| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| -->FAILED: GD Checkout page fix failed | -->Erro: Erros no acerto da Pagina de Finalização do GD | Details | |
|
-->FAILED: GD Checkout page fix failed -->Erro: Erros no acerto da Pagina de Finalização do GD You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| -->FIXED: GD Checkout page fixed | -->Acertos: Página de Finalização do GD acertadas | Details | |
|
-->FIXED: GD Checkout page fixed -->Acertos: Página de Finalização do GD acertadas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| -->FAILED: GD Checkout page fix failed | -->Erro: Erros no acerto da Página de Finalização do GD | Details | |
|
-->FAILED: GD Checkout page fix failed -->Erro: Erros no acerto da Página de Finalização do GD You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| GD Checkout | GD Finalizar | Details | |
|
GD Checkout GD Finalizar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| GD Checkout page is missing. | GD Página de Finalização está faltando | Details | |
|
GD Checkout page is missing. GD Página de Finalização está faltando You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| GD Checkout page exists with proper setting. | GD Página de Finalização existe dentro que tenha configurações corretas | Details | |
|
GD Checkout page exists with proper setting. GD Página de Finalização existe dentro que tenha configurações corretas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tags are short keywords, currently tags not allowed for this package. | Palavras chaves são muito curtas, palavras inseridas não estão autorizadas para esse pacote. | Details | |
|
Tags are short keywords, currently tags not allowed for this package. Palavras chaves são muito curtas, palavras inseridas não estão autorizadas para esse pacote. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to %d characters only for this package. | Palavras chaves são muito curtas, sem espaços entre elas. (exe.: tag1, tag2, tag3) Ate %d caracteres para esse pacote. | Details | |
|
Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to %d characters only for this package. Palavras chaves são muito curtas, sem espaços entre elas. (exe.: tag1, tag2, tag3) Ate %d caracteres para esse pacote. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Prices and Payments | Preços e Pagamentos | Details | |
|
Prices and Payments Preços e Pagamentos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Login to your Worldpay Merchant Interface then enable Payment Response & Shopper Response. Next, go to the Payment Response URL field and type "<b>%s</b>" or "<b><wpdisplay item=MC_callback></b>" for a dynamic payment response. | Entrar na Conta de Interface do Worlpay e habilitar Aviso de Pagamento & Aviso de Comprador. Proximo, vai para o campo do Link de Aviso de Pagamento e insira "<b>%s</b>" ou "<b><wpdisplay item=MC_callback></b>" para uma resposta de pagamento dinâmica. | Details | |
|
Login to your Worldpay Merchant Interface then enable Payment Response & Shopper Response. Next, go to the Payment Response URL field and type "<b>%s</b>" or "<b><wpdisplay item=MC_callback></b>" for a dynamic payment response. Entrar na Conta de Interface do Worlpay e habilitar Aviso de Pagamento & Aviso de Comprador. Proximo, vai para o campo do Link de Aviso de Pagamento e insira "<b>%s</b>" ou "<b><wpdisplay item=MC_callback></b>" para uma resposta de pagamento dinâmica. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as