# Translation of GeoDirectory Core in Arabic
# This file is distributed under the same license as the GeoDirectory Core package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 15:40:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: GeoDirectory Core\n"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1236
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1330 geodirectory_template_tags.php:58
msgid "Image"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3333
msgid "' (apostrophe)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:380
msgid "This will try to dequeue any other Font Awesome versions loaded by other sources if they are added with `font-awesome` or `fontawesome` in the name."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:374
msgid "Dequeue"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:369
msgid "Used only with the JS version, this will make pseudo-elements work but can be CPU intensive on some sites."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:362
msgid "Enable JS pseudo elements (not recommended)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:356
msgid "This enables v4 classes to work with v5, sort of like a band-aid until everyone has updated everything to v5."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:351
msgid "Enable v4 shims compatibility"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:344
msgid "Backend"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:342
msgid "Frontend"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:340
msgid "Frontend + Backend (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:336
msgid "Enqueue"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:309
msgid "Latest - %s (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:305
msgid "Version"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:298
msgid "CSS (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:294
msgid "Type"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:277
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:404
msgid "h2 (if main content of page)"
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:403
msgid "h3 (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:399
msgid "Title tag:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:94
msgid "- Monitor the contact system for spam and abuse."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:93
msgid "- Send your contact message and details to the listings contact email."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:90
msgid "We may collect information about you when you submit a contact form to a listing. This information may include, but is not limited to, your name, email address, IP address and contact texts."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:89
msgid "Listing contact forms"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:87
msgid "- Notify you of user interactions such as reply notifications."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:86
msgid "- Notify you of interactions such as approval or rejection of your review."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:85
msgid "- Display this information in a public facing manner (such as a web page or API request)."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:82
msgid "We collect information about you during the leave a review process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, IP address, website url, image(s), review ratings and review texts."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:79
msgid "- Set up and administer your account, provide technical and/or customer support, and to verify your identity. We do this on the basis of our legitimate business interests."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:78
msgid "- Respond to your queries or complaints."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:77
msgid "- Notify you of user interactions such as but not limited to review and contact notifications."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:76
msgid "- Provide a way for users to contact your listing via the provided contact information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:75
msgid "- Send you important account/order/service information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:74
msgid "- Display this information in a public facing manner (such as a web page or API request) and allow website users to search and view submitted listing information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:72
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:83
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:91
msgid "Handling this data also allows us to:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:71
msgid "We collect information about you during the add listing process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, phone number, address, locations details including GPS co-ordinates and any other details that might be requested from you for the purpose of adding your business/personal listings."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:49
msgid "User Listing Reviews"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:34
msgid "User %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:527
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:54
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:57
msgid "GeoDirectory Favorite Listings"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:487
msgid "Review Longitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:481
msgid "Review Latitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:475
msgid "Review Country"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:469
msgid "Review Region"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:463
msgid "Review City"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:457
msgid "Rating (Overall)"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:391
msgid "Main Listing URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:387
msgid "Main Listing Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:380
msgid "Link Business URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:376
msgid "Link Business Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:249
msgid "Post Neighbourhood"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:244
msgid "Post Longitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:240
msgid "Post Latitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:236
msgid "Post Zip"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:232
msgid "Post Country"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:228
msgid "Post Region"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:224
msgid "Post City"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:220
msgid "Post Address"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:185
msgid "Post Featured"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:178
msgid "Post Reviews"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:169
msgid "Post Rating"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:158
msgid "Post Images"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:142
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:539
msgid "Post URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:137
msgid "Post Tags"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:131
msgid "Default Category"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:126
msgid "Post Categories"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:121
msgid "Submit IP"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:116
msgid "Post Status"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:111
msgid "Post Modified Date"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:106
msgid "Post Date"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:102
msgid "Post Description"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:98
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:535
msgid "Post Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:94
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:531
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-erasers.php:170
msgid "Removed \"Favorite Listings\" data from user."
msgstr ""

#. translators: %d: Review ID
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-erasers.php:75
msgid "Review %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:640
msgid "PM"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:639
msgid "AM"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:638
msgid "pm"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:637
msgid "am"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:634
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:633
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:632
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:631
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:630
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:629
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:628
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr ""

#: language.php:322
msgid "Czechia"
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:2630
msgid "Awaiting Review"
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:1300
msgid "Please type a reply."
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:1299
msgid "Please type a review."
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:537
msgid "Hide if no posts:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:501
#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:572
msgid "to"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/location_functions.php:709
#: geodirectory-functions/location_functions.php:711
#: geodirectory-functions/location_functions.php:717
msgctxt "in location"
msgid "in %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3784
msgid "Me"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3784
msgid "Near:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3739
msgid "All %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3134
msgid "Select post types to disable front end WPML duplicate translation. For selected post types the WPML duplicate option will be disabled from listing detail page sidebar."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3133
msgid "Disable WPML duplicate translation"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3104
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3096
msgid "Create duplicate"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3085
msgid "(duplicate)"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3073
msgid "Translate"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3073
msgid "Language"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3071
msgid "Translate Listing"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:128
msgid "Error 404 - Page not found"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:124
msgid "Blog"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:112
msgid "To search the site please enter a valid term"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:108
msgid "Search results for:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:101
msgid "search result for:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:97
msgid "search results for:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:84
msgid "for:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:81
msgid "Author Archive"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:77
msgid "Archive for year:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:73
msgid "Archive for month:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:69
msgid "Archive for date:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:65
msgid "Archive for category:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:58
msgid "Tag Archive for:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:399
msgid "You are not allowed to translate this listing."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:396
msgid "Translation can be done from original listing only."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:108
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:117
msgid "Notify to admin on post submit"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1181
msgid "This will cache the map JSON for 24 hours or until a GD listing is saved."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1180
msgid "Enable map cache"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1174
msgid "Map Cache (Beta)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:276
msgid "Pending Review"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:235
msgid "Set the size of the image to use on the listing pages and widgets."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:234
msgid "Listing image size"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2480
msgid "Select the plugin(s) for which all data should be completely removed when the plugin is deleted."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6643
msgid "GD Default"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4683
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4779
msgid "The file you are uploading is not valid. There are problems with the file columns."
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:1273
msgid "Are you sure you wish to delete this listing?"
msgstr "هل انت متأكد من حذف هذا الاعلان ؟"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1323
msgid "My Location"
msgstr "موقعي"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1077
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:242
msgid "My location"
msgstr "مكانى"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2760
msgid "1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2758
msgid "No Comments"
msgstr "لا توجد تعليقات"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2756
msgid "% Comments"
msgstr "% تعليقات"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:41
msgid "This allows to disable overwriting by Yoast SEO titles & metas on GD pages. If ticked then GD pages will use titles & metas settings from GeoDirectory > Titles & Metas. Otherwise it will use titles & metas settings from SEO > Titles & Metas."
msgstr "هذا يسمح لتعطيل الكتابة عن طريق يواست عناوين كبار المسئولين الاقتصاديين والميتاس على صفحات غ. إذا تم وضع علامة عليه ثم صفحات غ سوف تستخدم العناوين وإعدادات ميتاس من جيوديركتوري> العناوين والميتاس. وإلا فإنه سيتم استخدام العناوين وإعدادات ميتاس من كبار المسئولين الاقتصاديين> العناوين والميتاس."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:40
msgid "Disable overwrite by Yoast SEO titles & metas on GD pages"
msgstr "تعطيل الكتابة عن طريق يواست عناوين كبار المسئولين الاقتصاديين والميتا على صفحات غ"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:34
msgid "Title & Metas Settings"
msgstr "اعدادات العناوين والميتا"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:79
msgid "Disable review stars for certain CPT without disabling comments on listings."
msgstr "تعطيل مراجعة نجوم ل كبت معينة دون تعطيل التعليقات على القوائم."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:78
msgid "Disable review stars for CPT"
msgstr "تعطيل نجوم التقييم لـ CPT"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1761
msgid "This tool will drop and re-add the countries table, it is meant to refresh the list when countries are added/removed, if you have duplicate country problems you should merge those first or you could have orphaned posts."
msgstr "هذه الاداه سوف توم باسقاط وإعادة إضافة جدول الدول, وهذا يعني  عمل تحديث لقائمة الدول المضافة والتي تم ازالتها أيضا , اذا لديك أي دول مكررة او مشاكل يتوجب عليك دمجها اولا"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1759
msgid "Reload Countries table"
msgstr "إعادة وتحديث جدول الدول"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2549
msgid "Something went wrong."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2544
msgid "Table dropped, refresh page to reinstall."
msgstr "تم اسقاط الجداول , الرجاء إعادة تحديث الصفحة لاعادة التثبيت"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:653
msgid "%s Settings"
msgstr "إعدادات %s"

#: language.php:243
msgid "Please transfer all images in <b>'%s'</b> folder."
msgstr "الرجاء نقل جميع الصور في المجلد <b>'%s'</b> ."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1322
msgid "Do you wish to Deauthorize and break Analytics?"
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:1320
msgid "Via {viaNumber}"
msgstr "بواسطة {viaNumber}"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1319
msgid "Start"
msgstr "ابدأ"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1274
msgid "Deleting the main listing of a franchise will turn all franchises in regular listings. Are you sure wish to delete this main listing?"
msgstr "حذف إدخال القائمة الرئيسية من الامتياز، تنتقل جميع الامتيازات في القوائم العادية. هل أنت متأكد من رغبة في حذف هذه القائمة الرئيسية؟"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:390
msgid "Enable marker cluster?"
msgstr "هل تريد تمكين محدد العلامة؟"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:116
msgid "Show parent categories only"
msgstr "إظهار فئات الأصل فقط"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:298
msgid "Don't filter for current viewing category"
msgstr "لا تصفية لعرض الفئة الحالية"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:296
msgid "Don't filter for current viewing post type"
msgstr "لا تصفية للمنصب الحالي عرض نوع"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:78
msgid "Phone number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: geodirectory-functions/shortcode_functions.php:670
#: geodirectory_shortcodes.php:1348
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:108
#: geodirectory-functions/google_analytics.php:115
msgid "Please check Google Analytics Settings"
msgstr "الرجاء التحقق من إعدادات جوجل أناليتيكس"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1721
msgid "Video Preview Placeholder"
msgstr "العنصر النائب لمعاينة الفيديو"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:356
msgid "Adds a select input to be able to set the type of a job Sector ie: Private Sector,Public Sector"
msgstr "يضيف أحد مدخلات حدد ليتمكن من تعيين نوع وظيفة القطاع أي: القطاع الخاص، والقطاع العام"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:327
msgid "Adds a select input to be able to set the type of a job ie: Full Time, Part Time"
msgstr "يضيف أحد مدخلات حدد ليتمكن من تعيين نوع وظيفة أي: بدوام كامل، بدوام جزئي"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:295
msgid "Get Directions Link"
msgstr "احصل على الاتجاهات"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:268
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:296
msgid "Adds a input for twitter username and outputs feed."
msgstr "يضيف أحد مدخلات لاسم المستخدم التغريد ونواتج تغذية."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:267
msgid "Twitter feed"
msgstr "تغذية تويتر"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:251
msgid "Select Features/,Gas Central Heating,Oil Central Heating,Double Glazing,Triple Glazing,Front Garden,Garage,Private driveway,Off Road Parking,Fireplace"
msgstr "حدد ميزات، غاز التدفئة المركزية، زيت التدفئة المركزية، والزجاج المزدوج، والزجاج الثلاثي، حديقة الجبهة، المرأب، درب القطاع الخاص، قبالة الطريق وقوف السيارات، والموقد"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:239
msgid "Adds a select input for the property features."
msgstr "ويضيف أحد مدخلات تحديد ميزات الملكية."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:211
msgid "Adds a input for the property area."
msgstr "ويضيف أحد مدخلات لمجال الملكية."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:182
msgid "Adds a select input for the number of bathrooms."
msgstr "ويضيف أحد مدخلات تحديد لعدد الحمامات."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:153
msgid "Adds a select input for the number of bedrooms."
msgstr "ويضيف أحد مدخلات تحديد للعدد من غرف النوم."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:136
msgid "Select Type/,Detached house,Semi-detached house,Apartment,Bungalow,Semi-detached bungalow,Chalet,Town House,End-terrace house,Terrace house,Cottage"
msgstr "حدد نوع،/فصل البيت، فصل شبه بيت، شقة، كوخ، كوخ شبه منفصلة، شاليه، تاون هاوس، منزل نهاية-ترأس، ترأس، كوخ"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:124
msgid "Adds a select input for the property type ie: Detached house, Apartment"
msgstr "ويضيف حدد الإدخال لنوع الخاصية أي: فصل منزل، شقة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:95
msgid "Adds a select input to be able to set the furnishing status of a property ie: Unfurnished, Furnished"
msgstr "ويضيف أحد مدخلات حدد ليتمكن من تعيين حالة تأثيث خاصية أي: شقة، مفروش"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:94
msgid "Property Furnishing"
msgstr "فرش الاعلان"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:78
msgid "Select Status/,For Sale,For Rent,Sold,Let"
msgstr "حدد حالة/، للبيع، للإيجار، مباع،"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:66
msgid "Adds a select input to be able to set the status of a property ie: For Sale, For Rent"
msgstr "ويضيف أحد مدخلات حدد ليتمكن من تعيين حالة خاصية أي: للبيع، للإيجار"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:29
msgid "Adds a input for a price field. This will let you filter and sort by price."
msgstr "ويضيف أحد مدخلات لحقل سعر. هذا سوف تتيح لك تصفية وفرز حسب السعر."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3425
msgid "Right"
msgstr "اليمين"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3424
msgid "Left"
msgstr "اليسار"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3419
msgid "Select the currency symbol placement."
msgstr "حدد موضع رمز العملة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3417
msgid "Currency symbol placement :"
msgstr "حدد موضع رمز العملة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3398
msgid "Select the currency symbol."
msgstr "حدد رمز العملة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3396
msgid "Currency symbol :"
msgstr "رمز العملة :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3381
msgid "Always (.00)"
msgstr "دائماً (-00)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3380
msgid "If used (not .00)"
msgstr "إذا استخدمت (لا.00)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3375
msgid "Select how the decimal is displayed"
msgstr "حدد كيف يتم عرض العلامة العشرية"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3373
msgid "Decimal display :"
msgstr "عدد عشري :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3352
msgid "Select the decimal separator."
msgstr "حدد فاصل العلامة العشرية."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3350
msgid "Decimal separator :"
msgstr "الفاصلة العشرية :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3334
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3332
msgid " (space)"
msgstr " (space)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3331
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3357
msgid ". (period)"
msgstr ". (المدة)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3330
msgid "\\ (slash)"
msgstr "\\ (سلاش)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3329
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3358
msgid ", (comma)"
msgstr ", (فاصلة)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3324
msgid "Select the thousand separator."
msgstr "حدد فاصل الآلاف."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3322
msgid "Thousand separator :"
msgstr "فاصل الآلاف :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3292
msgid "Select if this field should be displayed as a price value. "
msgstr "حدد إذا كان يجب أن يتم عرض هذا الحقل كقيمة أسعار."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3290
msgid "Display as price? :"
msgstr "عرض الأسعار؟ :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3241
msgid "Allowed file types :"
msgstr "أنواع الملفات المسموح بها :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3068
msgid "This will show/hide the longitude fields in the address section add listing form."
msgstr "وهذا سيتم إظهار/إخفاء خط الطول إضافة الحقول في المقطع عنوان الإدراج."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3066
msgid "Show latitude and longitude"
msgstr "خط العرض و خط الطول."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3029
msgid "Select if you want to `set default map` options in address section. ( Satellite Map, Hybrid Map, Terrain Map)"
msgstr "حدد إذا كنت تريد أن 'تعيين مخطط الافتراضي' الخيارات في المقطع عنوان. (خريطة التضاريس الخريطة، خريطة الهجين، والأقمار الصناعية)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3005
msgid "Do you want to use the user defined map zoom level from the add listing page?"
msgstr "هل تريد استخدام مستوى التكبير/التصغير مخطط المعرفة من قبل المستخدم من الصفحة قائمة إضافة؟"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2778
msgid "Select if you want to show the advanced editor on add listing page."
msgstr "حدد إذا كنت تريد إظهار محرر متقدمة على إضافة قائمة الصفحة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2479
msgid "Set if this sort option is active or not, if not it will not be shown to users."
msgstr "تعيين إذا كان هذا الخيار فرز نشطاً أم لا، أن لم يكن فلن يظهر للمستخدمين."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2477
msgid "Is active"
msgstr "تنشط:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2436
msgid "Frontend title"
msgstr "عنوان الواجهة:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2369
msgid "Select if you want to show this option in the sort options. (Z-A,100-0 or ON)"
msgstr "حدد إذا كنت تريد أن تظهر هذا الخيار في خيارات الفرز. (100-0 ي-أ، أو على)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2367
msgid "Show Descending Sort (high to low)"
msgstr "إظهار \"فرز تنازلي\" (عالية إلى منخفضة)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2348
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2412
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2455
msgid "This sets the option as the overall default sort value, there can be only one."
msgstr "يعين هذا الخيار كقيمة الفرز الافتراضي العام، يمكن أن يكون هناك واحد فقط."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2346
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2410
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2453
msgid "Default sort?"
msgstr "هذا الاختيار يحدد الترتيب الافتراضي للمنتجات في القائمة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2331
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2396
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2438
msgid "This is the text used for the sort option."
msgstr "وهذا هو النص المستخدم لخيار الفرز."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2304
msgid "Select if you want to show this option in the sort options. (A-Z,0-100 or OFF)"
msgstr "حدد إذا كنت تريد أن تظهر هذا الخيار في خيارات الفرز. (أ-ي، 0-100 أو OFF)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2302
msgid "Show Ascending Sort (low to high)"
msgstr "إظهار \"فرز تصاعدي\" (على ارتفاع منخفض)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1951
msgid "Sort alphabetically by title"
msgstr "فرز أبجدياً حسب العنوان"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1942
msgid "Sort by the overall rating value"
msgstr "فرز حسب الإجمالي قيمة التصنيف"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1933
msgid "Sort by the number of reviews"
msgstr "فرز حسب عدد المراجعات"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1924
msgid "Sort by date added"
msgstr "فرز حسب تاريخ الإضافة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1914
msgid "Random sort (not recommended for large sites)"
msgstr "فرز عشوائي (غير مستحسن للمواقع الكبيرة)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:747
msgid "Lets you use this filed as a sorting option, set from sorting options above."
msgstr "يتيح لك استخدام هذا قدمت كخيار فرز، مجموعة من فرز الخيارات المذكورة أعلاه."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:697
msgid "(Enter class `gd-comma-list` to show list as comma separated)"
msgstr "(قم بإدخال فئة 'gd-الفاصلة-قائمة' تظهر قائمة مفصولة بفاصلة)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:617
msgid "Enter text for the error message if the field is required and has not fulfilled the requirements."
msgstr "أدخل نصا لرسالة الخطأ إذا كان الحقل مطلوبا ولم يستوف المتطلبات."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:465
msgid "Select locations"
msgstr "اختر المناطق"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:433
msgid "Map bubble"
msgstr "مؤشر الخريطة"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:432
msgid "Details page own tab"
msgstr "تفاصيل صفحة علامة التبويب الخاصة بها"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:431
msgid "Listings page"
msgstr "صفحة الاعلان"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:430
msgid "More info tab"
msgstr "تسمية المزيد من المعلومات"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:429
msgid "Details page sidebar"
msgstr "تفاصيل صفحة الشريط الجانبي"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:418
msgid "Select in what locations you want to display this field."
msgstr "حدد ما هي المواقع التي تريد عرض هذا الحقل."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:416
msgid "Show in what locations?:"
msgstr "وتظهر في مواقع ما هي؟:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:380
msgid "A default value for the field, usually blank. (for \"link\" this will be used as the link text)"
msgstr "قيمة افتراضية للحقل، عادة ما تكون فارغة. (عن \"ارتباط\" ستستخدم هذه كنص الارتباط)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:378
msgid "A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com"
msgstr "قيمة افتراضية للحقل، عادة ما تكون فارغة. مثال: info@mysite.com"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:376
msgid "Should the checkbox be checked by default?"
msgstr "يجب التحقق من تحديد خانة الاختيار بشكل افتراضي؟"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:335
msgid "If yes is selected then only site admin can see and edit this field."
msgstr "يتم تحديد إذا كان الجواب نعم ثم مسؤول الموقع فقط يمكن رؤية وتحرير هذا الحقل."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:296
msgid "If no is selected then the field will not be displayed anywhere."
msgstr "إذا لم يتم تحديد ثم سوف لا يتم عرض الحقل في أي مكان."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:268
msgid "Must not contain spaces or special characters"
msgstr "يجب أن لا يحتوي على مسافات أو أحرف خاصة"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:264
msgid "This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters."
msgstr "هذا معرف فريد يستخدم في HTML، فإنه يجب أن لا يحتوي على مسافات أو أحرف خاصة."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:236
msgid "This will be shown below the field on the add listing form."
msgstr "وهذا سيظهر أسفل حقل إضافة سرد النموذج."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:208
msgid "This will be the title for the field on the frontend."
msgstr "وسيكون هذا العنوان للحقل في الواجهة."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:180
msgid "This is used as the field setting name here in the backend only."
msgstr "ويستخدم هذا كحقل اسم الإعداد في الخلفية فقط."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:192
msgid "In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany."
msgstr "وفي معظم الحالات وهذا غير مطلوب، وهذا الامتثال لقوانين بلد معينة مثل ألمانيا."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:191
msgid "Anonymize user IP?"
msgstr "عنوان IP المستخدم عام ؟"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:182
msgid "No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small>"
msgstr "لا <small>(إذا كنت بالفعل قد تتبع التعليمات البرمجية المضافة يجب عدم إضافته مرة أخرى)</small>"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:173
msgid "Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small>"
msgstr "نعم <small>(هذا سيتم تلقائياً إضافة التعليمة البرمجية تتبع الصحيح للموقع الخاص بك)</small>"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:172
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:181
msgid "Add Google analytics tracking code to site?"
msgstr "إضافة جوجل تحليلات تتبع التعليمات البرمجية للموقع؟"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:161
msgid "Select the account that you setup for this site."
msgstr "اختر الحساب الذي تم تصطبيه لهذا الموقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:160
msgid "Analytics Account"
msgstr "حساب جوجل انالتكس"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:152
msgid "You must save this setting before accounts will show."
msgstr "يجب حفظ هذا الإعداد قبل عرض الحسابات."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:151
msgid "Google analytics Auth Code"
msgstr "كود تحليلات جوجل - Google analytics"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1095
msgid "Stops the mouse scroll zooming the map (home and listings settings set from widget)"
msgstr "توقف الماوس التمرير التكبير/التصغير على الخريطة (الصفحة الرئيسية والقوائم إعدادات مجموعة من القطعة)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1094
msgid "Disable mouse scroll on details page map tab"
msgstr "تعطيل التمرير الماوس على علامة التبويب خريطة صفحة تفاصيل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:664
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:187
msgid "Nearest"
msgstr "الأقرب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:432
msgid "Will show the old type form (not recommended unless you had added your own styles)"
msgstr "سيتم إظهار النموذج النوع القديم (غير مستحسن ما لم تكن قد قمت بإضافة الأنماط الخاصة بك)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:431
msgid "Use old non-styled form"
msgstr "استخدام نموذج قديم الطراز من"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:428
msgid "Search form settings"
msgstr "إعدادات نموذج البحث"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:209
msgid "Enter your company Url"
msgstr "رابط الشركة الخاصة بك"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:207
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:208
msgid "Company Url"
msgstr "رابط الشركة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:181
msgid "Enter your company Logo"
msgstr "ادخل شعار الشركة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:179
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:180
msgid "Company Logo"
msgstr "شعار الشركة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:159
msgid "Enter your company name"
msgstr "ادخل اسم شركتك"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:157
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:158
msgid "Company Name"
msgstr "اسم الشركة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:145
msgid "Enter your company details here"
msgstr "أدخل تفاصيل الشركة الخاصة بك هنا"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:143
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:144
msgid "Company Details"
msgstr "بيانات الشركة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:121
msgid "Enter the required skills for the job"
msgstr "إدخال المهارات المطلوبة للوظيفة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:119
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:120
msgid "Required Skills"
msgstr "المهارات المطلوبة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:105
msgid "Select Experience/,No Experience Required,1 Year,2 Years,3 Years,4 Years,5 Years,6 Years,7 Years,8 Years,9 Years,10+ Years"
msgstr "اختر الخبره / بدون خبرة , خبرة 1 او سنتين او 3 سنين الخ"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:98
msgid "Select the number of years required experience"
msgstr "حدد عدد سنوات الخبرة المطلوبة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:96
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:97
msgid "Required Experience"
msgstr "الخبرة المطلوبة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:82
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:368
msgid "Select Sector/,Private Sector,Public Sector,Agencies"
msgstr "اختر القطاع / قطاع خاص , قطاع عام , الخ"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:75
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:361
msgid "Select the job sector."
msgstr "حدد قطاع الوظيفة."

