# Translation of GeoDirectory Core in Spanish (Argentina)
# This file is distributed under the same license as the GeoDirectory Core package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-07-10 14:20:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: es_AR\n"
"Project-Id-Version: GeoDirectory Core\n"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1236
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:1330 geodirectory_template_tags.php:58
msgid "Image"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3333
msgid "' (apostrophe)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:380
msgid "This will try to dequeue any other Font Awesome versions loaded by other sources if they are added with `font-awesome` or `fontawesome` in the name."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:374
msgid "Dequeue"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:369
msgid "Used only with the JS version, this will make pseudo-elements work but can be CPU intensive on some sites."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:362
msgid "Enable JS pseudo elements (not recommended)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:356
msgid "This enables v4 classes to work with v5, sort of like a band-aid until everyone has updated everything to v5."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:351
msgid "Enable v4 shims compatibility"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:344
msgid "Backend"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:342
msgid "Frontend"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:340
msgid "Frontend + Backend (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:336
msgid "Enqueue"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:309
msgid "Latest - %s (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:305
msgid "Version"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:298
msgid "CSS (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:294
msgid "Type"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:277
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:404
msgid "h2 (if main content of page)"
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:403
msgid "h3 (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:399
msgid "Title tag:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:94
msgid "- Monitor the contact system for spam and abuse."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:93
msgid "- Send your contact message and details to the listings contact email."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:90
msgid "We may collect information about you when you submit a contact form to a listing. This information may include, but is not limited to, your name, email address, IP address and contact texts."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:89
msgid "Listing contact forms"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:87
msgid "- Notify you of user interactions such as reply notifications."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:86
msgid "- Notify you of interactions such as approval or rejection of your review."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:85
msgid "- Display this information in a public facing manner (such as a web page or API request)."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:82
msgid "We collect information about you during the leave a review process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, IP address, website url, image(s), review ratings and review texts."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:79
msgid "- Set up and administer your account, provide technical and/or customer support, and to verify your identity. We do this on the basis of our legitimate business interests."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:78
msgid "- Respond to your queries or complaints."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:77
msgid "- Notify you of user interactions such as but not limited to review and contact notifications."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:76
msgid "- Provide a way for users to contact your listing via the provided contact information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:75
msgid "- Send you important account/order/service information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:74
msgid "- Display this information in a public facing manner (such as a web page or API request) and allow website users to search and view submitted listing information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:72
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:83
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:91
msgid "Handling this data also allows us to:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:71
msgid "We collect information about you during the add listing process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, phone number, address, locations details including GPS co-ordinates and any other details that might be requested from you for the purpose of adding your business/personal listings."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:49
msgid "User Listing Reviews"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:34
msgid "User %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:527
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:54
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:57
msgid "GeoDirectory Favorite Listings"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:487
msgid "Review Longitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:481
msgid "Review Latitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:475
msgid "Review Country"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:469
msgid "Review Region"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:463
msgid "Review City"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:457
msgid "Rating (Overall)"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:391
msgid "Main Listing URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:387
msgid "Main Listing Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:380
msgid "Link Business URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:376
msgid "Link Business Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:249
msgid "Post Neighbourhood"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:244
msgid "Post Longitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:240
msgid "Post Latitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:236
msgid "Post Zip"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:232
msgid "Post Country"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:228
msgid "Post Region"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:224
msgid "Post City"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:220
msgid "Post Address"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:185
msgid "Post Featured"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:178
msgid "Post Reviews"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:169
msgid "Post Rating"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:158
msgid "Post Images"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:142
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:539
msgid "Post URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:137
msgid "Post Tags"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:131
msgid "Default Category"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:126
msgid "Post Categories"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:121
msgid "Submit IP"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:116
msgid "Post Status"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:111
msgid "Post Modified Date"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:106
msgid "Post Date"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:102
msgid "Post Description"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:98
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:535
msgid "Post Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:94
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:531
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-erasers.php:170
msgid "Removed \"Favorite Listings\" data from user."
msgstr ""

#. translators: %d: Review ID
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-erasers.php:75
msgid "Review %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:640
msgid "PM"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:639
msgid "AM"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:638
msgid "pm"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:637
msgid "am"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:634
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:633
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:632
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:631
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:630
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:629
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:628
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr ""

#: language.php:322
msgid "Czechia"
msgstr "Checo"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2630
msgid "Awaiting Review"
msgstr "En espera de revisión"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1300
msgid "Please type a reply."
msgstr "Por favor escribe una respuesta."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1299
msgid "Please type a review."
msgstr "Por favor escribe una reseña."

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:537
msgid "Hide if no posts:"
msgstr "Ocultar si no hay publicaciones:"

#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:501
#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:572
msgid "to"
msgstr "a"

#: geodirectory-functions/location_functions.php:709
#: geodirectory-functions/location_functions.php:711
#: geodirectory-functions/location_functions.php:717
msgctxt "in location"
msgid "in %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3784
msgid "Me"
msgstr "Doctor"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3784
msgid "Near:"
msgstr "Cerca:"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3739
msgid "All %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3134
msgid "Select post types to disable front end WPML duplicate translation. For selected post types the WPML duplicate option will be disabled from listing detail page sidebar."
msgstr "Seleccione los tipos de publicación para deshabilitar la traducción duplicada WPML de la interfaz. Para los tipos de publicación seleccionados, la opción duplicada WPML estará deshabilitada de la lista de la barra lateral de la página de detalles."

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3133
msgid "Disable WPML duplicate translation"
msgstr "Deshabilitar la traducción duplicada WPML"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3104
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3096
msgid "Create duplicate"
msgstr "Crear duplicado"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3085
msgid "(duplicate)"
msgstr "(duplicar)"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3073
msgid "Translate"
msgstr "Traducir"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3073
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3071
msgid "Translate Listing"
msgstr "Traducir listado"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:128
msgid "Error 404 - Page not found"
msgstr "Error 404 - Página no encontrada"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:124
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:112
msgid "To search the site please enter a valid term"
msgstr "Para buscar en el sitio ingrese un término válido"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:108
msgid "Search results for:"
msgstr "Resultados de búsqueda para:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:101
msgid "search result for:"
msgstr "resultado de búsqueda para:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:97
msgid "search results for:"
msgstr "resultados de búsqueda para:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:84
msgid "for:"
msgstr "para:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:81
msgid "Author Archive"
msgstr "Archivo por autor:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:77
msgid "Archive for year:"
msgstr "Archivo por año:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:73
msgid "Archive for month:"
msgstr "Archivo por mes:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:69
msgid "Archive for date:"
msgstr "Archivo por fecha:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:65
msgid "Archive for category:"
msgstr "Archivo por categoría:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:58
msgid "Tag Archive for:"
msgstr "Etiqueta de Archivo para:"

#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:399
msgid "You are not allowed to translate this listing."
msgstr "No está permitido traducir esta lista."

#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:396
msgid "Translation can be done from original listing only."
msgstr "La traducción solo puede hacerse desde la lista original."

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:108
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:117
msgid "Notify to admin on post submit"
msgstr "Notificar al administrador en el envío de publicaciones"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1181
msgid "This will cache the map JSON for 24 hours or until a GD listing is saved."
msgstr "Esto almacenará en caché el mapa JSON durante 24 horas o hasta que se guarde una lista de GD."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1180
msgid "Enable map cache"
msgstr "Habilitar caché de mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1174
msgid "Map Cache (Beta)"
msgstr "Caché del mapa (Beta)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:276
msgid "Pending Review"
msgstr "Revisión pendiente"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:235
msgid "Set the size of the image to use on the listing pages and widgets."
msgstr "Establezca el tamaño de la imagen para usar en las páginas y widgets de la lista."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:234
msgid "Listing image size"
msgstr "Listado de tamaño de imagen"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2480
msgid "Select the plugin(s) for which all data should be completely removed when the plugin is deleted."
msgstr "Seleccione el/los complemento/s para los cuales se eliminarán por completo todos los datos cuando se elimine."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6643
msgid "GD Default"
msgstr "GD predeterminado"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4683
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4779
msgid "The file you are uploading is not valid. There are problems with the file columns."
msgstr "El archivo que estás cargando no es válido. Hay problemas con las columnas del archivo."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1273
msgid "Are you sure you wish to delete this listing?"
msgstr "Está seguro que desea eliminar este Anuncio?"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1323
msgid "My Location"
msgstr "Mi Ubicación"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1077
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:242
msgid "My location"
msgstr "Mi Ubicación"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2760
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2758
msgid "No Comments"
msgstr "Sin Comentarios"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2756
msgid "% Comments"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:41
msgid "This allows to disable overwriting by Yoast SEO titles & metas on GD pages. If ticked then GD pages will use titles & metas settings from GeoDirectory > Titles & Metas. Otherwise it will use titles & metas settings from SEO > Titles & Metas."
msgstr "Esto le permite deshabilitar la sobrescritura de los títulos & metas de Yoast SEO en las páginas de GD. Si está marcado, entonces las páginas de GD utilizarán los ajustes de títulos & metas de GeoDirectory  > Títulos & Metas. De otra manera utilizará los ajustes de títulos & metas de SEO >  Títulos & Metas."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:40
msgid "Disable overwrite by Yoast SEO titles & metas on GD pages"
msgstr "Inhabilitar sobrescritura de los títulos & metas de Yoast SEO en las páginas de GD"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:34
msgid "Title & Metas Settings"
msgstr "Títulos & Ajustes de Meta"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:79
msgid "Disable review stars for certain CPT without disabling comments on listings."
msgstr "Deshabilitar las estrellas de las reseñas para ciertos CPT, sin deshabilitar los comentarios en los anuncios. "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:78
msgid "Disable review stars for CPT"
msgstr "Deshabilitar las estrellas de las reseñas para CPT"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1761
msgid "This tool will drop and re-add the countries table, it is meant to refresh the list when countries are added/removed, if you have duplicate country problems you should merge those first or you could have orphaned posts."
msgstr "Esta herramienta eliminará y añadirá nuevamente la tabla de países, está hecha para actualizar la lista cuando se suman/eliminan países, si usted tiene problemas de países duplicados, debería unir esos primero, o usted podría tener entradas (posts) huérfanas.  "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1759
msgid "Reload Countries table"
msgstr "Actualizar la tabla de Países"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2549
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2544
msgid "Table dropped, refresh page to reinstall."
msgstr "Tabla eliminada, actualice la página para reinstalar. "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:653
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Ajustes"

