# Translation of Advance Search Filters in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Advance Search Filters package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 15:57:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Advance Search Filters\n"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2685
msgid "Your version of PHP is below the minimum version of PHP required by GeoDirectory Advance Search Filters. Please contact your host and request that your PHP version be upgraded to 5.3 or later."
msgstr "Sua versão do PHP é abaixo da versão mínima exigida pelo GeoDirectory Advance Search Filters . Entre em contato com seu servidor de hospedagem e solicite que sua versão do PHP ser atualizado para 5.3 ou posterior."
#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr "O plugin %sWP Easy Updates%s é necessário para verificar e atualizar alguns plugins instalados, instale-o agora para prosseguir."
#: geodirectory_advance_search_function.php:2159
msgid "Redirect to default location (on first time load users will be redirected to default location"
msgstr "Redirecione para a local padrão (no primeiro acesso os usuários serão redirecionados para o local padrão"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2158
msgid "Redirect to default location"
msgstr "Redirecione para a local padrão"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2150
msgid "Redirect to nearest location (on first time load users will be auto geolocated and redirected to nearest geolocation found)"
msgstr "Redirecione para a local mais próximo (no primeiro acesso usuários irão ser localizados automaticamente e redirecionados para a localização mais próxima)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2149
msgid "Redirect to nearest location"
msgstr "Redirecione para a localidade mais próxima"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2141
msgid "No redirect"
msgstr "Sem redirecionamento"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2140
msgid "First time load redirect"
msgstr "Redirecione no primeiro acesso"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2138
msgid "Redirect Settings On First Time Load"
msgstr "Configurações de Redirecionamento No Primeiro Acesso"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2103
msgid "If an option is selected, the autocompleter search results will be filtered with current location."
msgstr "Se uma opção é selecionada, os resultados da pesquisa do auto-complete serão filtrados com a localização atual"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2102
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Ativar Filtro de Localização:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2093
msgid "Enter the maximum number of results to be returned by autocomplete ex. 10"
msgstr "Informe o número máximo de resultados que serão retornados pelo autocomplete ex. 10"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2092
msgid "Max Results to be returned by autocomplete"
msgstr "Máximo de Resultados que serão retornados pelo autocomplete"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2084
msgid "Enter the minimum characters users need to be typed to trigger auto complete ex. 2"
msgstr "Informe o mínimo de caracteres que o usuário necessita digitar para ativar o autocomplete ex. 2"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2083
msgid "Min chars needed to trigger autocomplete"
msgstr "Min caracteres necessários para disparar o autocomplete"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1996
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:791
msgid "Geolocation is not supported by this browser."
msgstr "Geolocation não funciona nessa pagina "
#: geodirectory_advance_search_function.php:1159
msgid "End date"
msgstr "Data final"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1158
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
#: geodirectory_advance_search_function.php:203
msgid "Fieldset (section separator)"
msgstr "Campo (separador)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:150
msgid "Lets you use this filed as an advanced search, set from advanced search tab above."
msgstr "Use esse campo como modo de busca avançada, selecionar acima busca avançada."
#: geodirectory_advance_search_function.php:148
msgid "Include this field in advanced search :"
msgstr "Incluir esse campo em busca avançada :"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:382
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:398
msgid "End search time"
msgstr "Tempo de busca terminada"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:378
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:393
msgid "Start search time"
msgstr "Iniciar tempo de busca"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:354
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:365
msgid "Select time"
msgstr "Selecionar tempo"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:253
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:260
msgid "Select date"
msgstr "Selecionar data"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:690
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:708
msgid "This is the text used for the advanced search field."
msgstr "Palavra usada no campo de busca avançada "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:665
msgid "( Works with Checkbox type only. ) If AND is selected then the listing must contain all the selected options, if OR is selected then the listing must contain 1 selected item."
msgstr "(Somente funciona com com tipo de marcador. ) Se for selecionado, o anuncio devera conter todos os itens selecionados, ou se selecionado, os anúncios deverão conter apenas 1 item."