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:73
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:74
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:355
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:359
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:360
msgid "Job Sector"
msgstr "قطاع العمل"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:59
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:339
msgid "Select Type/,Freelance,Full Time,Internship,Part Time,Temporary,Other"
msgstr "اختر النوع / عامل حر , دوام كامل , مشاركة , دوام جزئي , مؤقت , اخر"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:52
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:332
msgid "Select the type of job."
msgstr "حدد نوع الوظيفة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:50
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:51
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:326
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:330
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:331
msgid "Job Type"
msgstr "نوع الوظيفة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:20
msgid "Enter the Salary in $ (no currency symbol) ie: 25000"
msgstr "أدخل الراتب بالدولار (لا رمز العملة) مثال: 25000"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:20
msgid "Enter the price in $ (no currency symbol)"
msgstr "أدخل السعر بالدولار (لا يوجد رمز عملة)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:264
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:264
msgid "Bedrooms (most)"
msgstr "غرف النوم (الأكثر)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:262
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:262
msgid "Bedrooms (least)"
msgstr "غرف نوم (أقل)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:249
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:249
msgid "Area (largest first)"
msgstr "المساحة (الأكبر أولا)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:247
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:247
msgid "Area (smallest first)"
msgstr "المساحة (الأصغر أولا)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:234
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:234
msgid "Price (highest first)"
msgstr "السعر( الاعلى اولاً)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:232
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:232
msgid "Price (lowest first)"
msgstr "السعر (الأدنى أولا)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:195
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:195
msgid "Gas Central Heating,Oil Central Heating,Double Glazing,Triple Glazing,Front Garden,Garage,Private driveway,Off Road Parking,Fireplace"
msgstr "الغاز التدفئة المركزية، النفط التدفئة المركزية، الزجاج المزدوج، الزجاج الثلاثي، حديقة الجبهة، المرآب، درب خاص، قبالة الطريق وقوف السيارات، مدفأة"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:188
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:188
msgid "Select the property features."
msgstr "اختر بعض المميزات"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:187
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:187
msgid "Features"
msgstr "المميزات"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:186
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:186
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:238
msgid "Property Features"
msgstr "مميزات الاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:166
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:166
msgid "Enter the Sq Ft value for the property"
msgstr "ادخل قسمة المساحة بالمتر المربع"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:165
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:245
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:260
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:165
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:245
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:260
msgid "Area (Sq Ft)"
msgstr "المساحة (متر مربع)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:164
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:164
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:210
msgid "Property Area"
msgstr "مساحة الاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:150
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:150
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:194
msgid "Select Bathrooms/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"
msgstr "حدد الحمامات /، 1،2،3،4،5،6،7،8،9،10"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:143
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:143
msgid "Select the number of bathrooms"
msgstr "حدد عدد الحمامات"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:142
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:142
msgid "Bathrooms"
msgstr "حمام"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:141
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:141
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:181
msgid "Property Bathrooms"
msgstr "عدد الحمامات"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:127
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:127
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:165
msgid "Select Bedrooms/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"
msgstr "حدد غرف النوم /، 1،2،3،4،5،6،7،8،9،10"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:120
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:120
msgid "Select the number of bedrooms"
msgstr "حدد عدد غرف النوم"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:119
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:119
msgid "Bedrooms"
msgstr "غرف نوم"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:118
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:118
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:152
msgid "Property Bedrooms"
msgstr "عدد غرف النوم"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:104
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:104
msgid "Select Type/,Detached house,Semi-detached house,Apartment,Bungalow,Semi-detached bungalow,Chalet,Town House,End-terrace house,Terrace house,Cottage,Hotel,Land"
msgstr "حدد النوع /، بيت مستقل، شبه منفصلة منزل، شقة، طابق واحد، شبه منفصلة طابق واحد، شاليه، تاون هاوس، نهاية شرفة البيت، منزل شرفة، كوخ، فندق، أرض"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:97
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:97
msgid "Select the property type."
msgstr "اختر نوع الاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:95
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:96
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:95
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:96
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:123
msgid "Property Type"
msgstr "نوع الاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:81
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:81
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:107
msgid "Select Status/,Unfurnished,Furnished,Partially furnished,Optional"
msgstr "اختر الحالة /، غير مفروشة، مفروشة، مفروشة جزئيا، اختياري"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:74
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:74
msgid "Enter the furnishing status of the property."
msgstr "ادخل حالة الفرش للاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:72
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:73
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:72
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:73
msgid "Furnishing"
msgstr "فرش المنزل"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:53
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:53
msgid "Enter the status of the property."
msgstr "ادخل حالة الاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:52
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:54
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:52
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:54
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:65
msgid "Property Status"
msgstr "حاله الاعلان"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:20
msgid "Enter the price per calendar month (PCM)in $ (no currency symbol)"
msgstr "أدخل سعر التقويم شهريا (PCM) $ (لا رمز العملة)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:19
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:230
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:19
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:230
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:28
msgid "Price"
msgstr "السعر"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1516
msgid "Predefined Fields"
msgstr "الحقول المحددة مسبقاً"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1495
msgid "Setup New Field"
msgstr "إضافة حقل جديد"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2448
msgid "Remove all data when deleted?"
msgstr "إزالة جميع البيانات وحذفها ؟"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2434
msgid "Remove Data on Uninstall?"
msgstr "إزالة البيانات عند إلغاء التثبيت؟"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2433
msgid "Uninstall Settings"
msgstr "الغاء تنصيب الاعدادات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:767
msgid "There are no custom fields here yet."
msgstr "لا توجد أية حقول مخصصة هنا حتى الآن."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:728
msgid "Fieldset (section separator)"
msgstr "مجموعة الحقول (فاصل المقطع)"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:717
msgid "This adds a section separator with a title."
msgstr "يؤدي هذا إلى إضافة فاصل مقطع بعنوان."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:645
msgid "Adds a file input"
msgstr "إضافة ملف الإدخال"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:638
msgid "Adds a html input textarea"
msgstr "ويضيف textarea إدخال html"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:631
msgid "Adds a url input"
msgstr "ويضيف إدخال url"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:624
msgid "Adds a multiselect input"
msgstr "ويضيف أحد مدخلات multiselect"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:617
msgid "Adds a select input"
msgstr "اضف اختيار مدخل"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:610
msgid "Adds a email input"
msgstr "ويضيف إدخال البريد الإلكتروني"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:603
msgid "Adds a radio input"
msgstr "ويضيف إدخال راديو"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:596
msgid "Adds a phone input"
msgstr "ويضيف إدخال الهاتف"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:589
msgid "Adds a checkbox"
msgstr "إضافة خانة اختيار"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:582
msgid "Adds a time picker"
msgstr "ويضيف منتقي وقت"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:575
msgid "Adds a textarea"
msgstr "يضيف تكستاريا"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:568
msgid "Adds a date picker."
msgstr "لإضافة منتقي التاريخ."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:561
msgid "Add any sort of text field, text or numbers"
msgstr "أضف أي نوع من حقل النص أو النص أو الأرقام"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6528
msgid "Account re-authorization may be required"
msgstr "قد يلزم إعادة تفويض الحساب"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6525
msgid "Select Account"
msgstr "اختر حساب"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6521
#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:425
msgid "GD Google Analytics API Error(%s) : %s"
msgstr "خطأ في واجهة برمجة تطبيقات غوغل أناليتيكش أبي (%s) : %s"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1038
msgid "Generate API Key"
msgstr "توليد مفتاح API"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1038
msgid "Generate API Key - ( MUST be logged in to your Google account )"
msgstr "إنشاء مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (يجب تسجيل الدخول إلى حسابك في جوجل)"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:519
msgid "Inserting data..."
msgstr "إدراج بيانات..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:499
msgid "Creating categories and custom fields..."
msgstr "جار إنشاء الفئات والحقول المخصصة ..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:449
msgid "Removing data..."
msgstr "إزالة البيانات..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:341
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:456
msgid "Insert data"
msgstr "إدراج بيانات"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:339
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:527
msgid "Remove data"
msgstr "إزالة البيانات"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:283
msgid "Data Type"
msgstr "نوع البيانات"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:282
msgid "CPT"
msgstr "CPT"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:278
msgid "*Hint*: Installing our Advanced Search addon FIRST will add extra search fields to non-default data types."
msgstr "* تلميح *: تثبيت إضافة البحث المتقدم أولا سوف يقوم بإضافة حقول بحث إضافية لأنواع البيانات غير الافتراضية."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:144
msgid "Property for rent"
msgstr "اعلان للايجار"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:140
msgid "Property for sale"
msgstr "اعلان للبيع"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:136
msgid "Default"
msgstr "الافتراضى"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:19
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"

#: geodirectory_template_tags.php:691
msgid "Search was not successful for the requested address."
msgstr "البحث لم تكن ناجحة بالنسبة للعنوان المطلوب."

#: geodirectory_template_tags.php:431
msgid "Showing %s %d-%d of %d"
msgstr "يعرض %s %d-%d من %d"

#: geodirectory_template_actions.php:2334
msgid "%s Description"
msgstr "وصف %s "

#: geodirectory_template_actions.php:2262
msgid "%s Title"
msgstr "عنوان %s"

#: geodirectory_template_actions.php:1272
msgid "%s Category: %l"
msgstr " تصنيف %s : %l"

#: geodirectory_template_actions.php:1218
msgid "%s Tags: %l"
msgstr "وسوم %s  : %l"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1047
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1043
msgid "Show Google Analytics"
msgstr "مشاهدة احصائيات جوجل"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:183
msgid "Add item"
msgstr "اضف عنصر"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:152
msgid "Title %d:"
msgstr "عنوان %d:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:15
msgctxt "widget name"
msgid "GD > Features"
msgstr "GD > Features"

#: geodirectory-functions/user_functions.php:153
msgid "%s's Listings"
msgstr "إعلانات %s"

#: geodirectory-functions/user_functions.php:97
msgid "%s's Favorites"
msgstr "مفضلات %s"

#: geodirectory-functions/reviews.php:75
msgid "Reviews are closed."
msgstr "التقييمات مغلقة بالوقت الحالي"

#: geodirectory-functions/reviews.php:66
msgid "Newer Reviews &rarr;"
msgstr "احدث التقيمات &rarr;"

#: geodirectory-functions/reviews.php:64
msgid "&larr; Older Reviews"
msgstr "&larr; اقدم التقيمات"

#: geodirectory-functions/reviews.php:61
msgid "Review navigation"
msgstr "استعراض التقييمات"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:217
msgid "<h3>Google Map Not Loaded</h3><p>Sorry, unable to load Google Maps API."
msgstr "<h3>لم يتم تحميل الخريطة</h3><p>الرجاء التحقق من API الخريطة."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:848
msgid "<h3>Map Not Loaded</h3><p>Sorry, unable to load Maps API."
msgstr "<h3>لم يتم تحميل الخريطة</h3><p>الرجاء التحقق من API الخريطة."

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:616
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:615
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:614
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "اكتوبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:613
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:612
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس "

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:611
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:610
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:609
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "مايو"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:608
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "ابريل"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:607
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "مارس "

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:606
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "فبراير "

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:605
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "يناير"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:602
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:601
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:600
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:599
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:598
msgid "August"
msgstr "أغسطس"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:597
msgid "July"
msgstr "يوليو"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:596
msgid "June"
msgstr "يونيو"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:594
msgid "April"
msgstr "أبريل"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:593
msgid "March"
msgstr "مارس"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:592
msgid "February"
msgstr "فبراير"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:591
msgid "January"
msgstr "يناير"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:5108
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "صفحة %1$d من %2$d"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1721
msgid "GeoDirectory: fetch_remote_file() failed to delete temp file."
msgstr "Geodirectory: fetch_remote_file() فشل في حذف ملف مؤقت."

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1006
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1162
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1984
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:802
msgctxt "page"
msgid "Virtual"
msgstr "الافتراضية"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:54
msgctxt "URL slug"
msgid "places"
msgstr "places"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1074
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value might have a invalid time format."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1059
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value might have a invalid date format."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:984
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1026
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1044
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1103
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value does not match with field data type."
msgstr "فشل إنشاء العمود، قد يكون لديك عدد كبير جداً من الأعمدة أو القيمة الافتراضية لا يتطابق مع نوع بيانات الحقل."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3188
msgid "Select the date format."
msgstr "حدد تنسيق التاريخ:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:392
msgid "info@mysite.com"
msgstr "info@mysite.com"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:389
msgid "Checked"
msgstr "فُحص"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:388
msgid "Unchecked"
msgstr "غير محدد"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:79
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:119
msgid "Excellent"
msgstr "ممتاز"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:78
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:118
msgid "Very Good"
msgstr "جيد جداً"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:77
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:117
msgid "Average"
msgstr "متوسط"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:76
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:116
msgid "Poor"
msgstr "ضعيف"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:75
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:115
msgid "Terrible"
msgstr "رائعة"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:225
msgid "Your Log In Details"
msgstr "تفاصيل الدخول الى حسابك"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:208
msgid "[#site_name#] - Your new password"
msgstr "[#site_name#] - كلمة المرور الجديدة"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:173
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>A listing [#listing_link#] has been edited by it's author [#post_author_name#].</p><br><p><b>Listing Details:</b></p><p>Listing ID: [#post_id#]</p><p>Listing URL: [#listing_link#]</p><p>Date: [#current_date#]</p><br><p>This email is just for your information.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>عزيزي المشرف</p><p>الاعلان [#listing_link#] تم تعديلة بواسطة [#post_author_name#].</p><br><p><b>تفاصيل الاعلان:</b></p><p>هوية الإعلان : [#post_id#]</p><p>الرابط: [#listing_link#]</p><p>التاريخ: [#current_date#]</p><br><p>هذا البريد فقط للمعلومات والتنبيه.</p><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:165
msgid "[[#site_name#]] Listing edited by Author"
msgstr "[[#site_name#]] تم تحرير الإعلان بواسطة المستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:160
msgid "Listing edited by Author"
msgstr "تم تعديل الإعلان بواسطة المستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:142
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:151
msgid "Notify Admin when listing edited by Author"
msgstr "تنبيه االادمن عندما يقوم العميل بتحرير الاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:131
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:190
msgid "Post Submitted Successfully"
msgstr "تم الإضافة بنجاح"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:207
msgid "Time interval in seconds to auto refresh active users. The active users will be auto refreshed after this time interval. Leave blank or use 0(zero) to disable auto refresh. Default: 5"
msgstr "تحديث الفاصل الزمني بالثواني السيارات المستخدمين النشطين. وسوف يكون المستخدمون نشطة السيارات منتعشة بعد هذا الفاصل الزمني. اترك المساحة فارغة أو استخدام 0(zero) لتعطيل التحديث التلقائي. الافتراضي: 5"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:206
msgid "Time interval for auto refresh active users"
msgstr "الفاصل الزمني للتحديث التلقائي المستخدمين النشطين"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:200
msgid "If ticked it uses the auto refresh time below, if not it never refreshes unless the refresh button is clicked."
msgstr "إذا كان قليلاً فإنه يستخدم وقت التحديث التلقائي أدناه، أن لم يكن ذلك ابدأ بالتحديث ما لم يتم النقر فوق الزر تحديث."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:199
msgid "Auto refresh active users?"
msgstr "هل تريد تحديث المستخدمين النشطين تلقائيا؟"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:98
msgid "(Maximum upload file size in MB, 1 MB = 1024 KB. Must be greater then 0(ZERO), for ex: 2. This setting will overwrite the max upload file size limit in image/file upload & import listings for entire GeoDirectory core + GeoDirectory plugins.)"
msgstr "(حجم ملف التحميل الأقصى بالميجا بايت, 1 ميجا بايت = 1024 كيلو بايت. يجب أن تكون أكبر ثم 0(ZERO)،مثال : 2 تعني 2 ميجا )"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1149
msgid "Disable Maps"
msgstr "تعطيل الخرائط"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1148
msgid "Load OpenStreetMap API"
msgstr "تحميل خريطة الشارع المفتوح API"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1147
msgid "Load Google Maps API"
msgstr "API خرائط جوجل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1146
msgid "Load Automatic"
msgstr "تحميل تلقائي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1144
msgid "Select Map"
msgstr "اختر خريطة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1138
msgid "- Google Maps API will force to load Google JS library only.<br>- OpenStreetMap API will force to load OpenStreetMap JS library only.<br>- Load Automatic will load Google JS library first, but if Google maps JS library not loaded it then loads the OpenStreetMap JS library to load the maps (recommended for regions where Google maps banned).<br>- Disable Maps will disable and hides maps for entire site."
msgstr "--جوجل خرائط API سيفرض لتحميل مكتبة شبيبة Google فقط.<br>-سوف قوة API خريطة الشارع المفتوح لتحميل مكتبة شبيبة خريطة الشارع المفتوح فقط.<br>--تحميل تلقائي سيتم تحميل مكتبة شبيبة Google أولاً، ولكن إذا لم تحميل مكتبة شبيبة خرائط جوجل عليه ثم يقوم بتحميل مكتبة شبيبة خريطة الشارع المفتوح لتحميل خرائط عن المناطق حيث خرائط جوجل حظرت (مستحسن).<br>--تعطيل خرائط سيؤدي إلى تعطيل وإخفاء خرائط للموقع بأكمله."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1137
msgid "Select Maps API"
msgstr "اختر مفتاح API لخرائط جوجل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1050
msgid "This is a requirement to use Google Maps, you can get a key from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> OR you can set GD to use Open Street Maps below under Select Maps API setting.   (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to add a Google API KEY?</a>)"
msgstr "هذا شرط لاستخدام خرائط غوغل، يمكنك الحصول على مفتاح من <a href=\"%s\" target=\"_blank\">هنا</a> أو يمكنك تعيين غ لاستخدام خرائط الشارع المفتوحة أدناه ضمن إعداد إعدادات أبي للخرائط. ( <a href=\"%s\" target=\"_blank\">كيفية إضافة مفتاح غوغل أبي؟</a> )"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1042
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1048
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "مفتاح API لخريطة جوجل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:993
msgid "GD images will be loaded only when visible on the page"
msgstr "سيتم تحميل الصور GD فقط عندما تظهر على الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:992
msgid "Enable lazy load images?"
msgstr "تفعيل التحميل الكسول للصور"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:986
msgid "GD Lazy Load Images"
msgstr "التحميل الكسول"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:592
msgid "Enter hexadecimal color for font awesome rating icons. Default: #757575"
msgstr "أدخل اللون الست عشري للخطوط رهيبة تصنيف الرموز. الافتراضي: #757575"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:591
msgid "Rating Icon Color"
msgstr "رمز التقييم اللون"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:585
msgid "When enabled all rating images will be using font awesome rating icons as images."
msgstr "عند تمكين جميع الصور تصنيف سيتم استخدام الخط رهيبة تصنيف الرموز والصور."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:584
msgid "Enable Font Awesome"
msgstr "تمكين الخط ممتاز"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:563
msgid "Show as list instead of tabs"
msgstr "عرض كقائمة بدلاً من علامات التبويب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:562
msgid "Show as list"
msgstr "أظهر كقائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:255
msgid "Bounce map pin if listing hovered"
msgstr "ترتد دبوس خريطة إذا حامت الإدراج"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:254
msgid "Hover listing map animation"
msgstr "تأثير حركي للخريطة عند التمرير"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:116 upgrade.php:134
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-login"
msgstr "gd-login"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:115 upgrade.php:133
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-info"
msgstr "gd-info"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:112
msgctxt "page_slug"
msgid "location"
msgstr "المنطقة"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:111
msgctxt "page_slug"
msgid "listing-success"
msgstr "listing-success"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:110
msgctxt "page_slug"
msgid "listing-preview"
msgstr "listing-preview"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:109
msgctxt "page_slug"
msgid "add-listing"
msgstr "add-listing"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:108 upgrade.php:144
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-home"
msgstr "gd-home"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6235
msgid "Saving GeoDirectory pages settings on a different language breaks pages settings. Try to save after switching to default language."
msgstr "حفظ إعدادات صفحات جيوديريكتوري على إعدادات صفحات فواصل لغة مختلفة. في محاولة لإنقاذ بعد التحول إلى اللغة الافتراضية."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4784
msgid "Could not be saved due to invalid neighbourhood data(name, latitude, longitude) or invalid location data(either location_id or city/region/country is empty)"
msgstr "تعذر حفظ سبب الجوار غير صالحة (الاسم وخط العرض وخط الطول) أو بيانات الموقع غير صالح (أما location_id أو المدينة/المنطقة/البلد فارغ)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4783
msgid "GD IMPORT NEIGHBOURHOODS [ROW %d]:"
msgstr "كلمة المدير العام استيراد الأحياء [صف % d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4688
msgid "Could not be saved due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)"
msgstr "تعذر حفظ سبب العنوان فارغة/صالح (المدينة، المنطقة، والبلد، وخط العرض، الطول)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4687
msgid "GD IMPORT LOCATIONS [ROW %d]:"
msgstr "مواقع استيراد GD [الصف % d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4304
msgid "Unable to add listing, please check the listing data."
msgstr "غير قادر على إضافة قائمة، الرجاء التحقق من قائمة البيانات."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4227
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4232
msgid "Could not be added due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)."
msgstr "لا يمكن إضافة %s / %s  من العناصر بسبب \"الموقع فارغ \\ غير صالح (مدينة، منطقة، بلد، خطوط الطول والعرض) \" ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4065
msgid "(check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "(تحقق من آند إزالة في حالة استخدام أية أحرف غير صالحة في البيانات)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4064
msgid "GD IMPORT LISTINGS [ROW %d]:"
msgstr "كلمة المدير العام استيراد قوائم [الصف % d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3952
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3970
msgid "Could not be added due to invalid data (check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "لا يمكن إضافة سبب بيانات غير صالحة (الاختيار & إزالة في حالة استخدام أية أحرف غير صالحة في البيانات)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3936
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3945
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3965
msgid "Could not be updated due to invalid data (check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "تعذر تحديث بسبب بيانات غير صالحة (الاختيار & إزالة في حالة استخدام أية أحرف غير صالحة في البيانات)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3875
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4218
msgid "Could not be added due to blank title/invalid post type"
msgstr "لا يمكن إضافة سبب نوع الوظيفة العنوان فارغة/صالح"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3816
msgid "GD IMPORT CATEGORIES [ROW %d]:"
msgstr "كلمة المدير العام استيراد فئات [الصف % d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3498
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3583
msgid "ERROR: Could not create csv file. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "خطأ: تعذر إنشاء ملف csv. وهذا يحدث عادة بسبب أذونات الملف غير متناسقة."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3396
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "خطأ: تعذر إنشاء دليل التخزين المؤقت. وهذا يحدث عادة بسبب أذونات الملف غير متناسقة."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3384
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr "نظام الملفات خطأ: تعذر الوصول إلى نظام الملفات."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3098
msgid "Preparing..."
msgstr "تحضير..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2926
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to invalid neighbourhood data(name, latitude, longitude) or invalid location data(either location_id or city/region/country is empty)"
msgstr "%s/لا يمكن إضافة العنصر (العناصر) %s بسبب الجوار غير صالحة (الاسم وخط العرض وخط الطول) أو بيانات الموقع غير صالح (أما location_id أو المدينة/المنطقة/البلد فارغ)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2923
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to blank title/invalid post type/invalid characters used in data."
msgstr "%s/لا يمكن إضافة العنصر (العناصر) %s بسبب وظيفة العنوان فارغة/صالح نوع/صالح الأحرف المستخدمة في البيانات."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2526
msgid "Toggle panel - GD Categories: Export CSV"
msgstr "لوحة التبديل-فئات GD: تصدير CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2455
msgid "Toggle panel - GD Categories: Import CSV"
msgstr "لوحة التبديل-فئات GD: استيراد CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2424
msgid "End date:"
msgstr "تاريخ الانتهاء:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2424
msgid "Start date:"
msgstr "تاريخ البدء:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2423
msgid "Published Date:"
msgstr "نُشر بتاريخ:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2405
msgid "Toggle panel - Listings: Export CSV"
msgstr "لوحة التبديل-القوائم: تصدير CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2334
msgid "Toggle panel - GD Listings: Import CSV"
msgstr "لوحة التبديل-قوائم GD: استيراد CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:358
msgid "Google Maps API KEY not set, %sclick here%s to set one OR use Open Street Maps instead."
msgstr "لم يتم تعيين كي أبي لخرائط غوغل، أو%s  سكليك هنا%s  لتعيين واحد أو استخدام خرائط الشارع المفتوحة بدلا من ذلك."

#: language.php:533
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "منطقة البحر الكاريبي هولندا"

#: language.php:532
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: language.php:531
msgid "Zimbabwe"
msgstr "زيمبابوي"

#: language.php:530
msgid "Zambia"
msgstr "زامبيا"

#: language.php:529
msgid "Zaire"
msgstr "زائير"

#: language.php:528
msgid "Yugoslavia"
msgstr "يوغوسلافيا"

#: language.php:527
msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"

#: language.php:526
msgid "Western Samoa"
msgstr "ساموا الغربية"

#: language.php:525
msgid "Western Sahara"
msgstr "الصحراء الغربية"

#: language.php:524
msgid "West Bank"
msgstr "الضفة الغربية "

#: language.php:523
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "واليس وفوتونا"

#: language.php:522
msgid "Wake Island"
msgstr "جزيرة ويك"

#: language.php:519
msgid "Virgin Islands"
msgstr "جزر العذراء"

#: language.php:518
msgid "Vietnam"
msgstr "فيتنام"

#: language.php:517
msgid "Venezuela"
msgstr "مستخدم:نيرو/فنزويلا"

#: language.php:516
msgid "Vanuatu"
msgstr "فانواتو"

#: language.php:515
msgid "Uzbekistan"
msgstr "أوزبكستان"

#: language.php:514
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروجواي"

#: language.php:513
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة"

#: language.php:512
msgid "United States"
msgstr "الولايات المتحدة "

#: language.php:511
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"

#: language.php:510
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"

#: language.php:509
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"

#: language.php:508
msgid "Uganda"
msgstr "أوغندا"

#: language.php:507
msgid "Tuvalu"
msgstr "توفالو"

#: language.php:506
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "جزر تركس وكايكوس"

#: language.php:505
msgid "Turkmenistan"
msgstr "تركمانستان"

#: language.php:504
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"

#: language.php:503
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"

#: language.php:502
msgid "Tromelin Island"
msgstr "جزيرة تروملين"

#: language.php:501
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينيداد وتوباجو"

#: language.php:500
msgid "Tonga"
msgstr "تونغا"

#: language.php:499
msgid "Tokelau"
msgstr "توكيلاو"

#: language.php:498
msgid "Togo"
msgstr "توجو"

#: language.php:497
msgid "The Gambia"
msgstr "غامبيا"

#: language.php:496
msgid "The Bahamas"
msgstr "جزر البهاما"

#: language.php:495
msgid "Thailand"
msgstr "تايلاند"

#: language.php:494
msgid "Tanzania"
msgstr "تانزانيا"

#: language.php:493
msgid "Tajikistan"
msgstr "طاجيكستان"

#: language.php:492
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"

#: language.php:491
msgid "Syria"
msgstr "سوريا"

#: language.php:490
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"

#: language.php:489
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"

#: language.php:488
msgid "Swaziland"
msgstr "سوازيلاند"

#: language.php:487
msgid "Svalbard"
msgstr "سفالبارد"

#: language.php:486
msgid "Suriname"
msgstr "سورينام"

#: language.php:485
msgid "Sudan"
msgstr "السُودان"

#: language.php:484
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سريلانكا"

#: language.php:483
msgid "Spratly Islands"
msgstr "جزر سبراتلي"

#: language.php:482
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"

#: language.php:481
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "جورجيا الجنوبية و جزر ساندويتش الجنوبية"

#: language.php:480
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا"

#: language.php:479
msgid "Somalia"
msgstr "الصومال"

#: language.php:478
msgid "Solomon Islands"
msgstr "جزر سليمان"

#: language.php:477
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"

#: language.php:476
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"

#: language.php:475
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"

#: language.php:474
msgid "Sierra Leone"
msgstr "سيراليون"

#: language.php:473
msgid "Seychelles"
msgstr "جزر سيشيل"

#: language.php:472
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "صربيا والجبل الأسود"

#: language.php:471
msgid "Serbia"
msgstr "صربيا"

#: language.php:470
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"

#: language.php:469
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "المملكة العربية السعودية"

#: language.php:468
msgid "San Marino"
msgstr "سان مارينو"

#: language.php:467
msgid "Samoa"
msgstr "ساموا"

#: language.php:466
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز"

#: language.php:465
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "سان بيار وميكلون"

#: language.php:464
msgid "Saint Lucia"
msgstr "سانت لوسيا"

#: language.php:463
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "سانت كيتس ونيفيس"

#: language.php:462
msgid "Saint Helena"
msgstr "سانت هيلينا"

#: language.php:461
msgid "Rwanda"
msgstr "رواندا"

#: language.php:460
msgid "Russia"
msgstr "روسيا"

#: language.php:459
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"

#: language.php:458
msgid "Qatar"
msgstr "قطر"

#: language.php:457
msgid "Puerto Rico"
msgstr "بورتريكو"

#: language.php:456
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال."