#: language.php:243
msgid "Please transfer all images in <b>'%s'</b> folder."
msgstr "Por favor transfiera todas las imágenes en el folder <b>'%s'</b>. "

#: geodirectory_hooks_actions.php:1322
msgid "Do you wish to Deauthorize and break Analytics?"
msgstr "¿Desea desautorizar y romper el análisis?"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1320
msgid "Via {viaNumber}"
msgstr ""

#: geodirectory_hooks_actions.php:1319
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1274
msgid "Deleting the main listing of a franchise will turn all franchises in regular listings. Are you sure wish to delete this main listing?"
msgstr "Eliminar la lista principal de una franquicia convertirá todas las franquicias en listas regulares. ¿Seguro que quieres eliminar este listado principal?"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:390
msgid "Enable marker cluster?"
msgstr "¿Habilitar clúster de marcadores?"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:116
msgid "Show parent categories only"
msgstr "Mostrar sólo las categorías padre"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:298
msgid "Don't filter for current viewing category"
msgstr "No filtrar para la categoría visualizada actualmente"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:296
msgid "Don't filter for current viewing post type"
msgstr "No filtrar para el tipo de entrada visualizada actualmente"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:78
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"

#: geodirectory-functions/shortcode_functions.php:670
#: geodirectory_shortcodes.php:1348
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ""

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:108
#: geodirectory-functions/google_analytics.php:115
msgid "Please check Google Analytics Settings"
msgstr "Por favor verifica la configuración de Google Analytics"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1721
msgid "Video Preview Placeholder"
msgstr "Marcador de posición de vista previa de vídeo"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:356
msgid "Adds a select input to be able to set the type of a job Sector ie: Private Sector,Public Sector"
msgstr "Agrega una entrada de selección para poder definir el tipo de sector de trabajo. Por ejemplo: Sector Privado, Sector Público"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:327
msgid "Adds a select input to be able to set the type of a job ie: Full Time, Part Time"
msgstr "Agrega una entrada tipo selección para poder definir el tipo de trabajo. Por ejemplo: Tiempo Completo, Tiempo Parcial"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:295
msgid "Get Directions Link"
msgstr "Obtener enlace de direcciones"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:268
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:296
msgid "Adds a input for twitter username and outputs feed."
msgstr "Agrega una entrada para el nombre de usuario de twitter y el feed de salida."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:267
msgid "Twitter feed"
msgstr "Feed de Twitter"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:251
msgid "Select Features/,Gas Central Heating,Oil Central Heating,Double Glazing,Triple Glazing,Front Garden,Garage,Private driveway,Off Road Parking,Fireplace"
msgstr "Seleccione Características/,Calefacción Central por Gas,Calefacción Central de Gas,Doble Acristalamiento,Triple Acristalamiento,Jardín Frontal,Garaje,Entrada Privada,Estacionamiento,Chimenea"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:239
msgid "Adds a select input for the property features."
msgstr "Añade una entrada de selección para las características de la propiedad."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:211
msgid "Adds a input for the property area."
msgstr "Añade una entrada para el área de la propiedad."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:182
msgid "Adds a select input for the number of bathrooms."
msgstr "Añade una selección de entrada para el número de baños."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:153
msgid "Adds a select input for the number of bedrooms."
msgstr "Añade una selección de entrada para el número de habitaciones."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:136
msgid "Select Type/,Detached house,Semi-detached house,Apartment,Bungalow,Semi-detached bungalow,Chalet,Town House,End-terrace house,Terrace house,Cottage"
msgstr "Seleccione Tipo/, Casa Sola, Casa en condominio, Duplex, Departamento, Terreno / Lote, Edificio, Hacienda, Quinta, Rancho, Villa, Edificios, Otros"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:124
msgid "Adds a select input for the property type ie: Detached house, Apartment"
msgstr "Añade una entrada de selección para el tipo de propiedad es decir: Casa, Apartamento"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:95
msgid "Adds a select input to be able to set the furnishing status of a property ie: Unfurnished, Furnished"
msgstr "Añade una entrada de selección para establecer el estado de mobiliario de una propiedad es decir: Amueblado, Sin Amueblar"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:94
msgid "Property Furnishing"
msgstr "Mobiliario en la Propiedad"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:78
msgid "Select Status/,For Sale,For Rent,Sold,Let"
msgstr "Seleccione el Status/,En Venta,En Renta,Vendido,Apartado"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:66
msgid "Adds a select input to be able to set the status of a property ie: For Sale, For Rent"
msgstr "Añade una selección de entrada para poder establecer el estado de una propiedad es decir: En Venta, Renta"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:29
msgid "Adds a input for a price field. This will let you filter and sort by price."
msgstr "Añade una entrada por un campo de precio. Esto le permitirá filtrar y ordenar por precio."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3425
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3424
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3419
msgid "Select the currency symbol placement."
msgstr "Seleccione la colocación del símbolo de la moneda :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3417
msgid "Currency symbol placement :"
msgstr "Colocación del símbolo de la moneda :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3398
msgid "Select the currency symbol."
msgstr "Seleccione el símbolo de la moneda."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3396
msgid "Currency symbol :"
msgstr "Símbolo de la moneda : "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3381
msgid "Always (.00)"
msgstr "Siempre (.00)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3380
msgid "If used (not .00)"
msgstr "Si se usa (no .00)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3375
msgid "Select how the decimal is displayed"
msgstr "Seleccione como se despliega el decimal"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3373
msgid "Decimal display :"
msgstr "Mostrar decimal :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3352
msgid "Select the decimal separator."
msgstr "Seleccione el separador decimal."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3350
msgid "Decimal separator :"
msgstr "Separador decimal :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3334
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3332
msgid " (space)"
msgstr "(espacio)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3331
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3357
msgid ". (period)"
msgstr ". (punto)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3330
msgid "\\ (slash)"
msgstr "\\ (diagonal)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3329
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3358
msgid ", (comma)"
msgstr ", (coma)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3324
msgid "Select the thousand separator."
msgstr "Seleccione el separador de miles."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3322
msgid "Thousand separator :"
msgstr "Separador de millares :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3292
msgid "Select if this field should be displayed as a price value. "
msgstr "Seleccione si este campo debería mostrarse como un valor de precio."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3290
msgid "Display as price? :"
msgstr "¿Mostrar como precio? :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3241
msgid "Allowed file types :"
msgstr "Tipos de archivos permitidos:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3068
msgid "This will show/hide the longitude fields in the address section add listing form."
msgstr "Esto mostrará/ocultará los campos de longitud al añadir un formulario de anuncio, en la sección de dirección. "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3066
msgid "Show latitude and longitude"
msgstr "Mostrar latitud y longitud"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3029
msgid "Select if you want to `set default map` options in address section. ( Satellite Map, Hybrid Map, Terrain Map)"
msgstr "Seleccione si desea la opción de `establecer el mapa predeterminado` en la sección de direcciones. (Mapa por satélite, mapa híbrido, Mapa del terreno)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3005
msgid "Do you want to use the user defined map zoom level from the add listing page?"
msgstr "¿Desea usted utilizar el nivel de zoom del mapa definido por el usuario para esta página de anuncio?"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2778
msgid "Select if you want to show the advanced editor on add listing page."
msgstr "Seleccione si usted desea mostrar el editor avanzado en agregar una página de anuncio. "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2479
msgid "Set if this sort option is active or not, if not it will not be shown to users."
msgstr "Establecer si esta opción de orden está activa o no, si no es así no se mostrará a los usuarios."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2477
msgid "Is active"
msgstr "Está activo"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2436
msgid "Frontend title"
msgstr "Título Frontend (Interfaz)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2369
msgid "Select if you want to show this option in the sort options. (Z-A,100-0 or ON)"
msgstr "Seleccione si desea mostrar esta opción en las opciones de ordenar. (ZA, 100-0 o ENCENDIDO)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2367
msgid "Show Descending Sort (high to low)"
msgstr "Mostrar Ordenar Descendente (mayor a menor)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2348
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2412
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2455
msgid "This sets the option as the overall default sort value, there can be only one."
msgstr "Esto establece la opción como el valor global de orden predeterminado, solamente puede haber uno. "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2346
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2410
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2453
msgid "Default sort?"
msgstr "¿Ordenar por defecto?"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2331
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2396
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2438
msgid "This is the text used for the sort option."
msgstr "Este es el texto que se utiliza para la opción de ordenar. "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2304
msgid "Select if you want to show this option in the sort options. (A-Z,0-100 or OFF)"
msgstr "Seleccione si usted desea mostrar esta opción en las opciones de ordenar. (A-Z,0-100 o APAGADO)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2302
msgid "Show Ascending Sort (low to high)"
msgstr "Mostrar Ordenar Ascendente (menor a mayor)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1951
msgid "Sort alphabetically by title"
msgstr "Ordenar alfabéticamente por título"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1942
msgid "Sort by the overall rating value"
msgstr "Ordenar por el valor de la clasificación general "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1933
msgid "Sort by the number of reviews"
msgstr "Ordenar por el número de reseñas"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1924
msgid "Sort by date added"
msgstr "Ordenar por la fecha en la que se añadió"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1914
msgid "Random sort (not recommended for large sites)"
msgstr "Ordenar al azar (no se recomienda para los sitios grandes)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:747
msgid "Lets you use this filed as a sorting option, set from sorting options above."
msgstr "Le permite utilizar este campo como una opción para ordenar, establecida por las opciones para ordenar anteriores."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:697
msgid "(Enter class `gd-comma-list` to show list as comma separated)"
msgstr "(Introduzca la clase `gd-comma-list` para mostrar la lista como separada por comas)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:617
msgid "Enter text for the error message if the field is required and has not fulfilled the requirements."
msgstr "Introduzca el texto para el mensaje de error, si el campo es necesario y no ha cumplido los requisitos."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:465
msgid "Select locations"
msgstr "Seleccionar ubicaciones"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:433
msgid "Map bubble"
msgstr "Mapa burbuja"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:432
msgid "Details page own tab"
msgstr "Pestaña propia para detalles de la página "

