531
msgid "Merge GeoDirectory Payment Manager price packages to the Invoicing items."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:530
msgid "Merge Price Packages"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:351
msgid "Fail to create invoice."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:349
msgid "Fail to update invoice."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:86
msgid "Package"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:35
msgid "GD price package can be edited from %sGeoDirectory > Price and Payments > Prices%s"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:28
msgid "Are you sure you want to create invoice for this listing?"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:27
msgid "This item is in use! Before delete this package, you need to delete all the invoice(s) using this package."
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:26
msgid "GD package items should be deleted from GD payment manager only"
msgstr ""

#: includes/geodir-invoicing-functions.php:25
msgid "GD package items should be deleted from GD payment manager only, otherwise it will break invoices that created with this package!"
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:4236
msgid "Refunded"
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:731
msgid "Draft"
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:730
msgid "Pending Review"
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:721
msgid "Select the listing status to apply to the listing on payment received for the invoice. Default: Publish."
msgstr ""

#: geodir_payment_functions.php:720
msgid "Paid Listing Status"
msgstr ""

#: geodir-payment-templates/expired.php:44
msgid "This listing is no longer available!"
msgstr ""

#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr ""

#: language.php:243
msgid "RECURRING ORDER RESTARTED"
msgstr "ISMÉTLŐDŐ ELŐFIZETÉS ÚJRAINDÍTVA"

#: language.php:242
msgid "ALL INSTALLMENTS BILLED"
msgstr "MINDEN RÉSZLET KISZÁMLÁZVA"

#: language.php:241
msgid "RECURRING ORDER STOPPED"
msgstr "ISMÉTLŐDŐ ELŐFIZETÉS LEÁLLÍTVA"

#: language.php:240
msgid "RECURRING INSTALLMENT FAILED TO BILL"
msgstr "NINCS MINDEN RÉSZLET KISZÁMLÁZVA"

#: language.php:239
msgid "RECURRING INSTALLMENT SUCCESSFULLY BILLED"
msgstr "ISMÉTLŐDŐ RÉSZLET SIKERESEN KISZÁMLÁZVA"

#: geodir_payment_template_functions.php:2271
msgid "Reset"
msgstr "Nullázás"

#: geodir_payment_template_functions.php:2271
msgid "Invoice ID/Ref./Listing ID"
msgstr "Számlaazonosító / Ref. / Hirdetési azonosító"

#: geodir_payment_template_functions.php:2264
msgid "All Status"
msgstr "Összes státusz"

#: geodir_payment_template_functions.php:2262
msgid "Select Status"
msgstr "Állapot kiválasztása"

#: geodir_payment_template_functions.php:1479
#: geodir_payment_template_functions.php:1858
msgid "Terms"
msgstr "ÁSZF"

#: geodir_payment_template_functions.php:1466
#: geodir_payment_template_functions.php:1818
msgid "for the first installment only"
msgstr "csak az első részletért"

#: geodir_payment_template_functions.php:1433
#: geodir_payment_template_functions.php:1824
msgid "Charged"
msgstr "Megterhelve"

#: geodir_payment_template_functions.php:1085
msgid "Post ID:"
msgstr "Bejegyzés ID"

#: geodir_payment_template_functions.php:978
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "paging %1$s of %2$s"

#: geodir_payment_template_functions.php:918
msgid "Filter"
msgstr "Szűrés"

#: geodir_payment_template_functions.php:434
msgid "Set \"Yes\" to disable editor for the listing description field. If disabled then editor will not be displayed for the description field even though enabled via \"Design -> Listings -> Show description field as editor\"."
msgstr "Állítsa be az \"Igen\" beállítást a lista leírás mezőjének letiltásához. Ha le van tiltva, a szerkesztő nem jelenik meg a leírás mezőjében, még akkor sem, ha engedélyezve van a \"Tervezés -> Hirdetések -> A leírás mező szerkesztő formájában\" lehetőséggel."

#: geodir_payment_template_functions.php:426
msgid "Disable editor?"
msgstr "Szerkesztő kikapcsolása"

#: geodir_payment_providers.php:843
msgid "Date of next recurring installment: %s"
msgstr "A következő ismétlődő részlet dátuma:%s"

#: geodir_payment_providers.php:840
msgid "Subscription status: %s"
msgstr "Előfizetési állapot:%s"

#: geodir_payment_providers.php:837
msgid "Sale ID: %s"
msgstr "értékesítés ID: %d"

#: geodir_payment_providers.php:830
msgid "Payable Amount: %s"
msgstr "Kifizetendő összeg:%s"

#: geodir_payment_providers.php:820
msgid "THIS IS A SUBSCRIPTION PAYMENT"
msgstr "Ez egy előfizetéses szolgáltatás."

#: geodir_payment_functions.php:5545
msgid "Payment Manager v2+, requires you install %sInvoicing%s plugin for the Payment Manager plugin to work."
msgstr "Payment Manager v2  , akkor telepítenie kell a%sInvoicing%s bővítményt a Payment Manager plugin működéséhez."

#: geodir_payment_functions.php:5443
msgid "Free trial for the first one year"
msgid_plural "Free trial for the first %d years"
msgstr[0] "Ingyenes próba az első évben"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5441
msgid "Free trial for the first one month"
msgid_plural "Free trial for the first %d months"
msgstr[0] "Ingyenes próba az első hónapban"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5439
msgid "Free trial for the first one week"
msgid_plural "Free trial for the first %d weeks"
msgstr[0] "Ingyenes próba az első héten"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5437
msgid "Free trial for one day"
msgid_plural "Free trial for the first %d days"
msgstr[0] "Ingyenes próbaverzió egy napra"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5415
msgid "for each year"
msgid_plural "for each %d years"
msgstr[0] "Minden évben"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5412
msgid "for one year"
msgid_plural "for each year, for %d installments"
msgstr[0] "egy évre"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5409
msgid "for %d years"
msgstr "% évig"

#: geodir_payment_functions.php:5407
msgid "for each %d years, for %d installments"
msgstr "Minden% d évre% d részlet esetén"

#: geodir_payment_functions.php:5401
msgid "for each month"
msgid_plural "for each %d months"
msgstr[0] "Minden hónapban"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5398
msgid "for one month"
msgid_plural "for each month, for %d installments"
msgstr[0] "egy hónapra"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5395
msgid "for %d months"
msgstr "% D hónapig"

#: geodir_payment_functions.php:5393
msgid "for each %d months, for %d installments"
msgstr "Minden% d hónapban,% d részlet esetén"

#: geodir_payment_functions.php:5387
msgid "for each week"
msgid_plural "for each %d weeks"
msgstr[0] "Első hét"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5384
msgid "for one week"
msgid_plural "for each week, for %d installments"
msgstr[0] "Egy hétig"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5381
msgid "for %d weeks"
msgstr "% hétig"

#: geodir_payment_functions.php:5379
msgid "for each %d weeks, for %d installments"
msgstr "Minden% d héten,% d részlet esetén"

#: geodir_payment_functions.php:5373
msgid "for each day"
msgid_plural "for each %d days"
msgstr[0] "Minden napra"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5370
msgid "for one day"
msgid_plural "for each day, for %d installments"
msgstr[0] "egy napra"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:5367
msgid "for %d days"
msgstr "%d nap"

#: geodir_payment_functions.php:5365
msgid "for each %d days, for %d installments"
msgstr "% D nap minden% d részletre vonatkozóan"

#: geodir_payment_functions.php:4874
msgid "login"
msgstr "belépés"

#: geodir_payment_functions.php:3223
msgid "number of publish days are"
msgstr "Feladott napok száma"

#: geodir_payment_functions.php:2037 geodir_payment_template_functions.php:1116
msgid "Ref.:"
msgstr "Hiv.:"

#: geodir_payment_functions.php:1927 geodir_payment_functions.php:5021
msgid "- ADMIN BCC COPY"
msgstr "- ADMIN BCC COPY"

#: geodir_payment_functions.php:1740 geodir_payment_functions.php:1915
#: geodir_payment_functions.php:1934 geodir_payment_functions.php:5011
#: geodir_payment_functions.php:5028
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"A GeoDirectory-nak  nem sikerült elküldeni az e-mailt.\n"
"Üzenet típusa: %s\n"
"küldési idő: %s\n"
"tárgya: %s\n"
"címzett:%s\n"
"tárgy:%s\n"
"%s\n"
"\n"

#: geodir_payment_functions.php:981
msgid "Listing expiration email (third)"
msgstr "A hirdetés lejárati e-mail  (harmadik)"

#: geodir_payment_functions.php:972
msgid "Select number of days before third pre expiry notification email will be sent. Select 0 to disable notification."
msgstr "Válassza ki a harmadik lejárat előtti értesítő e-mail elküldésének napjait. Az értesítés kikapcsolásához válassza a 0 lehetőséget."

#: geodir_payment_functions.php:971
msgid "Enable pre expiry notice days (third)"
msgstr "Engedélyezze a lejárat előtti értesítés napját (harmadik)"

#: geodir_payment_functions.php:954
msgid "Listing expiration email (second)"
msgstr "A hirdetés lejárati e-mail  (második)"

#: geodir_payment_functions.php:945
msgid "Select number of days before second pre expiry notification email will be sent. Select 0 to disable notification."
msgstr "Válassza ki a második lejárat előtti értesítő e-mail elküldésének napjait. Az értesítés kikapcsolásához válassza a 0 lehetőséget."

