Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small> | Si <small>(això afegirà automàticament el codi de seguiment correcte al teu lloc web)</small> | Details | |
Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small> Si <small>(això afegirà automàticament el codi de seguiment correcte al teu lloc web)</small> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small> | No <small>(si ja has afegit el codi de seguiment al teu lloc web no l'has de tornar a afegir)</small> | Details | |
No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small> No <small>(si ja has afegit el codi de seguiment al teu lloc web no l'has de tornar a afegir)</small> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Anonymize user IP? | Anonimitza la IP de l'usuari? | Details | |
Anonymize user IP? Anonimitza la IP de l'usuari? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany. | En la majoria dels casos això no és requerit, és per complir amb les lleis d'alguns països com Alemanya. | Details | |
In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany. En la majoria dels casos això no és requerit, és per complir amb les lleis d'alguns països com Alemanya. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is used as the field setting name here in the backend only. | Això s'utilitza com el nom de l'ajust del camp només aquí a l'administració. | Details | |
This is used as the field setting name here in the backend only. Això s'utilitza com el nom de l'ajust del camp només aquí a l'administració. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This will be the title for the field on the frontend. | Això serà el títol del camp que veuran els usuaris. | Details | |
This will be the title for the field on the frontend. Això serà el títol del camp que veuran els usuaris. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This will be shown below the field on the add listing form. | Això es mostrarà sota el camp al formulari d'afegir fitxa. | Details | |
This will be shown below the field on the add listing form. Això es mostrarà sota el camp al formulari d'afegir fitxa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters. | Aquest és un identificador únic utilitzat en el HTML, NO ha d'incloure espais o caràcters especials. | Details | |
This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters. Aquest és un identificador únic utilitzat en el HTML, NO ha d'incloure espais o caràcters especials. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Must not contain spaces or special characters | No ha d'incloure espais o caràcters especials | Details | |
Must not contain spaces or special characters No ha d'incloure espais o caràcters especials You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If no is selected then the field will not be displayed anywhere. | Si se selecciona NO, llavors el camp no es visualitzarà enlloc. | Details | |
If no is selected then the field will not be displayed anywhere. Si se selecciona NO, llavors el camp no es visualitzarà enlloc. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If yes is selected then only site admin can see and edit this field. | Si se selecciona SI, llavors només l'administrador del lloc web pot veure i editar aquest camp. | Details | |
If yes is selected then only site admin can see and edit this field. Si se selecciona SI, llavors només l'administrador del lloc web pot veure i editar aquest camp. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Should the checkbox be checked by default? | Cal marcar la casella per defecte? | Details | |
Should the checkbox be checked by default? Cal marcar la casella per defecte? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com | Un valor per defecte pel camp, normalment buit. Per exemple: info@elmeullocweb.com | Details | |
A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com Un valor per defecte pel camp, normalment buit. Per exemple: info@elmeullocweb.com You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A default value for the field, usually blank. (for "link" this will be used as the link text) | Un valor per defecte pel camp, normalment buit. (per "enllaç" això s'utilitzarà com el text de l'enllaç) | Details | |
A default value for the field, usually blank. (for "link" this will be used as the link text) Un valor per defecte pel camp, normalment buit. (per "enllaç" això s'utilitzarà com el text de l'enllaç) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show in what locations?: | Mostrar en quines ubicacions? | Details | |
Show in what locations?: Mostrar en quines ubicacions? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as