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:431
msgid "Listings page"
msgstr "Página de anuncios"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:430
msgid "More info tab"
msgstr "Pestaña de más información"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:429
msgid "Details page sidebar"
msgstr "Página de detalles de la barra lateral"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:418
msgid "Select in what locations you want to display this field."
msgstr "Seleccione en que ubicaciones desea mostrar este campo."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:416
msgid "Show in what locations?:"
msgstr "Mostrar en cuáles ubicaciones?:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:380
msgid "A default value for the field, usually blank. (for \"link\" this will be used as the link text)"
msgstr "Un valor predeterminado para el campo, por lo general en blanco. (Para \"link\" este será utilizado como texto del link (enlace))"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:378
msgid "A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com"
msgstr "Un valor predeterminado para el campo, por lo general en blanco. Ej: info@misitio.com"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:376
msgid "Should the checkbox be checked by default?"
msgstr "Debería estar marcada la casilla por defecto?"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:335
msgid "If yes is selected then only site admin can see and edit this field."
msgstr "Si se selecciona sí, entonces solo el administrador del sitio puede ver y editar este campo."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:296
msgid "If no is selected then the field will not be displayed anywhere."
msgstr "Si no está seleccionado, entonces el campo no se mostrará en ningún lugar."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:268
msgid "Must not contain spaces or special characters"
msgstr "No debe contener espacios o caracteres especiales"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:264
msgid "This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters."
msgstr "Este es un identificador único que se utiliza en el código HTML, que no debe contener espacios o caracteres especiales."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:236
msgid "This will be shown below the field on the add listing form."
msgstr "Esto se mostrará debajo del campo en el formulario Añadir empresa."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:208
msgid "This will be the title for the field on the frontend."
msgstr "Este será el título del campo en el frontend. "

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:180
msgid "This is used as the field setting name here in the backend only."
msgstr "Esto se utiliza como el nombre de configuración de campo, aquí en el backend, solamente."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:192
msgid "In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany."
msgstr "En la mayoría de los casos esto no es necesario, esto es para cumplir con ciertas leyes de países como Alemania."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:191
msgid "Anonymize user IP?"
msgstr "Anonimizar IP del usuario?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:182
msgid "No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small>"
msgstr "No <small> (si ya tiene el código de seguimiento agregado, no debe volver a añadirlo) </small>"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:173
msgid "Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small>"
msgstr "Sí <small> (esto agregará automáticamente el código de seguimiento correcto a su sitio) </small>"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:172
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:181
msgid "Add Google analytics tracking code to site?"
msgstr "¿Desea añadir el código de rastreo de Google Analytics? "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:161
msgid "Select the account that you setup for this site."
msgstr "Seleccione la cuenta que configuró para este sitio."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:160
msgid "Analytics Account"
msgstr "Cuenta de Analytics "

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:152
msgid "You must save this setting before accounts will show."
msgstr "Debe guardar esta configuración antes de que se muestren las cuentas."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:151
msgid "Google analytics Auth Code"
msgstr "Código de autenticación de Google Analytics"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1095
msgid "Stops the mouse scroll zooming the map (home and listings settings set from widget)"
msgstr "Detiene el desplazamiento del ratón para hacer zoom en el mapa (en los ajustes de inició y anuncios que se realizan en el widget)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1094
msgid "Disable mouse scroll on details page map tab"
msgstr "Deshabilitar el desplazamiento del ratón en la pestaña de la página de detalle del mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:664
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:187
msgid "Nearest"
msgstr "Más cercano"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:432
msgid "Will show the old type form (not recommended unless you had added your own styles)"
msgstr "Mostrará el formulario de tipo antiguo (no se recomienda a menos que haya agregado sus propios estilos)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:431
msgid "Use old non-styled form"
msgstr "Utilice el formulario anterior sin-estilo"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:428
msgid "Search form settings"
msgstr "Ajustes del formulario de Búsqueda"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:209
msgid "Enter your company Url"
msgstr "Introduzca la URL de su compañía"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:207
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:208
msgid "Company Url"
msgstr "URL de la Compañía"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:181
msgid "Enter your company Logo"
msgstr "Introduzca el Logo de su compañía"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:179
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:180
msgid "Company Logo"
msgstr "Logo de la Compañía"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:159
msgid "Enter your company name"
msgstr "Introduzca el nombre de su empresa"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:157
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:158
msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la Compañía"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:145
msgid "Enter your company details here"
msgstr "Introduzca los datos de su empresa aquí"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:143
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:144
msgid "Company Details"
msgstr "Detalles de la Compañía"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:121
msgid "Enter the required skills for the job"
msgstr "Introduzca las habilidades requeridas para el trabajo"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:119
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:120
msgid "Required Skills"
msgstr "Habilidades Requeridas"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:105
msgid "Select Experience/,No Experience Required,1 Year,2 Years,3 Years,4 Years,5 Years,6 Years,7 Years,8 Years,9 Years,10+ Years"
msgstr "Seleccionar Experiencia /,No se necesita experiencia,1 año,2 años,3 años,4 años,5 años,6 años,7 años,8 años,9 años,10+ años"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:98
msgid "Select the number of years required experience"
msgstr "Seleccione el número de años de experiencia requerida"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:96
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:97
msgid "Required Experience"
msgstr "Experiencia Requerida"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:82
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:368
msgid "Select Sector/,Private Sector,Public Sector,Agencies"
msgstr "Seleccione Sector/,Sector Privado, Sector Público, Agencias"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:75
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:361
msgid "Select the job sector."
msgstr "Seleccione el sector del empleo."

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:73
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:74
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:355
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:359
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:360
msgid "Job Sector"
msgstr "Sector de empleo"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:59
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:339
msgid "Select Type/,Freelance,Full Time,Internship,Part Time,Temporary,Other"
msgstr "Seleccione Tipo/,Independiente,Tiempo Completo,Prácticas,Tiempo parcial,Temporal,Otros"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:52
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:332
msgid "Select the type of job."
msgstr "Seleccione el tipo de empleo."

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:50
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:51
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:326
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:330
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:331
msgid "Job Type"
msgstr "Tipo de empleo"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:20
msgid "Enter the Salary in $ (no currency symbol) ie: 25000"
msgstr "Introduzca el Salario en $ (sin símbolo de moneda), es decir: 25000"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:20
msgid "Enter the price in $ (no currency symbol)"
msgstr "Introduzca el precio en $ (sin símbolo de moneda)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:264
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:264
msgid "Bedrooms (most)"
msgstr "Habitaciones (más)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:262
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:262
msgid "Bedrooms (least)"
msgstr "Habitaciones (menos)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:249
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:249
msgid "Area (largest first)"
msgstr "Área (la más grande primero)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:247
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:247
msgid "Area (smallest first)"
msgstr "Área (la más pequeña primero)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:234
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:234
msgid "Price (highest first)"
msgstr "Precio (más alto primero)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:232
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:232
msgid "Price (lowest first)"
msgstr "Precio (más barato primero)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:195
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:195
msgid "Gas Central Heating,Oil Central Heating,Double Glazing,Triple Glazing,Front Garden,Garage,Private driveway,Off Road Parking,Fireplace"
msgstr "Calefacción Central por Gas, Calefacción Central de Aceite, Doble Acristalamiento, Triple Acristalamiento, Jardín al Frente, Estacionamiento con Garage, Entrada privada, Estacionamiento en la acera, Chimenea"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:188
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:188
msgid "Select the property features."
msgstr "Seleccione las características de la propiedad."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:187
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:187
msgid "Features"
msgstr "Características "