#: geodir_payment_functions.php:944
msgid "Enable pre expiry notice days (second)"
msgstr "Engedélyezze az előzetes lejárati értesítés napjait (második)"

#: geodir_payment_functions.php:928
msgid "Listing expiration email (first)"
msgstr "A hirdetés lejárati e-mail  (első)"

#: geodir_payment_functions.php:918
msgid "Enable pre expiry notice days (first)"
msgstr "Engedélyezze a lejárati értesítés napjait (először)"

#: geodir_payment_functions.php:916
msgid "Pre Expiry Notifications To Clients"
msgstr "Az ügyfelek előzetes lejárati értesítései"

#: geodir_payment_actions.php:1805
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-invoices"
msgstr "page_slug gd-számlák"

#: geodir_payment_actions.php:1804
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-checkout"
msgstr "page_slug gd-fizeetés"

#: geodir_payment_actions.php:534 geodir_payment_providers.php:832
msgid "Discount: %s"
msgstr "Kedvezmény %s"

#: geodir_payment_actions.php:314
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go Back and Edit\" or if you want to upgrade the listing then click on \"Checkout to Upgrade Now\".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing."
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:310
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go Back and Edit\" or if you want to renew the listing then click on \"Checkout to Renew Now\".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing."
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:305
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go Back and Edit\" or if you want to add the listing then click on \"Confirm Preview & Go to Checkout\".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing."
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:302
msgid "Update Now"
msgstr "Frissítés Most"

#: geodir_payment_actions.php:301
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go Back and Edit\" or if you want to update the listing then click on \"Update Now\"."
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:298
msgid "Publish & Renew Now"
msgstr "Közzététel és megújítás most"

#: geodir_payment_actions.php:297
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go Back and Edit\" or if you want to renew the listing then click on \"Publish & Renew Now\"."
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:270
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\"."
msgstr ""

#: geodir_payment_actions.php:258 geodir_payment_template_functions.php:1433
#: geodir_payment_template_functions.php:1824
msgid "Then charged"
msgstr "Megterhelve"

#: geodir_payment_template_functions.php:1356
msgid "Leave blank for unlimited usage of coupon."
msgstr "Hagyja üresen a kupon korlátlan használatához."

#: geodir_payment_template_functions.php:1355
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Korlátlan felhasználás"

#: geodir_payment_template_functions.php:1352
msgid "Usage Limit"
msgstr "Használatkorlátozás"

#: geodir_payment_template_functions.php:1216
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Használat / Limit"

#: geodir_payment_template_functions.php:1190
msgid "Allow coupon option on submit Add Listing page :"
msgstr "Engedélyezze a kupon beállítását a Hirdetés hozzáadása oldalon:"

#: geodir_payment_template_functions.php:525
msgid "Set \"Yes\" to disable coupon usage for this price package."
msgstr "Állítsa be az \"Igen\" beállítást, ha letiltja a kupon használatát ehhez az árcsomaghoz."

#: geodir_payment_template_functions.php:517
msgid "Disable Coupon Use?"
msgstr "Letiltja a kupon használatot?"

#: geodir_payment_functions.php:2189
msgid "Coupon does not exist or maximum coupon redemption limit reached!"
msgstr "A kupon nem létezik, vagy elérte a maximális kupon visszaváltási korlátot!"

#: geodir_payment_functions.php:2031 geodir_payment_template_functions.php:1110
#: geodir_payment_template_functions.php:1658
#: geodir_payment_template_functions.php:1794
#: geodir_payment_template_functions.php:2257
msgid "Incomplete"
msgstr "Befejezetlen"

#: language.php:238
msgid "Invalid Coupon Code"
msgstr "Érvénytelen kuponkód"

#: language.php:236
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Fizetős Hirdetés"

#: language.php:235
msgid "Renew Now"
msgstr "Megújítás"

#: language.php:234
msgid "Enter coupon code here (optional)"
msgstr "Adja meg a kupon kódját (opcionális)"

#: language.php:233
msgid "Enter Coupon Code"
msgstr "Adja meg a kuponkódot"

#: language.php:231
msgid "Select Package"
msgstr "Válassz csomagot"

#: language.php:229
msgid "<h4>There was a problem with your payment.</h4>"
msgstr "<h4> Probléma volt a befizetésével kapcsolatban. </h4>"

#: language.php:227
msgid "Payment Failed"
msgstr "Fizetési hiba"

#: language.php:225
msgid "<h4>Your payment received successfully and your information is published.</h4><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >View your submitted information &raquo;</a></p><h5>Thank you for becoming a member at [#site_name#].</h5>"
msgstr "<h4> Fizetése sikeresen megtörtént, és az Ön adatai közzétéve. </h4><p> <a href=\"[#submited_information_link#]\" >A benyújtott információk megtekintése »</a> </p><h5> Köszönjük, hogy tagja lettál a (z) [# site_name #] </h5>"

#: language.php:223
msgid "Payment Success"
msgstr "Sikeres fizetés"

#: language.php:221
msgid "<h3>Your listing is cancelled. Sorry for cancellation.</h3><h5>Thank you for visiting us at [#site_name#].</h5>"
msgstr "<h3> Adatait töröltük. Sajnálom a lemondást. </h3><h5> Köszönjük, hogy meglátogatott minket a (z) [# site_name #] webhelyen. </h5>"

#: language.php:219
msgid "Posting Cancelled"
msgstr "Hirdetésfeladás Törölve"

#: language.php:217
msgid "<p>Thank you, your request received successfully.</p><p>To publish the listing please transfer the amount of <u>[#order_amt#] </u> at our bank with the following information :</p><p>Account Name : [#bank_name#]</p><p>Account Sort Code : [#account_sortcode#]</p><p>Account Number : [#account_number#]</p><br><p>Please include the ID as reference : [#orderId#]</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >View your submitted listing</a><br><p>Thank you for visit at [#site_name#].</p>"
msgstr "<p> Köszönjük, kérését sikeresen megkaptuk. </p><p> A hirdetés közzétételéhez kérjük utaljon át <u>[# order_amt #]</u> bankszámlánkra a következő adatokkal: </p><p> Fiók neve: [# bank_name #] </p><p> Számla rendezési kódja: [# account_sortcode #] </p><p> Fiókszám: [# account_number #] </p><br><p> Adja meg az azonosítót hivatkozásként: [# orderId #] </p><p> <a href=\"[#submited_information_link#]\" >Tekintse meg a benyújtott hirdetést</a> <br><p> Köszönjük látogatását a (z) [# site_name #] webhelyen. </p>"

#: language.php:215
msgid "<p>Thank you, your information has been successfully received.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >View your submitted information &raquo;</a></p><p>Thank you for visiting us at [#site_name#].</p>"
msgstr "<p>Köszönjük az Ön bejegyzését sikeresen megkaptuk.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >Beküldött információ megjelenítése &raquo;</a></p><p>Köszönjük a látogatást [#site_name#].</p>"

#: language.php:213
msgid "Listing Renewal Successfully"
msgstr "A hirdetést sikeresen frissitette."

#: language.php:211
msgid "Listing Posted Successfully"
msgstr "A hirdetést sikeresen feladta."

#: language.php:209
msgid "<p>Thanks. The listing has been submitted successfully.</p><p>In order to publish the listing, kindly transfer amount of <u>[#order_amt#] </u> in our bank. Our bank account details are mentioned below.</p><p>Bank Name : [#bank_name#]</p><p>Account Number : [#account_number#]</p><br><p>Please include the following reference : [#orderId#]</p><p><a href=\"[#submited_listing_link#]\" >View your submitted listing &raquo;</a></p><br><p>Thanks for listing your listing at [#store_name#].</p>"
msgstr ""

#: language.php:207
msgid "Processing for WorldPay, Please wait..."
msgstr "WorldPay feldolgozása,Kérjük várjon..."

#: language.php:205
msgid "Processing for Google Wallet, Please wait..."
msgstr "A Google Wallet feldolgozása, várjon ..."

#: language.php:203
msgid "Processing for Authorize Net, Please wait..."
msgstr "Authorize Net feldolgozása,Kérjük várjon..."

#: language.php:201
msgid "Processing for 2Checkout, Please wait..."
msgstr "A 2Checkout feldolgozása, kérjük, várjon ..."

#: language.php:199
msgid "Processing for paypal, Please wait..."
msgstr "Paypal feldolgozása,Kérjük várjon..."

#: language.php:195
msgid "UnPaid"
msgstr "Kifizetetlen"

#: language.php:193
msgid "Paid"
msgstr "Fizetve"

#: language.php:191
msgid "Na"
msgstr "Na"

#: language.php:169
msgid "No payment gateways active for this package, please report this to the site admin."
msgstr "Ehhez a csomaghoz nem tartozik fizetési átjárók, kérjük, jelentse ezt a webhely adminisztrátorának."

#: language.php:151
msgid "Payment Method Status Updated Successfully."
msgstr "Fizetési mód állapota frissítve sikeresen."

#: language.php:142
msgid "Listing"
msgstr "Hirdetés"

#: language.php:140
msgid "Invoice update successfully."
msgstr "A számla frissítése sikeresen megtörtént."

