# Translation of Claim Listing in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Claim Listing package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 14:13:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Claim Listing\n"

#: class-geodir-claim-privacy.php:303
msgid "Post Claimed"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:244
msgid "User Position"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:239
msgid "User ID"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:238
msgid "Post Title"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:237
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:236
msgid "Claim ID"
msgstr ""

#. translators: %d: Claim ID
#: class-geodir-claim-privacy.php:171
msgid "Claim item %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:143 class-geodir-claim-privacy.php:145
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"

#: class-geodir-claim-privacy.php:50
msgid "- Contact you to inform you if your claim has been approved or rejected."
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:49
msgid "- Make you the owner of the claimed listing which can make your name and avatar visible to the public."
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:48
msgid "- Verify that you have the authority to manage the claimed listing."
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:46
msgid "Handling this data also allows us to:"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:45
msgid "We collect information about you during the claim listing process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, phone number, position in business and any other details that might be requested from you for the purpose of verifying you have the authority to manage the listing."
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:44
msgid "Claim Listings"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:23 class-geodir-claim-privacy.php:27
msgid "User Listing Claims"
msgstr ""

#: class-geodir-claim-privacy.php:20
msgid "GeoDirectory Claim Manager"
msgstr ""

#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr "O plugin %sWP Easy Updates%s é necessário para verificar e atualizar alguns plugins instalados, instale-o agora para prosseguir."

#: geodir_claim_functions.php:1163 geodir_claim_functions.php:1272
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Erro ao enviar e-mail do GeoDirectory.\n"
"Tipo de mensagem: %s\n"
"Horário de envio: %s\n"
"Para: %s\n"
"Assunto: %s\n"

#: geodir_claim_functions.php:658
msgid "Verification link was sent to your email, verify to claim the listing."
msgstr "Um link de verificação foi enviado para o seu e-mail, confirme para reivindicar o anúncio."

#: geodir_claim_functions.php:1486
msgid "Please login/signup to claim your listing."
msgstr "Faça login ou cadastre-se para reivindicar esse anúncio."

#: language.php:132
msgid "Please Declare if Owner/Associate"
msgstr "Informe se é proprietário ou colaborador"

#: language.php:130
msgid "Business Owner/Associate?"
msgstr "Proprietário ou colaborador desse negócio?"

#: geodir_claim_functions.php:371
msgid "Admin claim listing request notice"
msgstr "Notificação da solicitação de reivindicação de anúncio para o administrador"

#: language.php:128
msgid "Position in Business"
msgstr "Posição na empresa"

#: geodir_claim_functions.php:325
msgid "Choose post types for show claim listing link"
msgstr "Escolha quais tipos de post devem exibir um link de reivindicação"

#: geodir_claim_functions.php:309
msgid "Show link to author page on listings?"
msgstr "Mostrar link para a página do autor no anúncio?"

#: geodir_claim_functions.php:293
msgid "Show owner verified text on listings?"
msgstr "Mostrar texto \"Verificado pelo proprietário\" no anúncio?"

#: geodir_claim_functions.php:277
msgid "Auto approve claim listing? (email verification)"
msgstr "Aprovar automaticamente as reivindicações de anúncios? (verificação por email)"

#: geodir_claim_functions.php:261
msgid "Enable claim listing?"
msgstr "Ativar reivindicação de anúncios?"

#: language.php:126
msgid "Claim listing options saved successfully."
msgstr "As opções da reivindicação de anúncios foram salvas."

#: geodir_claim_functions.php:258
msgid "Geo Directory Claim Listing Options"
msgstr "Opções da reivindicação de anúncios do GeoDirectory"

#: language.php:124
msgid "Are you sure want to undo this claim and restore original author?"
msgstr "Tem certeza que deseja desfazer esta reivindicação e restaurar o autor original?"

#: language.php:122
msgid "Are you sure want to reject this claim?"
msgstr "Tem certeza que deseja rejeitar essa reivindicação?"