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:186
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:186
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:238
msgid "Property Features"
msgstr "Características de la propiedad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:166
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:166
msgid "Enter the Sq Ft value for the property"
msgstr "Ingresé el valor por Pies cuadrados para la propiedad "

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:165
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:245
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:260
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:165
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:245
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:260
msgid "Area (Sq Ft)"
msgstr "Área (Pies Cuadrados)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:164
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:164
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:210
msgid "Property Area"
msgstr "Área de la Propiedad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:150
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:150
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:194
msgid "Select Bathrooms/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"
msgstr "Seleccione Baños/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:143
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:143
msgid "Select the number of bathrooms"
msgstr "Seleccione el número de baños"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:142
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:142
msgid "Bathrooms"
msgstr "Baños"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:141
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:141
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:181
msgid "Property Bathrooms"
msgstr "Baños en la Propiedad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:127
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:127
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:165
msgid "Select Bedrooms/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"
msgstr "Seleccione Habitaciones/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:120
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:120
msgid "Select the number of bedrooms"
msgstr "Seleccione el número de habitaciones"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:119
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:119
msgid "Bedrooms"
msgstr "Habitaciones"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:118
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:118
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:152
msgid "Property Bedrooms"
msgstr "Habitaciones de la Propiedad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:104
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:104
msgid "Select Type/,Detached house,Semi-detached house,Apartment,Bungalow,Semi-detached bungalow,Chalet,Town House,End-terrace house,Terrace house,Cottage,Hotel,Land"
msgstr "Seleccione Tipo/, Casa Sola, Casa en condominio, Duplex, Departamento, Terreno / Lote, Edificio, Hacienda, Quinta, Rancho, Villa, Edificios, Otros"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:97
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:97
msgid "Select the property type."
msgstr "Seleccione el tipo de propiedad."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:95
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:96
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:95
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:96
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:123
msgid "Property Type"
msgstr "Tipo de Propiedad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:81
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:81
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:107
msgid "Select Status/,Unfurnished,Furnished,Partially furnished,Optional"
msgstr "Seleccione el Status/, Amueblado, Sin Amueblar, Parcialmente amueblado, Opcional"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:74
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:74
msgid "Enter the furnishing status of the property."
msgstr "Ingrese el estado del mobiliario de la propiedad. "

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:72
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:73
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:72
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:73
msgid "Furnishing"
msgstr "Mobiliario"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:53
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:53
msgid "Enter the status of the property."
msgstr "Ingrese el estatus de la propiedad."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:52
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:54
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:52
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:54
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:65
msgid "Property Status"
msgstr "Estatus de la propiedad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:20
msgid "Enter the price per calendar month (PCM)in $ (no currency symbol)"
msgstr "Ingrese el precio por mes calendario (PCM) en $ (sin símbolo de moneda)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:19
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:230
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:19
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:230
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:28
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1516
msgid "Predefined Fields"
msgstr "Campos predeterminados "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1495
msgid "Setup New Field"
msgstr "Configure un Campo Nuevo"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2448
msgid "Remove all data when deleted?"
msgstr "¿Desea eliminar todos los datos cuando se borre?"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2434
msgid "Remove Data on Uninstall?"
msgstr "¿Desea eliminar datos en desinstalar?"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2433
msgid "Uninstall Settings"
msgstr "Desinstalar Ajustes"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:767
msgid "There are no custom fields here yet."
msgstr "No hay campos personalizados aquí todavía. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:728
msgid "Fieldset (section separator)"
msgstr "Fieldset (separador de sección) "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:717
msgid "This adds a section separator with a title."
msgstr "Esto agrega un separador de sección con un título."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:645
msgid "Adds a file input"
msgstr "Añade una entrada de archivo"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:638
msgid "Adds a html input textarea"
msgstr "Añade una entrada de área de texto html"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:631
msgid "Adds a url input"
msgstr "Añade una entrada de url"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:624
msgid "Adds a multiselect input"
msgstr "Añade una entrada de selección múltiple"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:617
msgid "Adds a select input"
msgstr "Añade una entrada de selección "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:610
msgid "Adds a email input"
msgstr "Añade una entrada de correo electrónico"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:603
msgid "Adds a radio input"
msgstr "Añade una entrada de radio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:596
msgid "Adds a phone input"
msgstr "Añade una entrada de teléfono"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:589
msgid "Adds a checkbox"
msgstr "Añade una casilla de verificación"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:582
msgid "Adds a time picker"
msgstr "Añade un selector de hora"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:575
msgid "Adds a textarea"
msgstr "Añade un área de texto"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:568
msgid "Adds a date picker."
msgstr "Añade un selector de fechas."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:561
msgid "Add any sort of text field, text or numbers"
msgstr "Añadir cualquier tipo de texto del campo, texto o números"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6528
msgid "Account re-authorization may be required"
msgstr "Una nueva autorización de la cuenta puede ser requerida"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6525
msgid "Select Account"
msgstr "Seleccione Cuenta"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6521
#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:425
msgid "GD Google Analytics API Error(%s) : %s"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1038
msgid "Generate API Key"
msgstr "Generar clave API"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1038
msgid "Generate API Key - ( MUST be logged in to your Google account )"
msgstr "Generar clave API - (debe estar conectado a su cuenta de Google)"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:519
msgid "Inserting data..."
msgstr "Insertando datos..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:499
msgid "Creating categories and custom fields..."
msgstr "Creando categorías y campos personalizados..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:449
msgid "Removing data..."
msgstr "Eliminando datos..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:341
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:456
msgid "Insert data"
msgstr "Insertar datos"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:339
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:527
msgid "Remove data"
msgstr "Eliminar datos"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:283
msgid "Data Type"
msgstr "Tipo de datos"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:282
msgid "CPT"
msgstr "CPT"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:278
msgid "*Hint*: Installing our Advanced Search addon FIRST will add extra search fields to non-default data types."
msgstr "*Sugerencia*: La instalación de nuestro complemento (addon) de Búsqueda Avanzada PRIMERO, añadirá campos de búsqueda adicionales a tipos de datos no predeterminados."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:144
msgid "Property for rent"
msgstr "Propiedad en renta"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:140
msgid "Property for sale"
msgstr "Propiedad en venta"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:136
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:19
msgid "Salary"
msgstr "Salario"

#: geodirectory_template_tags.php:691
msgid "Search was not successful for the requested address."
msgstr "La búsqueda no fue exitosa para la dirección solicitada."

#: geodirectory_template_tags.php:431
msgid "Showing %s %d-%d of %d"
msgstr ""

#: geodirectory_template_actions.php:2334
msgid "%s Description"
msgstr "%s Descripción"

#: geodirectory_template_actions.php:2262
msgid "%s Title"
msgstr "%s Título"

#: geodirectory_template_actions.php:1272
msgid "%s Category: %l"
msgstr "%s Categoría: %l"

#: geodirectory_template_actions.php:1218
msgid "%s Tags: %l"
msgstr "%s Etiquetas: %l"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1047
msgid "Refresh"
msgstr "Refrescar"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1043
msgid "Show Google Analytics"
msgstr "Mostrar Google Analytics"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:183
msgid "Add item"
msgstr "Añadir elemento"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:152
msgid "Title %d:"
msgstr "Título %d:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:15
msgctxt "widget name"
msgid "GD > Features"
msgstr "GD> Características"

#: geodirectory-functions/user_functions.php:153
msgid "%s's Listings"
msgstr "%s's Anuncios"

#: geodirectory-functions/user_functions.php:97
msgid "%s's Favorites"
msgstr "%s's Favoritos"

#: geodirectory-functions/reviews.php:75
msgid "Reviews are closed."
msgstr "Las reseñas están cerradas."

#: geodirectory-functions/reviews.php:66
msgid "Newer Reviews &rarr;"
msgstr "Reseñas más nuevas &rarr;"

#: geodirectory-functions/reviews.php:64
msgid "&larr; Older Reviews"
msgstr "&larr; Reseñas más antiguas"

#: geodirectory-functions/reviews.php:61
msgid "Review navigation"
msgstr "Revisión de navegación"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:217
msgid "<h3>Google Map Not Loaded</h3><p>Sorry, unable to load Google Maps API."
msgstr "<h3>Google Map No Cargado</h3><p>Lo sentimos, no se puede cargar el API de Google Maps."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:848
msgid "<h3>Map Not Loaded</h3><p>Sorry, unable to load Maps API."
msgstr "<h3>Mapa No Cargado</h3><p>Lo sentimos, no se puede cargar el API de los Mapas."

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:616
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:615
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:614
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:613
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:612
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:611
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:610
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:609
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "May"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:608
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:607
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:606
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:605
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:602
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:601
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:600
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:599
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:598
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:597
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:596
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:594
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:593
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:592
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:591
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:5108
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1721
msgid "GeoDirectory: fetch_remote_file() failed to delete temp file."
msgstr "GeoDirectory: fetch_remote_file() no pudo eliminar el archivo temporal."