#: language.php:132
msgid "Payment Information"
msgstr "Fizetési adatok"

#: language.php:122
msgid "Geo Directory Manage Invoice"
msgstr "Geo Directory számla kezelő"

#: language.php:113
msgid "Registration Fees"
msgstr "Regisztrációs díjak"

#: language.php:111
msgid "Registration Description"
msgstr "Regisztráció leírása"

#: language.php:109
msgid "Recurring Event"
msgstr "Ismétlődő esemény"

#: language.php:107
msgid "Event Features Only"
msgstr "Csak eseményfunkciók"

#: language.php:105
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"

#: language.php:103
msgid "Link Business"
msgstr "Üzlet kapcsolása"

#: language.php:101
msgid "Category Limit"
msgstr "Kategória limit"

#: language.php:97
msgid "Image Limit"
msgstr "Kép limit"

#: language.php:95
msgid "(No = Grey out, Yes = Show, Hide = Don't display)"
msgstr "(No = szürke ki, Yes = mutatás,elrejtés = nem jelenik meg)"

#: language.php:93
msgid "Features"
msgstr "Jellemzők"

#: language.php:89
msgid "Title to be display while Add Listing"
msgstr "Cím hozzáadása a Hozzáadás lista megjelenítéséhez"

#: language.php:82
msgid "(It is not recommended to exclude categories from live <br /> packages as users will not be able to remove that category from the frontend.)"
msgstr "(Nem ajánlott kizárni a kategóriákat futó <br /> csomagokból, mivel a felhasználók nem tudják eltávolítani ezt a kategóriát a frontendről.)"

#: language.php:78
msgid "SHOW ALL"
msgstr "Összes mutatáss"

#: language.php:74
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Kategóriák kizárása"

#: language.php:62
msgid "Every X Amount of Units"
msgstr "Minden X egységösszeg"

#: language.php:60
msgid "Years"
msgstr "Évek"

#: language.php:58
msgid "Months"
msgstr "Hónapok"

#: language.php:56
msgid "Weeks"
msgstr "Hetek"

#: language.php:54
msgid "Days"
msgstr "Napok"

#: language.php:52
msgid "Units of Duration"
msgstr "Időtartam egységek"

#: language.php:50
msgid "Recurring Payment?"
msgstr "Ismétlődő fizetés?"

#: language.php:48
msgid "Price Amount"
msgstr "Ár mennyisége"

#: language.php:46
msgid "Price Title"
msgstr "Ár címe"

#: language.php:40
msgid "You must have at least one package."
msgstr "Legalább egy csomagnak léteznie kell."

#: language.php:38
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: language.php:36
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"

#: geodir_payment_functions.php:2606 language.php:10
msgid "Price updated successfully."
msgstr "Az ár sikeresen frissült."

#: geodir_payment_template_functions.php:2186
msgid "Coupon:"
msgstr "Kupon:"

#: geodir_payment_template_functions.php:2181
msgid "Discount:"
msgstr "Kedvezmény:"

#: geodir_payment_template_functions.php:2171
msgid "Payable Amount:"
msgstr "Kifizetendő összeg:"

#: geodir_payment_template_functions.php:2084
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:752
msgid "My Invoice History"
msgstr "Számlatörténet"

#: geodir_payment_template_functions.php:2031
msgid "Showing items %d-%d of %d"
msgstr "A (z)% d-% d% d elemek megjelenítése"

#: geodir_payment_template_functions.php:1947
msgid "View All Invoices"
msgstr "Összes korábbi számla"

#: geodir_payment_template_functions.php:1942
msgid "Transaction Details:"
msgstr "Részletek"

#: geodir_payment_template_functions.php:1935
#: geodir_payment_template_functions.php:2209
msgid "Last Updated:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1930
#: geodir_payment_template_functions.php:2166
msgid "Package:"
msgstr "Csomag:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1926
#: geodir_payment_template_functions.php:2162
msgid "Package ID:"
msgstr "Csomag ID:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1921
#: geodir_payment_template_functions.php:2157
msgid "Listing Title:"
msgstr "Hirdetés Címe"

#: geodir_payment_template_functions.php:1917
#: geodir_payment_template_functions.php:2153
msgid "Listing ID:"
msgstr "Hirdetési azonosító"

#: geodir_payment_template_functions.php:1911
#: geodir_payment_template_functions.php:2148
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1909
msgid "Listing Details:"
msgstr "Hirdetés Részletek"

#: geodir_payment_template_functions.php:1851
msgid "Item Details:"
msgstr "Elem Részletek"

#: geodir_payment_template_functions.php:1848
#: geodir_payment_template_functions.php:2195
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1847
#: geodir_payment_template_functions.php:2199
msgid "Payment Method:"
msgstr "Fizetési mód:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1845
#: geodir_payment_template_functions.php:2204
msgid "Date:"
msgstr "Dátum:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1844
#: geodir_payment_template_functions.php:2214
msgid "Invoice:"
msgstr "Számla:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1841
msgid "Invoice Details:"
msgstr "Számla részletek"

#: geodir_payment_template_functions.php:1684
msgid "You have not made any purchase yet."
msgstr "Még nem vásároltál."

#: geodir_payment_template_functions.php:1629
msgid "#"
msgstr "#"

#: geodir_payment_template_functions.php:1576
msgid "Oops! No data found."
msgstr "Nem található adat"

#: geodir_payment_actions.php:271 geodir_payment_functions.php:729
#: geodir_payment_template_functions.php:1566
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"

#: geodir_payment_template_functions.php:1561 language.php:237
msgid "Pay & Publish"
msgstr "Fizetés és közzététel"

#: geodir_payment_template_functions.php:1555
msgid "No payment method available!"
msgstr "Nincs fizetési mód!"

#: geodir_payment_template_functions.php:1529
msgid "Select Payment Method"
msgstr "Válassz fizetési módot"

#: geodir_payment_template_functions.php:1520
#: geodir_payment_template_functions.php:1846
#: geodir_payment_template_functions.php:1899
msgid "Total:"
msgstr "Összesen:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1515
#: geodir_payment_template_functions.php:1894
msgid "Discount%s:"
msgstr "Kedvezmény %s"

#: geodir_payment_template_functions.php:1515
msgid "Update Coupon"
msgstr "Kupon frissítés"

#: geodir_payment_template_functions.php:1509
#: geodir_payment_template_functions.php:1888
#: geodir_payment_template_functions.php:2176
msgid "Tax:"
msgstr "Adó:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1503
#: geodir_payment_template_functions.php:1882
msgid "Sub-Total:"
msgstr "Részösszeg:"

#: geodir_payment_template_functions.php:1478
#: geodir_payment_template_functions.php:1630
#: geodir_payment_template_functions.php:1857
msgid "Item"
msgstr "Tétel"

#: geodir_payment_template_functions.php:1348
msgid "If applied to a recurring price package, how should it apply."
msgstr "Ha ismétlődő árcsomagokra alkalmazzák, hogyan kell alkalmazni."

#: geodir_payment_template_functions.php:1336
msgid "Discount Amount ($)"
msgstr "Kedvezmény értéke ($)"

#: geodir_payment_template_functions.php:1331
msgid "Percentage(%)"
msgstr "Százalék (%)"

#: geodir_payment_template_functions.php:1259
msgid "Delete Coupon"
msgstr "Kupon Törlése"

#: geodir_payment_template_functions.php:1256
#: geodir_payment_template_functions.php:1297
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kupon szerkesztése"

#: geodir_payment_template_functions.php:1245
#: geodir_payment_template_functions.php:1346
msgid "First payment only"
msgstr "Csak az első részlet"

#: geodir_payment_template_functions.php:1244
#: geodir_payment_template_functions.php:1345
msgid "All payments"
msgstr "Minden kifizetés"

#: geodir_payment_template_functions.php:1238
#: geodir_payment_template_functions.php:1332
#: geodir_payment_template_functions.php:1631
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1373
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"

#: geodir_payment_template_functions.php:1238
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"

#: geodir_payment_template_functions.php:1215
#: geodir_payment_template_functions.php:1342
msgid "Recurring"
msgstr "Ismétlődő"

#: geodir_payment_template_functions.php:1214
msgid "Post Types"
msgstr "Bejegyzés típusok"

#: geodir_payment_template_functions.php:1213
msgid "Discount Amount"
msgstr "Kedvezmény mértéke"

#: geodir_payment_template_functions.php:1212
#: geodir_payment_template_functions.php:1329
msgid "Discount Type"
msgstr "Kedvezménytípus"

#: geodir_payment_template_functions.php:1211
#: geodir_payment_template_functions.php:1307 language.php:232
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kupon kód"

#: geodir_payment_template_functions.php:1203
#: geodir_payment_template_functions.php:1297
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kupon hozzáadása"

#: geodir_payment_template_functions.php:1200
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: geodir_payment_template_functions.php:1188
msgid "Geo Directory Manage Coupons"
msgstr "Geo Directory kupon kezelő"

#: geodir_payment_template_functions.php:1170
msgid "Something went wrong."
msgstr "Hiba történt "

#: geodir_payment_template_functions.php:1151
msgid "Are you sure you want to delete this invoice ? "
msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a számlát?"

#: geodir_payment_template_functions.php:1119
msgid "Delete Invoice"
msgstr "Számla törlése"

#: geodir_payment_template_functions.php:1106
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos vagy benne?"

#: geodir_payment_template_functions.php:1074
msgid "front"
msgstr "szemből"

#: geodir_payment_template_functions.php:1070
msgid "Send Invoice"
msgstr "Számla küldése"

#: geodir_payment_template_functions.php:989
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"

#: geodir_payment_template_functions.php:982
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"

#: geodir_payment_template_functions.php:970
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"

#: geodir_payment_template_functions.php:963
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"

#: geodir_payment_template_functions.php:944
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 termék"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_template_functions.php:788
msgid "Do you wish to reset all payment settings?"
msgstr "Szeretné visszaállítani az összes fizetési beállítást?"