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:623
msgid "Select Farthest"
msgstr "Selecionar mais longe"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:572
msgid "Show distance sorting"
msgstr "Mostrar separador de distancia "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:540
msgid "If you leave this blank, then all options as per Difference in Search Range will be shown. Entering a number lower than the number of options as per Difference in Search Range will only show that lower number of options, and will add a More link to expand the options so all will be shown."
msgstr "Se você deixar essa opção em branco, então todas as opções por Diferença em Busca de Alcance serão mostradas. Se o numero colocado for menor que a opção pela Diferença de Busca de Alcance, somente mostrarão números menores de opção, e sera adicionado Mais link para expandir as opções, então todas serão mostradas"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:382
msgid "Here you decide how many different search radii you make available to your visitors. If you enter a fifth of the Maximum Search Range, there will be 5 options; if you enter half of the Maximum Search Range, then there will be 2 options."
msgstr "Aqui você decide quantas diferentes radio de busca voce pode deixar disponível para visitantes. Se você inserir a quinta parte do número Máximo Busca de Alcance, então 5 opções serão mostradas; se você inserir a metade do número Máximo de Busca de Alcance, então 2 opções serão mostradas"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:360
msgid "Enter the maximum radius of the search zone you want to create, for example if you want your visitors to search any listing within 50 miles or kilometers from the current location, then you would enter 50."
msgstr "Insira o número máximo do raio da zona de busca você gostaria de criar, por exemplo: se você quiser que seus visitantes busquem entre 50 milhas ou quilômetros da atual localização, então voce entrara 50"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:305
msgid "Select searching type."
msgstr "Selecionar tipo de busca."
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:202
msgid "Where in the search bar you want it to be placed (recommended 15). CPT input: 10, Search input:20, Near input:30"
msgstr "Onde na barra de pesquisas você gostaria de colocá-lo (recomendado 15). CPT escreva: 10, Pesquisa escreva: 20, Nos arredores escreva:30"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:200
msgid "Search bar priority"
msgstr "Prioridade de busca de barras"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:183
#: geodirectory_advance_search_function.php:159
msgid "No"
msgstr "Não "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:168
msgid "This will show the filed in the main search bar as a select input, it will no longer show in the advanced search dropdown."
msgstr "Isto mostrará o formulario na barra de pesquisas principal como um campo de seleção, ele não aparecerá mais no seletor avançado de pesquisa."
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:166
msgid "Show in main search bar?"
msgstr "Mostrar no busca de barras principal?"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:25
msgid "Fieldset:"
msgstr "Campo:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2006
#: geodirectory_advance_search_function.php:2535
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:801
msgid "(Neighbourhood)"
msgstr "(Vizinhança)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:210
msgid "Search By Distance"
msgstr "Pesquisar por Distância"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:726
msgid "Select when the customize my search from should be open or hide."
msgstr "Selecionar quando a customização de busca deve estar visível ou escondida"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:723
msgid "Always open"
msgstr "Sempre aberto"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:722
msgid "Open when searched"
msgstr "Aberto quando procurado"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:721
msgid "Default"
msgstr "Comum"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:719
msgid "Open customize my search from:"
msgstr "Abrir personalização do meu formulário de pesquisa:"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:680
msgid "Custom advanced search fields"
msgstr "Campos de customização de buscas avançadas "
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:589
msgid "Enable to display searched parameters with title when searching for a custom field."
msgstr "Autorizar mostrar busca com parâmetros com o titulo quando buscando por uma campo customizado "
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:588
msgid "Display searched parameters with title"
msgstr "Mostrar parámetros de busca no titulo "
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:356
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:383
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:427
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:444
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:354
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:385
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:425
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:442
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:314
msgid " :"
msgstr ":"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:294
msgid "Near me"
msgstr "Perto de mim"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:154
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order in advance search form on %s listing and search results page."
msgstr "Clique para expandir e ver configurações relacionadas campo de visão. Você pode arrastar e soltar para organizar campos por ordem de pesquisa de antecedência na página de listagem e os resultados de busca %s."
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:140
msgid "List of fields those will appear in advance search form on %s listing and search results page."
msgstr "Lista de campos que aparecerá em formulário de busca avançado na página de listagem e os resultados de busca %s."
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:127
msgid "Click on any box below to make it appear in advance search form on %s listing and search results.
To make a filed available here, go to custom fields tab and expand any field from selected fields panel and tick the checkbox saying 'Include this field in advance search option'."
msgstr "Click na opção abaixo para que o formulário de busca avançadas em %s anuncio e resultado de buscas.
Para que um arquivo esteja disponível aqui, ir para campos customizados e expandir formulário dos campos selecionados no painel e marcar como 'incluir esse campo na opção de busca avançada'."
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:114
msgid "Available advance search option for %s listing and search results."
msgstr "Buscas avançadas disponível para %s anúncio e resultados de buscas."