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1006
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1162
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1984
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Falló el envío  del correo electrónico de GeoDirectory.\n"
"Tipo de mensaje: %s\n"
"Hora de envío: %s\n"
"Para: %s\n"
"Asunto: %s\n"
"\n"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:802
msgctxt "page"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:54
msgctxt "URL slug"
msgid "places"
msgstr "lugares"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1074
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value might have a invalid time format."
msgstr "Falló la creación de la columna, es posible que tenga demasiadas columnas o que el valor predeterminado tenga un formato de tiempo no válido."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1059
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value might have a invalid date format."
msgstr "Falló la creación de la columna, es posible que tenga demasiadas columnas o que el valor predeterminado tenga un formato de fecha no válido."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:984
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1026
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1044
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1103
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value does not match with field data type."
msgstr "La creación de la columna ha fallado, es posible que tenga demasiadas columnas o el valor predeterminado no coincide con el tipo de datos de campo."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3188
msgid "Select the date format."
msgstr "Seleccione el formato de la fecha"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:392
msgid "info@mysite.com"
msgstr "info@misitio.com"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:389
msgid "Checked"
msgstr "Comprobado"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:388
msgid "Unchecked"
msgstr "Sin Comprobar"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:79
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:119
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:78
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:118
msgid "Very Good"
msgstr "Muy Bueno"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:77
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:117
msgid "Average"
msgstr "Aceptable"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:76
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:116
msgid "Poor"
msgstr "Malo"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:75
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:115
msgid "Terrible"
msgstr "Terrible"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:225
msgid "Your Log In Details"
msgstr "Sus datos de inicio de sesión"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:208
msgid "[#site_name#] - Your new password"
msgstr "[#site_name#] - Su nueva contraseña"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:173
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>A listing [#listing_link#] has been edited by it's author [#post_author_name#].</p><br><p><b>Listing Details:</b></p><p>Listing ID: [#post_id#]</p><p>Listing URL: [#listing_link#]</p><p>Date: [#current_date#]</p><br><p>This email is just for your information.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:165
msgid "[[#site_name#]] Listing edited by Author"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:160
msgid "Listing edited by Author"
msgstr "Anuncio editado por el Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:142
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:151
msgid "Notify Admin when listing edited by Author"
msgstr "Notificar al administrador cuando el Autor edite un anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:131
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:190
msgid "Post Submitted Successfully"
msgstr "Entrada ingresada exitosamente"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:207
msgid "Time interval in seconds to auto refresh active users. The active users will be auto refreshed after this time interval. Leave blank or use 0(zero) to disable auto refresh. Default: 5"
msgstr "Intervalo de tiempo en segundos para actualizar automáticamente los usuarios activos. Los usuarios activos se actualizarán automáticamente después de este intervalo de tiempo. Deje en blanco o utilice 0(cero) para deshabilitar la actualización automática. Predeterminado: 5"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:206
msgid "Time interval for auto refresh active users"
msgstr "Intervalo de tiempo para la actualización automática de usuarios activos"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:200
msgid "If ticked it uses the auto refresh time below, if not it never refreshes unless the refresh button is clicked."
msgstr "Si está marcada, utiliza el tiempo de actualización automática a continuación, si no, nunca se actualiza a menos que se haga clic en el botón de actualización."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:199
msgid "Auto refresh active users?"
msgstr "¿Actualizar automáticamente usuarios activos?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:98
msgid "(Maximum upload file size in MB, 1 MB = 1024 KB. Must be greater then 0(ZERO), for ex: 2. This setting will overwrite the max upload file size limit in image/file upload & import listings for entire GeoDirectory core + GeoDirectory plugins.)"
msgstr "(Tamaño máximo de carga de archivo en MB, 1 MB = 1024 KB. Debe ser mayor que 0 (CERO), por ejemplo: 2. Esta configuración sobrescribirá el límite máximo de tamaño de carga de archivo en la carga de imagen/archivo & la importación de anuncios para todo el core de GeoDirectory + GeoDirectory plugins.)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1149
msgid "Disable Maps"
msgstr "Deshabilitar Mapas"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1148
msgid "Load OpenStreetMap API"
msgstr "Cargar la API de OpenStreetMap"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1147
msgid "Load Google Maps API"
msgstr "Cargar API de Google Maps"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1146
msgid "Load Automatic"
msgstr "Carga Automática"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1144
msgid "Select Map"
msgstr "Seleccionar Mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1138
msgid "- Google Maps API will force to load Google JS library only.<br>- OpenStreetMap API will force to load OpenStreetMap JS library only.<br>- Load Automatic will load Google JS library first, but if Google maps JS library not loaded it then loads the OpenStreetMap JS library to load the maps (recommended for regions where Google maps banned).<br>- Disable Maps will disable and hides maps for entire site."
msgstr "-La API de Google Maps obligará a cargar sólo la biblioteca JS de Google. <br> - La API de OpenStreetMap obligará a cargar sólo la biblioteca JS OpenStreetMap. <br> - Carga automática cargará la biblioteca de Google JS en primer lugar, pero si la biblioteca de Google Maps JS no está cargada,  entonces carga la biblioteca JS de OpenStreetMap para cargar los mapas (recomendado para las regiones donde los mapas de Google están prohibidos). <br> - Deshabilitar Mapas deshabilitará y oculta mapas para todo el sitio."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1137
msgid "Select Maps API"
msgstr "Seleccionar API de Mapas"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1050
msgid "This is a requirement to use Google Maps, you can get a key from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> OR you can set GD to use Open Street Maps below under Select Maps API setting.   (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to add a Google API KEY?</a>)"
msgstr "Este es un requisito para usar Google Maps, puede obtener una clave de <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> aquí </a> o puede configurar GD para usar Open Street Maps debajo de la opción Seleccionar la API de Google Maps . (<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> ¿Cómo añadir una clave de API de Google? </a>)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1042
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1048
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "Clave API de Google Maps"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:993
msgid "GD images will be loaded only when visible on the page"
msgstr "Las imágenes de GD se cargarán solo cuando sean visibles en la página "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:992
msgid "Enable lazy load images?"
msgstr "¿Desea habilitar la carga lenta de las imágenes?"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:986
msgid "GD Lazy Load Images"
msgstr "Carga Lenta (Lazy Load) de Imagenes de GD"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:592
msgid "Enter hexadecimal color for font awesome rating icons. Default: #757575"
msgstr "Introduzca el color hexadecimal para los iconos de calificación font awesome. Predeterminado: #757575"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:591
msgid "Rating Icon Color"
msgstr "Color del Icono de Calificación "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:585
msgid "When enabled all rating images will be using font awesome rating icons as images."
msgstr "Cuando esté activada, todas las imágenes de calificación, utilizarán los iconos de calificación de font awesome como imágenes."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:584
msgid "Enable Font Awesome"
msgstr "Habilitar Font Awesome"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:563
msgid "Show as list instead of tabs"
msgstr "Mostrar como lista en lugar de pestañas"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:562
msgid "Show as list"
msgstr "Mostrar como lista"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:255
msgid "Bounce map pin if listing hovered"
msgstr "Rebotar el pin del mapa si el anuncio tiene animación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:254
msgid "Hover listing map animation"
msgstr "Animación de mapa de anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:116 upgrade.php:134
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-login"
msgstr "gd-inicio-sesion"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:115 upgrade.php:133
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-info"
msgstr "gd-info"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:112
msgctxt "page_slug"
msgid "location"
msgstr "ubicacion"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:111
msgctxt "page_slug"
msgid "listing-success"
msgstr "anuncio-exitoso"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:110
msgctxt "page_slug"
msgid "listing-preview"
msgstr "vista-previa-anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:109
msgctxt "page_slug"
msgid "add-listing"
msgstr "anadir-anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:108 upgrade.php:144
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-home"
msgstr "gd-inicio"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6235
msgid "Saving GeoDirectory pages settings on a different language breaks pages settings. Try to save after switching to default language."
msgstr "Guardar configuraciones de páginas de GeoDirectory en un idioma diferente, rompe la configuración de las páginas. Intente guardar después de cambiar al idioma predeterminado."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4784
msgid "Could not be saved due to invalid neighbourhood data(name, latitude, longitude) or invalid location data(either location_id or city/region/country is empty)"
msgstr "No se pudo guardar debido a datos de colonia/vecindario no válidos (nombre, latitud, longitud) o datos de ubicación no válidos (ya sea location_id o ciudad / región / país está vacío)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4783
msgid "GD IMPORT NEIGHBOURHOODS [ROW %d]:"
msgstr "GD IMPORT COLONIAS/VECINDARIOS [ROW%d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4688
msgid "Could not be saved due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)"
msgstr "No se pudo  guardar debido a qué está en blanco/dirección invalida (ciudad, región, país, latitud, longitud) "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4687
msgid "GD IMPORT LOCATIONS [ROW %d]:"
msgstr "GD IMPORTA UBICACIONES [ROW %d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4304
msgid "Unable to add listing, please check the listing data."
msgstr "Imposible añadir anunció, por favor revise los datos del anuncio. "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4227
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4232
msgid "Could not be added due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)."
msgstr "No se pudo agregar debido a la dirección en blanco / no válido (ciudad, región, país, latitud, longitud)."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4065
msgid "(check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "(Comprobar y eliminar si se usan caracteres no válidos en los datos)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4064
msgid "GD IMPORT LISTINGS [ROW %d]:"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3952
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3970
msgid "Could not be added due to invalid data (check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "No se pudo agregar debido a datos no válidos (marque y elimine si hay caracteres no válidos utilizados en los datos)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3936
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3945
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3965
msgid "Could not be updated due to invalid data (check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "No se pudo actualizar debido a datos no válidos (marque y elimine si hay caracteres no válidos utilizados en los datos)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3875
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4218
msgid "Could not be added due to blank title/invalid post type"
msgstr "No se pudo agregar debido al título en blanco / al tipo de entrada (post) no válida"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3816
msgid "GD IMPORT CATEGORIES [ROW %d]:"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3498
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3583
msgid "ERROR: Could not create csv file. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "ERROR: No se pudo crear el archivo csv. Esto suele deberse a permisos de archivo inconsistentes."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3396
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "ERROR: No se pudo crear el directorio del caché. Esto suele deberse a permisos de archivo inconsistentes."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3384
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr "ERROR en el Sistema de archivos: No se pudo acceder al sistema de archivos."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3098
msgid "Preparing..."
msgstr "Praparando..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2926
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to invalid neighbourhood data(name, latitude, longitude) or invalid location data(either location_id or city/region/country is empty)"
msgstr "%s / %s artículo(s) no se pudo agregar debido a que los datos de la colonia o barrio(nombre, latitud, longitud) o datos de localización no válidos (ya sea location_id o ciudad/región/país está vacía)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2923
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to blank title/invalid post type/invalid characters used in data."
msgstr "%s / %s artículo(s) no se pudo agregar debido al título en blanco/tipo de entrada (post) no válida/caracteres no válidos utilizados en los datos."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2526
msgid "Toggle panel - GD Categories: Export CSV"
msgstr "Panel de control- Categorías GD: Exportar CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2455
msgid "Toggle panel - GD Categories: Import CSV"
msgstr "Panel de control- Categorías GD: Importar CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2424
msgid "End date:"
msgstr "Fecha de terminación:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2424
msgid "Start date:"
msgstr "Fecha de inicio:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2423
msgid "Published Date:"
msgstr "Fecha de Publicación:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2405
msgid "Toggle panel - Listings: Export CSV"
msgstr "Panel de control- Anuncios GD: Exportar CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2334
msgid "Toggle panel - GD Listings: Import CSV"
msgstr "Panel de control- Anuncios GD: Importar CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:358
msgid "Google Maps API KEY not set, %sclick here%s to set one OR use Open Street Maps instead."
msgstr "No se ha establecido la clave API de Google Maps, %shaga clic aquí%s para establecer una o utilice Open Street Maps en su lugar."