#: geodir_payment_template_functions.php:788
msgid "Trouble Shoot"
msgstr "Hibakezelő"

#: geodir_payment_template_functions.php:734
msgid "Test Mode (Sandbox)"
msgstr "Teszt mód (Sandbox)"

#: geodir_payment_template_functions.php:733
msgid "Live Mode"
msgstr "Élő mód"

#: geodir_payment_template_functions.php:729
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: geodir_payment_template_functions.php:636
#: geodir_payment_template_functions.php:710 language.php:163
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"

#: geodir_payment_template_functions.php:633
#: geodir_payment_template_functions.php:711 language.php:161
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivál"

#: geodir_payment_template_functions.php:594
#: geodir_payment_template_functions.php:641
#: geodir_payment_template_functions.php:684 language.php:159
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: geodir_payment_template_functions.php:590 language.php:157
msgid "Sort Order"
msgstr "Rendezés iránya"

#: geodir_payment_template_functions.php:588
#: geodir_payment_template_functions.php:706 language.php:155
msgid "Is Active"
msgstr "Aktív"

#: geodir_payment_template_functions.php:586 language.php:153
msgid "Method Name"
msgstr "Metódus neve"

#: geodir_payment_template_functions.php:581 language.php:147
msgid "Geo Directory Manage Payment Options"
msgstr "Geo Directory fizetéskezelő opciók"

#: geodir_payment_template_functions.php:554
#: geodir_payment_template_functions.php:784
#: geodir_payment_template_functions.php:1373 language.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: geodir_payment_template_functions.php:552
#: geodir_payment_template_functions.php:783
#: geodir_payment_template_functions.php:1372 language.php:115
msgid "Submit"
msgstr "Elküld"

#: geodir_payment_template_functions.php:513
msgid "If set No, the upgrade link doesn't show for listings that belongs to this package."
msgstr "Ha nincs beállítva, a frissítés hivatkozása nem jelenik meg a csomaghoz tartozó hirdetésekhez."

#: geodir_payment_template_functions.php:505
msgid "Has Upgrades?"
msgstr "Lehet fizetős?"

#: geodir_payment_template_functions.php:501
msgid "Select \"Yes\" to hide related listing tab on listing detail page."
msgstr "Jelölje be az \"Igen\" lehetőséget, ha el szeretné rejteni a kapcsolódó adatlap fület a részletes hirdetés lapon."

#: geodir_payment_template_functions.php:493
msgid "Hide related listing tab"
msgstr "Kapcsolódó hirdetés fül elrejtése"

#: geodir_payment_template_functions.php:479
msgid "Google analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: geodir_payment_template_functions.php:474
msgid "(Characters limit for listing tags, ex: 40)"
msgstr "(A hirdetési címkék karakterkészletének limite, pl .: 40)"

#: geodir_payment_template_functions.php:470
msgid "Tags limit"
msgstr "Címkék limite"

#: geodir_payment_template_functions.php:465
msgid "(If set to NO the default limit of 40 will be used. Set to Yes to increase/decrease)"
msgstr "(Ha Nem értékre van állítva, az alapértelmezett 40-es értéket kell használni.Állítsa Igen-re ha növelni-csökkenteni szeretné)"

#: geodir_payment_template_functions.php:459
msgid "Apply tags limit?"
msgstr "A címkék korlátozásának alkalmazása?"

#: geodir_payment_template_functions.php:454
msgid "(Characters limit for listing description, ex: 140)"
msgstr "(A hirdetés leírásának karakterkészlete, pl .: 140)"

#: geodir_payment_template_functions.php:450
msgid "Description limit"
msgstr "Leírás korlátozása"

#: geodir_payment_template_functions.php:445
msgid "(\"Yes\" to apply description limit)"
msgstr "(\"Igen\" a leírás korlátozásához)"

#: geodir_payment_template_functions.php:438
msgid "Apply description limit?"
msgstr "A leírás korlátozásának alkalmazása?"

#: geodir_payment_template_functions.php:415
msgid "(Leave blank for unlimited, can not be 0(ZERO))"
msgstr "(Hagyja üresen korlátlan értékért, nem lehet 0 (ZERO))"

#: geodir_payment_template_functions.php:411
msgid "Category limit"
msgstr "Kategória limit"

#: geodir_payment_template_functions.php:407 language.php:99
msgid "(Leave blank for unlimited)"
msgstr "(Hagyjon üresen korlátlanért)"

#: geodir_payment_template_functions.php:403
msgid "Image limit"
msgstr "Kép limit"

#: geodir_payment_template_functions.php:399 language.php:91
msgid "Keep blank to reset default content."
msgstr "Üresen maradjon az alapértelmezett tartalom visszaállításához."

#: geodir_payment_template_functions.php:395
msgid "Title to be display while add listing"
msgstr "Cím hozzáadása a hirdetés hozzáadása közben"

#: geodir_payment_template_functions.php:383 language.php:85
msgid "Expire, Downgrade to"
msgstr "Lejár, visszaminősítés"

#: geodir_payment_template_functions.php:375
msgid "  (It is not recommended to exclude categories from live <br /> packages as users will not be able to remove that category from the frontend.)"
msgstr "(Nem ajánlott kizárni a kategóriákat futó <br /> csomagokból, mivel a felhasználók nem tudják eltávolítani ezt a kategóriát a frontendről.)"

#: geodir_payment_template_functions.php:372 language.php:80
msgid "Select multiple categories to exclude by holding down \"Ctrl\" key. <br />(if removing a parent category, you should remove its child categories."
msgstr "A \"Ctrl\" billentyű lenyomva tartásával válassza ki a kizárni kívánt több kategóriát. <br /> (Ha eltávolít egy szülő kategóriát, akkor el kell távolítania a gyermekkategóriáit."

#: geodir_payment_template_functions.php:355 language.php:76
msgid "You can only exclude categories once saved."
msgstr "Csak a mentett kategóriákat lehet kizárni."

#: geodir_payment_template_functions.php:350
msgid "Exclude categories"
msgstr "Kategóriák kizárása"

#: geodir_payment_template_functions.php:345
msgid "(display sort order on front end package listing)"
msgstr "(A szűrés sorrendjének megjelenítése a főoldal hirdetéscsomagban)"

#: geodir_payment_template_functions.php:328
msgid "Is default"
msgstr "alapértelmezett"

#: geodir_payment_template_functions.php:315
msgid "Is featured"
msgstr "Kiemelt"

#: geodir_payment_template_functions.php:290
msgid "(Allowed Range: Days range 1-90 || Weeks range 2-52 || Months range 2-24 || Years range 2-5)"
msgstr "(Megengedett tartomány: napok tartomány 1-90 || hetes tartomány 2-52 || havi tartomány 2-24 || évszak tartomány 2-5)"

#: geodir_payment_template_functions.php:289
msgid "time(s), (min:2, max:52, blank for no limit)"
msgstr "Idő (k), (min: 2, max: 52, üres, nincs korlátozás)"

#: geodir_payment_template_functions.php:286
msgid "year(s)"
msgstr "év"

#: geodir_payment_template_functions.php:277
msgid "Every"
msgstr "Minden"

#: geodir_payment_template_functions.php:274
msgid "Yearly"
msgstr "Éves"

#: geodir_payment_template_functions.php:272
msgid "Monthly"
msgstr "Havi"

#: geodir_payment_template_functions.php:270
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"

#: geodir_payment_template_functions.php:268
msgid "Daily"
msgstr "Napi"

#: geodir_payment_template_functions.php:266
msgid "Renew"
msgstr "Megújítás"

#: geodir_payment_template_functions.php:265 language.php:64
msgid "(Allowed Range: Days range 1-90 || Weeks range 1-52 || Months range 1-24 || Years range 1-5)"
msgstr "(Megengedett tartomány: napok tartomány 1-90 || Hét tartomány 1-52 || havi tartomány 1-24 || évszak 1-5)"

#: geodir_payment_template_functions.php:265
msgid "Offer free trial for"
msgstr "Ingyenes Próba felajánlása"

#: geodir_payment_template_functions.php:260
msgid "Recurring payment option"
msgstr "Ismétlődő fizetési lehetőség"

#: geodir_payment_template_functions.php:259
msgid "Offer free trial"
msgstr "Ingyenes Próba felajánlása"

#: geodir_payment_template_functions.php:247 language.php:68
msgid "(set to 0 to never expire)"
msgstr "(0-ra állítsd, hogy soha ne járjon le)"

#: geodir_payment_template_functions.php:243 language.php:66
msgid "Number of Days"
msgstr "Napok száma"

#: geodir_payment_template_functions.php:236
msgid "(Only supported by %s)"
msgstr "(Csak%s támogatja)"

#: geodir_payment_template_functions.php:222
msgid "Recurring payment?"
msgstr "Ismétlődő fizetés?"