#: language.php:455
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"

#: language.php:454
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "جزر بيتكيرن"

#: language.php:453
msgid "Philippines"
msgstr "الفلبين"

#: language.php:452
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"

#: language.php:451
msgid "Paraguay"
msgstr "باراجواي"

#: language.php:450
msgid "Paracel Islands"
msgstr "جزر باراسيل"

#: language.php:449
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "بابوا غينيا الجديدة"

#: language.php:448
msgid "Panama"
msgstr "بنما"

#: language.php:447
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "تدمر أتول"

#: language.php:446
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "الأراضي الفلسطينية المحتلة"

#: language.php:445
msgid "Palau"
msgstr "بالاو"

#: language.php:444
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"

#: language.php:443
msgid "Oman"
msgstr "سلطنة عمان"

#: language.php:442
msgid "Norway"
msgstr "النرويج."

#: language.php:441
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "جزر ماريانا الشمالية"

#: language.php:440
msgid "Norfolk Island"
msgstr "جزيرة نورفولك"

#: language.php:439
msgid "Niue"
msgstr "نيوي"

#: language.php:438
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"

#: language.php:437
msgid "Niger"
msgstr "النيجر"

#: language.php:436
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراغوا"

#: language.php:435
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلندا"

#: language.php:434
msgid "New Caledonia"
msgstr "نيوكاليدونيا"

#: language.php:433
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "جزر الأنتيل الهولندية"

#: language.php:432
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"

#: language.php:431
msgid "Nepal"
msgstr "نيبال"

#: language.php:430
msgid "Navassa Island"
msgstr "جزيرة نافاسا"

#: language.php:429
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"

#: language.php:428
msgid "Namibia"
msgstr "ناميبيا"

#: language.php:427
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"

#: language.php:426
msgid "Mozambique"
msgstr "موزمبيق"

#: language.php:425
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"

#: language.php:424
msgid "Montserrat"
msgstr "مونتسيرات"

#: language.php:423
msgid "Montenegro"
msgstr "مونتينيغرو"

#: language.php:422
msgid "Mongolia"
msgstr "منغوليا"

#: language.php:421
msgid "Monaco"
msgstr "موناكو"

#: language.php:420
msgid "Moldova"
msgstr "مولدافيا"

#: language.php:419
msgid "Miscellaneous (French)"
msgstr "متفرقات (الفرنسية)"

#: language.php:418
msgid "Midway Islands"
msgstr "جزر ميدواي"

#: language.php:417
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "ولايات ميكرونيزيا الموحدة من"

#: language.php:416
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"

#: language.php:415
msgid "Mayotte"
msgstr "مايوت"

#: language.php:414
msgid "Mauritius"
msgstr "جزر موريشيوس"

#: language.php:413
msgid "Mauritania"
msgstr "موريتانيا"

#: language.php:412
msgid "Martinique"
msgstr "مارتينيك"

#: language.php:411
msgid "Marshall Islands"
msgstr "جزر مارشال"

#: language.php:410
msgid "Man, Isle of"
msgstr "الرجل، جزيرة"

#: language.php:409
msgid "Malta"
msgstr "مالطا"

#: language.php:408
msgid "Mali"
msgstr "مالي"

#: language.php:407
msgid "Maldives"
msgstr "جزر المالديف"

#: language.php:406
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"

#: language.php:405
msgid "Malawi"
msgstr "ملاوي"

#: language.php:404
msgid "Madagascar"
msgstr "مدغشقر"

#: language.php:403
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr "مقدونيا، الجمهورية اليوغوسلافية السابقة"

#: language.php:402
msgid "Macao"
msgstr "ماكاو"

#: language.php:401
msgid "Luxembourg"
msgstr "لوكسمبورج"

#: language.php:400
msgid "Lithuania"
msgstr "لتوانيا."

#: language.php:399
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ليختنشتاين"

#: language.php:398
msgid "Libya"
msgstr "ليبيا"

#: language.php:397
msgid "Liberia"
msgstr "ليبيريا"

#: language.php:396
msgid "Lesotho"
msgstr "ليسوتو"

#: language.php:395
msgid "Lebanon"
msgstr "لبنان DDOE"

#: language.php:394
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا."

#: language.php:393
msgid "Laos"
msgstr "جمهورية لاو الديمقراطي"

#: language.php:392
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "قيرغيزستان "

#: language.php:391
msgid "Kuwait"
msgstr "الكويت"

#: language.php:390
msgid "Korea, South"
msgstr "كوريا الجنوبية"

#: language.php:389
msgid "Korea, North"
msgstr "كوريا الشمالية"

#: language.php:388
msgid "Kiribati"
msgstr "كيريباس"

#: language.php:387
msgid "Kingman Reef"
msgstr "كينجمان ريف"

#: language.php:386
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"

#: language.php:385
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"

#: language.php:384
msgid "Juan de Nova Island"
msgstr "خوان دي نوفا جزيرة"

#: language.php:383
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"

#: language.php:382
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "جونستون أتول"

#: language.php:381
msgid "Jersey"
msgstr "جيرسي"

#: language.php:380
msgid "Jarvis Island"
msgstr "جزيرة جارفيس"

#: language.php:379
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"

#: language.php:378
msgid "Jan Mayen"
msgstr "جان مايان"

#: language.php:377
msgid "Jamaica"
msgstr "جامايكا"

#: language.php:376
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"

#: language.php:375
msgid "Israel"
msgstr "إسرائيل"

#: language.php:374
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"

#: language.php:373
msgid "Iraq"
msgstr "العراق"

#: language.php:372
msgid "Iran"
msgstr "إيران"

#: language.php:371
msgid "Indonesia"
msgstr "إندونيسيا"

#: language.php:370
msgid "India"
msgstr "الهند"

#: language.php:369
msgid "Iceland"
msgstr "أيسلندا"

#: language.php:368
msgid "Hungary"
msgstr "المجر"

#: language.php:367
msgid "Howland Island"
msgstr "جزيرة هاولاند"

#: language.php:366
msgid "Hong Kong (SAR)"
msgstr "هونج كونج (SAR)"

#: language.php:365
msgid "Honduras"
msgstr "هندوراس"

#: language.php:364
msgid "Holy See (Vatican City)"
msgstr "الكرسي الرسولي (الفاتيكان)"

#: language.php:363
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "جزيرة هيرد وجزر ماكدونالد"

#: language.php:362
msgid "Haiti"
msgstr "هاييتي"

#: language.php:361
msgid "Guyana"
msgstr "غيانا"

#: language.php:360
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "غينيا بيساو"

#: language.php:359
msgid "Guinea"
msgstr "غينيا"

#: language.php:358
msgid "Guernsey"
msgstr "غيرنسي"

#: language.php:357
msgid "Guatemala"
msgstr "جواتيمالا"

#: language.php:356
msgid "Guam"
msgstr "غوام"

#: language.php:355
msgid "Guadeloupe"
msgstr "غوادلوب"

#: language.php:354
msgid "Grenada"
msgstr "غرينادا"

#: language.php:353
msgid "Greenland"
msgstr "جرين لاند"

#: language.php:352
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"

#: language.php:351
msgid "Glorioso Islands"
msgstr "جزر جلوريوزو"

#: language.php:350
msgid "Gibraltar"
msgstr "جبل طارق"

#: language.php:349
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"

#: language.php:348
msgid "Germany"
msgstr "المانيا"

#: language.php:347
msgid "Georgia"
msgstr "جورجيا"

#: language.php:346
msgid "Gaza Strip"
msgstr "قطاع غزة"

#: language.php:345
msgid "Gabon"
msgstr "الغابون"

#: language.php:344
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
msgstr "الأراضي الجنوبية والقارة القطبية الجنوبية الفرنسية"

#: language.php:343
msgid "French Polynesia"
msgstr "بولينيزيا الفرنسية"

#: language.php:342
msgid "French Guiana"
msgstr "غيانا الفرنسية"

#: language.php:341
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "فرنسا، متروبوليتان"

#: language.php:340
msgid "France"
msgstr "فرنسا"

#: language.php:339
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"

#: language.php:338
msgid "Fiji"
msgstr "فيجي"

#: language.php:337
msgid "Faroe Islands"
msgstr "جزر فارو"

#: language.php:336
msgid "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
msgstr "جزر فوكلاند (مالفيناس)"

#: language.php:335
msgid "Europa Island"
msgstr "جزيرة أوروبا"

#: language.php:334
msgid "Ethiopia"
msgstr "أثيوبيا"

#: language.php:333
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"

#: language.php:332
msgid "Eritrea"
msgstr "إريتريا"

#: language.php:331
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "غينيا الاستوائية"

#: language.php:330
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"

#: language.php:329
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"

#: language.php:328
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"

#: language.php:327
msgid "East Timor"
msgstr "تيمور الشرقية"

#: language.php:326
msgid "Dominican Republic"
msgstr "الجمهورية الدومينيكية"

#: language.php:325
msgid "Dominica"
msgstr "دومينيكا"

#: language.php:324
msgid "Djibouti"
msgstr "جيبوتي"

#: language.php:323
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"

#: language.php:321
msgid "Czech Republic"
msgstr "جمهورية التشيك"

#: language.php:320
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"

#: language.php:319
msgid "Cuba"
msgstr "كوبا"

#: language.php:318
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"

#: language.php:317
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ساحل العاج"

#: language.php:316
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستاريكا"

#: language.php:315
msgid "Coral Sea Islands"
msgstr "المرجانية جزر البحر"

#: language.php:314
msgid "Cook Islands"
msgstr "جزر كوك"

#: language.php:313
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "الكونغو، جمهورية"

#: language.php:312
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "الكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية"

#: language.php:311
msgid "Comoros"
msgstr "جزر القُمُر"

#: language.php:310
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"

#: language.php:309
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "جزر (كوكوس) كيلنغ"

#: language.php:308
msgid "Clipperton Island"
msgstr "جزيرة كليبرتون"

#: language.php:307
msgid "Christmas Island"
msgstr "جزيرة الكريسماس"

#: language.php:306
msgid "China"
msgstr "الصين"

#: language.php:305
msgid "Chile"
msgstr "تشيلي"

#: language.php:304
msgid "Chad"
msgstr "تشاد"

#: language.php:303
msgid "Central African Republic"
msgstr "جمهورية إفريقيا الوسطى"

#: language.php:302
msgid "Cayman Islands"
msgstr "جزر كايمان"

#: language.php:301
msgid "Cape Verde"
msgstr "كاب فيرد"

#: language.php:300
msgid "Canada"
msgstr "كندا"

#: language.php:299
msgid "Cameroon"
msgstr "الكاميرون"

#: language.php:298
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"

#: language.php:297
msgid "Burundi"
msgstr "بوروندي"

#: language.php:296
msgid "Burma"
msgstr "بورما"

#: language.php:295
msgid "Burkina Faso"
msgstr "بوركينا فاسو"

#: language.php:294
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"

#: language.php:293
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "بروناي دار السلام"

#: language.php:292
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "جزر فيرجن البريطانية"

#: language.php:291
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "إقليم المحيط الهندي البريطاني"

#: language.php:290
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"

#: language.php:289
msgid "Bouvet Island"
msgstr "جزيرة بوفيت"

#: language.php:288
msgid "Botswana"
msgstr "بوتسوانا"

#: language.php:287
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "البوسنة و الهرسك."

#: language.php:286
msgid "Bolivia"
msgstr "بوليفيا"

#: language.php:285
msgid "Bhutan"
msgstr "بوتان"

#: language.php:284
msgid "Bermuda"
msgstr "برمودا"

#: language.php:283
msgid "Benin"
msgstr "بنين"

#: language.php:282
msgid "Belize"
msgstr "بليز"

#: language.php:281
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"

#: language.php:280
msgid "Belarus"
msgstr "بيلاروس"

#: language.php:279
msgid "Bassas da India"
msgstr "باساس دا إنديا"

#: language.php:278
msgid "Barbados"
msgstr "باربادوس"

#: language.php:277
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"

#: language.php:276
msgid "Baker Island"
msgstr "جزيرة بيكر"

#: language.php:275
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"

#: language.php:274
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"

#: language.php:273
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"

#: language.php:272
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"

#: language.php:271
msgid "Ashmore and Cartier"
msgstr "أشمور وكارتير"

#: language.php:270
msgid "Aruba"
msgstr "أروبا"

#: language.php:269
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"

#: language.php:268
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين"

#: language.php:267
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "أنتيغوا وبربودا"

#: language.php:266
msgid "Antarctica"
msgstr "القارة القطبية الجنوبية"

#: language.php:265
msgid "Anguilla"
msgstr "أنجويلا"

#: language.php:264
msgid "Angola"
msgstr "أنغولا"

#: language.php:263
msgid "Andorra"
msgstr "أندورا"

#: language.php:262
msgid "American Samoa"
msgstr "ساموا الأمريكية"

#: language.php:261
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"

#: language.php:260
msgid "Albania"
msgstr "ألبانيا"

#: language.php:259
msgid "Afghanistan"
msgstr "أفغانستان"

#: language.php:251
msgid "featured_img_class"
msgstr "featured_img_class"

#: language.php:249
msgid "Please select csv file."
msgstr "يرجى تحديد ملف CSV."

#: language.php:248
msgid "Import data now"
msgstr "بيانات الاستيراد الآن"

#: language.php:247
msgid "Select & Upload CSV"
msgstr "تحديد وتحميل CSV"

#: language.php:246
msgid "Select CSV file to upload"
msgstr "حدد ملف CSV لتحميل"

#: language.php:245
msgid "Please upload CSV file only."
msgstr "يرجى تحميل ملف CSV فقط."

#: language.php:244
msgid "File you are uploading is not valid. First colum should be \"Post Title\"."
msgstr "الملف الذي يتم تحميل غير صالح. كولوم الأول يجب أن يكون  \"Post Title\"."

#: language.php:241
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to blank post title."
msgstr "%s من %s الإجابات لا يمكن إدراج بسبب إلى آخر عنوان فارغ."

#: language.php:238
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to invalid/blank post type. Only use geodirectory's post type."
msgstr "تعذر إدراج %s من إجمالي %s من السجلات بسبب نوع منشور غير صالح / فارغ. لا تستخدم سوى نوع منشور جيودركتوري."

#: language.php:235
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to invalid address. You can import data in default location only as you do not have multilocation ad-on enabled."
msgstr "تعذر إدراج %s من إجمالي %s  من السجلات بسبب عنوان غير صالح. يمكنك استيراد البيانات في الموقع الافتراضي فقط نظرا لعدم تمكين وظيفة متعددة الوظائف."

#: language.php:233
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to blank address. Address fields post_address, post_country, post_region, post_city, post_latitude and post_longitude are mandatory fields."
msgstr "تعذر إدراج %s من إجمالي %s من السجلات بسبب العنوان الفارغ. تعد حقول العنوان post_address و post_country و post_region و post_city و post_latitude و post_longitude حقول إلزامية."

#: language.php:230
msgid "%s record(s) inserted."
msgstr "%s الإجابات المدرجة."

#: language.php:229
msgid "Data inserted successfully."
msgstr "البيانات إدراج بنجاح."

#: language.php:227
msgid "Post Type"
msgstr "بعد النوع:"

#: language.php:226
msgid "S.No."
msgstr "الرقم"

#: language.php:225
msgid "Are you sure you want to deselect this post type?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذا النوع آخر؟"

#: language.php:224
msgid "read more"
msgstr "اقرأ المزيد"

#: language.php:223
msgid "Please Wait! We are deleting dummy data."
msgstr "يرجى الانتظار! نحن حذف بيانات وهمية."

#: language.php:222
msgid "Please Wait! We are importing dummy data."
msgstr "يرجى الانتظار! نحن استيراد بيانات وهمية."

#: language.php:221
msgid "GeoDirectory sample data has been populated on your site. Wish to delete sample data?"
msgstr "لقد تم ملؤها بيانات العينة GeoDirectory على موقع الويب الخاص بك. ترغب في حذف بيانات عينة؟"

#: language.php:220
msgid "Yes Delete Please!"
msgstr "نعم حذف من فضلك!"

#: language.php:219
msgid "Insert sample data please"
msgstr "إدراج بيانات عينة من فضلك"

#: language.php:218
msgid "How many sample data you would like to populate on your site?"
msgstr "وكم بيانات العينة تريد لملء على موقع الويب الخاص بك؟"

#: language.php:217
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "راجع بريدك الإلكتروني للحصول على كلمة المرور الجديدة."

#: language.php:216
msgid "Invalid Email, Please check"
msgstr "غير صالح البريد الإلكتروني، يرجى التحقق"

#: language.php:215
msgid "Please enter your e-mail address as username. You will receive a new password via e-mail."
msgstr "الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك واسم المستخدم. سوف تتلقى كلمة المرور الجديدة عبر البريد الإلكتروني."

#: language.php:214
msgid "You are now logged out."
msgstr "لقد قمت بتسجيل الخروج"

#: language.php:213
msgid "User registration has been disabled by the admin."
msgstr "تم تعطيل تسجيل المستخدم من قبل الإدارة."

#: language.php:212
msgid "A confirmation link has been sent to you via email. Kindly check your e-mail now."
msgstr "تم ارسال رابط التفعيل لبريدك الالكتروني من فضلك قم بفحص بريدك الان"

#: language.php:211
msgid "We just sent you a new password. Kindly check your e-mail now."
msgstr "أرسلنا فقط لك كلمة سر جديدة. يرجى التحقق من البريد الإلكتروني الخاص بك الآن."

#: language.php:210
msgid "Registration complete. Please check your e-mail for login details."
msgstr "تم التسجيل بنجاح. يرجى التحقق من البريد الإلكتروني الخاص بك للحصول على تفاصيل تسجيل الدخول."

#: language.php:209
msgid "Invalid Username/Password."
msgstr "اسم المستخدم / كلمة المرور غير صالحة!"

#: language.php:207
msgid "Register"
msgstr "التسجيل"

#: language.php:206 language.php:208
msgid "Sign In"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: language.php:205
msgid "Register Now"
msgstr "سجل الآن"

#: language.php:204
msgid "(Note: A password will be e-mailed to you for future usage)"
msgstr "ملاحظة : سوف يتم ارسال كلمة المرور  عبر الايميل لاحقا "

#: language.php:202
msgid "Personal Information"
msgstr "المعلومات الشخصية"

#: language.php:201
msgid "Sign Up Now"
msgstr "اشترك الآن"

#: language.php:199
msgid "Get New Password"
msgstr "الحصول على كلمة مرور جديدة"

#: language.php:198
msgid "Remember me on this computer"
msgstr "تذكرني على هذا الكمبيوتر"

#: language.php:196
msgid "Passwords do not match"
msgstr "كلمة المرور غير متطابقه"

#: language.php:195
msgid "Password must be 7 characters or more"
msgstr "يجب أن تكون كلمة 7 أحرف أو أكثر"

#: language.php:194
msgid "Enter your user password, must be 7 characters or more"
msgstr "أدخل كلمة المرور المستخدم الخاص بك، يجب أن يكون 7 أحرف أو أكثر"

#: language.php:192
msgid "Confirm Password"
msgstr "تأكيد كلمة السر "

#: language.php:189
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني "

#: language.php:188
msgid "Forgot Password?"
msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟"

#: language.php:184
msgid "Welcome"
msgstr "مرحبا  بكم"

#: language.php:182
msgid "Change Password"
msgstr "تغيير كلمة المرور"

#: language.php:181
msgid "Edit Profile"
msgstr "تعديل الملف"

#: language.php:180
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة عدادات السيارات"

#: language.php:178
msgid "Read More..."
msgstr "اقرأ المزيد ..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1321 language.php:177
msgid "Enter Your Location"
msgstr "إدخال الدولة"

#: language.php:175
msgid "Spam"
msgstr "رسائل مزعجة"

#: language.php:171
msgid "Add Comment"
msgstr "إضافة تعليق"

#: language.php:166
msgid "to post a review."
msgstr "لمراجعة المشاركة"

#: language.php:165
msgid "logged in"
msgstr "تسجيل الدخول"

#: language.php:164
msgid "You must be"
msgstr "يجب أن تكون"

#: language.php:163
msgid "Post Your Review"
msgstr "إضافة تقييمك"

#: language.php:162
msgid "Review are closed."
msgstr "التقييم مغلق"

#: language.php:161
msgid "Your review is awaiting moderation."
msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة."

#: language.php:160
msgid "Trackbacks For This Post"
msgstr "تتبع لهذا الموضوع"

#: language.php:159
msgid "Site Admin"
msgstr "إدارة الموقع"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:762
#: geodirectory-functions/general_functions.php:764 language.php:158
msgid "Business Owner"
msgstr "صاحب العمل"

#: language.php:156
msgid "Submit Review"
msgstr "إرسال تقييم"

#: language.php:152
msgid "Comment"
msgstr "التعليق"

#: language.php:151
msgid "Rate this place by clicking a star below :"
msgstr "معدل هذا المكان من خلال النقر على النجوم أدناه:"

#: language.php:150
msgid "Your Comments"
msgstr "تحديثاتك"

#: language.php:149
msgid "Place Your Review"
msgstr "ضع اضافة تعليق"

#: language.php:141
msgid "Enter correct verification code."
msgstr "أدخل رمز التحقق الصحيح."

#: language.php:146
msgid "Email to Friend sent successfully"
msgstr "ارسل الى صديق أرسل بنجاح"

#: language.php:140
msgid "Enquiry sent successfully"
msgstr "أرسلت الاستفسار بنجاح"

#: language.php:139
msgid "Hi there, I would like to enquire about this place. I would like to ask more info about..."
msgstr "مرحبا، أود الاستفسار عن هذا المكان. أرغب في طلب مزيد من المعلومات حوله ..."

#: language.php:138
msgid "Send Enquiry"
msgstr "ارسال استفسار"

#: language.php:145
msgid "Hi there, check out this site, I think you might be interested in.."
msgstr "مرحبا عزيزي , الرجاء معاينة هذا الموقع , اعتقد انه سيكون موقع مهم بالنسبة لك"

#: language.php:137
msgid "Verify Listing"
msgstr "تحقق من قائمة"

#: language.php:144
msgid "Send To Friend"
msgstr "أرسل إلى صديق"

#: language.php:133
msgid "Note : You can sort images once the post is saved by clicking on \"Edit\" on the listing"
msgstr "ملاحظة: يمكنك فرز الصور بمجرد حفظ الوظيفة بالنقر فوق \"تحرير\" في القائمة"

#: language.php:131
msgid "Note : Basic HTML tags are allowed"
msgstr "ملاحظة: يسمح بعلامات HTML البسيطة"

#: language.php:130
msgid "Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to 40 characters only."
msgstr "الكلمات المفتاحية هي كلمات قصيرة وصفية، الرجاء ادخال الكلمات بدون مسافات. (على سبيل المثال: tag1، TAG2، tag3) ما يصل إلى 40 حرفا فقط."

#: language.php:129
msgid "Select listing category from here. Select at least one category"
msgstr "اختر إدراج فئة من هنا. حدد فئة واحدة على الأقل"

#: language.php:128
msgid "Enter facebook URL. eg. : <b>http://facebook.com/myplace</b>"
msgstr "أدخل الفيسبوك URL. على سبيل المثال. : <ب> http://facebook.com/myplace </ B>"

#: language.php:127
msgid "Enter twitter URL. eg. : <b>http://twitter.com/myplace</b>"
msgstr "أدخل URL تويتر. على سبيل المثال. : <ب> http://twitter.com/myplace </ B>"

#: language.php:126
msgid "Enter website URL. eg. : <b>http://myplace.com</b>"
msgstr "أدخل URL الموقع. على سبيل المثال. : <ب> http://myplace.com </ B>"

#: language.php:123 language.php:124
msgid "A numeric value is required. Please make sure you have either dragged the marker or clicked the button: Set Address On Map"
msgstr ""

#: language.php:122
msgid "Please enter longitude for google map perfection. eg. : <b>-75.14408111572266</b>"
msgstr "قم بإدخال خط الطول لخريطة جوجل. مثال <b>-75.14408111572266</b>"

#: language.php:121
msgid "Please enter latitude for google map perfection. eg. : <b>39.955823048131286</b>"
msgstr "قم بإدخال خط العرض لخريطة جوجل. مثال  <b>39.955823048131286</b>"

#: language.php:120
msgid "Click on \"Set Address on Map\" and then you can also drag pinpoint to locate the correct address"
msgstr "اضغط على  \"تعيين العنوان على الخريطة\" وبعد ذلك يمكنك أيضا سحب نقطة التحديد لتحديد العنوان الصحيح"

#: language.php:119
msgid "Enter valid Email otherwise you will face an error."
msgstr "أدخل بريد إلكتروني صحيح  وإلا سوف تواجه خطأ."

#: language.php:118
msgid "Enter Business or Listing Timing Information. <br /> eg. : <b>10.00 am to 6 pm every day</b>"
msgstr "ادخل معلومات توقيت العمل مثال. <br /> eg. : <b>10.00 ص الى 6 م كل يوم</b>"

#: language.php:117
msgid "New user registration disabled."
msgstr "تم تعطيل تسجيل مستخدم جديد."

#: language.php:113
msgid "You have not added any favorites yet."
msgstr "أنت لم تقم بإضافة أي مفضلة حتى الان."