#: language.php:533
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "Países Bajos del Caribe"

#: language.php:532
msgid "Curaçao"
msgstr "Curazao"

#: language.php:531
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabue"

#: language.php:530
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: language.php:529
msgid "Zaire"
msgstr "Zaire"

#: language.php:528
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"

#: language.php:527
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: language.php:526
msgid "Western Samoa"
msgstr "Samoa Occidental"

#: language.php:525
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: language.php:524
msgid "West Bank"
msgstr "Banco Oeste"

#: language.php:523
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis y Futuna"

#: language.php:522
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Island"

#: language.php:519
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes"

#: language.php:518
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: language.php:517
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: language.php:516
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: language.php:515
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: language.php:514
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: language.php:513
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Estados Unidos Islas menores alejadas de"

#: language.php:512
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: language.php:511
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: language.php:510
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"

#: language.php:509
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"

#: language.php:508
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: language.php:507
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: language.php:506
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"

#: language.php:505
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"

#: language.php:504
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: language.php:503
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: language.php:502
msgid "Tromelin Island"
msgstr "Tromelin Island"

#: language.php:501
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: language.php:500
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: language.php:499
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: language.php:498
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: language.php:497
msgid "The Gambia"
msgstr "Gambia"

#: language.php:496
msgid "The Bahamas"
msgstr "Las Bahamas"

#: language.php:495
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: language.php:494
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: language.php:493
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"

#: language.php:492
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"

#: language.php:491
msgid "Syria"
msgstr "Siria"

#: language.php:490
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: language.php:489
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: language.php:488
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"

#: language.php:487
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"

#: language.php:486
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: language.php:485
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: language.php:484
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: language.php:483
msgid "Spratly Islands"
msgstr "Islas Spratly"

#: language.php:482
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: language.php:481
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sur y las Islas Sandwich del Sur"

#: language.php:480
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: language.php:479
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: language.php:478
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Salomón"

#: language.php:477
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: language.php:476
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: language.php:475
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: language.php:474
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"

#: language.php:473
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: language.php:472
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia y Montenegro"

#: language.php:471
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: language.php:470
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: language.php:469
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: language.php:468
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: language.php:467
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: language.php:466
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vicente y las Granadinas"

#: language.php:465
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pedro y Miquelón"

#: language.php:464
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"

#: language.php:463
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nieves"

#: language.php:462
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: language.php:461
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: language.php:460
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: language.php:459
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"

#: language.php:458
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: language.php:457
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: language.php:456
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: language.php:455
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: language.php:454
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Islas Pitcairn"

#: language.php:453
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: language.php:452
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: language.php:451
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: language.php:450
msgid "Paracel Islands"
msgstr "Islas Paracel"

#: language.php:449
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nueva Guinea"

#: language.php:448
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: language.php:447
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Palmyra Atoll"

#: language.php:446
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestina, Territorio Ocupado"

#: language.php:445
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: language.php:444
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: language.php:443
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: language.php:442
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: language.php:441
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Islas Marianas del Norte"

#: language.php:440
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"

#: language.php:439
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: language.php:438
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: language.php:437
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: language.php:436
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: language.php:435
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"

#: language.php:434
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"

#: language.php:433
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"

#: language.php:432
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"

#: language.php:431
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: language.php:430
msgid "Navassa Island"
msgstr "Isla Navassa"

#: language.php:429
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: language.php:428
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: language.php:427
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: language.php:426
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: language.php:425
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"

#: language.php:424
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: language.php:423
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: language.php:422
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: language.php:421
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"

#: language.php:420
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"

#: language.php:419
msgid "Miscellaneous (French)"
msgstr "Varios (francés)"

#: language.php:418
msgid "Midway Islands"
msgstr "Islas Midway"

#: language.php:417
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Estados Federados de"

#: language.php:416
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: language.php:415
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: language.php:414
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: language.php:413
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: language.php:412
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: language.php:411
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"

#: language.php:410
msgid "Man, Isle of"
msgstr "Man, Isla de"

#: language.php:409
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: language.php:408
msgid "Mali"
msgstr "Malí"

#: language.php:407
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: language.php:406
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"

#: language.php:405
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: language.php:404
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: language.php:403
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr "Macedonia, Antigua República Yugoslava de"

#: language.php:402
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: language.php:401
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: language.php:400
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: language.php:399
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: language.php:398
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: language.php:397
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: language.php:396
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: language.php:395
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: language.php:394
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: language.php:393
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: language.php:392
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"

#: language.php:391
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: language.php:390
msgid "Korea, South"
msgstr "Corea del Sur"

#: language.php:389
msgid "Korea, North"
msgstr "Corea del Norte"

#: language.php:388
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: language.php:387
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Arrecife Kingman"

#: language.php:386
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: language.php:385
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"

#: language.php:384
msgid "Juan de Nova Island"
msgstr "Juan de Nova Island"

#: language.php:383
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: language.php:382
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atoll"

#: language.php:381
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: language.php:380
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Jarvis Island"

#: language.php:379
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: language.php:378
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#: language.php:377
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: language.php:376
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: language.php:375
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: language.php:374
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: language.php:373
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: language.php:372
msgid "Iran"
msgstr "Irán"

#: language.php:371
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: language.php:370
msgid "India"
msgstr "India"

#: language.php:369
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: language.php:368
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: language.php:367
msgid "Howland Island"
msgstr "Howland Island"

#: language.php:366
msgid "Hong Kong (SAR)"
msgstr "Hong Kong (RAE)"

#: language.php:365
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: language.php:364
msgid "Holy See (Vatican City)"
msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"

#: language.php:363
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Islas Heard y McDonald"

#: language.php:362
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: language.php:361
msgid "Guyana"
msgstr "Guayana"

#: language.php:360
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: language.php:359
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: language.php:358
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: language.php:357
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: language.php:356
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: language.php:355
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: language.php:354
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"

#: language.php:353
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: language.php:352
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: language.php:351
msgid "Glorioso Islands"
msgstr "Glorioso Islands"

#: language.php:350
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: language.php:349
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: language.php:348
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: language.php:347
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: language.php:346
msgid "Gaza Strip"
msgstr "Franja De Gaza"

#: language.php:345
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: language.php:344
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas"

#: language.php:343
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francés"

#: language.php:342
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana francés"

#: language.php:341
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Francia, Metropolitana"

#: language.php:340
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: language.php:339
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: language.php:338
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: language.php:337
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Faroe"

#: language.php:336
msgid "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas (Islas Malvinas)"

#: language.php:335
msgid "Europa Island"
msgstr "Europa Island"

#: language.php:334
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: language.php:333
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: language.php:332
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: language.php:331
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: language.php:330
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: language.php:329
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: language.php:328
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: language.php:327
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: language.php:326
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: language.php:325
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: language.php:324
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: language.php:323
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: language.php:321
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: language.php:320
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: language.php:319
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: language.php:318
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: language.php:317
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"

#: language.php:316
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: language.php:315
msgid "Coral Sea Islands"
msgstr "Coral Sea Islands"