#: geodir_payment_template_functions.php:216
msgid "Price amount"
msgstr "Árösszeg"

#: geodir_payment_template_functions.php:203
msgid "Post fields"
msgstr "Post mezők"

#: geodir_payment_template_functions.php:183
#: geodir_payment_template_functions.php:1313
msgid "Post type"
msgstr "Bejegyzés típus"

#: geodir_payment_template_functions.php:177
msgid "Price title"
msgstr "Ár címe"

#: geodir_payment_template_functions.php:163 language.php:44
msgid "Edit Price"
msgstr "Ár Szerkesztés"

#: geodir_payment_template_functions.php:128
msgid "Years(s)"
msgstr "Év(ek)"

#: geodir_payment_template_functions.php:127
#: geodir_payment_template_functions.php:285
msgid "Month(s)"
msgstr "Hónap(ok)"

#: geodir_payment_template_functions.php:126
#: geodir_payment_template_functions.php:284
msgid "Week(s)"
msgstr "Hét (hetek)"

#: geodir_payment_template_functions.php:125
#: geodir_payment_template_functions.php:283
msgid "Day(s)"
msgstr "nap(ok)"

#: geodir_payment_template_functions.php:56
msgid "Delete Package"
msgstr "Csomag: törlése"

#: geodir_payment_template_functions.php:56
msgid "Delete Location"
msgstr "Hely törlése"

#: geodir_payment_template_functions.php:54
msgid "Edit Package"
msgstr "Csomag szerkesztése"

#: geodir_payment_template_functions.php:54
msgid "Edit Location"
msgstr "Hely szerkesztése"

#: geodir_payment_template_functions.php:50
#: geodir_payment_template_functions.php:309
#: geodir_payment_template_functions.php:1248
#: geodir_payment_template_functions.php:1365 language.php:34
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"

#: geodir_payment_template_functions.php:50
#: geodir_payment_template_functions.php:306
#: geodir_payment_template_functions.php:1248
#: geodir_payment_template_functions.php:1364 language.php:32
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: geodir_payment_template_functions.php:22
#: geodir_payment_template_functions.php:592
#: geodir_payment_template_functions.php:1218 language.php:30
msgid "Action"
msgstr "Művelet"

#: geodir_payment_template_functions.php:21 language.php:28
msgid "Is Featured"
msgstr "Kiemelt"

#: geodir_payment_template_functions.php:20
#: geodir_payment_template_functions.php:341
#: geodir_payment_template_functions.php:719 language.php:167
msgid "Display Order"
msgstr "Sorrend mutatása"

#: geodir_payment_template_functions.php:18 language.php:24
msgid "Number Of Days"
msgstr "Napok száma"

#: geodir_payment_template_functions.php:16 language.php:20
msgid "Post Type"
msgstr "Bejegyzés típusa"

#: geodir_payment_template_functions.php:15 language.php:18
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: geodir_payment_template_functions.php:14 language.php:16
msgid "Package ID"
msgstr "Csomag ID:"

#: geodir_payment_template_functions.php:10
#: geodir_payment_template_functions.php:163 language.php:14
msgid "Add Price"
msgstr "Ár hozzáadása"

#: geodir_payment_template_functions.php:9 language.php:8
msgid "Geo Directory Manage Price"
msgstr "Geo Directory ár kezelő"

#: geodir_payment_providers.php:666
msgid "THIS IS A SUBSCRIPTION SIGNUP AND IF A FREE TRIAL WAS OFFERED NO PAYMENT WILL BE RECEIVED"
msgstr "EZ EGY ELŐFIZETŐI FELIRATKOZÁS AMENNYIBEN INGYENES PRÓBA LETT FELAJÁNLVA,NEM ÉRKEZIK FIZETÉS"

#: geodir_payment_providers.php:656
msgid "ORIGINAL SUBSCRIPTION INFO BELOW"
msgstr "EREDETI FELIRATKOZÁSI INFORMÁCIÓK ALUL"

#: geodir_payment_providers.php:624
msgid "WARNING FRAUD DETECTED PLEASE CHECK THE DETAILS - (IF CORRECT, THEN PUBLISH THE POST)"
msgstr "FIGYELMEZTETÉS A CSALÁST ÉSZLELTÜNK ELLENŐRIZZE A RÉSZLETEKET - (HA JAVÍTVA,PUBLIKÁLHATJA A BEJEGYZÉST)"

#: geodir_payment_providers.php:608
msgid "### The currency code returned does not match the code on this site. ###<br />"
msgstr "### A visszaérkezett valuta kód nem egyezik a webhelyen található kóddal. ### <br />"

#: geodir_payment_providers.php:603
msgid "### The paid amount does not match the price package selected ###<br />"
msgstr "### A fizetett összeg nem egyezik a kiválasztott ### árcsomaggal <br />"

#: geodir_payment_providers.php:598
msgid "### The Paypal receiver email address does not match the paypal address for this site ###<br />"
msgstr "### A Paypal-fogadó e-mail címe nem egyezik meg a PayPal címével ezen a webhelyen ### <br />"

#: geodir_payment_providers.php:192 geodir_payment_providers.php:633
#: geodir_payment_providers.php:828 geodir_payment_providers.php:923
msgid "Trans ID: %s"
msgstr "Trans ID: %s"

#: geodir_payment_manager.php:149
msgid "<span style=\"color:#FF0000\">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span>"
msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Probléma volt meghatározni hol lett installálva és aktiválva a GeoDirectory. Kérjük telepítse, vagy aktiválja a GeoDirectory Plugint.</span>"

#: geodir_payment_functions.php:4963
msgid "<p><b>Transaction Details:</b></p><p>[#transaction_details#]</p>"
msgstr "<p> <b>Tranzakció részletek:</b> </p><p> [#tranzakció részletek#] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:4959
msgid "<p>Package ID: [#package_id#]</p><p>Package: [#package_name#]</p>"
msgstr "<p> Csomag azonosítója: [# package_id #] </p><p> Csomag: [# package_name #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:4957
msgid "<p>Listing ID: [#listing_id#]</p><p>Listing: <a href=\"[#listing_link#]\">[#listing_title#]</a></p>"
msgstr "<p> Hirdetési azonosító: [# listing_id #] </p><p> Lista: <a href=\"[#listing_link#]\">[# listing_title #]</a> </p>"

#: geodir_payment_functions.php:4953
msgid "<p>Discount: [#discount_amount#]</p><p>Discount Coupon: [#discount_coupon#]</p>"
msgstr "<p> Kedvezmény: [# discount_amount #] </p><p> Kedvezményes kupon: [# discount_coupon #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:4949
msgid "<p>Tax: [#tax_amount#]</p>"
msgstr "<p> Adó: [# tax_amount #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:4839 geodir_payment_template_functions.php:1950
msgid "Pay For Invoice"
msgstr "Megrendelés kifizetése"

#: geodir_payment_functions.php:4820 geodir_payment_template_functions.php:1101
msgid "View Invoice"
msgstr "Elszámolási bizonylat megtekintése"

#: geodir_payment_functions.php:4820
msgid "View invoice details"
msgstr "Számla részletek"

#: geodir_payment_functions.php:4699
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Folytassa a PayPal-hoz"

#: geodir_payment_functions.php:4575
msgid "Invoice #%s"
msgstr "Számla: #%s"

#: geodir_payment_functions.php:4263
msgid "Claim Listing"
msgstr "Hirdetés Követelése"

#: geodir_payment_functions.php:4262
msgid "Add Franchises"
msgstr "Franchise hozzáadása"

#: geodir_payment_functions.php:4259
msgid "Add Listing"
msgstr "Hirdetés hozzáadása"

#: geodir_payment_functions.php:4235
msgid "On Hold"
msgstr "Visszatartott"

#: geodir_payment_functions.php:4234
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"

#: geodir_payment_functions.php:4233
msgid "Cancelled"
msgstr "Törölve"

#: geodir_payment_functions.php:4232 geodir_payment_providers.php:448
msgid "Pending"
msgstr " függőben"

#: geodir_payment_functions.php:4158
msgid "Fix"
msgstr "fix"

#: geodir_payment_functions.php:4151
msgid "Done"
msgstr "Kész"

#: geodir_payment_functions.php:4090
msgid "%s day overdue"
msgid_plural "%s days overdue"
msgstr[0] "Túllépés (%s)"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:4088
msgid "%s day left"
msgid_plural "%s days left"
msgstr[0] "hátramaradt napok %s"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:4086
msgid "today"
msgstr "ma"

#: geodir_payment_functions.php:4076
msgid "%s year overdue"
msgid_plural "%s years overdue"
msgstr[0] "%s éve lejárt"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:4074
msgid "%s year left"
msgid_plural "%s years left"
msgstr[0] "%s év maradt"
msgstr[1] ""

#: geodir_payment_functions.php:4013 geodir_payment_functions.php:4049
msgid "Expire date: "
msgstr "Lejárati dátum:"

#: geodir_payment_functions.php:4003 geodir_payment_functions.php:4039
msgid "Never"
msgstr "Soha"

#: geodir_payment_functions.php:3999 geodir_payment_functions.php:4035
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: geodir_payment_functions.php:3904 geodir_payment_functions.php:3914
msgid "Payment Invoice"
msgstr "Fizetési elszámolási bizonylat"

#: geodir_payment_functions.php:3881 geodir_payment_functions.php:3891
msgid "Expire listings"
msgstr "Lejáró hirdetések"

#: geodir_payment_functions.php:3452 geodir_payment_functions.php:3486
#: geodir_payment_functions.php:4261
msgid "Renew Listing"
msgstr "Hirdetés megújítása"

#: geodir_payment_functions.php:3450 geodir_payment_functions.php:3483
#: geodir_payment_functions.php:4260
msgid "Upgrade Listing"
msgstr "Hirdetés Feladása"

#: geodir_payment_functions.php:3069 language.php:149
msgid "Payment Method Updated Successfully."
msgstr "A fizetési mód sikeresen frissült."

#: geodir_payment_functions.php:3007 language.php:12
msgid "Price deleted successfully."
msgstr "Az ár sikeresen törölve."

#: geodir_payment_functions.php:2934
msgid "Price method updated successfully."
msgstr "Fizetési mód állapota frissítve sikeresen."

#: geodir_payment_functions.php:2854
msgid "Coupon deleted successfully."
msgstr "Kupon sikeresen törölve"

#: geodir_payment_functions.php:2816
msgid "Coupon code submitted successfully."
msgstr "Kupon kód sikeresen feladva"

#: geodir_payment_functions.php:2807
msgid "Coupon code updated successfully."
msgstr "A kupon kód sikeresen frissült."

#: geodir_payment_functions.php:2799
msgid "Coupon code already exists."
msgstr "Kupon kód már létezik"

#: geodir_payment_functions.php:2650
msgid "Price created successfully."
msgstr "Az ár sikeresen létrehozva."