#: language.php:112
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "إزالة من المفضلة"

#: language.php:111
msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضف إلى المفضلة"

#: language.php:109
msgid "Unfavorite"
msgstr "إزالة من المفضلة"

#: language.php:108
msgid "Favorite"
msgstr "مفضلة"

#: language.php:104
msgid "Select Payment Method"
msgstr "اختر طريقة الدفع"

#: language.php:103
msgid "%s : number of publish days are %s (<span id=\"%s\">%s %s</span>)"
msgstr "%s : number of publish days are %s (<span id=\"%s\">%s %s</span>)"

#: language.php:100
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: language.php:99
msgid "Publish"
msgstr "نشر"

#: language.php:98
msgid "Update Now"
msgstr "تحديث الآن"

#: language.php:97
msgid "&laquo; Go Back and Edit"
msgstr "&laquo; العودة والتحرير"

#: language.php:96
msgid "Home Information"
msgstr "معلومات الصفحة الرئيسية"

#: language.php:95
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"

#: language.php:94
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\".<br> Your %s listing will published for <b>%s</b> days"
msgstr ""

#: language.php:93
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to update the listing then click on \"Update now\""
msgstr ""

#: language.php:92
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\".<br> You are going to pay <b>%s</b> &  alive days are <b>%s</b> as %s listing"
msgstr ""

#: language.php:90
msgid "Review Your Listing"
msgstr "مراجعة اعلانك"

#: language.php:87
msgid "Word Verification"
msgstr "التحقق من صحة الكلمات"

#: language.php:86
msgid "Captcha Verification"
msgstr "التحقق من Captcha"

#: language.php:83
msgid "<h3>No Record Found</h3><p>Sorry, This widget can only be used on place page.</p>"
msgstr "<h3>لم يتم العثور على نتائج</h3><p>عذرا الودجيت يمكن فقط استخدامها في صفحة الاعلان</p>"

#: language.php:82
msgid "<h3>No Record Found</h3><p>Sorry, This widget can only be used on listing page.</p>"
msgstr "<H3> لا سجل العثور </ H3> <P> عذرا، هذه القطعة يمكن أن تستخدم إلا على صفحة القائمة. </ P>"

#: language.php:80
msgid "<h3>No Records Found</h3><p>Sorry, no records were found. Please adjust your search criteria and try again.</p>"
msgstr "<h3>لم يتم إيجاد نتائج</h3><p>عذرا لم يتم إيجاد نتائج ! , الرجاء ضبط معاير البحث الخاصة بك واعد المحاولة الان.</p>"

#: language.php:78
msgid "Add custom feature"
msgstr "إضافة ميزة مخصصة"

#: language.php:76
msgid "Add video code here, YouTube etc"
msgstr "إضافة رمز الفيديو هنا، يوتيوب الخ"

#: language.php:75
msgid "Video code"
msgstr "كود الفيديو"

#: language.php:73
msgid "Select Images"
msgstr "اختيار الصور"

#: language.php:72
msgid "Add Images : <small>(You can upload images to create image gallery on detail page)</small>"
msgstr ""

#: language.php:70
msgid "Tag Keywords"
msgstr "الكلمات المفتاحية"

#: language.php:58
msgid "<b>No Listings here</b>"
msgstr "<b>لا يوجد إعلانات هنا</b>"

#: language.php:57
msgid "Not available with the selected package."
msgstr "غير متوفرة مع حزمة مختارة."

#: language.php:55
msgid "Google Map View"
msgstr "خريطة جوجل مشاهدة"

#: language.php:54
msgid "Address Longitude"
msgstr "معالجة خط الطول"

#: language.php:53
msgid "Address Latitude"
msgstr "عنوان العرض"

#: language.php:52
msgid "Zip/PostCode:"
msgstr "الرمز البريدي / الرمز البريدي:"

#: language.php:51
msgid "Country:"
msgstr "الدولة:"

#: language.php:50
msgid "Region:"
msgstr "المنطقة:"

#: language.php:49
msgid "City:"
msgstr "المدينة:"

#: language.php:48
msgid "Please enter listing address. eg. : 230 Vine Street"
msgstr "يرجى إدخال عنوان الاعلان . على سبيل المثال. : 230 شارع ..."

#: language.php:47
msgid "Address:"
msgstr "العنوان:"

#: language.php:46
msgid "Listing Address:"
msgstr "قائمة العنوان:"

#: language.php:44 language.php:60
msgid "Listing Description"
msgstr "ادراج"

#: language.php:43
msgid "Listing Title"
msgstr "عنوان الاعلان"

#: language.php:41
msgid "Enter Listing Details"
msgstr "أدخل التفاصيل"

#: language.php:38
msgid "Contact Number"
msgstr "رقم الاتصال"

#: language.php:37 language.php:168
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: language.php:36
msgid "Publisher Information"
msgstr "معلومات الناشر"

#: language.php:33
msgid "Submit"
msgstr "إرسال"

#: language.php:31
msgid "New User? Register Now"
msgstr "مستخدم جديد؟ سجل الآن"

#: language.php:30
msgid "Existing User"
msgstr "عضو مسجل مسبقاً"

#: language.php:29
msgid "I am"
msgstr "أنا "

#: language.php:28
msgid "Login or Register"
msgstr "تسجيل الدخول أو التسجيل"

#: language.php:26
msgid "Indicates mandatory fields"
msgstr "(*) حقول إلزامية"

#: language.php:20
msgid "Zip code or address"
msgstr "الرمز البريدي أو عنوان"

#: language.php:19
msgid "food, products or place"
msgstr "المواد الغذائية، المنتجات أو مكان"

#: language.php:18
msgid "Search for"
msgstr "البحث عن"

#: language.php:17
msgid "Near"
msgstr "بجوار"

#: geodirectory_widgets.php:1048
msgid "This is a search widget to show advance search for gedodirectory listings."
msgstr "هذه قطعة ودجيت بحث المتقدم في إعلانات gedodirectory"

#: geodirectory_widgets.php:966 geodirectory_widgets.php:969
msgid "GD > Search"
msgstr "GD> البحث"

#: geodirectory_widgets.php:940
msgid "Your twitter code"
msgstr "كود تويتر الخاص بك "

#: geodirectory_widgets.php:868
msgid "GD > Twitter"
msgstr "GD> تويتر"

#: geodirectory_widgets.php:865
msgid "GD > Twitter Feed"
msgstr "GD> تويتر تغذية"

#: geodirectory_widgets.php:839
msgid "Number of photos:"
msgstr "عدد الصور:"

#: geodirectory_widgets.php:829
msgid "Flickr ID"
msgstr "فليكر ID"

#: geodirectory_widgets.php:775
msgid "Photo Gallery"
msgstr "معرض الصور"

#: geodirectory_widgets.php:738 geodirectory_widgets.php:741
msgid "GD > Flickr Photos"
msgstr "GD> صور فليكر"

#: geodirectory_widgets.php:712
msgid "Your Advt code (ex.google adsense, etc.)"
msgstr "التعليمات البرمجية Advt (ادسنس ex.google، الخ)"

#: geodirectory_widgets.php:639
msgid "GD > Advertise"
msgstr "GD> الاعلانات"

#: geodirectory_widgets.php:636
msgid "GD > common advertise widget in sidebar, bottom section"
msgstr "GD> شيوعا إعلان عن القطعة في الشريط الجانبي، القسم السفلي"

#: geodirectory_widgets.php:611
msgid "Short Description"
msgstr "وصف قصير"

#: geodirectory_widgets.php:605
msgid "Feedburner ID (ex :- geotheme)"
msgstr "فيدبورنر ID (مثلا: - geotheme)"

#: geodirectory_widgets.php:535 geodirectory_widgets.php:536
#: geodirectory_widgets.php:537
msgid "Your Email Address"
msgstr "عنوان بريدك الإلكتروني"

#: geodirectory_widgets.php:477
msgid "GD > Subscribe"
msgstr "GD> اشترك"

#: geodirectory_widgets.php:474
msgid "GD > Google Feedburner Subscribe"
msgstr "GD> جوجل فيدبورنر الاشتراك"

#: geodirectory_widgets.php:340
msgid "GD > Social Like"
msgstr "GD> مثل الإجتماعية"

#: geodirectory_widgets.php:337
msgid "GD > Twitter,Facebook and Google+ buttons"
msgstr "GD> تويتر، الفيسبوك وجوجل + أزرار"

#: geodirectory_widgets.php:309
msgid "Widget Title"
msgstr "عنوان القطعة"

#: geodirectory_widgets.php:253
msgid "GD > Loginbox"
msgstr "GD> Loginbox"

#: geodirectory_widgets.php:250
msgid "Geodirectory Loginbox Widget"
msgstr "Geodirectory Loginbox القطعة"

#: geodirectory_widgets.php:215
msgid "GD Add Listing Right Sidebar"
msgstr "GD أضف إعلان الحق في الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:202
msgid "GD Author Bottom Section"
msgstr "القسم السفلي GD الكاتب"

#: geodirectory_widgets.php:196
msgid "GD Author Right Sidebar"
msgstr "GD المؤلف الحق في الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:190
msgid "GD Author Left Sidebar"
msgstr "GD الكاتب اليسار الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:184
msgid "GD Author Top Section"
msgstr "GD الكاتب القسم الأعلى"

#: geodirectory_widgets.php:170
msgid "GD Detail Bottom Section"
msgstr "القسم السفلي التفاصيل GD"

#: geodirectory_widgets.php:165
msgid "GD Detail Sidebar"
msgstr "GD التفاصيل الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:160
msgid "GD Detail Top Section"
msgstr "GD التفاصيل القسم الأعلى"

#: geodirectory_widgets.php:147
msgid "GD Search Bottom Section"
msgstr "GD البحث القسم السفلي"

#: geodirectory_widgets.php:141
msgid "GD Search Right Sidebar"
msgstr "GD بحث الحق في الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:135
msgid "GD Search Left Sidebar"
msgstr "GD البحث اليسار الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:129
msgid "GD Search Top Section"
msgstr "القسم GD البحث أفضل"

#: geodirectory_widgets.php:115
msgid "GD Listing Bottom Section"
msgstr "القسم السفلي GD قائمة"

#: geodirectory_widgets.php:109
msgid "GD Listing Right Sidebar"
msgstr "قائمة GD الحق في الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:103
msgid "GD Listing Left Sidebar"
msgstr "قائمة GD اليسار الشريط الجانبي"

#: geodirectory_widgets.php:97
msgid "GD Listing Top Section"
msgstr "القسم GD قائمة الأعلى"

#: geodirectory_widgets.php:83
msgid "GD Home Bottom Section"
msgstr "GD الرئيسية القسم السفلي"

#: geodirectory_widgets.php:77
msgid "GD Home Left Section"
msgstr "GD الرئيسية القسم اليسار"

#: geodirectory_widgets.php:71
msgid "GD Home Right Section"
msgstr "GD الرئيسية القسم الحق"

#: geodirectory_widgets.php:65
msgid "GD Home Content Section"
msgstr "القسم المحتوى GD الرئيسية"

#: geodirectory_widgets.php:59
msgid "GD Home Top Section"
msgstr "القسم GD الرئيسية الأعلى"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1328 geodirectory_template_tags.php:749
msgid "Location detection not supported in browser"
msgstr "كشف موقع غير معتمد في المتصفح"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1327 geodirectory_template_tags.php:746
msgid "Attempt to find location took too long"
msgstr "محاولة للعثور على الموقع استغرق وقتاً طويلاً"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1326 geodirectory_template_tags.php:743
msgid "Your location is currently unknown"
msgstr "موقعك غير معروف حاليا"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1325 geodirectory_template_tags.php:740
msgid "Permission denied in finding your location"
msgstr "تم رفض الإذن في العثور على موقعك"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1324 geodirectory_template_tags.php:737
msgid "Unable to find your location"
msgstr "غير قادر على العثور على موقعك"

#: geodirectory_template_tags.php:682
msgid "Search was not successful for the following reason :"
msgstr "البحث لم نجاح للسبب التالي:"

#: geodirectory_template_tags.php:656 geodirectory_template_tags.php:657
msgid "In:"
msgstr "في:"

#: geodirectory_template_actions.php:3451
msgid " :"
msgstr " :"

#: geodirectory_template_actions.php:2559
msgid "Note: You will be able to see a preview in the next page"
msgstr "ملاحظة: سوف تكون قادرا على رؤية معاينة للاعلان في الصفحة التالية"

#: geodirectory_template_actions.php:2546
msgid "Type 64 into this box"
msgstr "نوع 64 في هذا المربع"

#: geodirectory_template_actions.php:1651
#: geodirectory_template_actions.php:2794
#: geodirectory_template_actions.php:3038
msgid " For :"
msgstr " ل:"

#: geodirectory_template_actions.php:1583
#: geodirectory_template_actions.php:1585
#: geodirectory_template_actions.php:1596
#: geodirectory_template_actions.php:1598
#: geodirectory_template_actions.php:1626
#: geodirectory_template_actions.php:1636
#: geodirectory_template_actions.php:1646
#: geodirectory_template_actions.php:2789
msgid " in"
msgstr " في"

#: geodirectory_template_actions.php:1582
#: geodirectory_template_actions.php:1595
msgid "'s"
msgstr " "

#: geodirectory_template_actions.php:1582
#: geodirectory_template_actions.php:1595
msgid "'"
msgstr "'"

#: geodirectory_template_actions.php:1549
#: geodirectory_template_actions.php:2778
msgid "My Favorite"
msgstr "المفضلة"

#: geodirectory_template_actions.php:1478
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: geodirectory_template_actions.php:1476
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: geodirectory_shortcodes.php:39
msgid "You must login to post."
msgstr "عذرا  !! يجب عليك تسجيل الدخول للنشر ."

#: geodirectory_hooks_actions.php:2637
msgid "Status: "
msgstr "الحالة :"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2632
msgid "Not published"
msgstr "غير منشورة"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2628
msgid "Published"
msgstr "نشرت"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1533
msgid "Please accept our terms and conditions"
msgstr "يرجى الموافقة علي الشروط والاحكام "

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:20
#: geodirectory_hooks_actions.php:1371
msgid "GeoDirectory"
msgstr "GeoDirectory"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1314
msgid "Searching..."
msgstr "يبحث..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1313
msgid "Wait..."
msgstr "انتظر…"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1311
msgid "File type error. Allowed file types: %s"
msgstr "خطأ في نوع الملف .  الملفات المسموح بها %s"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1310
msgid "Allowed files"
msgstr "الملفات المسموح بها "

#: geodirectory_hooks_actions.php:1308
msgid "You may only upload %s files with this package, please try again."
msgstr "تستطيع تحميل فقط:  %s  الملفات مع هذه الحزمة، يرجى المحاولة مرة أخرى."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1307
msgid "You have reached your upload limit of %s files."
msgstr "لقد وصلت الى الحد رفع الملفات  الخاص بك من %s الملفات "

#: geodirectory_hooks_actions.php:1306
msgid "File size error : You tried to upload a file over %s"
msgstr "خطأ في حجم الملف : لقد حاولت رفع ملف اكثر من %s"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1305
msgid "Disable Dragging"
msgstr "تعطيل السحب "

#: geodirectory_hooks_actions.php:1304
msgid "Enable Dragging"
msgstr "تمكين السحب"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1298
msgid "Please select star rating, you can't leave a review without stars."
msgstr "فضلا قم باختيار عدد نجوم تقييمك عبر تمرير زر الماوس على النجوم"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1295
msgid "Reply text"
msgstr "الرد النص"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1294
msgid "Post Reply"
msgstr "أنشر رداً"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1287
msgid "Please enter valid email address."
msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1285
msgid "Error loading listing."
msgstr "خطأ الإدراج التحميل."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1284
msgid "Invalid character in listing detail url separator"
msgstr "حرف غير صالح في قائمة فاصل التفاصيل رابط"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1283
msgid "Please enter listing detail url separator"
msgstr "من فضلك ادخل إدراج فاصل التفاصيل رابط"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1282
msgid "Invalid character in location and category url separator"
msgstr "حرف غير صالح في موقع وفئة رابط فاصل"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1281
msgid "Please enter location and category url separator"
msgstr "الرجاء إدخال الدولة وفئة رابط فاصل"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1280
msgid "Invalid character in location url prefix"
msgstr "حرف غير صالح في بادئة عنوان الموقع"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1279
msgid "Please enter location url prefix"
msgstr "الرجاء إدخال الدولة رابط البادئة"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1278
msgid "Invalid character in listing url prefix"
msgstr "حرف غير صالح في قائمة رابط البادئة"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1277
msgid "Please enter listing url prefix"
msgstr "من فضلك ادخل إدراج رابط البادئة"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1276
msgid "Error : please retry"
msgstr "خطأ: يرجى إعادة المحاولة"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1271
msgid "Address not found for:"
msgstr "معالجة ليس العثور عليها ل:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1270
msgid "You do not have permission to reorder images."
msgstr "لم يكن لديك إذن لإعادة ترتيب الصور."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1269
msgid "Order saved!"
msgstr "أجل حفظ!"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1268
msgid "You do NOT have permission to delete this file."
msgstr "ليس لديك إذن لحذف هذا الملف."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1267
msgid "File has been successfully deleted."
msgstr "لقد تم حذف الملف بنجاح."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1265
msgid "Are you wish to delete this field?"
msgstr "هل ترغب في حذف هذا المجال؟"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1264
msgid "HTML Variable Name should be a unique name."
msgstr "يجب أن تكون HTML اسم المتغير اسم فريد."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1263
msgid "Please do not use special character and spaces in HTML Variable Name."
msgstr "يرجى عدم استخدام الطابع والمساحات خاص في HTML اسم المتغير."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1262
msgid "HTML Variable Name must not be blank"
msgstr "يجب أن لا تكون HTML اسم المتغير فارغة"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1132
msgid "based on"
msgstr "اعتمادا على"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1130
msgid "review"
msgstr "تقييم"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1130
msgid "reviews"
msgstr "استعراض"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1054
msgid "Top Countries"
msgstr "أعلى البلدان"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1053
msgid "This Year vs Last Year"
msgstr "العام الحالي  VS  العام السابق"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1052
msgid "Last Week vs This Week"
msgstr "الاسبوع الحالي VS  الاسبوع السابق"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1047
msgid "Active Users:"
msgstr "الحسابات النشطة :"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1045
msgid "Analytics"
msgstr "تحليلات"

#: geodirectory_hooks_actions.php:836
msgid "This Week"
msgstr "الاسبوع الحالي"

#: geodirectory_hooks_actions.php:828
msgid "Last Week"
msgstr "الأسبوع السابق"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:619
#: geodirectory_hooks_actions.php:811
msgid "Sun"
msgstr "الاحد"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:625
#: geodirectory_hooks_actions.php:810
msgid "Sat"
msgstr "السبت"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:624
#: geodirectory_hooks_actions.php:809
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:623
#: geodirectory_hooks_actions.php:808
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:622
#: geodirectory_hooks_actions.php:807
msgid "Wed"
msgstr "الاربعاء"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:621
#: geodirectory_hooks_actions.php:806
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:620
#: geodirectory_hooks_actions.php:805
msgid "Mon"
msgstr "الاثنين"

#: geodirectory_hooks_actions.php:760
msgid "This Year"
msgstr "العام الحالي"

#: geodirectory_hooks_actions.php:754
msgid "Last Year"
msgstr "العام السابق"

#: geodirectory_hooks_actions.php:741
msgid "Dec"
msgstr "ديسمبر"

#: geodirectory_hooks_actions.php:740
msgid "Nov"
msgstr "نوفمبر"

#: geodirectory_hooks_actions.php:739
msgid "Oct"
msgstr "اكتوبر"

#: geodirectory_hooks_actions.php:738
msgid "Sep"
msgstr "سبتيمبر"

#: geodirectory_hooks_actions.php:737
msgid "Aug"
msgstr "أغسطس "

#: geodirectory_hooks_actions.php:736
msgid "Jul"
msgstr "يوليو"

#: geodirectory_hooks_actions.php:735
msgid "Jun"
msgstr "يونيو"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:595
#: geodirectory_hooks_actions.php:734
msgid "May"
msgstr "مايو"

#: geodirectory_hooks_actions.php:733
msgid "Apr"
msgstr "ابريل"

#: geodirectory_hooks_actions.php:732
msgid "Mar"
msgstr "مارس "

#: geodirectory_hooks_actions.php:731
msgid "Feb"
msgstr "فبراير "

#: geodirectory_hooks_actions.php:730
msgid "Jan"
msgstr "يناير"

#: geodirectory_hooks_actions.php:698
msgid "No results available"
msgstr "لا يوجد  نتائج متاحة "

#: geodirectory_hooks_actions.php:481
msgid "Edit this Post"
msgstr "تعديل هذه المشاركة"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:396
msgid "Show all listings on map? (not just page list)"
msgstr "عرض جميع الاعلانات على الخريطة؟ (ليس فقط صفحة الاعلان)"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:376
msgid "Map Sticky(should stick to the right of screen) ?"
msgstr "خريطة مثبت (يجب التمسك بحق الشاشة)؟"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:305
msgid "Map Height <small>(Default is : 370) you can use px or vh here</small>"
msgstr "طول الخريطة <small>(الافتراضي  : 370) يمكنك استخدام  PX OR VH .  </small>"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:295
msgid "Map Width <small>(Default is : 294) you can use px or % here</small>"
msgstr "عرض الخريطة <small>(الافتراضي  : 294) يمكنك استخدام  PX OR VH .  </small>"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:106
msgid "GD > GMap - Listing page"
msgstr "GD> الخريطة الشركات - الصفحة قائمة"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:103
msgid "Google Map for Listing page. It will show you google map V3 for Listing page."
msgstr "خريطة جوجل للصفحة من القائمة. وسوف تظهر لك خريطة جوجل V3 لصفحة قائمة."

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:229
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:385
msgid "Enable mouse scroll zoom ?"
msgstr "تمكين الماوس التمرير والتكبير؟"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:219
msgid "Collapse child/sub categories ?"
msgstr "طي الأقسام الفرعية"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:209
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:367
msgid "Map Auto Zoom ?"
msgstr "الخريطة السيارات التكبير؟"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:188
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:341
msgid "Map Zoom level"
msgstr "خريطة تكبير مستوى"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:169
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:322
msgid "Road Map"
msgstr "خارطة الطريق"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:162
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:315
msgid " Select Map View"
msgstr "حدد نوع الخريطة."

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:152
msgid "Map Height <small>(Default is : 425px) you can use px or vh here</small>"
msgstr "طول الخريطة <small>(الافتراضي  : 425) يمكنك استخدام  PX OR VH .  </small>"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:143
msgid "Map Width <small>(Default is : 100%) you can use px or % here</small>"
msgstr "عرض الخريطة <small>(الافتراضي هو: 100٪) يمكنك استخدام بس أو٪ هنا</small>"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:29
msgid "GD > GMap - Home page"
msgstr "GD> الخريطة الشركات - الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:26
msgid "Google Map in Home page. It will show you google map V3 for Home page with category checkbox selection."
msgstr "خريطة جوجل في الصفحة الرئيسية. وسوف تظهر لك خريطة جوجل V3 لصفحة الرئيسية مع اختيار فئة مربع."

#: geodirectory-widgets/geodirectory_reviews_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_reviews_widget.php:27
msgid "GD > Recent Reviews"
msgstr "GD> الاستعراضات التي جرت مؤخرا"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:202
msgid "Relate to:"
msgstr "تتصل بما يلي:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:27
msgid "GD > Related Listing"
msgstr "GD> قائمة ذات"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:521
msgid "Show only listings with videos:"
msgstr "اظهار فقط الإعلانات مع فيديو :"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:513
msgid "Show only listings with pics:"
msgstr "عرض فقط الاعلانات التي تحتوي على صور:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:505
msgid "Show only listings with special offers:"
msgstr "عرض فقط الإعلانات التي تحتوي على عروض مميزة"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:470
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:245
msgid "Listing width:"
msgstr "عرض القائمة:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:441
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:217
msgid "Layout:"
msgstr "التخطيط:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:277
msgid "can be used"
msgstr "يمكن استخدامها"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:140
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:143
msgid "GD > Popular Post View"
msgstr "GD> شعبي مشاهدة المشاركة"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:111
msgid "After categories count reaches this limit option More Categories / Less Categoris will be displayed to show/hide categories. Default: 15"
msgstr "بعد عد فئات يصل هذا الخيار الحد المزيد من التصنيفات / سيتم عرض أقل Categoris لإظهار فئات / إخفاء. الافتراضي: 15"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:109
msgid "Customize categories count to appear by default:"
msgstr "تخصيص التصنيفات ليتم عدها لتظهر بشكل افتراضي:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:100
msgid "Default post type to use (if not set by page)"
msgstr "استخدام النوع  الافتراضي في نوع المشاركات  ( اذا لم يتم  تعين النوع في الصفحة "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:27
msgid "GD > Popular Post Category"
msgstr "GD> المشاركة الشعبية الفئة"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:340
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:497
msgid "Show only featured listings:"
msgstr "اظهار الإعلانات المميزة فقط :"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:329
msgid "Show Title:"
msgstr "اظهار العنوان:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:316
msgid "DirectionNav:"
msgstr "DirectionNav:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:304
msgid "AnimationLoop:"
msgstr "AnimationLoop:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:292
msgid "SlideShow:"
msgstr "عرض الشرائح:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:282
msgid "Animation Speed: (milliseconds)"
msgstr "الرسوم المتحركة السرعة: (ميلي ثانية)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:272
msgid "Slide Show Speed: (milliseconds)"
msgstr "عرض الشرائح السرعة: (ميلي ثانية)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:254
msgid "Animation:"
msgstr "الرسوم المتحركة"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:245
msgid "Slide width(leave blank unless showing more than one slide at a time, ex: 210):"
msgstr "عرض السلايد   (يترك فارغا إلا إذا تبين أكثر من شريحة واحدة في وقت واحد، مثلا: 210) :"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:236
msgid "Number of posts(shown at one time, requires a slide width to be set):"
msgstr "عدد المشاركات (كما هو موضح في وقت واحد ، يتطلب عرض الشرائح التي سيتم تحديدها):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:227
msgid "Number of posts(total):"
msgstr "عدد المشاركات ( المجموع )"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:190
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:320
msgid "Post Category:"
msgstr "بعد الفئة:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:25
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:28
msgid "GD > Listing Slider"
msgstr "GD> قائمة المتزلج"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:166
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:159
msgid "Image URL:"
msgstr "رابط الصوره:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:135
msgid "Font Awesome Icon Color:"
msgstr "لون الخط ممتاز"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:129
msgid "Widget Title (Optional):"
msgstr "عنوان الودجت: (اختياري)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:12
msgid "Displays \"GD Features\" widget"
msgstr "يعرض \"ميزات GD\" القطعة"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:286
msgid "Show max sub-categories depth:"
msgstr "إظهار الفئات الفرعية كحد أقصى عمق:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:277
msgid "Max no of sub-categories:"
msgstr "اكبر قيمة من التصنيفات الفرعية :"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:273
msgid "Count"
msgstr "العدد"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:272
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:369
msgid "A-Z"
msgstr "من الالف إلى الياء"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:270
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:216
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:365
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:180
msgid "Sort by:"
msgstr "ترتيب حسب:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:268
msgid "Show CPT on same line"
msgstr "CPT تظهر على نفس السطر"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:266
msgid "Hide category icon"
msgstr "إخفاء ايقونة التصنيفات "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:264
msgid "( Enabling will slow down page loading for big directories. )"
msgstr "(تمكين تبطيء  تحميل  صفحة الدلائل الكبيرة )"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:264
msgid "Show category count"
msgstr "عرض عدد التصنيفات "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:262
msgid "Hide empty categories"
msgstr "إخفاء التصنيفات الفرعية "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:253
msgid "Select CPT:"
msgstr "اختيار CPT : "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:23
msgid "GD > CPT Categories"
msgstr "GD > تصنيفات CPT "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:22
msgid "A list of GeoDirectory CPT categories."
msgstr "قائمة تصنيفات CPT"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:526
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:529
msgid "Use current viewing post type:"
msgstr "استخدام نوع آخر الحالي المشاهدة:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:517
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:348
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:489
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:262
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "تمكين الموقع مرشح:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:510
msgid "Show Reviews if Available"
msgstr "اظهر التقيمات في حالة التوفر"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:507
msgid "Show Description"
msgstr "عرض التفاصيل:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:500
msgid "Excerpt Type:"
msgstr "نوع المقتطف:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:493
msgid "Tabs as Dropdown"
msgstr "وسوم كمنسدلة"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:489
msgid "Tabs on Left"
msgstr "تبويبات في اليسار : "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:486
msgid "Tabs on Top"
msgstr "تبويبات في الأعلى :"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:479
msgid "Tab Layout:"
msgstr "تخطيط التبويب :"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:471
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:480
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:254
msgid "Post Content excerpt character count :"
msgstr "آخر مقتطفات المحتوى عدد الأحرف:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:461
msgid "Number of categories:"
msgstr "عدد التصنيفات "

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:253
msgid " Reviews"
msgstr " تقييمات"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:79
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:326
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:667
msgid "Best of %s"
msgstr "الأفضل %s"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:25
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:28
msgid "GD > Best of widget"
msgstr "GD  > الويدجات الأفضل "

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:93
msgid "Send"
msgstr "إرسال"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:1035 language.php:154
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:55
msgid "Your Name"
msgstr "اسمك"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:367
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:243
msgid "Delete Listing"
msgstr "حذف قائمة"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:359
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:235
msgid "Edit Listing"
msgstr "تعديل الاعلان"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2275
msgid "Pinpoint"
msgstr "مؤشر اختيار"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:205
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:131
msgid "km"
msgstr "كيلو متر "

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:203
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:129
msgid "miles"
msgstr "ميل"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:198
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:122
msgid "meters"
msgstr "متر "

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:196
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:120
msgid "feet"
msgstr "قدم"

#: geodirectory-functions/template_functions.php:517
#: geodirectory_hooks_actions.php:1594
msgid "No listings found which match your selection."
msgstr "لم يتم العثور على اعلانات التي تتناسب مع اختيارك."