#: language.php:120
msgid "Are you sure want to approve this claim?"
msgstr "Tem certeza que deseja aprovar essa reivindicação?"

#: language.php:118
msgid "Are you sure want to delete this claim?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir essa reivindicação?"

#: language.php:116
msgid "Full Details"
msgstr "Detalhes completos"

#: class-geodir-claim-privacy.php:268 language.php:114
msgid "No Decision"
msgstr "Não decidida"

#: class-geodir-claim-privacy.php:265 language.php:112
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeitada"

#: class-geodir-claim-privacy.php:262 language.php:110
msgid "Approved"
msgstr "Aprovada"

#: language.php:108
msgid "Claim deleted successfully."
msgstr "A reivindicação foi excluída."

#: language.php:106
msgid "Claim rejected successfully."
msgstr "A reivindicação foi rejeitada."

#: language.php:104
msgid "Claim approved successfully."
msgstr "A reivindicação foi aprovada."

#: language.php:102
msgid "Comments added successfully."
msgstr "Os comentários foram adicionados."

#: language.php:100
msgid "Manage Geo Directory Claims Listing"
msgstr "Gerenciar reivindicações de anúncios do Geo Directory"

#: geodir_claim_functions.php:439
msgid "Claim listing verification required"
msgstr "A reivindicação requer verificação"

#: geodir_claim_functions.php:422
msgid "Claim listing rejected"
msgstr "A reivindicação foi rejeitada"

#: geodir_claim_functions.php:405
msgid "Claim listing approval"
msgstr "Aprovação da reivindicação"

#: geodir_claim_functions.php:388
msgid "Claim listing request"
msgstr "Pedido de reivindicação do anúncio"

#: language.php:98
msgid "Notifications saved successfully."
msgstr "As notificações foram salvas."

#: geodir_claim_functions.php:368
msgid "Manage Geo Directory Claim Notifications"
msgstr "Gerenciar notificações de reivindicação do Geo Directory"

#: language.php:96
msgid "Is Claimed:"
msgstr "Está reivindicado:"

#: language.php:90
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: language.php:88
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: language.php:86
msgid "Renew Now"
msgstr "Renovar agora"

#: language.php:84
msgid "CLICK HERE TO VERIFY"
msgstr "CLIQUE AQUI PARA VERIFICAR"

#: language.php:82
msgid "Hi i am the owner of this business and i would like to claim it..."
msgstr "Olá, eu sou o dono desta empresa e gostaria de reivindicar ela..."

#: language.php:80
msgid "Fill out the form below, we will verify your claim and email you confirmation."
msgstr "Preencha o formulário abaixo, vamos verificar o seu pedido e enviar um e-mail com a confirmação."

#: language.php:78
msgid "Claim Listing"
msgstr "Reivindicr anúncio"

#: language.php:76
msgid "Hide claim process."
msgstr "Ocultar processo de reivindicação."

#: language.php:74
msgid "What is the claim process?"
msgstr "O que é o processo de reivindicação?"

#: language.php:72
msgid "Request sent successfully"
msgstr "A solicitação doi enviada"

#: language.php:70
msgid "Business Owner?"
msgstr "Dono desse negócio?"

#: language.php:68
msgid "Owner Verified Listing"
msgstr "Anúncio verificado pelo proprietário"

#: language.php:66
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: language.php:64
msgid "Add Comment"
msgstr "Adicionar Comentário"

#: language.php:62
msgid "Add comments about approval/rejection for future reference."
msgstr "Adicionar comentários sobre a aprovação/rejeição para referência futura."