#: geodir_payment_functions.php:2387 language.php:87
msgid "Expire"
msgstr "Lejár"

#: geodir_payment_functions.php:2242
msgid "Invoice was successfully sent to %s"
msgstr "A számlát sikeresen elküldtük%s-nak"

#: geodir_payment_functions.php:2232
msgid "Oops something wrong, invoice sending fail!"
msgstr "Hoppá hiba történt, a számla küldés sikertelen!"

#: geodir_payment_functions.php:2193 geodir_payment_functions.php:2211
msgid "Invalid request found. Please try again later!"
msgstr "Érvénytelen kérés. Kérlek, próbáld újra később!"

#: geodir_payment_functions.php:2186
msgid "Coupon discount already applied."
msgstr "Már alkalmazott kuponlevonás."

#: geodir_payment_functions.php:2181
msgid "Coupon discount applied successfully."
msgstr "A kupon kedvezményt sikeresen alkalmazták."

#: geodir_payment_functions.php:2044
msgid "<b>Total Received: </b>"
msgstr "<b>Összes kapott:</b>"

#: geodir_payment_functions.php:2017 language.php:187
msgid "Amount:"
msgstr "Összeg:"

#: geodir_payment_functions.php:2015 language.php:185
msgid "ID:"
msgstr "ID:"

#: geodir_payment_functions.php:1988 geodir_payment_template_functions.php:19
#: geodir_payment_template_functions.php:302
#: geodir_payment_template_functions.php:1217
#: geodir_payment_template_functions.php:1361
#: geodir_payment_template_functions.php:1632
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:1376 language.php:26
msgid "Status"
msgstr "Státusz"

#: geodir_payment_functions.php:1987 geodir_payment_template_functions.php:1633
#: language.php:138 language.php:183
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: geodir_payment_functions.php:1986 geodir_payment_template_functions.php:697
#: language.php:136 language.php:165
msgid "Payment Method"
msgstr "Fizetési mód"

#: geodir_payment_functions.php:1985 language.php:134 language.php:181
msgid "Payable Amount"
msgstr "Kifizetendő összeg:"

#: geodir_payment_functions.php:1984 language.php:130 language.php:179
msgid "Discount"
msgstr "Kedvezmény:"

#: geodir_payment_functions.php:1983 language.php:128 language.php:177
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"

#: geodir_payment_functions.php:1982 language.php:126 language.php:175
msgid "Package Information"
msgstr "Csomag információ"

#: geodir_payment_functions.php:1981 language.php:124 language.php:173
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: geodir_payment_functions.php:1069
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>Paypal IPN Invalid for listing ID: #[#post_id#]</p><p>Please manually check your paypal logs, and if payment was received manually publish the listing.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves Admin, </p><p> Paypal IPN Érvénytelen a hirdetéshez ID: # [# post_id #] </p><p> Kérjük, kézzel ellenőrizze a paypal naplókat, és ha megérkezett az átutalás tegye közzé a hirdetést. </p><p> [# Listing_link #] </p><br><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:1061
msgid "IPN INVALID - Place Listing Submitted"
msgstr "IPN INVALID - Helybevitel hirdetés benyújtva"

#: geodir_payment_functions.php:1056
msgid "Payment fail to admin email"
msgstr "Fizetésről nincs admin e-mail"

#: geodir_payment_functions.php:1051
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>Listing [#listing_link#] has been upgraded. Please confirm payment and then update the listings published date to todays date. </p><p>NOTE: If payment was made by paypal the \"published date\" should be updated automatically. </p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves Admin, </p><p> A (z) [# listing_link #] hirdetést frissítettük. Kérjük, erősítse meg a fizetést, majd frissítse a hirdetés közzételi dátumát a mai napra. </p><p> MEGJEGYZÉS: Ha a PayPal fizetett, akkor a \"közzétételi dátum\" automatikusan frissül. </p><br><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:1038
msgid "Post upgrade success to admin email"
msgstr "Post sikeres frissitésről e-mail az adminnak "

#: geodir_payment_functions.php:1033
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>Listing [#listing_link#] has been renewed. Please confirm payment and then update the listings published date to todays date. </p><p>NOTE: If payment was made by paypal the \"published date\" should be updated automatically. </p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves Admin, </p><p> A (z) [# listing_link #] hirdetést frissítettük. Kérjük, erősítse meg a fizetést, majd frissítse a hirdetés közzételi dátumát a mai napra. </p><p> MEGJEGYZÉS: Ha a PayPal fizetett, akkor a \"közzétételi dátum\" automatikusan frissül. </p><br><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:1020
msgid "Post renewal success to admin email"
msgstr "Post sikeres megújításáróll e-mail az adminnak "

#: geodir_payment_functions.php:1015
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>Payment has been received. Below are the transaction details.</p><p>[#transaction_details#]</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves Admin, </p><p> Fizetés érkezett. Az alábbiakban a tranzakció részletei. </p><p> [#tranzakció részletek#] </p><br><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:1007
msgid "Payment received successfully"
msgstr "A befizetés sikeresen megérkezett"

#: geodir_payment_functions.php:1002
msgid "Payment success to admin email"
msgstr "Fizetés sikeres megérkezéséről e-mail az adminnak "

#: geodir_payment_functions.php:998
msgid "Admin Emails"
msgstr "Admin email-ek"

#: geodir_payment_functions.php:910
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Here is details for your invoice <a href=\"[#invoice_link#]\">#[#invoice_id#] - [#invoice_title#]</a> at <a href=\"[#site_name_url#]\">[#site_name#]</a>.</p><p><b>Invoice Details:</b></p><p>Type: [#invoice_type#]</p><p>Date: [#invoice_date#]</p><p>Status: [#invoice_status#]</p><p>Payment Method: [#payment_method#]</p><p>Payable Amount: [#invoice_amount#]</p>[#invoice_discount_details#][#invoice_listing_details#][#invoice_package_details#][#invoice_transaction_details#]<p>---</p><p>Thank you for your contribution.</p><p><a href=\"[#site_name_url#]\">[#site_name#]</a></p>"
msgstr "<p>Kedves [#client_name#],</p><p>A számla részletei <a href=\"[#invoice_link#]\">#[#invoice_id#] - [#invoice_title#]</a> at <a href=\"[#site_name_url#]\">[#site_name#]</a>.</p><p><b>Invoice Details:</b></p><p>Type: [#invoice_type#]</p><p>Dátum [#invoice_date#]</p><p>Status: [#invoice_status#]</p><p>Fizetési Mód: [#payment_method#]</p><p>Összeg: [#invoice_amount#]</p>[#invoice_discount_details#][#invoice_listing_details#][#invoice_package_details#][#invoice_transaction_details#]<p>---</p><p>Köszönjük.</p><p><a href=\"[#site_name_url#]\">[#site_name#]</a></p>"

#: geodir_payment_functions.php:902
msgid "[#site_name#] - Invoice Details #[#invoice_id#]"
msgstr "[# Site_name #] - Számlázási adatok # [# invoice_id #]"

#: geodir_payment_functions.php:897
msgid "Send invoice to client email"
msgstr "Küldjön számlát az ügyfél e-mail címére"

#: geodir_payment_functions.php:894
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been upgraded.</p><p>NOTE: If your listing is not active yet your payment may be being checked by an admin and it will be activated shortly.</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves [# client_name #], </p><p> A hirdetését [# listing_link #] frissítették. </p><p> MEGJEGYZÉS: Ha az Ön hirdetése még nem aktív,, a fizetést az adminisztrátor ellenőrzi, és hamarosan aktiválódik. </p><br><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:886 geodir_payment_functions.php:1043
msgid "Upgrade of listing ID:#[#post_id#]"
msgstr "Hirdetés ID:#[#post_id#] frissítése"

#: geodir_payment_functions.php:881
msgid "Post Upgrade Success to Client Email"
msgstr "Post sikeres frissitésről e-mail az ügyfélnek "

#: geodir_payment_functions.php:877
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been renewed.</p><p>NOTE: If your listing is not active yet your payment may be being checked by an admin and it will be activated shortly.</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves [# client_name #], </p><p> A hirdetését [# listing_link #] frissítették. </p><p> MEGJEGYZÉS: Ha az Ön hirdetése még nem aktív,, a fizetést az adminisztrátor ellenőrzi, és hamarosan aktiválódik. </p><br><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:869 geodir_payment_functions.php:1025
msgid "Renewal of listing ID:#[#post_id#]"
msgstr "Hirdetés ID:#[#post_id#] megújítása"

#: geodir_payment_functions.php:864
msgid "Post renew success to client email"
msgstr "Post sikeres megújításáróll e-mail az ügyfélnek "

#: geodir_payment_functions.php:859
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Payment has been successfully received. Your details are below</p><p>[#transaction_details#]</p><br><p>We hope you enjoy. Thanks!</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kedves [# client_name #], </p><p> A fizetés sikeresen megtörtént. Az adataid alább találhatók </p><p> [#tranzakció részletek#] </p><br><p> Reméljük, élvezni fogja. Kösz! </p><p> [# SITE_NAME #] </p>"

#: geodir_payment_functions.php:851
msgid "Acknowledgment for your Payment"
msgstr "Fizetését Észleltük"

#: geodir_payment_functions.php:846
msgid "Payment success to client email"
msgstr "Fizetés sikeres megérkezéséről e-mail az ügyfélnek"

#: geodir_payment_functions.php:843
msgid "Client Emails"
msgstr "Ügyfél E-mailek"

#: geodir_payment_functions.php:841
msgid "Payment Emails"
msgstr "Fizetési e-mailek"

#: geodir_payment_functions.php:754
msgid "Display expire date to author in listing detail sidebar? If you tick the option, listing expire date will be displayed to listing author in listing detail sidebar."
msgstr "Megjeleníti a lejárati dátumot a szerzőnek a részletes oldalsávon? Ha bejelöli az opciót, megjelenik a lejárati dátum a hirdetés részletező oldalsávban."

