GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Catalan

1 8 9 10 11 12
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small> Si <small>(això afegirà automàticament el codi de seguiment correcte al teu lloc web)</small> Details

Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small>

Si <small>(això afegirà automàticament el codi de seguiment correcte al teu lloc web)</small>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 15:58:48 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small> No <small>(si ja has afegit el codi de seguiment al teu lloc web no l'has de tornar a afegir)</small> Details

No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small>

No <small>(si ja has afegit el codi de seguiment al teu lloc web no l'has de tornar a afegir)</small>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 15:59:48 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Anonymize user IP? Anonimitza la IP de l'usuari? Details

Anonymize user IP?

Anonimitza la IP de l'usuari?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 16:00:09 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany. En la majoria dels casos això no és requerit, és per complir amb les lleis d'alguns països com Alemanya. Details

In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany.

En la majoria dels casos això no és requerit, és per complir amb les lleis d'alguns països com Alemanya.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 16:01:36 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is used as the field setting name here in the backend only. Això s'utilitza com el nom de l'ajust del camp només aquí a l'administració. Details

This is used as the field setting name here in the backend only.

Això s'utilitza com el nom de l'ajust del camp només aquí a l'administració.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:50:25 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will be the title for the field on the frontend. Això serà el títol del camp que veuran els usuaris. Details

This will be the title for the field on the frontend.

Això serà el títol del camp que veuran els usuaris.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:51:36 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This will be shown below the field on the add listing form. Això es mostrarà sota el camp al formulari d'afegir fitxa. Details

This will be shown below the field on the add listing form.

Això es mostrarà sota el camp al formulari d'afegir fitxa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:52:48 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters. Aquest és un identificador únic utilitzat en el HTML, NO ha d'incloure espais o caràcters especials. Details

This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters.

Aquest és un identificador únic utilitzat en el HTML, NO ha d'incloure espais o caràcters especials.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:53:55 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Must not contain spaces or special characters No ha d'incloure espais o caràcters especials Details

Must not contain spaces or special characters

No ha d'incloure espais o caràcters especials

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:54:17 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If no is selected then the field will not be displayed anywhere. Si se selecciona NO, llavors el camp no es visualitzarà enlloc. Details

If no is selected then the field will not be displayed anywhere.

Si se selecciona NO, llavors el camp no es visualitzarà enlloc.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:55:10 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If yes is selected then only site admin can see and edit this field. Si se selecciona SI, llavors només l'administrador del lloc web pot veure i editar aquest camp. Details

If yes is selected then only site admin can see and edit this field.

Si se selecciona SI, llavors només l'administrador del lloc web pot veure i editar aquest camp.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:55:51 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Should the checkbox be checked by default? Cal marcar la casella per defecte? Details

Should the checkbox be checked by default?

Cal marcar la casella per defecte?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:56:24 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com Un valor per defecte pel camp, normalment buit. Per exemple: info@elmeullocweb.com Details

A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com

Un valor per defecte pel camp, normalment buit. Per exemple: info@elmeullocweb.com

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:57:15 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A default value for the field, usually blank. (for "link" this will be used as the link text) Un valor per defecte pel camp, normalment buit. (per "enllaç" això s'utilitzarà com el text de l'enllaç) Details

A default value for the field, usually blank. (for "link" this will be used as the link text)

Un valor per defecte pel camp, normalment buit. (per "enllaç" això s'utilitzarà com el text de l'enllaç)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:58:05 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show in what locations?: Mostrar en quines ubicacions? Details

Show in what locations?:

Mostrar en quines ubicacions?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2017-03-20 18:58:44 GMT
Translated by:
jotomas
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 8 9 10 11 12
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as