Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Maak een nieuwe factuur voor deze publicatie met een pakket <b>% s </ b>. Factuur wordt aangemaakt met de status 'in afwachting' | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Maak een nieuwe factuur voor deze publicatie met een pakket <b>% s </ b>. Factuur wordt aangemaakt met de status 'in afwachting' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Maak een nieuwe factuur voor deze publicatie met een pakket <b>% s </b>. Factuur wordt aangemaakt met de status 'in afwachting' | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Maak een nieuwe factuur voor deze publicatie met een pakket <b>% s </b>. Factuur wordt aangemaakt met de status 'in afwachting' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Maak een nieuwe factuur voor deze publicatie met een pakket <b>%s </b>. Factuur wordt aangemaakt met de status 'in afwachting' | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. Maak een nieuwe factuur voor deze publicatie met een pakket <b>%s </b>. Factuur wordt aangemaakt met de status 'in afwachting' You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice for Listing | Factuur voor publicatie | Details | |
Invoice for Listing Factuur voor publicatie You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
GD package item price can be edited only from GD payment manager. | De prijs van het GD-pakket kan alleen worden bewerkt vanuit GD-betalingsmanager. | Details | |
GD package item price can be edited only from GD payment manager. De prijs van het GD-pakket kan alleen worden bewerkt vanuit GD-betalingsmanager. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s: %s | %s: %s | Details | |
%s: %s %s: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices found to fix taxes! | Geen facturen gevonden om belastingen vast te stellen! | Details | |
No invoices found to fix taxes! Geen facturen gevonden om belastingen vast te stellen! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. | Belastingen die zijn vastgesteld voor niet-betaalde samengevoegde GD-facturen. | Details | |
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. Belastingen die zijn vastgesteld voor niet-betaalde samengevoegde GD-facturen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Package: GeoDirectory price packages items. | Pakket: GeoDirectory items bij prijspakketten. | Details | |
Package: GeoDirectory price packages items. Pakket: GeoDirectory items bij prijspakketten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No coupons found to merge! | Geen coupons gevonden die kunnen worden samengevoegd! | Details | |
No coupons found to merge! Geen coupons gevonden die kunnen worden samengevoegd! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No coupons merged. | Geen coupons samengevoegd. | Details | |
No coupons merged. Geen coupons samengevoegd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. |
|
Details | |
Singular: Total <b>%d</b> coupon is merged successfully.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Het totaal van de kortingsbon <b>%d</ b> is samengevoegd. You have to log in to edit this translation. Plural: Total <b>%d</b> coupons are merged successfully.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
De totalen van de kortingsbonnen <b>%d</ b> zijn samengevoegd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. |
|
Details | |
Singular: Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. Het totaal van de kortingsbon <b>%d</b> is samengevoegd. You have to log in to edit this translation. Plural: Total <b>%d</b> coupons are merged successfully. De totalen van de kortingsbonnen <b>%d</b> zijn samengevoegd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices found to merge! | Geen facturen gevonden om samen te voegen! | Details | |
No invoices found to merge! Geen facturen gevonden om samen te voegen! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices merged. | Geen facturen samengevoegd. | Details | |
No invoices merged. Geen facturen samengevoegd. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as