#: language.php:60
msgid "Admin Comments"
msgstr "Comentários do administrador"

#: language.php:58
msgid "Original Author"
msgstr "Autor original"

#: language.php:56
msgid "Author :"
msgstr "Autor :"

#: class-geodir-claim-privacy.php:246 language.php:54
msgid "User IP"
msgstr "IP do usuário"

#: class-geodir-claim-privacy.php:248 language.php:52
msgid "Claim Date"
msgstr "Data da reivindicação"

#: language.php:50
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: language.php:48
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: class-geodir-claim-privacy.php:247 language.php:46
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: class-geodir-claim-privacy.php:245 language.php:44
msgid "User Comments"
msgstr "Comentários do usuário"

#: language.php:42
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: class-geodir-claim-privacy.php:243 language.php:40
msgid "Contact Number"
msgstr "Número de contato"

#: language.php:38
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: class-geodir-claim-privacy.php:241 language.php:36
msgid "User Email"
msgstr "Email do usuário"

#: language.php:34
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"

#: class-geodir-claim-privacy.php:242 language.php:32
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"

#: class-geodir-claim-privacy.php:240 language.php:30
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"

#: language.php:28
msgid "User Information"
msgstr "Informação do usuário"

#: language.php:26
msgid "User"
msgstr "Usuário"

#: language.php:24
msgid "Listing Title"
msgstr "Título do anúncio"

#: language.php:22
msgid "Geo Directory Claim Listing Detail"
msgstr "Detalhes da reivindicação de anúncio do Geo Directory"

#: language.php:20
msgid "Listing already verified."
msgstr "Anúncio já foi verificado."

#: language.php:18
msgid "Listing verification rejected."
msgstr "A verificação do anúncio foi rejeitada."

#: language.php:16
msgid "Listing Successfully verified, visit listing:"
msgstr "O anúncio foi verificado, visite-o:"

#: language.php:14
msgid "Verification code does not match user."
msgstr "O código de verificação não corresponde ao usuário."

#: language.php:12
msgid "Verification code does not exist."
msgstr "O código de verificação não existe."

#: language.php:10
msgid "Auto verification has been disabled."
msgstr "A verificação automática foi desativada."

#: language.php:8
msgid "You must be logged in to verify your listing, please %s login</a> and then re-click the verify link in your email."
msgstr "Você precisa entrar para verificar seu anúncio, %s faça login</a> e então clique no link de verificação no seu email."

#: class-geodir-claim-privacy.php:88 geodir_claim_template_tags.php:20
msgid "Listing Claims"
msgstr "Reivindicações de anúncios"

#: geodir_claim_functions.php:67
msgid "<span style=\"color:#FF0000\">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span>"
msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Houve um problena ao determinar se o plugin GeoDirectory está instalado ou ativo. Instale ou ative o plugin GeoDirectory.</span>"

#: geodir_claim_hooks_actions.php:100
msgid "Please enter valid email address."
msgstr "Por favor insira o endereço de e-mail válido."

#: geodir_claim_hooks_actions.php:99
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."

#: geodir_claim_hooks_actions.php:46
msgid "Claim listing"
msgstr "Reivindicação de anúncios"

#: geodir_claim_functions.php:1334
msgid "Select Package"
msgstr "Escolha o pacote"

#: geodir_claim_functions.php:797
msgid "Claim Listing: %s"
msgstr "Reivindicar anúncio: %s"

#: geodir_claim_functions.php:452
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing needs to be verified.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>By clicking the VERIFY link below you are stating you are legally associated with this business and have the owners consent to edit the listing.</b></p><p><b>If you are not associated with this business and edit the listing with malicious intent you will be solely liable for any legal action or claims for damages.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>Olá [#client_name#],<p><p>O seu pedido para se tornar gerente do anúncio abaixo precisa ser verificado.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>Ao clicar no link de verificação abaixo você estará confirmando você é representante legal deste negócio e/ou tem o consentimento dos proprietários para editar o anúncio.</b></p><p><b>Se você não tiver nenhum vínculo com este negócio e editar o anúncio com intenção maliciosa será totalmente responsável por qualquer ação legal ou pedidos de indenização.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodir_claim_functions.php:444
msgid "Claim Listing Verification Required"
msgstr "Verificação necessária para reivindicação"

#: geodir_claim_functions.php:435
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been REJECTED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>If you feel this is a wrong decision please reply to this email with your reasons.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p>"
msgstr "<p>Olá [#client_name#],<p><p>A sua solicitação para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo foi rejeitada.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Se você acha que isso é uma decisão errada, por favor responda a este e-mail com os seus motivos.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name#].</p>"