#: language.php:314
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: language.php:313
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Congo, República del"

#: language.php:312
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democrática del"

#: language.php:311
msgid "Comoros"
msgstr "Comoras"

#: language.php:310
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: language.php:309
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling)"

#: language.php:308
msgid "Clipperton Island"
msgstr "Clipperton Island"

#: language.php:307
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de Navidad"

#: language.php:306
msgid "China"
msgstr "China"

#: language.php:305
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: language.php:304
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: language.php:303
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: language.php:302
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caimán"

#: language.php:301
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: language.php:300
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: language.php:299
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: language.php:298
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: language.php:297
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: language.php:296
msgid "Burma"
msgstr "Birmania"

#: language.php:295
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: language.php:294
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: language.php:293
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: language.php:292
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Islas Vírgenes Británicas"

#: language.php:291
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Índico"

#: language.php:290
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: language.php:289
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: language.php:288
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: language.php:287
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"

#: language.php:286
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: language.php:285
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"

#: language.php:284
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: language.php:283
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: language.php:282
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: language.php:281
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: language.php:280
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"

#: language.php:279
msgid "Bassas da India"
msgstr "Bassas da India"

#: language.php:278
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: language.php:277
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: language.php:276
msgid "Baker Island"
msgstr "Isla Baker"

#: language.php:275
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: language.php:274
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"

#: language.php:273
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: language.php:272
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: language.php:271
msgid "Ashmore and Cartier"
msgstr "Ashmore y Cartier"

#: language.php:270
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: language.php:269
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: language.php:268
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: language.php:267
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: language.php:266
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: language.php:265
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"

#: language.php:264
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: language.php:263
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: language.php:262
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: language.php:261
msgid "Algeria"
msgstr "Argelia"

#: language.php:260
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: language.php:259
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: language.php:251
msgid "featured_img_class"
msgstr "featured_img_class"

#: language.php:249
msgid "Please select csv file."
msgstr "Por favor, seleccione el archivo csv."

#: language.php:248
msgid "Import data now"
msgstr "Importar datos ahora"

#: language.php:247
msgid "Select & Upload CSV"
msgstr "Seleccionar y Subir un archivo CSV"

#: language.php:246
msgid "Select CSV file to upload"
msgstr "Seleccionar archivo CSV para cargar"

#: language.php:245
msgid "Please upload CSV file only."
msgstr "Por favor, sube el archivo CSV solamente."

#: language.php:244
msgid "File you are uploading is not valid. First colum should be \"Post Title\"."
msgstr "Archivo que estás subiendo no es válido. En la primera columna debe ser \"Título del Anuncio\"."

#: language.php:241
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to blank post title."
msgstr "%s de %s registro(s) no pudieron ser incluídos debido a que has usado un tipo de publicacion no válido o donde no se ha introducido ningún dato. Usa sólo tipo de publicaciones de geodirectory"

#: language.php:238
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to invalid/blank post type. Only use geodirectory's post type."
msgstr "%s de %s registro(s) no pudieron ser incluidos debido a que has usado un tipo de publicacion no válido o donde no se ha introducido ningún dato. Usa sólo tipo de publicaciones de geodirectory."

#: language.php:235
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to invalid address. You can import data in default location only as you do not have multilocation ad-on enabled."
msgstr "%s de %s registro(s) no pudieron ser incluídos dado que hay una dirección no válida. Puedes importar datos solo a la dirección local, dado que no tienes habilitado el complemento de  Multi locacion."

#: language.php:233
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to blank address. Address fields post_address, post_country, post_region, post_city, post_latitude and post_longitude are mandatory fields."
msgstr "%s de %s registro(s) no pudieron ser inluídos dado que no se ha introducido nada como dirección. Los campos de Dirección post_address, post_country, post_region, post_city, post_latitude y post_longitude son campos obligatorios."

#: language.php:230
msgid "%s record(s) inserted."
msgstr "%s registro(s) insertados."

#: language.php:229
msgid "Data inserted successfully."
msgstr "Datos insertados con éxito."

#: language.php:227
msgid "Post Type"
msgstr "Tipo de Publicación "

#: language.php:226
msgid "S.No."
msgstr "S.No."

#: language.php:225
msgid "Are you sure you want to deselect this post type?"
msgstr "¿Seguro que quieres cancelar la selección de este tipo de publicaciones?"

#: language.php:224
msgid "read more"
msgstr "leer más"

#: language.php:223
msgid "Please Wait! We are deleting dummy data."
msgstr "Por Favor Espere! Estamos borrando datos ficticios."

#: language.php:222
msgid "Please Wait! We are importing dummy data."
msgstr "Por Favor Espere! Estamos importando datos ficticios."

#: language.php:221
msgid "GeoDirectory sample data has been populated on your site. Wish to delete sample data?"
msgstr "Datos de la muestra GeoDirectory ha sido poblada en su sitio. Desea borrar datos de ejemplo?"

#: language.php:220
msgid "Yes Delete Please!"
msgstr "Sí, Borrar Por Favor!"

#: language.php:219
msgid "Insert sample data please"
msgstr "Insertar datos de la muestra por favor"

#: language.php:218
msgid "How many sample data you would like to populate on your site?"
msgstr "¿Cuántos datos de ejemplo le gustaría poblar en su sitio?"

#: language.php:217
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Revise su correo electrónico para su nueva contraseña."

#: language.php:216
msgid "Invalid Email, Please check"
msgstr "La dirección de correo electrónico es invalida. Por favor cheque la dirección."

#: language.php:215
msgid "Please enter your e-mail address as username. You will receive a new password via e-mail."
msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico como nombre de usuario. Usted recibirá una nueva contraseña vía correo electronico."

#: language.php:214
msgid "You are now logged out."
msgstr "Ahora está desconectado."

#: language.php:213
msgid "User registration has been disabled by the admin."
msgstr "Registro de usuarios ha sido deshabilitado por el administrador."

#: language.php:212
msgid "A confirmation link has been sent to you via email. Kindly check your e-mail now."
msgstr "Un enlace de confirmación se ha enviado a su correo electrónico. Por favor checa tu correo electronico ahora"

#: language.php:211
msgid "We just sent you a new password. Kindly check your e-mail now."
msgstr "Acabamos de enviarte una nueva contraseña.  Por favor checa tu correo electronico ahora."

#: language.php:210
msgid "Registration complete. Please check your e-mail for login details."
msgstr "Registro completo. Por favor, checa tu e-mail para datos de acceso."

#: language.php:209
msgid "Invalid Username/Password."
msgstr "Usuario / Contraseña Invalida."

#: language.php:207
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"

#: language.php:206 language.php:208
msgid "Sign In"
msgstr "Ingresar"

#: language.php:205
msgid "Register Now"
msgstr "Regístrate Ahora"

#: language.php:204
msgid "(Note: A password will be e-mailed to you for future usage)"
msgstr "(Nota: Una contraseña le será enviada por correo electrónico a usted para el uso futuro)"

#: language.php:202
msgid "Personal Information"
msgstr "Información Personal"

#: language.php:201
msgid "Sign Up Now"
msgstr "Regístrese Ahora"

#: language.php:199
msgid "Get New Password"
msgstr "Obtener nueva contraseña"

#: language.php:198
msgid "Remember me on this computer"
msgstr "Recordarme en esta computadora"

#: language.php:196
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"

#: language.php:195
msgid "Password must be 7 characters or more"
msgstr "La contraseña debe tener 7 caracteres o más"

#: language.php:194
msgid "Enter your user password, must be 7 characters or more"
msgstr "Introduzca su contraseña de usuario, debe ser de 7 o más caracteres"

#: language.php:192
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar Contraseña"

#: language.php:189
msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electronico"

#: language.php:188
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Has Olvidado Tu Contraseña?"

#: language.php:184
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: language.php:182
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar La Contraseña"

#: language.php:181
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar Perfil"

#: language.php:180
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"

#: language.php:178
msgid "Read More..."
msgstr "Leer Más ..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1321 language.php:177
msgid "Enter Your Location"
msgstr "Ingresa Tu Ubicación"

#: language.php:175
msgid "Spam"
msgstr "Correo No Deseado"

#: language.php:171
msgid "Add Comment"
msgstr "Agregar Comentario"

#: language.php:166
msgid "to post a review."
msgstr "para escribir un comentario."

#: language.php:165
msgid "logged in"
msgstr "conectado"

#: language.php:164
msgid "You must be"
msgstr "Usted debe ser"

#: language.php:163
msgid "Post Your Review"
msgstr "Opina"

#: language.php:162
msgid "Review are closed."
msgstr "Opiniones están cerradas."

#: language.php:161
msgid "Your review is awaiting moderation."
msgstr "Su opinión está en espera de moderación."

#: language.php:160
msgid "Trackbacks For This Post"
msgstr "\"Trackbacks\" Para Esta Publicación "

#: language.php:159
msgid "Site Admin"
msgstr "Admin del Sitio"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:762
#: geodirectory-functions/general_functions.php:764 language.php:158
msgid "Business Owner"
msgstr "Dueño del Negocio"

#: language.php:156
msgid "Submit Review"
msgstr "Someter Opinion "

#: language.php:152
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: language.php:151
msgid "Rate this place by clicking a star below :"
msgstr "Evalua este sitio haciendo clic en una estrella a continuación:"

#: language.php:150
msgid "Your Comments"
msgstr "Tus Comentarios"

#: language.php:149
msgid "Place Your Review"
msgstr "Coloque su opinión"

#: language.php:141
msgid "Enter correct verification code."
msgstr "Ingrese el código de verificación correcto."