#: geodirectory-functions/template_functions.php:515
msgid "No favorite listings found which match your selection."
msgstr "لم يتم إيجاد إعلانات تتوافق مع اختيارك"

#: geodirectory-functions/template_functions.php:248
msgid "This listing does not belong to your account, please check the listing id carefully."
msgstr "لا ينتمي هذا الإدراج إلى حسابك، يرجى التحقق من رقم الاعلان بعناية."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1355
msgid "No Place Found In Trash"
msgstr "لا مكان العثور في سلة المهملات"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1354
msgid "No Place Found"
msgstr "لا مكان العثور على"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1353
msgid "Search Places"
msgstr "بحث الأماكن"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1352
msgid "View Place"
msgstr "مشاهدة مكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1351
msgid "New Place"
msgstr "نيو بلايس"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1350
msgid "Edit Place"
msgstr "تحرير مكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1349
msgid "Add New Place"
msgstr "إضافة مكان جديد"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1348
msgid "Add New"
msgstr "إضافة جديد "

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1347
msgid "Place"
msgstr "المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1346
msgid "Places"
msgstr "الأماكن"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1325
msgid "Add or remove Place categories"
msgstr " إضافة او إزالة تصنيف مكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1324
msgid "New Place Category"
msgstr "الجديد مكان الفئة"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1323
msgid "Add New Place Category"
msgstr "إضافة مكان جديد الفئة"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1322
msgid "Update Place Category"
msgstr "تحديث مكان الفئة"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1321
msgid "Edit Place Category"
msgstr "تحرير مكان الفئة"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1320
msgid "All Place Categories"
msgstr "جميع اقسام المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1319
msgid "Popular Place Categories"
msgstr "اشهر الاقسام"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1318
msgid "Search Place Categories"
msgstr "بحث تصنيفات المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1317
msgid "Place Category"
msgstr "تصنيف المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1316
msgid "Place Categories"
msgstr "اقسام الاماكن"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1289
msgid "Separate Place tags with commas"
msgstr "فصل بين العلامات مكان بفواصل"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1288
msgid "Choose from the most used Place tags"
msgstr "اختر من اكثر الوسوم استخداما"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1287
msgid "Add or remove Place tags"
msgstr "إضافة أو إزالة وسوم مكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1286
msgid "New Place Tag Name"
msgstr "الجديد مكان اسم العلامة"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1285
msgid "Add New Place Tag"
msgstr "إضافة جديد مكان الوسم"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1284
msgid "Update Place Tag"
msgstr "تحديث مكان الوسم"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1283
msgid "Edit Place Tag"
msgstr "تحرير مكان الوسم"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1282
msgid "All Place Tags"
msgstr "كل وسوم المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1281
msgid "Popular Place Tags"
msgstr "اشهر الوسوم"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1280
msgid "Search Place Tags"
msgstr "بحث بعد الكلمات"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1279
msgid "Place Tag"
msgstr "وسم المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1278
msgid "Place Tags"
msgstr "وسوم المكان"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1235
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1235
msgid "%s scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s جدولة لـ: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">معاينة %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1234
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1233
msgid "%s saved."
msgstr "%s حفظ."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1232
msgid "%s published. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr "%s published. <a href=\"%s\">View %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1231
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr "%s استعادة للتقيم من %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1230
msgid "%s updated."
msgstr "تم تحديث %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1229
msgid "Custom field deleted."
msgstr "حذف الحقل المخصص."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1228
msgid "Custom field updated."
msgstr "حقل مخصص محدث."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1227
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr "%s updated. <a href=\"%s\">View %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1094
msgid "Add listing in category"
msgstr "إضافة الإعلان في تصنيف"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1086
msgid "Set %s as default category"
msgstr "تعيين %s كفئة افتراضية"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1078
msgid "Add listing in %s category"
msgstr "تم ادراج الإعلان في تصنيف %s "

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:905
msgid "You have reached category limit of %d categories."
msgstr "لقد وصلت الى حد تصنيف %d من التنصيفات "

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:621
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:255
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:279
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:288
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:201
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:341
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:359
#: geodirectory_template_actions.php:1547
#: geodirectory_template_actions.php:2776
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:197
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:276
msgid "Add %s"
msgstr "اضافة %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:118
#: geodirectory_template_actions.php:2216
msgid "Listing"
msgstr "الإعلان"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:725
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>خطأ</strong>:تم  حظر ملفات تعريف الارتباط من قبل المتصفح الخاص بك. يجب<a href='http://www.google.com/cookies.html'>تمكين ملفات تعريف الارتباط</a>لاستخدام ووردبريس."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:491
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "عذرا، لا يظهر هذا المفتاح لتكون صالحة."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:406
msgid "<strong>SUCCESS</strong>: Thank you for registering, please check your email for your login details."
msgstr "<strong>رائع </strong>: شكرا لك على التسجيل، الرجاء التحقق من البريد الإلكتروني الخاص بك للحصول على تفاصيل تسجيل الدخول الخاصة بك."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:378
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>خطأ</strong>: Couldn&#8217;t register you... برجاء الاتصال<a href=\"mailto:%s\">بالمدير</a> !"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:300
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: هذا البريد الإلكتروني مسجل بالفعل، يرجى اختيار واحد آخر."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:297
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: عنوان البريد الإلكتروني غير صحيح."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:295
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr " <strong> خطأ </strong>: الرجاء كتابة عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:291
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: تم تسجيل اسم المستخدم هذا بالفعل، يرجى اختيار واحد آخر."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:288
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid.  Please enter a valid username."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: اسم المستخدم هذا غير صحيح. الرجاء إدخال اسم مستخدم صالح."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:286
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "خطأ: الرجاء إدخال اسم المستخدم."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:280
msgid "ERROR: Password must be 7 characters or more."
msgstr "ويجب أن تكون كلمة المرور 7 أحرف أو أكثر: خطأ."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:278
msgid "ERROR: Passwords do not match."
msgstr "خطأ: كلمات المرور لا تتطابق."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:220
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] كلمة السر الجديدة"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:213
msgid "Password: %s"
msgstr "كلمة المرور : %s"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:212
msgid "Username: %s"
msgstr "اسم المستخدم: %s"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:211
msgid "Your login Information :"
msgstr "معلومات تسجيل الدخول الخاصة بك:"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:196
msgid "Invalid key"
msgstr "المفتاح غير صالح"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:168
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني غير صالح."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:151
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: لا يوجد عضو مسجل مع أن عنوان البريد الإلكتروني."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong> خطأ </strong>: أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني."

#: geodirectory-functions/shortcode_functions.php:896
#: geodirectory_template_tags.php:433
msgid "Showing listings %d-%d of %d"
msgstr "عرض الاعلانات %d-%d من %d"

#: geodirectory-functions/reviews.php:103
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "يجب أن تكون <a href=\"%s\">مسجل الدخول</a> لنشر تعليق."

#: geodirectory-functions/reviews.php:102 geodirectory_hooks_actions.php:1297
msgid "Review text"
msgstr "نص التقييم"

#: geodirectory-functions/reviews.php:101 geodirectory_hooks_actions.php:1296
msgid "Post Review"
msgstr "اضف تقييم"

#: geodirectory-functions/reviews.php:100
msgid "Leave a Review"
msgstr "اترك تقييم"

#: geodirectory-functions/reviews.php:40
msgid "1 Review <span class=\"r-title-on\">on</span> <span class=\"r-title\">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgid_plural "%1$s Reviews <span>on</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[0] "1 تقييم <span class=\"r-title-on\">فى</span> <span class=\"r-title\">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[1] "%1$s تقييم <span>فى</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[2] "%1$s تقييم <span>فى</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[3] "%1$s تقييم <span>فى</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[4] "%1$s تقييم <span>فى</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[5] "%1$s تقييم <span>فى</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:292
msgid "Public Transport"
msgstr "النقل العام"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:291
msgid "Bicycling"
msgstr "دراجة هوائية"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:290
msgid "Walking"
msgstr "المشي"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:289
msgid "Driving"
msgstr "القيادة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:453
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:245
msgid "Get Directions"
msgstr "الحصول على الإتجاهات"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:109
msgid "Title or Keyword"
msgstr "عنوان أو كلمة"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:428
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:698
msgid "Cannot determine address at this location."
msgstr "لا يمكن تحديد عنوان في هذا الموقع."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:418
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:688
msgid "Please choose any address of the (%s) city only."
msgstr "يرجى اختيار أي عنوان (%s) المدينة فقط."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_functions.php:300
msgid "No category"
msgstr "أي فئة"

#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:170
msgid "No marker data found"
msgstr "لا توجد بيانات معلمة "

#: geodirectory-functions/location_functions.php:139
msgid "Select Country"
msgstr "اختر الدولة"

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:175
msgid "Login failed"
msgstr "فشل في عملية تسجيل الدخول"

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:155
msgid "Not authorized, please click authorized in GD > Google analytic settings."
msgstr "غير مصرح به , الرجاء النقر علي التحقق في GD >  اعدادات تحليلات جوجل "

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3885
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:326
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:667
msgid "View all"
msgstr "عرض الكل"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3558 language.php:191
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3514
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3516
#: geodirectory-functions/user_functions.php:152
msgid "My Listings"
msgstr "اعلاناتى"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3466
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3468
#: geodirectory-functions/user_functions.php:96 language.php:110
msgid "My Favorites"
msgstr "مفضلتي"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3372 language.php:167
#: language.php:183
msgid "Logout"
msgstr "تسجيل الخروج"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2983
msgid "Less Categories"
msgstr "تصنيفات اقل"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2982
msgid "More Categories"
msgstr "المزيد من التصنيفات"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2768
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:255
msgid "1 Review"
msgstr "1 تقييم"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2766
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:251
msgid "No Reviews"
msgstr "لا توجد تقييمات"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2764
msgid "% Reviews"
msgstr "% تقييم"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1021
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1023
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1715
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "حجم الملف المحمل صفر"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1713
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "حجم الملف غير صحيح"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1711
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "الخادم البعيد أعاد خطأ استجابة %1$d %2$s"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1708
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "الخادم البعيد لا يستجيب"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1599
msgid " Search Results"
msgstr " نتائج البحث"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1596
msgid "Blog Archives"
msgstr "أرشيف المدونة"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1593
msgid " Author Archive"
msgstr " أرشيف الكاتب"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1581
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1585
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1589
msgid " Archive for"
msgstr " الأرشيف ل"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:604
msgid "Given image size is not valid"
msgstr "نظرا لحجم الصورة غير صالح"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:294
msgid "Last"
msgstr "الأخيرة"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:293
msgid "Fourth"
msgstr "رابع"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:292
msgid "Third"
msgstr "الضرس الثالث"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:291
msgid "Second"
msgstr "الضرس الثانى"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:290
msgid "First"
msgstr "الأولى"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:408
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:251
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:156
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:95
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:275
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:172
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"

#: language.php:203
msgid "Full Name"
msgstr "الاسم الكامل"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:277
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:588
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:276
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:587
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:275
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:586
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:274
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:585
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:273
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:584
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:272
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:583
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:271
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:582
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:807
msgid "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "افتراضي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "افتراضي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "افتراضي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "افتراضي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "افتراضي <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "افتراضي <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2179
#: geodirectory_widgets.php:376
msgid "Tweet"
msgstr "تغريد المقال"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2144
#: geodirectory-functions/general_functions.php:2951
msgid "%s Categories"
msgstr "تصنيفات ال%s"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2115
msgid "reviewed"
msgstr "استعرض"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2049
msgid "Read more"
msgstr "قرأة المزيد"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1391
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:48
msgid "Related Listing"
msgstr "إعلانات ذات صلة"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1356
msgid "Photos"
msgstr "الصور"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1349
msgid "More Info"
msgstr "لمزيد من المعلومات"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1343
msgid "Profile"
msgstr " الملف الشخصي"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1131
msgid "Everywhere"
msgstr "في كل مكان"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1100
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1189
msgid "Posts related to Tag:"
msgstr "الوظائف ذات الصلة إلى علامة:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1098
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1186
msgid "Posts related to Category:"
msgstr "الوظائف ذات الصلة إلى الفئة:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:740
msgid "Related Listings"
msgstr "اعلانات ذات صلة"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:683
msgid "Sort By"
msgstr "ترتيب حسب"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Sent from"
msgstr "أرسلت من"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Email :"
msgstr "الإيميل "

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Phone :"
msgstr "الهاتف:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "From :"
msgstr "من:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:130
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:143
#: geodirectory-functions/post_functions.php:2711
msgid "Read more [...]"
msgstr "اقرأ المزيد [...]"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:73
msgid "View: Grid 5"
msgstr "عرض: الشبكة 5"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:71
msgid "View: Grid 4"
msgstr "عرض: الشبكة 4"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:69
msgid "View: Grid 3"
msgstr "عرض: الشبكة 3"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:67
msgid "View: Grid 2"
msgstr "عرض: الشبكة 2"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:65
msgid "View: List"
msgstr "عرض: قائمة"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:63
msgid "View:"
msgstr "طريقة العرض :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2394
msgid "Descending title"
msgstr "العنوان تنازلي"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2329
msgid "Ascending title"
msgstr "العنوان تصاعدي"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1948
#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:283
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:348
#: geodirectory_widgets.php:599
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1921
msgid "Add date"
msgstr "إضافة تاريخ "

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1482
msgid "Select File"
msgstr "اختيار ملف"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1335
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1339
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1189
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:218
msgid "Select Category"
msgstr "إختر الفئة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1319
msgid " categories for this package."
msgstr " تصنيفات لهذه الحزمة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1319
msgid "Only select"
msgstr "حدد فقط"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:578
msgid "Choose"
msgstr "الاختيار"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:291
msgid "Please enter a valid URL including http://"
msgstr "الرجاء إدخال عنوان URL صالحاً بما في ذلك http://"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1194
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:177
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:330
msgid "Terrain Map"
msgstr "الخريطة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1188
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:175
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:328
msgid "Hybrid Map"
msgstr "خريطة متنوعة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1181
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:172
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:325
msgid "Satellite Map"
msgstr "خريطة القمر الصناعي"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1175
msgid "Default Map"
msgstr "الافتراضي"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:685
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:718
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:737
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:768
msgid "Column change failed, you may have too many columns."
msgstr "فشل في تغيير العمود، قد يكون لديك عدد كبير جداً من الأعمدة."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:805
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2517
#: geodirectory-templates/listing-listview.php:372
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:248 language.php:174
msgid "Delete"
msgstr "حذف "

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:802
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2515
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:745
msgid "Include this field in sorting options :"
msgstr "تضمين هذا الحقل في خيارات الفرز:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:741
msgid "Posts sort options"
msgstr "خيارات مشاركات النوع"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:696
msgid "Enter custom css class for field custom style."
msgstr "تخصيص CSS class"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:694
msgid "Css class :"
msgstr "كلاس Css :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:665
msgid "Upload icon using media and enter its url path, or enter <a href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/\" target=\"_blank\" >font awesome </a>class eg:\"fas fa-home\""
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:663
msgid "Upload icon :"
msgstr "تحميل أيقونة :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:659
msgid "Custom css"
msgstr "css مخصص"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3243
msgid "Select file types to allowed for file uploading. (Select multiple file types by holding down \"Ctrl\" key.)"
msgstr "حدد أنواع الملفات المسموح بها لتحميل الملف. (تحديد أنواع متعددة من الملف بالضغط باستمرار على مفتاح \"Ctrl\")."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3250
msgid "%s formats"
msgstr "نماذج %s"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3248
msgid "All types"
msgstr "جميع الأنواع"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1505
msgid "Allowed file types:"
msgstr "أنواع الملفات المسموح بها :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3186
msgid "Date Format :"
msgstr "تنسيق التاريخ:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3156
msgid "eg: \"{optgroup}Pets Allowed|No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1{/optgroup},{optgroup}Sports|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}\""
msgstr "مثال: \"{optgroup}حيوان مسموح بها|غير مسموح بالكلاب/0,مسموح بالكلاب/1{/optgroup},{optgroup}رياضة|Cricket/Cricket,كرة قدم/Football,Hockey{/optgroup}\""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3154
msgid "- If using OPTGROUP tag to grouping options, use \"{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTION-1,OPTION-2{/optgroup}\""
msgstr "-إذا كان استخدام العلامة أوبتجروب لخيارات التجميع، استخدام \"{أوبتجروب} أوبتجروب-التسمية | الخيار-2 من الخيار 1 {/أوبتجروب} \""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3151
msgid "eg: \"No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1\" (Select only, not multiselect)"
msgstr "eg: \"No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1\" (Select only, not multiselect)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3149
msgid "If using for a \"tick filter\" place a / and then either a 1 for true or 0 for false"
msgstr "If using for a \"tick filter\" place a / and then either a 1 for true or 0 for false"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3147
msgid "Option Values should be separated by comma."
msgstr "يجب فصل القيم الخيار فاصلة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3145
msgid "Option Values :"
msgstr "قيم الخيار:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3102
msgid "Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio."
msgstr "إظهار القائمة multiselect كاختيار متعدد أو خانة الاختيار أو الإذاعة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3100
msgid "Multiselect display type :"
msgstr "نوع الاختيار المتعدد :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3054
msgid "Enter mapview field label in address section."
msgstr "أدخل تسمية حقل mapview في قسم العنوان."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3052
msgid "Map view label:"
msgstr "خريطة طريقة عرض التسمية:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3027
msgid "Display map view:"
msgstr "عرض عرض خريطة:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3003
msgid "Use user zoom level:"
msgstr "استخدام مستوى التكبير المستخدم:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2990
msgid "Enter text for `set address on map` button in address section."
msgstr "أدخل نصا للعنوان `سيت أدرس أون map` في قسم العنوان."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2988
msgid "Map button label :"
msgstr "خريطة زر التسمية:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2972
msgid "Enter zip/post code field label in address section."
msgstr "أدخل الرمز البريدي / الرمز البريدي تسمية الحقل في قسم العنوان."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2970
msgid "Zip/Post code label :"
msgstr "الرمز البريدي / المشاركة التسمية رمز:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2947
msgid "Select if you want to show zip/post code field in address section."
msgstr "حدد ما إذا كنت تريد أن تظهر حقل الرمز البريدي / مشاركة في الفرع العنوان."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2945
msgid "Display zip/post code :"
msgstr "عرض الرمز البريدي / الرمز البريدي:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2892
msgid "Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio"
msgstr "تظهر قائمة فئات كما حدد، اختيار متعدد أو خانة الاختيار أو الراديو"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2906
msgid "Multiselect"
msgstr "اختيار متعدد"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2900
msgid "Ajax Chained"
msgstr "اياكس بالسلاسل"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2890
msgid "Category display type :"
msgstr "نوع عرض الفئة:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2869
msgid "Selected taxonomy name use as field name index. ex:-( post_category[gd_placecategory] )"
msgstr "استخدام اسم التصنيف المحدد كحقل اسم الفهرس. ت:-(post_category [gd_placecategory])"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2867
msgid "Select taxonomy:"
msgstr "اختر التصنيف:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2840
msgid "Enter a extra validation message to show to the user if validation fails."
msgstr "أدخل رسالة المصادقة إضافية تظهر للمستخدم في حالة فشل التحقق من الصحة."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2838
msgid "Validation Message:"
msgstr "رسالة التحقق:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2820
msgid "Enter regex expression for HTML5 pattern validation."
msgstr "أدخل التعبير regex للتحقق من صحة نمط HTML5."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2818
msgid "Validation Pattern:"
msgstr "نقش التحقق من الصحة:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:615
msgid "Required message:"
msgstr "الرسالة المطلوبة:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:575
msgid "Select yes to set field as required"
msgstr "حدد نعم لضبط المجال على النحو المطلوب"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:573
msgid "Is required :"
msgstr "مطلوب:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:333
msgid "For admin use only? :"
msgstr "لالمشرف استخدام فقط؟ :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:294
msgid "Is active :"
msgstr "تنشط:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2776
msgid "Show advanced editor :"
msgstr "عرض محرر المتقدمة:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:372
msgid "Default value :"
msgstr "القيمة الافتراضية:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:262
msgid "HTML variable name :"
msgstr "HTML اسم المتغير:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:234
msgid "Frontend description :"
msgstr "وصف الواجهة:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:206
msgid "Frontend title :"
msgstr "عنوان الواجهة:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:178
msgid "Admin title :"
msgstr "عنوان مشرف:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2730
msgid "Decimal point to display after point"
msgstr "العلامة العشرية لعرضه بعد نقطة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2721
msgid "Select decimal point :"
msgstr "حدد العشرية:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2705
msgid "Select Custom Field type"
msgstr "حدد نوع حقل مخصص"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2703
msgid "DECIMAL"
msgstr "عدد عشري"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2699
msgid "NUMBER"
msgstr "رقم"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2695
msgid "CHARACTER"
msgstr "CHARACTER"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2687
msgid "Field Data Type ? :"
msgstr "الحقل نوع البيانات؟ :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2272
msgid "Field:"
msgstr "الحقل:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:108
msgid "Fieldset:"
msgstr "مجموعة حقول:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:99
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2265
msgid "Click to remove field"
msgstr "انقر فوق لإزالة الحقل"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:91
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2259
msgid "Double Click to toggle and drag-drop to sort"
msgstr "انقر نقرا مزدوجا فوق للتبديل والسحب والإفلات لفرز"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:136
#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:405
msgid "Page"
msgstr "صفحة"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:401
msgid "Archives "
msgstr "الارشيف"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:396
msgid "404 (Page Not Found)"
msgstr "خطأ 404 ( الصفحة غير موجودة )"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:394
msgid "Posts by "
msgstr "نشر بواسطة "

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:363
#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:370
msgid "See All Posts"
msgstr "عرض جميع المشاركات"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:358
msgid "Search Results for "
msgstr "نتائج البحث عن "

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:866 language.php:172
msgid "Reply"
msgstr "الرد"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:864
#: geodirectory-templates/listing-listview.php:364
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:240 language.php:173
msgid "Edit"
msgstr " تعديل"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:855
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "تعليقك ينتظر موافقة الإداره."

#. translators: 1: date, 2: time
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:848
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s على %2$s"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:841
msgid "Post author"
msgstr "الناشر"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:817
msgid "(Edit)"
msgstr "(تعديل)"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:817
msgid "Pingback:"
msgstr "التعقيبات:"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:421
msgid "Overall Rating"
msgstr "التقييم الإجمالي"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:55
msgid "Comment Rating"
msgstr "تعليق التصويت"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:178
msgid "Cat ID"
msgstr "هوية القسم"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:177
msgid "Default Image"
msgstr "الصورة الإفتراضية"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:147
msgid "Select the Schema to use for this category"
msgstr "حدد المخطط لاستخدامها لهذه الفئة"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:147
msgid "Schema Type"
msgstr "نوع التنسيق"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:53
msgid "Default (LocalBusiness)"
msgstr "الافتراضي (عمل محلي)"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:43
msgid "Choose a category icon"
msgstr "اختيار أيقونة فئة"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:43
msgid "Category Icon"
msgstr "أيقونة التصنيف"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:42
msgid "Choose a default \"no image\""
msgstr "الافتراضي  \"بدون صور\\"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:42
msgid "Default Listing Image"
msgstr "الصورة الافتراضية"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:41
msgid "This will appear at the top of the category listing."
msgstr "هذا وسوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة الفئة."