#: geodir_payment_functions.php:753
msgid "Display expire date to author in listing detail sidebar?"
msgstr "Megjeleníti a lejárati dátumot a szerzőnek a részletes oldalsávon?"

#: geodir_payment_functions.php:746
msgid "Display expire date to author in dashboard listings? If you tick the option, listing expire date will be displayed to listing author in dashboard listings."
msgstr "Megjeleníti a dátumot a szerzőnek az irányítópult-hirdetésben? Ha bejelöli az opciót, megjelenik a lejárati dátum felsorolása, amely megjeleníti a szerző nevét a dashboard-ban."

#: geodir_payment_functions.php:745
msgid "Display expire date to author in dashboard listings?"
msgstr "Megjeleníti a dátumot a szerzőnek az irányítópult-hirdetésben?"

#: geodir_payment_functions.php:919
msgid "Select number of days before first pre expiry notification email will be sent."
msgstr "Válassza ki az első lejárat előtti e-mail küldés napjainak számát."

#: geodir_payment_functions.php:737
msgid "Enable pre expiry notification to author? (untick to disable) If you disable the option, pre expiry email notification will stop."
msgstr "Engedélyezi a szerző lejárati előtti értesítését? (Letiltáshoz ne klikkelj) Ha letiltja az opciót, a lejárat előtti e-mail értesítés leáll."

#: geodir_payment_functions.php:736
msgid "Enable pre expiry notification to author?"
msgstr "Engedélyezi a szerző lejárati előtti értesítését?"

#: geodir_payment_functions.php:715
msgid "trash"
msgstr "lomtár"

#: geodir_payment_functions.php:714
msgid "publish"
msgstr "Közzététel"

#: geodir_payment_functions.php:713
msgid "draft"
msgstr "Vázlat"

#: geodir_payment_functions.php:705
msgid "Select the listing status after the place listing expires."
msgstr "Válaszd ki a hirdetés státuszát miután a hely hirdetése lejárt."

#: geodir_payment_functions.php:696
msgid " Enable expiry process? (untick to disable) If you disable this option, none of the place listings will expire in future."
msgstr "Engedélyezi a lejárati folyamatot? (Letiltás letiltása) Ha letiltja ezt a lehetőséget, egyik hely hirdetés sem fog lejárni a jövőben."

#: geodir_payment_functions.php:695
msgid "Enable expiry process?"
msgstr "Engedélyezi a lejárati folyamatot?"

#: geodir_payment_functions.php:692
msgid "Listing expiration settings"
msgstr "Hirdetési lejárati Beállítások"

#: geodir_payment_functions.php:689
msgid "General Options"
msgstr "Általános beállítások"

#: geodir_payment_functions.php:426 geodir_payment_providers.php:450
#: geodir_payment_providers.php:452
msgid "Pre Bank Transfer"
msgstr "Pre Bank Transfer"

#: geodir_payment_functions.php:422
msgid "Enter your bank Account Number"
msgstr "Adja meg bankszámlaszámát"

#: geodir_payment_functions.php:419
msgid "Account No"
msgstr "Számlaszám"

#: geodir_payment_functions.php:414
msgid "Enter your bank Account Sort Code"
msgstr "Adja meg bankszámla szűrő kódját"

#: geodir_payment_functions.php:411
msgid "Account SC"
msgstr "Számla SC"

#: geodir_payment_functions.php:406
msgid "Enter the bank name to which you want to transfer payment"
msgstr "Adja meg a bank nevét, amelyhez szeretne átutalni"

#: geodir_payment_functions.php:403
msgid "Account Name"
msgstr "Kedvezményezett"

#: geodir_payment_functions.php:389
msgid "2CO (2Checkout)"
msgstr "2CO (2Checkout)"

#: geodir_payment_functions.php:377
msgid "Enter Vendor ID Example : 1303908"
msgstr "Adja meg az eladó azonosítóját: "

#: geodir_payment_functions.php:374
msgid "Vendor ID"
msgstr "Eladó ID"

#: geodir_payment_functions.php:360
msgid "Worldpay"
msgstr "Worldpay"

#: geodir_payment_functions.php:356
msgid "Login to your Worldpay Merchant Interface then enable Payment Response & Shopper Response. Next, go to the Payment Response URL field and type \"<b>%s</b>\" or \"<b>&lt;wpdisplay item=MC_callback&gt;</b>\" for a dynamic payment response."
msgstr "Jelentkezzen be a Worldpay Merchant Interface-be, majd a Payment Response & Shopper Response lehetőséget. Ezután lépjen a Payment Response URL mezőbe, és írja be a \" <b>%s</b> \" vagy a \" <b>&ltwpdisplay item = MC_callback></b> \" egy dinamikus fizetési válaszért."

#: geodir_payment_functions.php:349
msgid "Example : 12345"
msgstr "Például::12345"

#: geodir_payment_functions.php:346
msgid "Account Id"
msgstr "Számla ID"

#: geodir_payment_functions.php:341
msgid "Example : 211616"
msgstr "Például::211616"

#: geodir_payment_functions.php:338
msgid "Instant Id"
msgstr "Instant Id"

#: geodir_payment_functions.php:324
msgid "Authorize.net"
msgstr "Authorize.net"

#: geodir_payment_functions.php:320
msgid "Example : 1234567890"
msgstr "Például::1234567890"

#: geodir_payment_functions.php:317
msgid "Transaction Key"
msgstr "Tranzakciós Key"

#: geodir_payment_functions.php:313
msgid "Example : yourname@domain.com"
msgstr "Példa: yourname@domain.com"

#: geodir_payment_functions.php:310
msgid "Login ID"
msgstr "Bejelentkezési ID"

#: geodir_payment_functions.php:296
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"

#: geodir_payment_functions.php:289 geodir_payment_functions.php:353
#: geodir_payment_functions.php:382
msgid "Notify Url"
msgstr "Értesítés URL-címe"

#: geodir_payment_functions.php:281
msgid "Return Url"
msgstr "Válasz Url"

#: geodir_payment_functions.php:276 geodir_payment_functions.php:284
#: geodir_payment_functions.php:292 geodir_payment_functions.php:385
msgid "Example : "
msgstr "Például:"

#: geodir_payment_functions.php:273
msgid "Cancel Url"
msgstr "Url törlése"

#: geodir_payment_functions.php:268
msgid "Example : myaccount@paypal.com"
msgstr "Példa: myaccount@paypal.com"

#: geodir_payment_functions.php:265
msgid "Merchant Id"
msgstr "Eladó ID"

#: geodir_payment_functions.php:50
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"

#: geodir_payment_functions.php:38
msgid "Prices"
msgstr "Árak"

#: geodir_payment_functions.php:35
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: geodir_payment_functions.php:32
msgid "Prices and Payments"
msgstr "Árak és kifizetések"

#: geodir_payment_functions.php:9
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponok"

#: geodir_payment_functions.php:8 geodir_payment_template_functions.php:17
#: geodir_payment_template_functions.php:1480
#: geodir_payment_template_functions.php:1859 language.php:22
msgid "Price"
msgstr "Ár"

#: geodir_payment_functions.php:7
msgid "Invoice"
msgstr "Számla"

#: geodir_payment_actions.php:1714
msgid "-->FAILED: Manage Invoices page fix failed"
msgstr "-> FAILED: A számlák kezelése oldal nem sikerült"

#: geodir_payment_actions.php:1712
msgid "-->FIXED: Manage Invoices page fixed"
msgstr "-> FIXED: Számlák kezelése oldal helyrehozva"

#: geodir_payment_actions.php:1711 geodir_payment_actions.php:1805
#: geodir_payment_functions.php:4560
msgid "Manage Invoices"
msgstr "Számlák kezelése"

#: geodir_payment_actions.php:1709
msgid "Manage Invoices page is missing."
msgstr "A Számlák kezelése oldal hiányzik."

#: geodir_payment_actions.php:1706
msgid "Manage Invoices page exists with proper setting."
msgstr "A számlák kezelése oldal létezik megfelelő beállítással."

#: geodir_payment_actions.php:1674
msgid "-->FAILED: GD Checkout page fix failed"
msgstr "-> HIBA: a GD Checkout oldali javítás sikertelen"

#: geodir_payment_actions.php:1672
msgid "-->FIXED: GD Checkout page fixed"
msgstr "-> FIXED: A GD Checkout oldal javítva"

#: geodir_payment_actions.php:1671 geodir_payment_actions.php:1804
msgid "GD Checkout"
msgstr "GD Checkout"

#: geodir_payment_actions.php:1669
msgid "GD Checkout page is missing."
msgstr "A GD Checkout oldal hiányzik."

#: geodir_payment_actions.php:1666
msgid "GD Checkout page exists with proper setting."
msgstr "A GD Checkout oldal megfelelő beállításokkal rendelkezik."

#: geodir_payment_actions.php:1486
msgid "Tags are short keywords, currently tags not allowed for this package."
msgstr "A címkék rövid kulcsszavak, jelenleg a csomag nem engedélyezett."

#: geodir_payment_actions.php:1481
msgid "Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to %d characters only for this package."
msgstr "A címkék rövid kulcsszavak,szóköz nélkül (pl .: tag1, tag2, tag3) Legfeljebb% d karakterek csak erre a csomagra."