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:100
msgid "Manage advance search options."
msgstr "Gerenciar opções de busca avançada "
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:72
msgid "Advanced sort & filters options"
msgstr "Separação avançada & opções de filtros"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2005
#: geodirectory_advance_search_function.php:2520
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:800
msgid "(City)"
msgstr "(Cidade)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2004
#: geodirectory_advance_search_function.php:2502
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:799
msgid "(Region)"
msgstr "(Região)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2003
#: geodirectory_advance_search_function.php:2482
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:798
msgid "(Country)"
msgstr "(País)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2212
msgid "Advanced Search"
msgstr "Pesquisa Avançada"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2186
msgid "If this option is selected, users will be asked if they with to be geolocated via a popup"
msgstr "se essa opção for selecionada, usuários serão perguntados como fazer geolocalização através de janela popup"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2185
msgid "Ask user if they wish to be geolocated"
msgstr "Perguntar ao usuario se eles gostariam de ser localizados"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2196
msgid "Enter whole number only ex. 40 (Tokyo is largest city in the world @40 sq miles) LEAVE BLANK FOR NO DISTANCE LIMIT"
msgstr "insira somente números inteiros. ex.: 40 (Tóquio é a maior cidade do mundo, com cerca de 40 milhas quadradas) DEIXE EM BRANCO PARA DISTÂNCIA ILIMITADA"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2195
msgid "Default Near Me miles limit (1-200)"
msgstr "Limite de milhas padrão perto de mim (1-200)"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2169
msgid "GeoLocation Settings"
msgstr "GeoLocation Configurações "
#: geodirectory_advance_search_function.php:2127
msgid "If an option is selected, the search form automatically is triggered when selecting a Near option."
msgstr "Se opção for selecionada, o formulário de busca inicia automaticamente quando a opção mostrar próximo for selecionada."
#: geodirectory_advance_search_function.php:2126
msgid "Autosubmit the form on select a Near option:"
msgstr "Envio automático de formulário na opção de seleção á cerca"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2118
msgid "If an option is selected, the autocompleter for Near is enabled."
msgstr "se uma opção for selecionada, completar automático será ativado para Buscar por Próximo de voce"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2117
msgid "Enable Near autocompleter:"
msgstr "Ativar autocompletar proximidade:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2114
msgid "Near Autocompleter Settings"
msgstr "Configurações do autocompletar proximidades"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2075
msgid "If an option is selected, the search form automatically is triggered when selecting a Search option."
msgstr "Se uma opção for selecionada, o formulário de busca funciona automaticamente quando é selecionado uma opção de pesquisa."
#: geodirectory_advance_search_function.php:2074
msgid "Autosubmit the form on select a Search option:"
msgstr "Submeter o formulario automatico na opção de Busca:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2066
msgid "If an option is selected, the autocompleter for Search is enabled."
msgstr "se uma opção for selecionada, completar automático será ativado para Buscas"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2065
msgid "Enable Search autocompleter:"
msgstr "Ativar Busca para completar automático:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2062
msgid "Search Autocompleter Settings"
msgstr "Configurações de Busca para completar automático:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2060
msgid "Autocompleter for GeoDirectory"
msgstr "Completa automatico para GeoDirectory"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2002
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:797
msgid "In:"
msgstr "Em:"
#: geodirectory_advance_search_function.php:2001
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:796
msgid "Less"
msgstr "Menas"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1998
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:793
msgid "Browser unable to find your location."
msgstr "Pagina não conseguiu encontrar sua localidade"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1995
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:790
msgid "Attempt to find location took too long."
msgstr "Tentativa de encontrar sua localização tomou muito tempo"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1994
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:789
msgid "Your location is currently unknown."
msgstr "Sua localização não está identificada "
#: geodirectory_advance_search_function.php:1993
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:788
msgid "Permission denied in finding your location."
msgstr "Permissão nao autorizada para encontrar sua localização "
#: geodirectory_advance_search_function.php:1992
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:787
msgid "Unable to find your location."
msgstr "Nao foi possível encontrar sua localização "
#: geodirectory_advance_search_function.php:1991
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:786
msgid "Do you wish to be geolocated to listings near you?"