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:41
msgid "Category Top Description"
msgstr "فئة فوق الوصف"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:28
msgid "Demo Meta Box"
msgstr "عرض ميتا بوكس"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1965
msgid "Reapeater Field"
msgstr "حقل Reapeater "

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1940
msgid "Posts Field"
msgstr "المشاركات الميدان"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1909
msgid "Taxonomy Field"
msgstr "حقل التصنيف"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1876
msgid "WYSIWYG Editor Field"
msgstr "WYSIWYG محرر الميدان"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1851
msgid "File Field"
msgstr "الحقل ملف"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1827
msgid "Image Field"
msgstr "حقل صورة"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1804
msgid "ColorPicker Field"
msgstr "ColorPicker الميدان"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1780
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1755
msgid "Date Field"
msgstr "تاريخ الميداني"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1730
msgid "Radio Field"
msgstr "حقل اختيار"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1704
msgid "Select Field"
msgstr "حدد حقل"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1678
msgid "Textarea Field"
msgstr "ناحية النص الميدان"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1653
msgid "Checkbox List Field"
msgstr "قائمة مربع الميداني"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1625
msgid "Checkbox Field"
msgstr "حقل مربع الاختيار"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1556
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1581
msgid "Text Field"
msgstr "حقل النص"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:997
msgid "Select a color"
msgstr "حدد لونا"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:973
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:261
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:262
msgid "Upload Image"
msgstr "جارٍ تحميل الصورة..."

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:968
msgid "Remove Image"
msgstr "إزالة الصورة"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:918
msgid "Add more files"
msgstr "إضافة المزيد من الملفات"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:912
msgid "Upload new files"
msgstr "تحميل ملفات جديدة"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:900
msgid "Uploaded files"
msgstr "الملفات التي يتم تحميلها"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:605
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:364
msgid "Cannot delete file. Something's wrong."
msgstr "غير قادر على حذف الملف يوجد شئ غير صحيح"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:265
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:592
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:635
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:904
#: geodirectory_hooks_actions.php:1309
msgid "Remove"
msgstr "حدف"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:265
msgid "Remove this image"
msgstr "إزالة هذه الصورة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:385
msgid "Enter the meta description for the listing success page."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحة قائمة بنجاح."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:384
msgid "Listing success page meta description"
msgstr "سرد وصف ميتا صفحة النجاح"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:375
msgid "Enter the meta title for the listing success page."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لصفحة نجاح بطاقة التعريف."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:374
msgid "Listing success page meta title"
msgstr "قائمة بنجاح صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:368
msgid "Listing Success Page Meta Settings"
msgstr "من القائمة إعدادات الصفحة Meta النجاح"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:358
msgid "Enter the meta description for the login page."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحة تسجيل الدخول."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:357
msgid "Login page meta description"
msgstr "وصف ميتا صفحة تسجيل الدخول"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:348
msgid "Enter the meta title for the login page."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لصفحة تسجيل الدخول."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:347
msgid "Login page meta title"
msgstr "العنوان الوصفي صفحة تسجيل الدخول"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:341
msgid "Login Page Meta Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة Meta تسجيل الدخول"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:334
msgid "%%name%%: Favorite %%pt_plural%%"
msgstr "%%name%%: المفضلة %%pt_plural%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:330
msgid "Enter the title for the author favorite page."
msgstr "أدخل العنوان لصفحة المفضلة مقدم البلاغ."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:329
msgid "Author favorite page title"
msgstr "عنوان صفحة المفضلة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:324
msgid "%%pt_plural%% by: %%name%%"
msgstr "%%pt_plural%% بواسطة: %%name%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:320
msgid "Enter the title for the author page."
msgstr "أدخل العنوان لصفحة صاحب البلاغ."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:319
msgid "Author page title"
msgstr "كاتب صفحة العنوان"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:311
msgid "Enter the meta description for the author page."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحة صاحب البلاغ."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:310
msgid "Author page meta description"
msgstr "وصف ميتا للكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:305
msgid "Author: %%name%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "الكاتب: %%name%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:301
msgid "Enter the meta title for the author page."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لصفحة صاحب البلاغ."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:300
msgid "Author page meta title"
msgstr "كاتب صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:294
msgid "Author Page Meta Settings"
msgstr "إعدادات صفحة الكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:287
msgid "Edit %%pt_single%%"
msgstr "تعديل %%pt_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:283
msgid "Enter the title for the edit listing page."
msgstr "أدخل العنوان لصفحة القائمة تحرير."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:282
msgid "Edit listing page title"
msgstr "تحرير قائمة صفحة العنوان"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:273
msgid "Enter the title for the add listing page."
msgstr "أدخل العنوان الصفحة إضافة إدخال قائمة."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:272
msgid "Add listing page title"
msgstr "إضافة عنوان صفحة القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:267
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:277
msgid "Add %%pt_single%%"
msgstr "اضافة %%pt_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:263
msgid "Enter the meta description for the add listing page."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحة إضافة بطاقة التعريف."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:262
msgid "Add listing page meta description"
msgstr "إضافة إدخال قائمة صفحة وصف ميتا"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:257
msgid "Add %%pt_single%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "إضافة ٪٪ pt_single ٪٪ ​​٪٪ سيب ٪٪ ٪٪ سيتنام ٪٪"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:253
msgid "Enter the meta title for the add listing page."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي للصفحة إضافة إدخال قائمة."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:252
msgid "Add listing page meta title"
msgstr "إضافة قائمة صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:246
msgid "Add Listing Page Meta Settings"
msgstr "إضافة سرد إعدادات صفحة التعريف"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:239
msgid "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%%"
msgstr "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:235
msgid "Enter the meta description for the search page."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحة البحث."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:234
msgid "Search page meta description"
msgstr "البحث في صفحة الوصف التعريفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:229
msgid "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:225
msgid "Enter the meta title for the search page."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لصفحة البحث."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:224
msgid "Search page meta title"
msgstr "عنوان صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:218
msgid "Search Page Meta Settings"
msgstr "إعدادات ميتا صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:211
msgid "%%location%%"
msgstr "%%المكان%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:207
msgid "Enter the meta description for the location pages."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحات الموقع."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:206
msgid "Location page meta description"
msgstr "وصف ميتا صفحة الموقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:201
msgid "%%title%% %%location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%title%% %%location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:197
msgid "Enter the meta title for the location pages."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لصفحات الموقع."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:196
msgid "Location page meta title"
msgstr "موقع صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:190
msgid "Location Page Meta Settings"
msgstr "إعدادات الميتا"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:183
msgid "Tag: %%tag%% %%in_location_single%%"
msgstr "الوسم: %%tag%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:179
msgid "Enter the title for the tag listing pages."
msgstr "أدخل العنوان للعلامة سرد الصفحات."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:178
msgid "Tag listing page title"
msgstr "علامة إدراج عنوان الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:173
msgid "All %%category%% %%in_location_single%%"
msgstr "الكل %%category%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:169
msgid "Enter the title for the category listing pages."
msgstr "أدخل العنوان لفئة قائمة الصفحات."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:168
msgid "Category listing page title"
msgstr "عنوان الصفحة في قائمة الفئة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:163
msgid "Posts related to Category: %%category%% %%in_location%%"
msgstr "إعلانات ذات صلة: %%category%% %%in_location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:159
msgid "Enter the meta description for the category listing pages."
msgstr "أدخل وصف ميتا لفئة قائمة الصفحات."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:158
msgid "Listing page meta description"
msgstr "إدراج صفحة ميتا الوصف"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:153
msgid "%%category%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%category%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:149
msgid "Enter the meta title for the category listing pages."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لفئة قائمة الصفحات."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:148
msgid "Listing page meta title"
msgstr "إدراج صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:142
msgid "Listing Page Meta Settings"
msgstr "سرد إعدادات صفحة التعريف"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:135
msgid "All %%pt_plural%% %%in_location_single%%"
msgstr "الكل %%pt_plural%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:131
msgid "Enter the title for the post type pages."
msgstr "أدخل العنوان للصفحات نوع الوظيفة."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:130
msgid "Post type page title"
msgstr "المقال / عنوان الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:125
msgid "%%pt_plural%% %%in_location%%"
msgstr "%%pt_plural%% %%in_location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:121
msgid "Enter the meta description for the post type pages."
msgstr "أدخل وصف ميتا للصفحات نوع الوظيفة."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:120
msgid "Post type page meta description"
msgstr "آخر نوع الصفحة ميتا الوصف"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:115
msgid "%%pt_plural%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%pt_plural%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:111
msgid "Enter the meta title for the post type pages."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي للصفحات نوع الوظيفة."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:110
msgid "Post type page meta title"
msgstr "آخر نوع صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:104
msgid "Post Type Page Meta Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة الوصفية نوع الوظيفة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:97
msgid "%%excerpt%%"
msgstr "%%excerpt%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:93
msgid "Enter the meta description for the details page."
msgstr "أدخل وصف ميتا لصفحة التفاصيل."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:92
msgid "Details page meta description"
msgstr "تفاصيل صفحة وصف ميتا"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:87
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:352
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:379
msgid "%%title%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%title%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:83
msgid "Enter the meta title for the details page."
msgstr "أدخل العنوان الوصفي لصفحة التفاصيل."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:82
msgid "Details page meta title"
msgstr "تفاصيل صفحة العنوان الوصفي"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:76
msgid "Details Page Meta Settings"
msgstr "التفاصيل الوصفية صفحة الإعدادات"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:66
msgid "Enter the meta description for the homepage."
msgstr "أدخل وصف ميتا للصفحة الرئيسية."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:65
msgid "Homepage meta description"
msgstr "وصف ميتا الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:56
msgid "This will use the title of the page set as frontpage if left blank."
msgstr "هذا سيتم استخدام عنوان الصفحة على النحو frontpage إذا ترك فارغاً."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:55
msgid "Homepage meta title"
msgstr "عنوان الميتا للرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:49
msgid "Homepage Meta Settings"
msgstr "إعدادات عنوان الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:27
msgid "Available Variables"
msgstr "المتغيرات المتاحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:25
msgid "Title / Meta"
msgstr "العنوان / ميتا"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:13
msgid "Please use the WPSEO settings instead."
msgstr "الرجاء استخدام الإعدادات وبسيو بدلاً من ذلك."