#: geodir_payment_actions.php:1478
msgid "Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3)."
msgstr "A címkék rövid kulcsszavak, amelyek nem tartalmaznak szóközt (például: tag1, tag2, tag3)."

#: geodir_payment_actions.php:1343
msgid "You can not add description for this package."
msgstr "Nem adható hozzá leírás a csomaghoz."

#: geodir_payment_actions.php:1338
msgid "For description you can use up to %d characters only for this package."
msgstr "A leírás csak ebbe a csomagba legfeljebb% d karaktert használhat."

#: geodir_payment_actions.php:1223
msgid "Manually run the expire check function."
msgstr "Manuálisan futtassa a lejárati ellenőrzési funkciót."

#: geodir_payment_actions.php:1222
msgid "Run expire check"
msgstr "Végezze el a lejárati ellenőrzést"

#: geodir_payment_actions.php:1208 geodir_payment_actions.php:1224
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:532
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:537
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:542
#: includes/geodir-invoicing-functions.php:547
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"

#: geodir_payment_actions.php:1207
msgid "Checks the payment methods settings for problems."
msgstr "Ellenőrizze a fizetési módok beállításait a problémákhoz."

#: geodir_payment_actions.php:1206
msgid "Payment methods check"
msgstr "Fizetési módok ellenőrzése"

#: geodir_payment_actions.php:1093
msgid "Want to show only on these price packages ? (Select multiple price packages by holding down \"Ctrl\" key.)"
msgstr "Csak ezeken az árcsomagokon szeretne megjelenni? (Válasszon több árcsomagot a \"Ctrl\" billentyű lenyomásával.)"

#: geodir_payment_actions.php:1091
msgid "Show only on these price packages ? :"
msgstr "Csak ezeken az árcsomagokon szeretne megjelenni? "

#: geodir_payment_actions.php:1065 geodir_payment_functions.php:2021
#: geodir_payment_functions.php:2024 geodir_payment_functions.php:3892
#: geodir_payment_functions.php:3915 geodir_payment_template_functions.php:319
#: geodir_payment_template_functions.php:332
#: geodir_payment_template_functions.php:430
#: geodir_payment_template_functions.php:442
#: geodir_payment_template_functions.php:463
#: geodir_payment_template_functions.php:483
#: geodir_payment_template_functions.php:497
#: geodir_payment_template_functions.php:509
#: geodir_payment_template_functions.php:521
#: geodir_payment_template_functions.php:627
#: geodir_payment_template_functions.php:1198 language.php:72
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: geodir_payment_actions.php:1064 geodir_payment_functions.php:3882
#: geodir_payment_functions.php:3905 geodir_payment_template_functions.php:52
#: geodir_payment_template_functions.php:322
#: geodir_payment_template_functions.php:335
#: geodir_payment_template_functions.php:431
#: geodir_payment_template_functions.php:443
#: geodir_payment_template_functions.php:464
#: geodir_payment_template_functions.php:486
#: geodir_payment_template_functions.php:498
#: geodir_payment_template_functions.php:510
#: geodir_payment_template_functions.php:522
#: geodir_payment_template_functions.php:627
#: geodir_payment_template_functions.php:1197 language.php:70
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: geodir_payment_actions.php:1063
msgid "Is Featured:"
msgstr "Kiemelt"

#: geodir_payment_actions.php:1059
msgid "Expire Date:"
msgstr "Lejárati dátum:"

#: geodir_payment_actions.php:1056 geodir_payment_functions.php:2018
#: language.php:189
msgid "Alive Days:"
msgstr "Érvényes napok:"

#: geodir_payment_actions.php:538 geodir_payment_template_functions.php:1836
msgid "Instant Publish"
msgstr "Azonnali közzététel"

#: geodir_payment_actions.php:538 geodir_payment_providers.php:197
#: geodir_payment_providers.php:452 geodir_payment_providers.php:638
#: geodir_payment_providers.php:836 geodir_payment_providers.php:928
msgid "Method: %s"
msgstr "Metódus %s"

#: geodir_payment_actions.php:537 geodir_payment_providers.php:196
#: geodir_payment_providers.php:451 geodir_payment_providers.php:637
#: geodir_payment_providers.php:835 geodir_payment_providers.php:927
msgid "Date: %s"
msgstr "Dátum: %s"

#: geodir_payment_actions.php:536 geodir_payment_functions.php:1253
#: geodir_payment_template_functions.php:48 language.php:197
msgid "Free"
msgstr "Ingyenes"

#: geodir_payment_actions.php:536 geodir_payment_providers.php:195
#: geodir_payment_providers.php:450 geodir_payment_providers.php:636
#: geodir_payment_providers.php:834 geodir_payment_providers.php:926
msgid "Type: %s"
msgstr "Típus: %s"

#: geodir_payment_actions.php:532 geodir_payment_providers.php:194
#: geodir_payment_providers.php:449 geodir_payment_providers.php:635
#: geodir_payment_providers.php:925
msgid "Amount: %s"
msgstr "Összeg:%s"

#: geodir_payment_actions.php:531 geodir_payment_functions.php:4231
msgid "Confirmed"
msgstr "Jóváhagyva"

#: geodir_payment_actions.php:531 geodir_payment_providers.php:193
#: geodir_payment_providers.php:448 geodir_payment_providers.php:634
#: geodir_payment_providers.php:829 geodir_payment_providers.php:924
msgid "Status: %s"
msgstr "Állapot: %s"

#: geodir_payment_actions.php:529 geodir_payment_providers.php:190
#: geodir_payment_providers.php:446 geodir_payment_providers.php:631
#: geodir_payment_providers.php:826 geodir_payment_providers.php:921
msgid "Item Name: %s"
msgstr "Tétel neve  %s"

#: geodir_payment_actions.php:527 geodir_payment_providers.php:188
#: geodir_payment_providers.php:444 geodir_payment_providers.php:629
#: geodir_payment_providers.php:824 geodir_payment_providers.php:919
msgid "Payment Details for Invoice ID #%s"
msgstr "Fizetési adatok a számlaazonosítóhoz (%s)"

#: geodir_payment_actions.php:437
msgid "Upgrade Listing: %s"
msgstr "Hirdetés Feladása"

#: geodir_payment_actions.php:433
msgid "Renew Listing: %s"
msgstr "Hirdetés megújítása"

#: geodir_payment_actions.php:426 includes/geodir-invoicing-functions.php:1213
msgid "Add Listing: %s"
msgstr "Hirdetés hozzáadása"

#: geodir_payment_actions.php:315
msgid "Checkout to Upgrade Now"
msgstr "Tovább a feladáshoz"

#: geodir_payment_actions.php:311
msgid "Checkout to Renew Now"
msgstr "Tovább a megújításhoz"

#: geodir_payment_actions.php:306
msgid "Confirm Preview & Go to Checkout"
msgstr "Megerősítheti az előnézetet és menjen a Pénztárhoz"

#: geodir_payment_actions.php:58
msgid "Are you sure want to send the invoice via email?"
msgstr "Biztos benne, hogy a számlát e-mailben szeretné elküldeni?"

#: geodir_payment_actions.php:57
msgid "Are you sure want to pay for this invoice?"
msgstr "Biztosan fizetni szeretné ezt a számlát?"

#: geodir_payment_actions.php:55
msgid "Please enter expire date"
msgstr "Kérjük, adja meg a lejárati dátumot"

#: geodir_payment_actions.php:54
msgid "Please enter card number"
msgstr "Adjon meg érvényes kártyaszámot!"

#: geodir_payment_actions.php:53
msgid "Please enter Cardholder name"
msgstr "Adja meg a kártyatulajdonos nevét."

#: geodir_payment_actions.php:52
msgid "Recurring times must be blank or greater than 1"
msgstr "Az ismétlődő időnek üresnek vagy nagyobbnak kell lennie, mint 1"

#: geodir_payment_actions.php:51
msgid "Are you sure want to delete coupon?"
msgstr "Biztosan törölni szeretné a kupont?"

#: geodir_payment_actions.php:50
msgid "Please enter discount amount."
msgstr "Kérjük, adja meg a kedvezmény összegét."

#: geodir_payment_actions.php:49
msgid "Please select post type."
msgstr "Válassza ki a post típust."

#: geodir_payment_actions.php:48
msgid "Please enter coupon code."
msgstr "Adja meg a kuponkódot"

#: geodir_payment_actions.php:47 language.php:119
msgid "Please enter Title"
msgstr "Adjon hozzá címet"

#: geodir_payment_actions.php:46 language.php:42
msgid "Are you sure want to delete price?"
msgstr "Biztosan törli az árat?"

#: geodir-payment-templates/cancel.php:61
msgid "Your post has been saved, please contact support to arrange for it to be published."
msgstr "A bejegyzésed mentése megtörtént, kérjük, forduljon a támogatóhoz, hogy gondoskodjon arról, hogy közzétegye."

#: geodir_payment_template_functions.php:1390
#: geodir_payment_template_functions.php:1402
msgid "Save changes"
msgstr "Beállítások mentése"

#: authorizenet/authorizenet.php:52
msgid "CV2 (3 digit security code) :"
msgstr "CV2 (3 jegyű biztonsági kód):"

#: authorizenet/authorizenet.php:27
msgid "month"
msgstr "Hónap(ok)"

#: authorizenet/authorizenet.php:24
msgid "Expiry Date :"
msgstr "Lejárat dátuma"

#: authorizenet/authorizenet.php:18
msgid "Credit/Debit Card number :"
msgstr "Hitelkártya / bankkártya száma:"

#: authorizenet/authorizenet.php:12
msgid "Card Holder Name :"
msgstr "Kártyatulajdonos neve :"