#: geodir_claim_functions.php:427
msgid "Claim Listing Rejected"
msgstr "Reivindicação rejeitada"

#: geodir_claim_functions.php:418
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been APPROVED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>You may now login and edit your listing.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>Olá [#client_name#],<p><p>A sua solicitação para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo foi aprovada.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Agora você pode acessar e editar o seu anúncio.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodir_claim_functions.php:410
msgid "Claim Listing Approved"
msgstr "A reivindicação foi aprovada"

#: geodir_claim_functions.php:401
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>You have requested to become the owner of the below listing.</p><p>[#listing_link#]</p><p>We may contact you to confirm your request is genuine.</p><p>You will receive a email once your request has been verified</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p>"
msgstr "<p>Caro [#client_name#],<p><p>Você pediu para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Poderemos entrar em contato para confirmar se sua solicitação é genuína.</p><p>Você receberá um e-mail assim que seu pedido for verificado.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name#].</p>"

#: geodir_claim_functions.php:384
msgid "<p>Dear Admin,<p><p>A user has requested to become the owner of the below lisitng.</p><p>[#listing_link#]</p><p>You may wish to login and check the claim details.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p>"
msgstr "<p>Caro Administrador,<p><p>Um usuário pediu para se tornar o proprietário do anúncio abaixo.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Você pode acessar e verificar os detalhes da reivindicação.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name#].</p>"

#: geodir_claim_functions.php:376 geodir_claim_functions.php:393
msgid "Claim Listing Requested"
msgstr "Reivindicação solicitada"

#: geodir_claim_functions.php:366 geodir_claim_template_tags.php:23
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: geodir_claim_functions.php:341
msgid "Select 'yes' to force an upgrade to complete the claim listing procedure."
msgstr "Selecione 'sim' para forçar uma compra para completar o procedimento de reivindicação do anúncio."

#: geodir_claim_functions.php:340
msgid "Force an upgrade to complete the claim listing procedure"
msgstr "Force uma compra para completar o procedimento de reivindicação do anúncio"

#: geodir_claim_functions.php:332
msgid "Select post types"
msgstr "Selecione os tipos de posts"

#: geodir_claim_functions.php:310
msgid "Select 'yes' to show link to author page on listings."
msgstr "Selecione 'sim' para mostrar o link da página do autor nos anúncios."

#: geodir_claim_functions.php:294
msgid "Select 'yes' to show owner verified text on listings."
msgstr "Selecione 'sim' para exibir o texto \"verificado pelo proprietário\" nos anúncios."

#: geodir_claim_functions.php:278
msgid "Select 'yes' to auto approve claim listing."
msgstr "Selecione 'sim' para aprovar automaticamente o anúncio reivindicado."

#: class-geodir-claim-privacy.php:304 geodir_claim_functions.php:272
#: geodir_claim_functions.php:288 geodir_claim_functions.php:304
#: geodir_claim_functions.php:320 geodir_claim_functions.php:351
#: language.php:94
msgid "No"
msgstr "Não"

#: class-geodir-claim-privacy.php:304 geodir_claim_functions.php:271
#: geodir_claim_functions.php:287 geodir_claim_functions.php:303
#: geodir_claim_functions.php:319 geodir_claim_functions.php:350
#: language.php:92
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: geodir_claim_functions.php:270 geodir_claim_functions.php:286
#: geodir_claim_functions.php:302 geodir_claim_functions.php:318
#: geodir_claim_functions.php:349
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: geodir_claim_functions.php:262
msgid "Select 'yes' to enable claim listing."
msgstr "Selecione 'sim' para ativar a reivindicação de anúncios."

#: geodir_claim_functions.php:256 geodir_claim_template_tags.php:17
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: geodir_claim_template_functions.php:493
#: geodir_claim_template_functions.php:508
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar Alterações"