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:187
msgid "Select the page to use for Login / Register"
msgstr "حدد الصفحة لاستخدامها لصفحة الدخول \\ التسجيل "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:186
msgid "Login page"
msgstr "صفحة الدخول "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:179
msgid "Select the page to use for Gd general Info"
msgstr "حدد الصفحة لاستخدامها في GD  المعلومات العامة "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:178
msgid "Info page"
msgstr "معلومات الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:171
msgid "Select the page to use for Terms and Conditions (if enabled)"
msgstr "اختار الصفحة لاستخدامها لعرض صفحة الشروط وسياسة الاستخدام  ( ان كان مسموح )"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:170
msgid "Terms and Conditions page"
msgstr "صفحة الشروط سياسة الاستخدام "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:163
msgid "Select the page to use for locations"
msgstr "حدد الصفحة لاستخدامها في المواقع "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:162
msgid "Location page"
msgstr "صفحة الموقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:155
msgid "Select the page to use for listing success"
msgstr "حدد الصفحة لاستخدامها في نجاح الإدراج"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:154
msgid "Listing success page"
msgstr "قائمة صفحة  نجاح العملية "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:147
msgid "Select the page to use for listing preview"
msgstr "حدد الصفحة لاستخدامها لعرض الاعلانات "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:146
msgid "Listing preview page"
msgstr "قائمة عرض الصفحات"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:139
msgid "Select the page to use for adding listings"
msgstr "حدد الصفحة لاستخدامها في إضافة الاعلانات "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:138
msgid "Add listing page"
msgstr "إضافة قائمة الصفحات "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:131
msgid "Select the page to use for the GD homepage (you must also set this page in Settings>Reading>Front page for it to work)"
msgstr "قم بتحديد الصفحة ﻻستخدام الصفحة الرئيسية GD (يجب عليك أيضا تعيين هذه الصفحة في إعدادات > القراءة > صفحة الجبهة لأنه في العمل)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:124
msgid "GeoDirectory Pages"
msgstr "صفحات GeoDirectory "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:114
msgid "Separator to show before listing slug in listing detail urls"
msgstr "فاصل قبل عرض رابط الإعلان في تفاصيل رابط الاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:113
msgid "Listing detail url separator"
msgstr "قائمة فاصل رابط التفاصيل"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:105
msgid "Separator to show between location and category url slugs in listing urls"
msgstr "فاصل لإظهار بين موقع وفئة رابط الرخويات في سرد ​​عناوين المواقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:104
msgid "Location and category url separator"
msgstr "فاصل موقع وفئة رابط"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:96
msgid "Depreciated, now uses the location page slug"
msgstr "تركيب الروابط، يستخدم في عنوان URL صفحة المناطق"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:95
msgid "Location url prefix"
msgstr "رابط البادئة للمكان"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:87
msgid "Listing prefix to show in url"
msgstr "قائمة بادئة لإظهارها في رابط"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:86
msgid "Listing url prefix"
msgstr "رابط بادئة الاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:79
msgid "Add requested category slugs in listing urls"
msgstr "إضافة طلب الرخويات الفئة في سرد ​​عناوين المواقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:78
msgid "Add category in listing urls"
msgstr "إضافة فئة في سرد ​​عناوين المواقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:67
msgid "Add city slug in listing urls"
msgstr "إضافة رابط المدينة في رابط الاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:66
msgid "Add only city in listing urls"
msgstr "إضافة المدينة فقط في روابط الاعلانات"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:58
msgid "Add region and city slug in listing urls (/region/city/)"
msgstr "إضافة سبيكة المنطقة والمدينة في سرد عناوين url (/المنطقة/المدينة/)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:57
msgid "Add region and city slug in listing urls"
msgstr "إضافة سبيكة المنطقة والمدينة في سرد عناوين url"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:49
msgid "Add country and city slug in listing urls (/country/city/)"
msgstr "إضافة سبيكة البلد والمدينة في سرد عناوين url (/البلد/المدينة/)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:48
msgid "Add country and city slug in listing urls"
msgstr "إضافة سبيكة البلد والمدينة في سرد عناوين url"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:39
msgid "Add full location info with country, region and city slug in listing urls"
msgstr "إضافة معلومات الموقع الكاملة مع الدولة، والمنطقة ورابط المدينة في سرد ​​عناوين المواقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:38
msgid "Add full location in listing urls"
msgstr "إضافة كامل لموقع مأهول في سرد ​​عناوين المواقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:30
msgid "Add location slug in listing urls"
msgstr "اضف رابط URL للاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:29
msgid "Add location in urls"
msgstr "إضافة موقع في عناوين المواقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:23
msgid "Listing Detail Permalink Settings"
msgstr "سرد تفاصيل إعدادات الرابط الثابت"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:20
msgid "Permalink"
msgstr "الرابط الثابت"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:288
msgid "<p>Thank you, your information has been successfully received.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >View your submitted information &raquo;</a></p><p>Thank you for visiting us at [#site_name#].</p>"
msgstr "<p>شكرا لك تم استلام معلوماتك بنجاح.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >مشاهدة بيانات الإعلان التي تم ادخالها &raquo;</a></p><p>شكرا لزيارتك لنا [#site_name#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:283
msgid "Post submitted success"
msgstr "عند إرسال المشاركة بنجاح"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:278
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:280
msgid "Messages"
msgstr "الرسائل"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:272
msgid "<p>Dear [#to_name#],<p><p>An enquiry has been sent from <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>مرحباً [#to_name#],<p><p>تم ارسال استفسار من  <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>شكرا لك ,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:264
msgid "Website Enquiry"
msgstr "استفسار من الموقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:259
msgid "Email enquiry"
msgstr "بريد الاستفسار"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:254
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:256
msgid "Other Emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني الأخرى"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:249
#: geodirectory-functions/post_functions.php:3149
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been published. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>عزيزي  [#client_name#],</p><p>اعلانك [#listing_link#] قد تم نشرة وهذا البريد للتنبيه فقط.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>شكرا لك.</p><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:241
#: geodirectory-functions/post_functions.php:3145
msgid "Listing Published Successfully"
msgstr "تم إضافة الإعلان بنجاح"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:236
msgid "Listing published email"
msgstr "بريد تم ادراج الإعلان بالموقع"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:233
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>You can log in  with the following information:</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>مرحبا  [#client_name#],</p><p>يمكنك تسجيل الدخول بواسطة هذه البيانات:</p><p>[#login_details#]</p><p>يمكنك تسجيل الدخول عبر هذا الرابط: [#login_url#]</p><p>شكرا لك,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:220
msgid "Registration success email"
msgstr "بريد تم التسجيل بنجاح"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:216
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>عزيزي [#client_name#],<p><p>لقد قمت مؤخرا بطلب كلمة مرور جديدة لحسابك فى [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>يمكنك تسجيل الدخول من هذا الرابط: [#login_url#]</p><p>شكرا لك,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:203
msgid "User forgot password email"
msgstr "في حالة فقدان كلمة المرور للمستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:198
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>مرحبا  [#client_name#],</p><p>لقد قمت بنشر اعلان وهذا البريد للتنبيه فقط.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>شكرا لك.</p><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:185
msgid "Post submit success to client email"
msgstr "تم ادراج الإعلان بنجاح , الى بريد العميل"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:180
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:182
msgid "Client Emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني العميل"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:139
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>A new  listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>عزيزي المشرف،</p><p>قائمة جديدة قد نشرت [#listing_link#]. هذا البريد الإلكتروني فقط للتنيه .</p><br><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:126
msgid "Post submit success to admin email"
msgstr "بريد مراسلة الادمن في حالة ادراج ناجح لاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:103
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:105
msgid "Admin Emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني للمشرف"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:81
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:90
msgid "Send enquiry"
msgstr "ارسال لجنة التحقيق"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:62
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:71
msgid "New user registration"
msgstr "تسجيل مستخدم جديد"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:57
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:59
msgid "Site Bcc Options"
msgstr "اظهار خيارات BBC"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:44
msgid "Use advanced editor?(slow loading)"
msgstr "هل تريد استخدام محرر متقدم؟ (التحميل البطيء)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:35
msgid "Use advanced editor? (slow loading)"
msgstr "هل تريد استخدام محرر متقدم؟ (التحميل البطيء)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:27
msgid "[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms)"
msgstr "[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:26
msgid "List of usable shortcodes"
msgstr "قائمة الرموز القصيرة الصالحة للاستخدام"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:23
msgid "Notification Options"
msgstr "خيارات الإخطار"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:20
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:314
msgid "Dummy Data"
msgstr "البيانات التجريبية"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:297
msgid "3 Character words and less excluded"
msgstr "3- حروف الكلمات واقل مستبعدة"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:296
msgid "2 Character words and less excluded"
msgstr "2- حروف الكلمات واقل مستبعدة"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:295
msgid "1 Character words excluded"
msgstr "1- حروف الكلمات مستبعدة "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:294
msgid "Disabled"
msgstr "تعطيل"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:287
msgid "With this option you can limit individual words being searched for, for example searching for `Jo Brown` would return results with words like `Jones`, you can exclude these types of small character words if you wish."
msgstr "في هذا الخيار تستطيع تحديد الكلمات الفردية يتم البحث عنها  علي سبيل المثال  عند البحث عن كلمة عن\" Jo Brown   \" مع  عودة النتائج مع كلمات مثل` Jones` ، يمكنك استبعاد هذه الأنواع من الكلمات الصغيرة إذا كنت تريد  ذلك."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:286
msgid "Individual word search limit"
msgstr "حد البحث عن كلمة فردية "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:279
msgid "This is usefull if your directory is limted to one location such as: New York or Australia (this setting should be blank if using default country, regions etc with multilocation addon as it will automatically add them)"
msgstr "هذا هو المفيد إذا المحدودة، الدليل الخاص بك إلى موقع واحد مثل: نيويورك أو أستراليا (يجب أن يكون هذا الإعداد فارغا في حالة استخدام بلد افتراضي، المناطق وغيرها مع الملحق multilocation كما أنه سيتم إضافتها تلقائيا)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:278
msgid "Add location specific text to (Near) search for Google"
msgstr "إضافة نص محدد الموقع ل(الأقرب لك) في بحث جوجل"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:269
msgid "Feet"
msgstr "قدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:259
msgid "Meters"
msgstr "امتار"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:258
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:268
msgid "If distance is less than 0.01 show distance in meters or feet"
msgstr "إذا كانت المسافة أقل من 0.01 تظهر المسافة بالأمتار أو الأقدام"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:249
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:299
msgid "Kilometers"
msgstr "كيلومتر (كم)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:240
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:296
msgid "Miles"
msgstr "اميال"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:239
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:248
msgid "Show search distances in miles or km"
msgstr "مسافات مشاهدة البحث في ميل أو كم"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:231
msgid "Enter whole number only ex. 40 (Tokyo is largest city in the world @40 sq miles) LEAVE BLANK FOR NO DISTANCE LIMIT"
msgstr "أدخل رقم صحيح السابق فقط. 40 (طوكيو هي أكبر مدينة في العالم @ 40 ميل مربع) المغادرة ابحث FOR NO LIMIT المسافة"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:230
msgid "Limit squared distance area to X miles (helps improve search speed)"
msgstr "حد مربع منطقة المسافة إلى X ميلا (يساعد على تحسين سرعة البحث)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:227
msgid "Search Settings"
msgstr "إعدادات البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:142
msgid "Google analytics access"
msgstr "صلاحيات تحليلات جوجل "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:132
msgid "Show business owner Google Analytics stats?"
msgstr "عرض صاحب العمل احصائيات جوجل تحليلات؟"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:123
msgid "Show business owner google analytics stats?"
msgstr "عرض احصائيات جوجل لمالك النشاط؟"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:118
msgid "Google Analytic Settings"
msgstr "إعدادات تحليلية جوجل"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:116
msgid "Google Analytics"
msgstr "تحليلات جوجل انالتكس"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:97
msgid "Max upload file size(in mb)"
msgstr "اكبر حجم للملف المرفوع (بالميجابايت)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:91
msgid "If checked a user deleted post will go to trash, otherwise it will be permanently deleted"
msgstr "اذا تم التحقق من حذف المستخدم للمشاركة فسوف تذهب لسلة المهملات , عدا ذلك سوف يتم حذفها نهائيا "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:90
msgid "User deleted posts go to trash"
msgstr "المشاركات المحذوفة من المستخدم تذهب لسلة المهملات "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:60
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:69
msgid "Allow user to choose own password"
msgstr "السماح للمستخدم بتغير كلمة المرور الخاصة به "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:41
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:50
msgid "Allow user to see wp-admin area"
msgstr "الوصول إلى لوحة تحكم المدير لووردبريس"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:34
msgid "(Emails to users will be sent via this mail ID)"
msgstr "(سوف يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني للمستخدمين عبر هذا البريد ID)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:33
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:25
msgid "(Name that will be shown as email sender when users receive emails from this site)"
msgstr "(الاسم الذي سيظهر كمرسل البريد الإلكتروني لدى مستخدمين هذا الموقع)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:24
msgid "Sender name"
msgstr "اسم المرسل"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:21
msgid "General Options"
msgstr "الخيارات العامة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1161
msgid "Select Map Category"
msgstr "تحديد خريطة الفئة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1155
msgid "Show / hide post type and category on map"
msgstr "إظهار / إخفاء نوع آخر وفئة على الخريطة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1131
msgid "If checked, it displays button control to enable/disable dragging on google maps for phone devices"
msgstr "إذا تم الفحص ، فإنه يعرض زر التحكم   تمكين/ تعطيل السحب على خرائط جوجل لأجهزة الهاتف المحمول "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1130
msgid "Show button control on map to enable/disable dragging"
msgstr "عرض زر التحكم علي الخريطة تعطيل \\ تمكين السحب "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1121
msgid "Upload map default marker icon"
msgstr "تحميل رمز محدد الخريطة الافتراضي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1106
msgid "Default map settings"
msgstr "إعدادات خريطة افتراضي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1088
msgid "Add Listing Map Settings"
msgstr "إضافة قائمة إعدادات خريطة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1078
msgid "Select category"
msgstr "اختر فئة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1072
msgid "Select category to untick by default on the home map."
msgstr "اختر فئة لإلغاء تحديد افتراضيا على خريطة الوطن."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1071
msgid "Select category to untick by default on map"
msgstr "حدد فئة لإلغاء تحديد افتراضيا على الخريطة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1065
msgid "Home Map Settings"
msgstr "اعدادات الخريطة بالصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1037
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1377
msgid "Map"
msgstr "خريطة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1025
msgid "Footer script code"
msgstr "كود جافا سكربت للفوتر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1016
msgid "Header script code"
msgstr "هيدر كود جافا سكربت"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1007
msgid "Custom style css code"
msgstr "Css مخصص"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1001
msgid "Script Settings"
msgstr "ضبط النص"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:958
msgid "Scripts"
msgstr "نصوص برمجية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:943
msgid "Option will not appear if user does not have his/her own listing of that post type"
msgstr "الخيار سوف لن تظهر اذا قام المستخدم ليس لديه له / لها الإدراج الخاصة من هذا النوع وظيفة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:942
msgid "Show listing link in user dashboard"
msgstr "تبين إدراج رابط في لوحة أجهزة القياس المستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:930
msgid "Option will not appear if user does not have a favorite of that post type"
msgstr "الخيار سوف لن تظهر اذا قام المستخدم ليس لديه وجهة مفضلة من هذا النوع وظيفة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:929
msgid "Show favorite link in user dashboard"
msgstr "اظهار الرابط المفضل في لوحة أجهزة القياس المستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:916
msgid "Show add listing link in user dashboard"
msgstr "مشاهدة إضافة اعلان ارتباط في لوحة أجهزة القياس المستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:912
msgid "User Dashboard Post Type Navigation Settings"
msgstr "المستخدم لوحة مشاركة ونوع إعدادات الإنتقال"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:898
msgid "Show add listing link in add listing navigation"
msgstr "مشاهدة إضافة رابط في إضافة اعلان الملاحة سرد"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:885
msgid "Show add listing link in main navigation"
msgstr "مشاهدة أضف إعلان الارتباط في واجهة التصفح الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:872
msgid "Allow post type to add from frontend"
msgstr "السماح نوع آخر لإضافة من الواجهة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:859
msgid "Show listing link in listing navigation"
msgstr "اظهار الرابط سرد في سرد ​​الملاحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:846
msgid "Show listing link in main navigation"
msgstr "رابط مشاهدة الإدراج في قائمة التصفح الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:841
msgid "Post Type Navigation Settings"
msgstr "آخر نوع إعدادات الإنتقال"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:832
msgid "Show listing navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the listing link will appear in main navigation."
msgstr "تظهر سرد الملاحة في القائمة الرئيسية؟ (إلغاء تحديد تعطيل) إذا تم تعطيل هذا الخيار، فإن أيا من الرابط الإدراج تظهر في واجهة التصفح الرئيسية."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:831
msgid "Show listings navigation in menu"
msgstr "إظهار قوائم التنقل في القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:824
msgid "Show add listing navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the add listing link will appear in main navigation."
msgstr "عرض إضافة قائمة التنقل في القائمة الرئيسية؟ (إلغاء التحديد لتعطيله) إذا عطلت هذا الخيار، فلن يظهر أي من رابط إضافة القائمة في التنقل الرئيسي."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:823
msgid "Show add listing navigation in menu"
msgstr "مشاهدة إضافة ملاحة في القائمة إدراج"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:816
msgid "Navigation Settings"
msgstr "إعدادات الملاحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:809
msgid "Select menu locations"
msgstr "مواقع مختارة القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:802
msgid "Show geodirectory navigation in selected menu locations"
msgstr "اظهار قائمة التنقل ل Geodirectory في القائمة المختارة للمناطق"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:796
msgid "Navigation Locations"
msgstr "المواقع الملاحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:791
msgid "Navigation"
msgstr "قائمة التنقل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:770
msgid "Show the bottom section of author page"
msgstr "عرض القسم السفلي من مؤلف الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:769
msgid "Author bottom section"
msgstr "القسم السفلي الكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:760
msgid "Width of author left section"
msgstr "عرض المؤلف غادر القسم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:753
msgid "Show the left section of author page"
msgstr "عرض القسم الأيسر من الصفحة المؤلف"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:752
msgid "Author left section"
msgstr "الكاتب القسم الأيسر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:744
msgid "Enter the width of content section of author page in %"
msgstr "أدخل عرض محتوى القسم لكاتب صفحة في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:743
msgid "Width of author content section"
msgstr "عرض قسم المحتوى المؤلف"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:727
msgid "Set the listing view of author page"
msgstr "تعيين العرض سرد المؤلف الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:726
msgid "Author content section view"
msgstr "الكاتب القسم عرض المحتوى"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:718
msgid "Enter the width of right section of author page in %"
msgstr "أدخل عرض الجزء الأيمن من الصفحة المؤلف في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:717
msgid "Width of author right section"
msgstr "مساحة عرض القسم اليمين للكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:710
msgid "Show the right section of author page"
msgstr "عرض القسم الأيمن من الصفحة المؤلف"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:709
msgid "Author right section"
msgstr "القسم الأيمن للكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:702
msgid "Show the top section of author page"
msgstr "عرض القسم العلوي من صفحة المؤلف"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:701
msgid "Author top section"
msgstr "القسم العلوي الكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:695
msgid "Author Page Layout Settings"
msgstr "تحطيط صفحة الكاتب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:692
msgid "Author"
msgstr "المصدر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:679
msgid "Post content excerpt character count"
msgstr "آخر عدد الأحرف مقتطفات المحتوى"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:678
msgid "Post excerpt"
msgstr "آخر مقتطفات"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:670
msgid "Enter number of posts to display on related posts listing"
msgstr "أدخل عدد من المشاركات للعرض على المقالات ذات الصلة "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:669
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:450
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:431
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:193
msgid "Number of posts:"
msgstr "عدد المشاركات:"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:663
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:152
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:374
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:186
msgid "Random"
msgstr "عشوائي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:662
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1939
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:151
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:373
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:185
msgid "Rating"
msgstr "تقييم "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:661
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1930
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:150
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:372
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:184
#: language.php:153
msgid "Review"
msgstr "استعراض"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:660
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:149
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:371
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:183
msgid "Featured"
msgstr "المقالات المميزة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:659
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:148
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:370
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:182
msgid "Latest"
msgstr "آخر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:652
msgid "Set the related post listing sort by view"
msgstr "عين المقالات المخصصة المرتبطة لترتيب ظهورها"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:651
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:635
msgid "Set the listing view of relate post on detail page"
msgstr "تعيين قائمة العرض للمقالات المرتبطة في صفحة الوصف"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:634
msgid "Layout"
msgstr "التخطيط"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:629
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:210
msgid "Tags"
msgstr "الكلمات الدليلية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:621
msgid "Set the relation between current post to related posts."
msgstr "ضبط العلاقة بين آخر الحالية إلى وظائف ذات الصلة."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:620
msgid "Relate to"
msgstr "يتعلق ب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:608
msgid "Select the post types to display related listing on detail page."
msgstr "حدد أنواع مقالة للمعاينة الإدراج  المقالات ذات الصلة في صفحة التفاصيل."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:607
msgid "Show related post listing on"
msgstr "سرد مشاهدة آخر ذات الصلة على"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:604
msgid "Related Post Settings"
msgstr "ذات إعدادات المشاركة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:576
msgid "Upload default rating star icon"
msgstr "تحميل رمز نجمة التقييم الافتراضي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:573
msgid "Default Rating Settings"
msgstr "الإعدادات الافتراضية التقييم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:556
msgid "Select tabs"
msgstr "حدد علامات التبويب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:550
msgid "Select tabs to exclude from the list of all appearing tabs on detail page."
msgstr "حدد علامات التبويب لاستبعاد من قائمة كافة علامات التبويب التي تظهر على صفحة تفاصيل."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:549
msgid "Exclude selected tabs from detail page"
msgstr "استبعاد تبويبات مختارة من صفحة التفاصيل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:546
msgid "Detail Page Tab Settings"
msgstr "التفاصيل صفحة إعدادات تبويب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:535
msgid "Disable Listing Info section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "تعطيل فسم معلومات القائمة  الذي يعرض على الشريط الجانبي في صفحة التفاصيل "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:534
msgid "Disable Listing Info section"
msgstr "تعطيل الإعلانات لهذا القسم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:528
msgid "Disable Rating Info section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "تعطيل قسم التقيم الذي يعرض علي الشريط الجانبي في تفصيل الصفحة "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:527
msgid "Disable Rating Info section"
msgstr "تعطيل قسم بيانات التقيم "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:521
msgid "Disable User Links section (Edit post, Favorite etc..) that displays on Detail page sidebar"
msgstr "تعطيل قسم  روابط المستخدم ( تعديل المشاركة ,  المفضلة , ....)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:520
msgid "Disable User Links section"
msgstr "تعطيل قسم روابط المستخدم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:514
msgid "Disable Google Analytics section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "تعطيل قسم تحليلات جوجل الذي يعرض علي الشريط الجانبي في تفاصيل الصفحة "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:513
msgid "Disable Google Analytics section"
msgstr "تعطيل قسم تحليلات جوجل "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:507
msgid "Disable Tweet, Fb Like, Google+ buttons section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "تعطيل سقسقة، مثل إف ب Google + قسم الأزرار التي يتم عرضها على صفحة التفاصيل في الشريط الجانبي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:506
msgid "Disable Tweet, Fb Like, Google+ buttons section"
msgstr "تعطيل Tweet, Fb Like, Google+   قسم الأزرار"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:500
msgid "Disable GD modal that displays slideshow images in popup"
msgstr "تعطيل GD التي تعرض الصور عرض الشرائح في صفحة منبثقة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:499
msgid "Disable GD modal"
msgstr "تعطيل GD"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:493
msgid "Display detail sidebar section on left side of the detail page"
msgstr "عرض مقطع التفاصيل الشريط الجانبي على الجانب الأيسر من الصفحة التفاصيل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:492
msgid "Detail sidebar section on left side"
msgstr "مقطع التفاصيل الشريط الجانبي على الجانب الأيسر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:485
msgid "Detail bottom section"
msgstr "التفاصيل القسم السفلي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:477
msgid "Detail top section"
msgstr "قسم التفاصيل العلوي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:474
msgid "Detail/Single Page Settings"
msgstr "التفاصيل / إعدادات صفحة واحدة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:472
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:458
msgid "Show the search button label on search form."
msgstr "عرض التسمية زر البحث في نموذج البحث."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:457
msgid "Search button label"
msgstr "بحث تسمية زر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:449
msgid "Show the near text box 'placeholder' value on search form."
msgstr "عرض النص مربع 'placeholder' القيمة قرب على نموذج البحث."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:448
msgid "Near field default value"
msgstr "القيمة الافتراضية الحقل القريب"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:440
msgid "Show the search text box 'placeholder' value on search form."
msgstr "إظهار مربع نص البحث قيمة 'placeholder' على نموذج البحث."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:439
msgid "Search field default value"
msgstr "بحث الحقل القيمة الافتراضية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:421
msgid "Before Pagination"
msgstr "قبل ترقيم الصفحات"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:420
msgid "After Pagination"
msgstr "بعد ترقيم الصفحات"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:419
msgid "Never Display"
msgstr "عدم العرض"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:412
msgid "This will add extra pagination info like \"Showing listings x-y of z\" after/before pagination."
msgstr "سيقوم هذا بإضافة معلومات ترقيم الصفحات الإضافية مثل \"إظهار القوائم س ص من z\" بعد/قبل الحدود الفاصلة للصفحات."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:411
msgid "Show advanced pagination details"
msgstr "عرض تفاصيل ترقيم الصفحات المتقدمة "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:404
msgid "Show the bottom section of search page"
msgstr "عرض القسم السفلي من صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:403
msgid "Search bottom section"
msgstr "البحث القسم السفلي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:395
msgid "Enter the width of left section of search in %"
msgstr "أدخل عرض القسم الأيسر من البحث في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:394
msgid "Width of search left section"
msgstr "عرض البحث غادر القسم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:387
msgid "Show the left section of search page"
msgstr "عرض القسم الأيسر من صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:386
msgid "Search left section"
msgstr "بحث في اليسار"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:378
msgid "Enter the width of content section of search page in %"
msgstr "أدخل عرض محتوى القسم لصفحة البحث في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:377
msgid "Width of search content section"
msgstr "عرض البحث قسم المحتوى"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:361
msgid "Set the listing view of search page"
msgstr "تعيين عرض قائمة من صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:360
msgid "Search content section view"
msgstr "بحث مشاهدة محتويات القسم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:351
msgid "Enter the width of right section of search page in %"
msgstr "أدخل عرض الجزء الأيمن من صفحة البحث في %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:350
msgid "Width of search right section"
msgstr "مساحة عرض القسم الأيمن للبحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:343
msgid "Show the right section of search page"
msgstr "عرض القسم الأيمن من صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:342
msgid "Search right section"
msgstr "بحث القسم الايمن"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:335
msgid "Show the top section of search page"
msgstr "عرض القسم العلوي من صفحة البحث"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:334
msgid "Search top section"
msgstr "بحث القسم العلوي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:328
msgid "Search Page Layout Settings"
msgstr "بحث إعدادات تخطيط الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:325
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:225
#: geodirectory_template_actions.php:1651
#: geodirectory_template_actions.php:2794
#: geodirectory_template_actions.php:3038
#: geodirectory_template_actions.php:3451 geodirectory_widgets.php:1007
#: language.php:21
msgid "Search"
msgstr "بحث "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:314
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:614
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:853
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:866
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:879
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:892
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:923
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:936
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:949
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:85
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3140
msgid "Select post types"
msgstr "حدد أنواع  مقالات مخصصة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:308
msgid "Select post types to show advanced editor on add listing page."
msgstr "حدد أنواع  مقالات مخصصة لإظهار محرر متقدم على صفحة القائمة ."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:307
msgid "Show description field as editor"
msgstr "عرض وصف الحقل كمحرر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:299
msgid "Show the \"Accept Terms and Conditions\" field on add listing."
msgstr "عرض حقل \"قبول البنود والشروط\" عند إضافة اعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:298
msgid "Enable \"Accept Terms and Conditions\""
msgstr "تمكين \"قبول البنود والشروط\""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:295
msgid "Add Listing Form Settings"
msgstr "إضافة إعدادات نموذج قائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:285
msgid "Enter number of days a listing will appear new.(enter 0 to disable feature)"
msgstr "أدخل عدد الأيام سوف تظهر قائمة جديدة. (أدخل 0 لتعطيل الميزة)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:284
msgid "New listings settings"
msgstr "اعدادات الإعلانات الجديدة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:277
msgid "draft"
msgstr "مسودة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:278
msgid "publish"
msgstr "ينشر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:268
msgid "Select new listing default status."
msgstr "اختر جديد حالة الموقع الافتراضي."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:267
msgid "New listing default status"
msgstr "جديد حالة الموقع الافتراضي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:264
msgid "Listing General Settings"
msgstr "قائمة الإعدادات العامة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:245
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:778
msgid "Description word limit"
msgstr "عدد كلمات الوصف"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:226
msgid "Upload listing no image"
msgstr "تحميل إدراج أي صورة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:219
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:486
msgid "Show the bottom section of listing page"
msgstr "عرض القسم السفلي من صفحة القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:218
msgid "Listing bottom section"
msgstr "اظهر القسم السفلي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:210
msgid "Enter the width of left section of listing in %"
msgstr "أدخل عرض القسم الأيسر من الإدراج في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:209
msgid "Width of listing left section"
msgstr "عرض الإدراج القسم الأيسر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:202
msgid "Show the left section of listing page"
msgstr "عرض القسم الأيسر من الصفحة الإدراج"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:201
msgid "Listing left section"
msgstr "قائمة قسم غادر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:193
msgid "Enter the width of content section of listing page in %"
msgstr "أدخل عرض قسم المحتوى من صفحة القائمة بعلامة %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:192
msgid "Width of listing content section"
msgstr "عرض سرد قسم المحتوى"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:187
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:372
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:646
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:738
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:462
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:238
msgid "List view"
msgstr "عرض القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:186
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:371
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:645
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:737
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:459
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:235
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "شبكة عرض (خمسة أعمدة)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:185
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:370
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:644
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:736
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:455
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:231
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "شبكة عرض (أربعة أعمدة)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:184
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:369
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:643
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:735
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:451
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:227
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "شبكة عرض (ثلاثة أعمدة)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:183
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:368
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:642
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:734
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:447
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:223
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "شبكة عرض (عمودان)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:176
msgid "Set the listing view of listing page"
msgstr "تعيين عرض قائمة من صفحة القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:175
msgid "Listing content section view"
msgstr "سرد شاهد المحتوى القسم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:166
msgid "Enter the width of right section of listing page in %"
msgstr "أدخل عرض الجزء الأيمن من صفحة القائمة في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:165
msgid "Width of listing right section"
msgstr "مساحة عرض القسم الأيمن للاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:158
msgid "Show the right section of listing page"
msgstr "عرض القسم الأيمن من صفحة القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:157
msgid "Listing right section"
msgstr "القسم الأيمن للاعلان"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:150
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:478
msgid "Show the top section of listing page"
msgstr "عرض القسم العلوي من صفحة القائمة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:149
msgid "Listing top section"
msgstr "اظهر القسم العلوي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:143
msgid "Listing Page Layout Settings"
msgstr "قائمة إعدادات تخطيط الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:140
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:70
msgid "Listings"
msgstr "الأعلانات"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:126
msgid "Use default wordpress media image large size ( %s ) for featured image upload. If unchecked then default geodirectory image large size ( 800x800 ) will be used."
msgstr "استخدام الحجم الافتراضي للصورة للوردبريس ( %s ) للصورة المميزة. اذا لم يتم اختيارها سوف يتم استخدام الحجم الافتراضي للصور المبرمج بالقالب وهو ( 800x800 ) "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:125
msgid "Resize image large size"
msgstr "تغيير حجم الصورة بالحجم الكبير"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:119
msgid "Show the bottom section of home page"
msgstr "عرض القسم السفلي من الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:118
msgid "Home bottom section"
msgstr "الصفحة الرئيسية القسم السفلي"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:110
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:761
msgid "Enter the width of left section of home page in %"
msgstr "أدخل عرض القسم الأيسر من الصفحة الرئيسية في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:109
msgid "Width of home left section"
msgstr "عرض القسم الايسر للرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:102
msgid "Show the left section of home page"
msgstr "عرض القسم الأيسر من الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:101
msgid "Home left section"
msgstr "الصفحة الرئيسية القسم الأيسر"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:93
msgid "Enter the width of content section of home page in %"
msgstr "أدخل عرض الجزء المحتوى من الصفحة الرئيسية في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:92
msgid "Width of home content section"
msgstr "مساحة عرض قسم المحتوى بالرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:85
msgid "Show the content section of home page"
msgstr "عرض قسم المحتوى من الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:84
msgid "Home content section"
msgstr "قسم المحتوى بالرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:76
msgid "Enter the width of right section of home page in %"
msgstr "أدخل عرض الجزء الأيمن من الصفحة الرئيسية في%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:75
msgid "Width of home right section"
msgstr "مساحة عرض القسم الأيمن للرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:68
msgid "Show the right section of home page"
msgstr "عرض القسم الأيمن من الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:67
msgid "Home right section"
msgstr "القسم الأيمن للصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:61
msgid "Home Page Layout Settings"
msgstr "الصفحة الرئيسية ابتداء من تخطيط الصفحة"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:51
msgid "Show the top section of home page"
msgstr "عرض القسم العلوي من الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:50
msgid "Home top section"
msgstr " القسم العلوي للصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:44
msgid "Home Top Section Settings"
msgstr "الصفحة الرئيسية الأعلى إعدادات القسم"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:41
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1269
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسيه"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1752
msgid "This tool will load strings from the database into a file to translate via po editor.Ex: custom fields"
msgstr "هذه الأداة سوف تحمل الجمل  من قاعدة البيانات إلى ملف ترجمة عبر po editor.Ex:   الحقول المخصصة"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1750
msgid "Load custom fields translation"
msgstr "تحميل الحقول المخصصة للترجمة "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1743
msgid "This tool will clear all GD version numbers so any upgrade functions will run again."
msgstr "وهذه الأداة لمسح كافة أرقام إصدار GD  و ذلك سيتم تشغيل أي  من وظائف الترقية مرة أخرى."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1741
msgid "Clear all GD version numbers"
msgstr "مسح جميع ارقام  إصدار  GD "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1732
msgid "This tool can be used when categories are missing from the details table but showing in other places in the backend (only checks posts with missing category info in details table)"
msgstr "هذه الأداة يمكن استخدامها عندما تكون الفئات مفقودة من جدول التفاصيل ولكن تظهر في أماكن أخرى في الواجهة الخلفية (وعليه يتم الضبط وإصلاح هذه المشكلة)"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1730
msgid "Sync GD Categories"
msgstr "مزامنة اقسام GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1693
msgid "This tool can be used when tags are showing in the backend but missing from the front end."
msgstr "هذه الأداة يمكن أن تستخدم عندما تظهر العلامات في الخلفية ولكن مفقودة من الواجهة الأمامية."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1691
msgid "Sync GD tags"
msgstr "علامات متزامنة GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1674
msgid "Checks ratings for correct location and content settings"
msgstr "فحص التقيمات لمناطق الصحيحة واعدادات الدول"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1672
msgid "Ratings check"
msgstr "فحص التقييمات"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1664
msgid "Checks if the GD database tables have been converted to use multisite correctly."
msgstr "الشيكات إذا تم تحويل جداول قاعدة البيانات GD لاستخدام متعددة المواقع بشكل صحيح."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1662
msgid "Multisite DB conversion check"
msgstr "فحص تعدد المواقع ل DB"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1655
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1666
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1676
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1709
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1723
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1734
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1745
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1755
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1764
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1652
msgid "Checks if the GD pages are installed correctly or not."
msgstr "فحص  إذا تم تثبيت صفحات GD بشكل صحيح أم لا."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1650
msgid "GD pages check"
msgstr "فحص صفحات "

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:284
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1645
msgid "Action"
msgstr "الاجراء"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1644
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1643
msgid "Tool"
msgstr "تول"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1624
msgid "GD Diagnostic Tools"
msgstr "أدوات التشخيص GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1415
msgid "Required JS"
msgstr "اكواد JS  المطلوبة"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1400
msgid "Required CSS"
msgstr "اكواد CSS المطلوبة "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1239
msgid "Filter"
msgstr "تصفية "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1234
msgid "Other Filters"
msgstr "مرشحات أخرى"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1205
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1240
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1199
msgid "Other Actions"
msgstr "إجراءات اخرى"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:964
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:966
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1009
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1011
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1051
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1053
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1094
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1096
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1138
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1140
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1180
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1182
msgid "Not used"
msgstr "غير مستخدم "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:950
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:971
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:995
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1016
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1038
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1058
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1081
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1101
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1125
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1145
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1167
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1187
msgid "Output:"
msgstr "الناتج :"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:932
msgid "Class"
msgstr "Class"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:931
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:930
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1204
msgid "Hook"
msgstr "الخطاف HOOK"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:925
msgid "Main Wrapper Actions"
msgstr "اجراءات الالتفاف الرئيسي"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:884
msgid "Theme Compatibility Imported"
msgstr "تم استيراد توافق القالب"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:848
msgid "Please select a theme to export"
msgstr "يرجى اختيار القالب للتصدير "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:841
msgid "Paste the JSON code here and then click import again"
msgstr "الصق كود JSON هنا  واضغط علي استيراد مرة أخرى "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:837
msgid "Import"
msgstr "استيراد"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:835
msgid "Export"
msgstr "تصدير "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:816
msgid "Custom"
msgstr "تخصيص"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:815
msgid "Select Theme"
msgstr "اختيار القالب"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:812
msgid "Select Theme Compatibility Pack"
msgstr "اختر حزمة التوافق للقالب"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:808
msgid "Since Avada 3.8+ they have added hooks for compatibility for GeoDirectory so the header.php modification is no longer required. <a href=\"http://docs.wpgeodirectory.com/avada-compatibility-header-php/\" target=\"_blank\">See here</a>"
msgstr "منذ عابدة 3.8 + قد أضافوا خطاطيف للتوافق جيوديريكتوري حيث لم يعد تعديل header.php المطلوبة. <a href=\"http://docs.wpgeodirectory.com/avada-compatibility-header-php/\" target=\"_blank\">انظر هنا</a>"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:781
msgid "Theme Compatibility Settings"
msgstr "اعدادات توافق القالب"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:524
msgid "Post will be updated if both city and map marker position has been changed."
msgstr "الإعلان سوف يتم تحديثه اذا كلا من الخريطة وموضع المؤشر على الخريطة تم تغييره"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:519
msgid "Action For Listing"
msgstr "اجراء للاعلان"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:501
msgid "City Longitude"
msgstr "المدينة خط الطول"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:484
msgid "City Latitude"
msgstr "المدينة خط العرض"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:472
msgid "Set Location on Map"
msgstr "ضبط الموقع على الخريطة"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:455
msgid "Choose a country."
msgstr "اختر بلد ما."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:424
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:440
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:462
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:494
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:511
#: geodirectory_hooks_actions.php:1286
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل مطلوب."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:330
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:346
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:354
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:362
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:372
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1433
msgid "Save changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:225
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "سيتم فقدان التغييرات التي أجريتها إذا كنت التنقل بعيدا عن هذه الصفحة."