msgstr "Voce gostaria de ver locais geograficamente próximo a você?"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1987
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:621
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:782
msgid "User defined"
msgstr "Usuário definido"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1980
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:279
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:775
msgid "miles"
msgstr "milhas"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1980
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:279
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:775
msgid "km"
msgstr "km"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1979
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:619
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:774
msgid "Me"
msgstr "Eu"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1977
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:619
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:621
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:772
msgid "Near:"
msgstr "Perto:"
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:314
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1794
msgid "Customize My Search"
msgstr "Customizar Minha Busca"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1770
#: geodirectory_advance_search_function.php:2000
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:795
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:177
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:95
#: geodirectory_advance_search_function.php:156
#: geodirectory_advance_search_function.php:1088
#: geodirectory_advance_search_function.php:1758
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:270
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:279
msgid "End search date"
msgstr "Data final de busca"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:269
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:278
msgid "Start search date"
msgstr "Data de inicio de busca"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1724
#: geodirectory_advance_search_hooks_actions.php:369
msgid "Within"
msgstr "Com"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1439
msgid "End search value"
msgstr "Valor final de busca"
#: geodirectory_advance_search_function.php:1438
msgid "Start search value"
msgstr "Valor inicial de busca"
#: geodirectory_advance_search_filters_output.php:663
msgid "Select Option"
msgstr "Selecionar opção "
#: geodirectory_advance_search_function.php:1237
#: geodirectory_advance_search_function.php:1589
msgid "Select option"
msgstr "Selecionar opção"
#: geodirectory_advance_search_function.php:92
msgid "Advance Search"
msgstr "Busca Avançada "
#: geodir_advance_search_filters.php:111
msgid "There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin."
msgstr "Houve um problena ao determinar se o plugin GeoDirectory está instalado ou ativo. Instale ou ative o plugin GeoDirectory."
#: geodirectory_advance_search_function.php:2223
#: geodirectory_advance_search_function.php:2231
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar Alterações"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:731
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:729
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:706
msgid "Frontend description"
msgstr "Descrição da parte dianteira"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:688
msgid "Frontend title"
msgstr "Titulo da parte dianteira"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:674
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:672
msgid "AND"
msgstr "E"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:663
msgid "Search Operator"
msgstr "Operador de Busca "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:641
msgid "Descending title"
msgstr "Título descendente"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:614
msgid "Ascending title"
msgstr "Título ascendente"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:596
msgid "Select Nearest"
msgstr "Selecionar Próximo "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:574
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:598
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:625
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:643
msgid "Select if you want to show option in distance sort."
msgstr "Selecione se você quer que apareça em opção de distância separador "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:550
msgid "Please check to expand Search Range"
msgstr "Favor checar para expandir Busca de Alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:538
msgid "Expand Search Range"
msgstr "Expandir Busca de Alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:499
msgid "Range in from"
msgstr "Alcance de "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:495
msgid "Range in single"
msgstr "Alcance em unitario "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:470
#: geodirectory_advance_search_function.php:1406
msgid "More than"
msgstr "Mais de "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:459
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:461
msgid "Last Search Range Text"
msgstr "Ultimo Texto de Busca de Alcance "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:448
#: geodirectory_advance_search_function.php:1403
msgid "Less than"
msgstr "Menos de"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:437
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:439
msgid "First Search Range Text"
msgstr "Primeiro texto de busca de alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:414
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:416
msgid "First Search Range"
msgstr "Primeira Busca de Alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:399
msgid "You want to searching with single range"
msgstr "Voce gostaria de buscar com um simples alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:380
msgid "Difference in Search Range"
msgstr "Diferença em Busca de Alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:358
msgid "Maximum Search Range"
msgstr "Maxima Busca de Alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:333
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:335
msgid "Starting Search Range"
msgstr "Iniciar Busca de Alcance"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:319
msgid "Range from"
msgstr "Alcance de"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:315
msgid "Range single"
msgstr "Alcance único "
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:303
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:482
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:484
msgid "Searching Type"
msgstr "Buscando Tipo"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:285
msgid "Range in TEXT"
msgstr "Alcance em TEXTO"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:281
msgid "Range in LINK"
msgstr "Alcance em LINK"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:277
msgid "Range in SELECT"
msgstr "Alcance em SELECIONAR"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:221
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:265
msgid "Field Data Type"
msgstr "Tipo de Data de Campo"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:223
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:267
msgid "Select Custom Field type."
msgstr "Selecione o tipo de Campo Personalizado"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:245
msgid "LINK"
msgstr "LINK"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:241
msgid "RADIO"
msgstr "RADIO"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:237
msgid "CHECK"
msgstr "MARCAR"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:233
msgid "SELECT"
msgstr "SELECIONAR"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:127
msgid "Click to remove field"
msgstr "Clique para remover o campo"
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:123
msgid "Drag and drop to sort"
msgstr "Arrastar e soltar para reordenar."
#: advance_search_admin/custom_advance_search_field_html.php:115
msgid "Double Click to toggle and drag-drop to sort"
msgstr "Duplo clique para ativar/desativar e arrastar-soltar para classificar"