#: geodirectory-admin/admin_install.php:221
#: geodirectory-admin/admin_install.php:234
#: geodirectory-admin/admin_install.php:248
#: geodirectory-admin/admin_install.php:257
msgid "Latest Places"
msgstr "أحدث الأماكن"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:220
#: geodirectory-admin/admin_install.php:232
#: geodirectory-admin/admin_install.php:246
#: geodirectory-admin/admin_install.php:255
#: geodirectory-admin/admin_install.php:266
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1525
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3353
msgid "My Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم الخاصه بي"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:217
msgid "Popular Places"
msgstr "أماكن شعبية"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:212
#: geodirectory-admin/admin_install.php:228
#: geodirectory-admin/admin_install.php:242
#: geodirectory-functions/general_functions.php:2880
msgid "Popular Categories"
msgstr "اشهر التصنيفات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2386
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:882
msgid "Something went wrong"
msgstr "حدث خطأ ما"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1848
msgid "Load custom fields in to file for translation: ok"
msgstr "تحميل حقول المخصصة في الملف الخاص بالترجمة : OK"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1845
msgid "Fail to load custom fields in to file for translation, please check file permission:"
msgstr "فشل في تحميل الحقول المخصصة في ملف الترجمة , يرجى فحص صلاحيات الملف "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1792
msgid "-->FAILED: Location page fix failed"
msgstr "فشل الموقع الصفحة الإصلاح:> فشل -"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1790
msgid "-->FIXED: Location page fixed"
msgstr "-> تم اصلاح : صفحة الموقع الثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1789
#: geodirectory-admin/admin_install.php:112
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1572
msgid "Location"
msgstr "الموقع"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1787
msgid "Location page is missing."
msgstr "صفحة الموقع مفقود."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1784
msgid "Location page exists with proper setting."
msgstr "توجد صفحة الموقع مع الإعداد السليم."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1767
msgid "-->FAILED: Login page fix failed"
msgstr "خطأ -->  فشل الوصول الى صفحة الدخول "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1765
msgid "-->FIXED: Login page fixed"
msgstr "--> تم اصلاح  : معلومات الدخول  ثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1764
#: geodirectory-admin/admin_install.php:116 language.php:32 upgrade.php:134
msgid "Login"
msgstr "تسجيل دخول"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1762
msgid "Login page is missing."
msgstr "صفحة الدخول مفقودة "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1759
msgid "Login page exists with proper setting."
msgstr "صفحة الدخول موجودة مع الاعداد اللائق\\السليم "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1742
msgid "-->FAILED: Info page fix failed"
msgstr "-- >  فشل : فشل اعداد معلومات الصفحة "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1740
msgid "-->FIXED: Info page fixed"
msgstr "--> تم اصلاح : معلومات الصفحة  ثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1739
#: geodirectory-admin/admin_install.php:115 upgrade.php:133
msgid "Info"
msgstr "معلومات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1737
msgid "Info page is missing."
msgstr "معلومات الصفحة مفقودة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1734
msgid "Info page exists with proper setting."
msgstr "معلومات الصفحة موجودة مع الاعداد اللائق \\ السليم"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1717
msgid "-->FAILED: Listing Success page fix failed"
msgstr "-> فشل: فشل قائمة النجاح الإصلاح الصفحة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1715
msgid "-->FIXED: Listing Success page fixed"
msgstr "-> تم اصلاح : الصفحة قائمة النجاح ثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1714
#: geodirectory-admin/admin_install.php:111
msgid "Listing Success"
msgstr "قائمة النجاح"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1712
msgid "Listing Success page is missing."
msgstr "صفحة القائمة النجاح مفقود."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1709
msgid "Listing Success page exists with proper setting."
msgstr "توجد صفحة القائمة النجاح مع الإعداد السليم."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1692
msgid "-->FAILED: Listing Preview page fix failed"
msgstr "-> فشل: فشل قائمة معاينة الإصلاح الصفحة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1690
msgid "-->FIXED: Listing Preview page fixed"
msgstr "-> تم اصلاح : الصفحة قائمة معاينة ثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1689
#: geodirectory-admin/admin_install.php:110
msgid "Listing Preview"
msgstr "قائمة معاينة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1687
msgid "Listing Preview page is missing."
msgstr "قائمة الصفحة معاينة هو في عداد المفقودين."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1684
msgid "Listing Preview page exists with proper setting."
msgstr "توجد صفحة القائمة معاينة مع الإعداد السليم."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1666
msgid "-->FAILED: Add Listing page fix failed"
msgstr "-> فشل: فشل إضافة قائمة الصفحة الإصلاح"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1664
msgid "-->FIXED: Add Listing page fixed"
msgstr "-> تم اصلاح : أضف الصفحة قائمة ثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1663
#: geodirectory-admin/admin_install.php:109
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3416
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3418
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:248
msgid "Add Listing"
msgstr "إضافة اعلان"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1661
msgid "Add Listing page is missing."
msgstr "إضافة صفحة اعلان غير موجود"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1658
msgid "Add Listing page exists with proper setting."
msgstr "توجد صفحة إضافة قائمة مع الإعداد السليم."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1641
msgid "-->FAILED: GD Home page fix failed"
msgstr "--> فشل: فشل إصلاح الصفحة الرئيسية كلمة المدير العام"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1639
msgid "-->FIXED: GD Home page fixed"
msgstr "--> ثابت: الصفحة الرئيسية GD ثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1638
#: geodirectory-admin/admin_install.php:108
#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:130
#: upgrade.php:144
msgid "GD Home page"
msgstr "GD الصفحة الرئيسية"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1636
msgid "GD Home page is missing."
msgstr "صفحة غ الرئيسية مفقودة."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1633
msgid "GD Home page exists with proper setting."
msgstr "GD الصفحة موجود مع الإعداد الصحيح."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1523
msgid "Place detail"
msgstr "تفاصيل المكان"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1522
msgid "Custom sort fields"
msgstr "الحقول فرز مخصص"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1521
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1384
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:81 language.php:155
msgid "Reviews"
msgstr "التقييمات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1519
msgid "Post icon"
msgstr "أيقونة المقال"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1518
msgid "Custom fields"
msgstr "الحقول المخصصة "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1517
msgid "Countries"
msgstr "الدول"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1480
msgid "Review content ok"
msgstr "مراجعة المحتوى أوك"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1475
msgid "-->FAILED: Review content fix failed"
msgstr "-> فشل: استعراض محتوى فشل الإصلاح"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1473
msgid "-->FIXED: Review content fixed"
msgstr "-> تم اصلاح: استعراض محتوى ثابت"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1468
msgid "Review content missing or broken"
msgstr "محتوى التقييم غير موجود او تم حذفة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1463
msgid "Review locations ok"
msgstr "مراجعة المنطقة نعم"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1458
msgid "-->FAILED: Review locations fix failed"
msgstr "-> فشل: مواقع مراجعة إصلاح فاشلة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1456
msgid "-->FIXED: Review locations fixed"
msgstr "-->تم اصلاح تقييمات المناطق"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1451
msgid "Review locations missing or broken"
msgstr "تقييم المنطقة مفقود او غير موجود"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1399
msgid " Upgrade/install scripts will run on next page reload."
msgstr "سيتم ترقية  \\ تثبيت البرنامج بعد إعادة تحميل الصفحة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1393
msgid " Version: Not Found"
msgstr "الاصدار : غير موجود "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1391
msgid " Version: Deleted"
msgstr "الاصدار : محذوف "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1241
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1338
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1486
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1550
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1817
msgid "Fix"
msgstr "إصلاح"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1230
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1330
msgid ": Done"
msgstr ": تم"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1143
msgid "%s table converted correctly"
msgstr "%s تحويل الجدول بشكل صحيح"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1139
msgid "-->TRY: Please refresh page to run table install functions"
msgstr "-> محاولة : يرجى تحديث الصفحة لتشغيل جدول تثبيت الوظائف"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1125
msgid "ERROR: %s table does not exist"
msgstr "خطأ:  %s الجدول غير موجود"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1111
msgid "ERROR: %s table not converted"
msgstr "خطأ: %s الجدول لا يتم تحويله"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1105
msgid "-->PROBLEM: Table %s could not be renamed to %s, this table has info so may need to be reviewed manually in the DB"
msgstr "-> المشكلة: الجدول %s لا يمكن إعادة تسمية %s ، وهذا الجدول يحتوي على معلومات لذلك قد تحتاج إلى إعادة التسمية يدويا في DB"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1103
msgid "-->FIXED: Table contained info so we renamed %s to %s incase it is needed in future"
msgstr "--> ثابت: معلومات الجدول الوارد حتى يمكننا إعادة تسمية %s إلى %s طارئ فإنه يلزم في المستقبل"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1099
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1119
msgid "-->PROBLEM: Failed to rename table %s to %s, please try manually from DB"
msgstr "-> المشكلة: فشل في إعادة تسمية الجدول %s ل %s، يرجى محاولة يدويا من DB"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1097
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1117
msgid "-->FIXED: Table %s renamed to %s"
msgstr "-> اصلاح : الجدول %s  تسميته إلى %s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1087
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1094
msgid "-->PROBLEM: Delete table %s failed, please try manual delete from DB"
msgstr "-> المشكلة: حذف الجدول %s فشلت، يرجى المحاولة دليل حذف من DB"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1085
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1092
msgid "-->FIXED: Deleted table %s"
msgstr "-> اصلاح: الجدول محذوف %s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1079
msgid "ERROR: Two %s tables found"
msgstr "خطأ: اثنان %s الجداول وجدت"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1068
msgid "-->FIXED: table %s_ms_bak renamed and backed up"
msgstr "-->تم الاصلاح: table %s_ms_bak renamed and backed up"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1058
msgid "-->FIXED: restored largest table %s"
msgstr "-> اصلاح : استعادة أكبر الجدول %s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1049
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1060
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1070
msgid "-->PROBLEM: Failed to rename tables, please contact support."
msgstr "-> المشكلة: فشل في إعادة تسمية الجداول، يرجى الاتصال بالدعم."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1047
msgid "-->FIXED: Renamed and backed up the tables"
msgstr "-->تم اصلاح : تم إعادة التسمية واخذ نسخة احتياطية للجداول"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1034
msgid "IMPORTANT: This can be caused by out of date core or addons, please update core + addons before trying the fix OR YOU WILL HAVE A BAD TIME!"
msgstr "هام: لا يمكن أن يكون الاضافات قديمة ’ يرجى تحديث كل شيء قبل محاولة الاصلاح , او سيكون عملك مضيعة للوقت !!"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1032
msgid "ERROR: %s_ms_bak table found"
msgstr "ERROR: %s_ms_bak table found"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1028
msgid "ERROR: You did not follow instructions! Now you will need to contact support to manually fix things."
msgstr "خطأ: أنك لم تتبع التعليمات! الآن سوف تحتاج إلى الاتصال بالدعم لإصلاح الأشياء يدوياً."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:940
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order in sorting option dropdown box on %s listing page."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:936
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order on add %s listing form too."
msgstr "انقر فوق لتوسيع الإعدادات ذات الصلة. تستطيع سحب وإسقاط لترتيب نظام الحقول في الإضافة %s  شكل قائمة أيضا."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:913
msgid "List of fields that will appear in %s listing and search results sorting option dropdown box."
msgstr "قائمة بالحقول التي ستظهر في قائمة %s والبحث عن نتائج الفرز من مربع القائمة المنسدلة الخيار."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:909
msgid "List of fields that will appear on add new %s listing form"
msgstr "قائمة الحقول التي تظهر في إضافة جديدة %s سرد النموذج"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:886
msgid "Click on any box below to make it appear in the sorting option dropdown on %s listing page.<br />To make a field available here, go to custom fields tab and expand any field from selected fields panel and tick the checkbox saying 'Include this field in sort option'."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:882
msgid "Click on any box below to add a field of that type to the add %s listing form. You can use a fieldset to group your fields."
msgstr "اضغط على أي مربع ادناه لاضافته كحقل نوع لاضافته %s في نموذج الإعلان يمكنك أيضا إضافة مجموعة من الحقول"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:859
msgid "Available sorting options for %s listing and search results"
msgstr "تتوفر خيارات الفرز ل %s الإدراج ونتائج البحث"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:855
msgid "Add new %s form field"
msgstr "إضافة جديدة %s حقول النموذج"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:832
msgid "Manage %s Listing Sorting Options Fields"
msgstr "إدارة %s  قائمة فرز الحقول "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:828
msgid "Manage %s Custom Fields"
msgstr "إدارة %s الحقول المخصصة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:644
msgid "File Upload"
msgstr "تحميل ملف"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:637
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:630
msgid "URL"
msgstr "رابط URL"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:623
msgid "Multi Select"
msgstr "متعددة الاختيارات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:616
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2724
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2903
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3110
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:643
msgid "Select"
msgstr "إختيار"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:602
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2912
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3116
msgid "Radio"
msgstr "زر اختيار"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:588
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2909
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3113
msgid "Checkbox"
msgstr "مربع الاختيار"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:574
msgid "Textarea"
msgstr "نص"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:567
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:560
msgid "Text"
msgstr "نص"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:245
msgid "Information"
msgstr "معلومات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:243
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1520
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:191
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:401
msgid "Set Default Location"
msgstr "ضبط المنطقة الافتراضية"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:190
msgid "Notifications"
msgstr "الإشعارات"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:189
msgid "Titles & Metas"
msgstr "العناوين والنص"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:188
msgid "Permalinks"
msgstr "الروابط الثابتة"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:187
msgid "Design"
msgstr "التصميم"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:186
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:19
msgid "General"
msgstr "عام"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6163
msgid "Please update core GeoDirectory or some addons may not function correctly."
msgstr "الرجاء تحديث Geodirectory ليعمل الموقع بشكل صحيح"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3766
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2019
msgid "No data found in csv file."
msgstr "لا يوجد معلومات في ملف ال CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3742
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1991
msgid "The uploaded file is not a valid csv file. Please try again."
msgstr "الملف الذي تم تحميله هو  ملف CSV  غير صالح . يرجى المحاولة مرة اخرى."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3456
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3545
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3615
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3675
msgid "No records to export."
msgstr "لا يوجد سجلات للتصدير ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3648
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3708
msgid "Fail, something wrong to create csv file."
msgstr "فشل !! ، هناك  خاطئا في إنشاء ملف CSV."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3312
msgid "GeoDirectory does not have access to your filesystem, thing like import/export will not work. Please define your details in wp-config.php as explained here"
msgstr "Geodirectory ليس لديه قدرة على الوصول الى ملفات النظام , يوجد بعض الخيارات لن تعمل جيدا مثل الاستيراد والتصدير للبيانات الرجاء توضيح المشكلة من ملف wp-config.php"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:454
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:525
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3134
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3191
msgid "Complete!"
msgstr "مكتمل"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3100
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3138
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3169
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3195
msgid "Exporting..."
msgstr "تصدير ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2916
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)."
msgstr "لا يمكن إضافة %s / %s  من العناصر بسبب \"الموقع فارغ \\ غير صالح (مدينة، منطقة، بلد، خطوط الطول والعرض) \" ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2906
msgid "%s / %s item(s) ignored due to already exists."
msgstr "تجاهل %s / %s من العناصر بسبب انه موجود فعلا ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2899
msgid "%s / %s item(s) added."
msgstr "تم إضافة %s / %s  من العناصر ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2892
msgid "%s / %s item(s) updated."
msgstr "تم تحديث %s / %s  من العناصر ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2886
msgid "Total %s item(s) found."
msgstr "المجموع :  %s من العناصر  موجود "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2527
msgid "GD Categories: Export CSV"
msgstr "تصنيفات GD  : تصدير CSV "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2464
msgid "Ignore item if item with cat_id/cat_slug already exists."
msgstr "تجاهل  العناصر اذا كان عنصر  cat_id/cat_slug  موجود بالفعل "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2463
msgid "Update item if item with cat_id/cat_slug already exists."
msgstr "تحديث العناصر اذا كان عنصر  cat_id/cat_slug  موجود بالفعل "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2456
msgid "GD Categories: Import CSV"
msgstr "تصنيفات GD : استيراد CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2442
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2545
msgid "Export CSV"
msgstr "تصدير CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2436
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2541
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "الوقت المنصرم :"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2428
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2540
msgid "Progress:"
msgstr "معالجة :"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2420
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2537
msgid "Please select the maximum number of entries per csv file (defaults to 5000, you might want to lower this to prevent memory issues on some installs)"
msgstr "الرجاء تحديد الحد الأقصى لعدد الإدخالات في ملف csv (الافتراضيات إلى 5000، ربما قد تحتاج إلى تخفيض هذا لمنع مشكلات الذاكرة في بعض التثبيتات)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2419
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2536
msgid "Max entries per csv file:"
msgstr "عدد الادخالات لكل ملف csv :"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2412
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2532
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:418
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:166
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:288
msgid "Post Type:"
msgstr "نوع الإعلان :"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2406
msgid "GD Listings: Export CSV"
msgstr "قائمة GD  : تصدير CSV "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2388
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2509
msgid "Continue Import Data"
msgstr "الاستمرار في استيراد البيانات"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2347
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2468
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "تحميل نموذج عن CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2343
msgid "Ignore listing if post with post_id already exists."
msgstr "تجاهل قائمة if post  مع post_id موجود بالفعل ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2342
msgid "Update listing if post with post_id already exists."
msgstr "تحديث قائمة if post  مع post_id موجود بالفعل ."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2335
msgid "GD Listings: Import CSV"
msgstr "GD الإعلانات : استيراد CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "Recommended Value"
msgstr "القيمة الموصى بها "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "Current Value"
msgstr "القيمة الحالية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "PHP Settings"
msgstr "اعدادات php"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2307
msgid "Note: In case GD import & export csv not working for larger data then please check and configure following php settings."
msgstr "ملاحظة: في حالة استيراد GD & تصدير csv لا يعمل للبيانات أكبر ثم الرجاء التحقق وتكوين إعدادات php وبعد."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2305
msgid "PHP Requirements for GD Import & Export CSV"
msgstr "متطلبات ال PHP لGD استيراد  & تصدير CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2292
msgid "Import & export csv for GD listings & categories."
msgstr "استيراد وتصدير CSV لGD الاعلانات والتصنيفات "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2291
msgid "GD Import & Export CSV"
msgstr "GD استيراد & تصدير CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2214
msgid "Import & Export"
msgstr "تصدير & استيراد "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2029
msgid "Welcome to GeoDirectory, please have a look <a href=\"https://docs.wpgeodirectory.com/category/getting-started/\" target=\"_blank\">here</a> to get started. :)"
msgstr "مرحبا بك في Geodirectory <a href=\"https://docs.wpgeodirectory.com/category/getting-started/\" target=\"_blank\">يمكنك معرفة المزيد هنا</a> تحياتنا لك. :)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1876
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:51
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:70
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:133
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:45
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:72
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:91
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:118
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:152
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:311
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:350
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:591
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:763
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2319
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2384
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2494
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2962
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3020
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3044
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3083
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3307
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:81
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:783
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:259
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:268
msgid "No"
msgstr "لا"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1866
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:42
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:61
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:124
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:36
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:63
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:82
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:109
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:143
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:305
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:344
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:585
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:757
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2313
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2378
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2488
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2956
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3014
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3038
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3077
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3301
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:79
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:785
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:186
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:257
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:270
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1865
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1875
msgid "Listing published"
msgstr "قائمة المنشور"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1820
#: geodirectory_template_actions.php:2523
msgid "Please drag &amp; drop the images to rearrange the order"
msgstr "يرجى سحب … وإسقاط الصورلاعادة الترتيب"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1807
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1482
#: geodirectory_template_actions.php:2508
msgid "Select Files"
msgstr "حدد الملفات"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1805
#: geodirectory_template_actions.php:2506
msgid "Drop files to upload"
msgstr "إسقاط الملفات للتحميل"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1766
#: geodirectory_template_actions.php:2491
msgid "You can upload unlimited images with this package"
msgstr "يمكنك تحميل صور غير محدود مع هذه الحزمة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1763
#: geodirectory_template_actions.php:2488
msgid "images with this package"
msgstr "الصور مع هذه الحزمة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1760
#: geodirectory_template_actions.php:2485
msgid "image with this package"
msgstr "صورة مع هذه الحزمة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1760
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1763
#: geodirectory_template_actions.php:2485
#: geodirectory_template_actions.php:2488
msgid "You can upload"
msgstr "يمكنك تحميل"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1749
msgid "Featured Image"
msgstr "صورة مميزة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1590
msgid "Authorize"
msgstr "التحقق"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1581
msgid "Authorized"
msgstr "تم التحقق"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1580
msgid "Deauthorize"
msgstr "إلغاء اعتماد هذا الموقع"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1540
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "اختيار الدول  …"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1524
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "اختر البلد …"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1502
msgid "Select a page..."
msgstr "اختر صفحة ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1365
msgid "Note: Tick respective post type or categories which you want to hide from home page map widget."
msgstr "ملاحظة: ضع وسم او فئة المقالات التي تريد اخفائها"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1285
msgid "Default post type search on map"
msgstr "البحث الافتراضي  ( نوع المقالات المخصصة )"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1262
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1261
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1260
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "الفيتنامية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1259
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "الأوكرانية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1258
msgid "TURKISH"
msgstr "تركي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1257
msgid "THAI"
msgstr "التايلاندية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1256
msgid "TELUGU"
msgstr "التيلجو"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1255
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMIL"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1254
msgid "TAGALOG"
msgstr "التغالوغ"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1253
msgid "\tSWEDISH"
msgstr "\tSWEDISH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1252
msgid "SERBIAN"
msgstr "صربي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1251
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "سلوفيني"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1250
msgid "SLOVAK"
msgstr "السلوفاكيّة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1248
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1249
msgid "RUSSIAN"
msgstr "الاتحاد الروسي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1247
msgid "ROMANIAN"
msgstr "الرومانية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1246
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "البرتغالية (البرتغال)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1245
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1244
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "البرتغالية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1243
msgid "POLISH"
msgstr "البولنديّة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1242
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "النرويجيّة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1241
msgid "DUTCH"
msgstr "DUTCH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1240
msgid "MARATHI"
msgstr "المهاراتية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1239
msgid "MALAYALAM"
msgstr "المالايالامية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1238
msgid "LATVIAN"
msgstr "اللاتفية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1237
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "اللتوانية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1236
msgid "KOREAN"
msgstr "الكورية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1235
msgid "KANNADA"
msgstr "الكانادا"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1234
msgid "JAPANESE"
msgstr "يابانية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1233
msgid "HEBREW"
msgstr "العبرية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1232
msgid "ITALIAN"
msgstr "ايطالية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1231
msgid "INDONESIAN"
msgstr "اندونيسيا"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1230
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "هنغارية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1229
msgid "CROATIAN"
msgstr "الكرواتي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1228
msgid "HINDI"
msgstr "الهنديّة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1227
msgid "GUJARATI"
msgstr "الغوجاراتية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1226
msgid "GALICIAN"
msgstr "الجاليكية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1225
msgid "FRENCH"
msgstr "الفرنسية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1224
msgid "FILIPINO"
msgstr "الفلبينية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1223
msgid "FINNISH"
msgstr "فنلندية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1222
msgid "FARSI"
msgstr "فارسي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1220
msgid "SPANISH"
msgstr "الاسبانيه"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1219
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "الإنجليزية (بريطانيا العظمى)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1218
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "اللغة الإنجليزية (الاسترالية)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1217
msgid "ENGLISH"
msgstr "العربية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1216
msgid "GREEK"
msgstr "اليونانية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1215
msgid "GERMAN"
msgstr "الماني"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1214
msgid "DANISH"
msgstr "DANISH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1213
msgid "CZECH"
msgstr "جمهورية التشيك"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1212
msgid "CATALAN"
msgstr "CATALAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1211
msgid "BENGALI"
msgstr "البنغالي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1210
msgid "BULGARIAN"
msgstr "البلغارية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1209
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1221
msgid "BASQUE"
msgstr "BASQUE"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1208
msgid "ARABIC"
msgstr "اللغة العربية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1203
msgid "Default map language"
msgstr "افتراضي خريطة اللغة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1192
msgid "save to remove file"
msgstr "حفظ لحذف الملف "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1191
msgid "remove file (set to empty)"
msgstr "حذف الملف (  اجعله فارغ )"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1103
msgid "Hard Crop"
msgstr "المحاصيل الصعبة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1098
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1093
msgid "Width"
msgstr "مساحة العرض"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2376
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2497
msgid "Import Data Status :"
msgstr "حالة استيراد البيانات "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2391
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2512
msgid "Wait, processing import data..."
msgstr "يرجى الانتظار ,  جاري استيراد البيانات  .."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2389
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2510
msgid "Terminate Import Data"
msgstr "إيقاف استيراد البيانات "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:833
msgid "No Categories"
msgstr "لا يوجد اقسام"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:795
msgid "days overdue"
msgstr "أيام المتأخرة"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:790
msgid "days left"
msgstr "الأيام المتبقية"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:777
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:803
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:748
msgid "Expires"
msgstr "الإنتهاء"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:738
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:628
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:207
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:737
msgid "Location (ID)"
msgstr "موقع (ID)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:720
msgid "Extend Geodirectory"
msgstr "موقع القالب الرئيسي"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:703
msgid "Theme Compatibility"
msgstr "توافق القالب"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:687
msgid "GD Tools"
msgstr "أدوات GD"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:659
msgid "Sorting Options"
msgstr "فرز الخيارات"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:656
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1535
msgid "Custom Fields"
msgstr "الحقول المخصصة "

#: geodirectory_hooks_actions.php:1331 geodirectory_template_tags.php:59
msgid "of"
msgstr "من"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:434
msgid "Are you sure you want to delete dummy data?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف البيانات ؟"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:410
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:637
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:783
msgid "Geocode was not successful for the following reason:"
msgstr "الترميز الجغرافي لم ينجح للسبب التالي:"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:274
msgid "Please %sclick here%s to set a default location, this will help to set location of all dummy data."
msgstr "يرجى %s انقر هنا %s لتحديد الموقع الافتراضي، وهذا سوف يساعد على تحديد مواقع جميع بيانات وهمية."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:396
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:397
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "فشل الإجراء. يرجى تحديث الصفحة وإعادة المحاولة."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:367
msgid "CURL is not installed on this server, this can cause problems, please ask your server admin to install it."
msgstr "لم يتم تثبيت الضفيرة على هذا الخادم، وهذا يمكن أن يسبب مشاكل، رجاء  اطلب من مشرف الخادم الخاص بك لتثبيته."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:362
#: geodirectory-functions/template_functions.php:215
msgid "Please %sclick here%s to set a default location, this will make the plugin work properly."
msgstr "يرجى %s انقر هنا %s لتحديد الموقع الافتراضي، وهذا سيجعل الإضافة تعمل بشكل صحيح"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:346
msgid "Error: Your settings have not been saved, please try again."
msgstr "خطأ : لم يتم حفظ الاعدادات التي ادخلتها , يرجى المحاولة مرة أخرى "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:344
msgid "Error: You can not add same permalinks for both Listing and Location, please try again."
msgstr "خطأ: لا يمكنك إضافة نفس permalinks للاعلان والموقع، الرجاء المحاولة مرة أخرى."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:336
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تم حفظ الإعدادات الخاصة بك."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:328
msgid "Geodirectory has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr " تم تركيب Geodirectory . استمتع :)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:327
msgid "Support us by leaving a rating!"
msgstr "ادعمنا من خلال ترك تصنيف!"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:327
msgid "Like Geodirectory?"
msgstr "يعجبك Geodirectory؟"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:250
msgid "Geodirectory"
msgstr "لوحة التحكم"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:180
#: geodirectory_template_tags.php:183
msgid "Allowed Files"
msgstr "الملفات المسموح بها"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3591 language.php:132
msgid "Note: List out any special offers (optional)"
msgstr "ملاحظة: يمكنك ادخال أي عروض خاصة (اختياري)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3590
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3592
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3600
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1370 language.php:61
msgid "Special Offers"
msgstr "عروض خاصة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3576
msgid "Add video code here, YouTube etc."
msgstr "إضافة رمز الفيديو هنا، يوتيوب الخ"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3575
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3577
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3585
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1363
msgid "Video"
msgstr "فيديو"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3561
msgid "You can enter your business or listing facebook url."
msgstr "يمكنك إدخال عملك أو رابط الفيسبوك ."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3560
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3562
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3570 language.php:67
msgid "Facebook"
msgstr "فيسبوك"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3546
msgid "You can enter your business or listing twitter url."
msgstr "يمكنك إدخال عملك أو رابط تويتر"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3545
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3547
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3555 language.php:66
msgid "Twitter"
msgstr "تويتر"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3531
msgid "You can enter your business or listing website."
msgstr "يمكنك إدخال عملك أو الموقع الالكتروني."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3530
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3532
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3540 language.php:65
#: language.php:170
msgid "Website"
msgstr "الموقع"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3516
msgid "You can enter your business or listing email."
msgstr "يمكنك إدخال عملك أو  البريد الإلكتروني."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:609
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3515
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3517
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3525
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3555
#: geodirectory-templates/popup-forms.php:69 language.php:39 language.php:64
#: language.php:169 language.php:190
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3501 language.php:125
msgid "You can enter phone number,cell phone number etc."
msgstr "ادخال رقم الهاتف هنا"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:595
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3500
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3502
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3510 language.php:63
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3486
msgid "Enter Business or Listing Timing Information.<br/>eg. : 10.00 am to 6 pm every day"
msgstr "ادخل مواعيد العمل الخاصة باعلانك. <br/> على سبيل المثال. : من الساعة 10 صباحا إلى الساعة 6 مساء كل يوم"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:581
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3485
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3487
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3495 language.php:62
msgid "Time"
msgstr "مواعيد العمل"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3478
msgid "Select Map View"
msgstr "اختر عرض على الخريطة"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:397
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3477
msgid "Set Address On Map"
msgstr "تعيين العنوان على الخريطة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3476
msgid "Zip/Post Code"
msgstr "الرمز البريدي"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:446
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3475
msgid "Country"
msgstr "الدولة"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:430
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3474
msgid "Region"
msgstr "الإقليم"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:414
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3473
msgid "City"
msgstr "المدينة"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3471
msgid "Address fields are required"
msgstr "العنوان مطلوب"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3460
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3462
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3472
msgid "Address"
msgstr "العنوان"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3446
msgid "SELECT listing category FROM here. SELECT at least one CATEGORY"
msgstr "اختر من قائمة الأقسام , من هنا  \" يجب اختيار واحدة من الأقسام علي الأقل "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3445
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3447
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3455 language.php:69
#: language.php:228
msgid "Category"
msgstr "التصنيف"