#: language.php:146
msgid "Email to Friend sent successfully"
msgstr "Correo electrónico a un amigo mandado con con éxito"

#: language.php:140
msgid "Enquiry sent successfully"
msgstr "Pregunta enviada con éxito"

#: language.php:139
msgid "Hi there, I would like to enquire about this place. I would like to ask more info about..."
msgstr "Hola, me gustaría preguntar acerca de este lugar. Me gustaría pedir más información sobre ..."

#: language.php:138
msgid "Send Enquiry"
msgstr "Solicite información"

#: language.php:145
msgid "Hi there, check out this site, I think you might be interested in.."
msgstr "Hola, echa un vistazo a este sitio. Creo que podrías estar interesado en .."

#: language.php:137
msgid "Verify Listing"
msgstr "Verifique Anuncio"

#: language.php:144
msgid "Send To Friend"
msgstr "Enviar a un amigo"

#: language.php:133
msgid "Note : You can sort images once the post is saved by clicking on \"Edit\" on the listing"
msgstr "Nota: Puede ordenar las imágenes una vez que el mensaje se guarda haciendo clic en \"Editar\" en la lista"

#: language.php:131
msgid "Note : Basic HTML tags are allowed"
msgstr "Nota: Las etiquetas HTML básicas están permitidas"

#: language.php:130
msgid "Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to 40 characters only."
msgstr "Las etiquetas son palabras clave cortas, sin espacio interior. (Ej: tag1, tag2, tag3) hasta sólo 40 caracteres."

#: language.php:129
msgid "Select listing category from here. Select at least one category"
msgstr "Seleccionar categoría de anuncio desde aquí. Seleccione al menos una categoría"

#: language.php:128
msgid "Enter facebook URL. eg. : <b>http://facebook.com/myplace</b>"
msgstr "Introduzca facebook URL. por ejemplo. : <b>Http://facebook.com/myplace</b>"

#: language.php:127
msgid "Enter twitter URL. eg. : <b>http://twitter.com/myplace</b>"
msgstr "Introduzca la URL de Twitter. por ejemplo. : <b>http://twitter.com/myplace</b>"

#: language.php:126
msgid "Enter website URL. eg. : <b>http://myplace.com</b>"
msgstr "Ingrese URL del sitio web. por ejemplo. : <b>http://myplace.com</b>"

#: language.php:123 language.php:124
msgid "A numeric value is required. Please make sure you have either dragged the marker or clicked the button: Set Address On Map"
msgstr "Se requiere un valor numérico. Asegúrate de haber arrastrado el marcador o haber hecho clic en el botón: Establecer dirección en el mapa"

#: language.php:122
msgid "Please enter longitude for google map perfection. eg. : <b>-75.14408111572266</b>"
msgstr "Por favor, ingresa la longitud de google map exacta. por ejemplo. : <b>-75.14408111572266</b>"

#: language.php:121
msgid "Please enter latitude for google map perfection. eg. : <b>39.955823048131286</b>"
msgstr "Por favor, ingresa la latitud de google map exacta. por ejemplo. : <b>39.955823048131286</b>"

#: language.php:120
msgid "Click on \"Set Address on Map\" and then you can also drag pinpoint to locate the correct address"
msgstr "Haga clic en \"Establezca Direccion en el Mapa\" y luego también puede arrastrar milimétrica para localizar la dirección correcta"

#: language.php:119
msgid "Enter valid Email otherwise you will face an error."
msgstr "Ingresa un correo de electronico valido o se enfrentara un error."

#: language.php:118
msgid "Enter Business or Listing Timing Information. <br /> eg. : <b>10.00 am to 6 pm every day</b>"
msgstr "Ingresar las horas de trabajo del Negocio o Información de Horas del Anuncio. <br /> por ejemplo. : <b>10.00 am - 6 p.m. todos los días</b>"

#: language.php:117
msgid "New user registration disabled."
msgstr "Registro de nuevo usuario esta deshabilitado."

#: language.php:113
msgid "You have not added any favorites yet."
msgstr "Usted no ha agregado favoritos."

#: language.php:112
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remover de favoritos"

#: language.php:111
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Agregar a los favoritos"

#: language.php:109
msgid "Unfavorite"
msgstr "No es favorito"

#: language.php:108
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"

#: language.php:104
msgid "Select Payment Method"
msgstr "Seleccione el método de pago"

#: language.php:103
msgid "%s : number of publish days are %s (<span id=\"%s\">%s %s</span>)"
msgstr "%s: La cantidad de días de la publicación son %s (<span id=\"%s\">%s %s</span>)"

#: language.php:100
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: language.php:99
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"

#: language.php:98
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: language.php:97
msgid "&laquo; Go Back and Edit"
msgstr "&laquo; Regresar y Editar"

#: language.php:96
msgid "Home Information"
msgstr "Inicio Información"

#: language.php:95
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: language.php:94
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\".<br> Your %s listing will published for <b>%s</b> days"
msgstr "Esta es una vista previa de su anuncio, no ha sido publicado todavía. <br /> Si hay algo mal, \"Volver atrás y editar\" o si desea agregar la lista, haga clic en \"Publicar\". <br> Su %s anuncio se publicará <b>%s</b> días"

#: language.php:93
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to update the listing then click on \"Update now\""
msgstr "Esta es una vista previa de su listado, no se ha actualizado aún. <br /> Si hay algo mal, entonces \"Volver atrás y editar\" o si desea actualizar la lista, haga clic en \"Actualizar ahora\""

#: language.php:92
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\".<br> You are going to pay <b>%s</b> &  alive days are <b>%s</b> as %s listing"
msgstr "Esta es una vista previa de su anuncio, no ha sido publicado todavía. <br /> Si hay algo mal, entonces \"Volver y editar\" o si desea agregar la lista, haga clic en \"Publicar\". <br> Ud. está a punto de pagar <b>%s</b> & los días son <b>%s</b> como %s el listado"

#: language.php:90
msgid "Review Your Listing"
msgstr "Revise Su Anuncio"

#: language.php:87
msgid "Word Verification"
msgstr "Verificación De La Palabra"

#: language.php:86
msgid "Captcha Verification"
msgstr "Verificación de Captcha"

#: language.php:83
msgid "<h3>No Record Found</h3><p>Sorry, This widget can only be used on place page.</p>"
msgstr "<h3> Ningún Record Fue Encontrado </h3><p> Lo sentimos, este widget sólo se puede utilizar en la página del lugar. </p>"

#: language.php:82
msgid "<h3>No Record Found</h3><p>Sorry, This widget can only be used on listing page.</p>"
msgstr "<h3> Ningún Registro Fue Encontrado </h3><p> Lo sentimos, este widget sólo se puede utilizar en la página del anuncio. </p>"

#: language.php:80
msgid "<h3>No Records Found</h3><p>Sorry, no records were found. Please adjust your search criteria and try again.</p>"
msgstr "<h3> No Se Encontrarón Archivos </h3><p> Lo sentimos, no se encontraron registros. Por favor, ajuste sus criterios de búsqueda y vuelva a intentarlo. </p>"

#: language.php:78
msgid "Add custom feature"
msgstr "Añadir función personalizada"

#: language.php:76
msgid "Add video code here, YouTube etc"
msgstr "Añadir un código de video aquí, YouTube, etc."

#: language.php:75
msgid "Video code"
msgstr "Código del video"

#: language.php:73
msgid "Select Images"
msgstr "Seleccione Imágenes"

#: language.php:72
msgid "Add Images : <small>(You can upload images to create image gallery on detail page)</small>"
msgstr "Agregar imágenes: <small> (Puede subir imágenes para crear una galería de imágenes en la página de detalles) </small>"

#: language.php:70
msgid "Tag Keywords"
msgstr "Etiqueta de Palabras Clave"

#: language.php:58
msgid "<b>No Listings here</b>"
msgstr "<b>No hay listados aquí</b>"

#: language.php:57
msgid "Not available with the selected package."
msgstr "No está disponible con el paquete seleccionado."

#: language.php:55
msgid "Google Map View"
msgstr "Vista del Mapa Google"

#: language.php:54
msgid "Address Longitude"
msgstr "Longitud de la Dirección"

#: language.php:53
msgid "Address Latitude"
msgstr "Latitud de la Dirección"

#: language.php:52
msgid "Zip/PostCode:"
msgstr "Código Postal:"

#: language.php:51
msgid "Country:"
msgstr "País:"

#: language.php:50
msgid "Region:"
msgstr "Región:"

#: language.php:49
msgid "City:"
msgstr "Ciudad:"

#: language.php:48
msgid "Please enter listing address. eg. : 230 Vine Street"
msgstr "Por favor, ingresa la dirección del anuncio. por ejemplo : 230 Vine Street"

#: language.php:47
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"

#: language.php:46
msgid "Listing Address:"
msgstr "Dirección del Anuncio:"

#: language.php:44 language.php:60
msgid "Listing Description"
msgstr "Descripción del Anuncio"

#: language.php:43
msgid "Listing Title"
msgstr "Nombre del Anuncio"

#: language.php:41
msgid "Enter Listing Details"
msgstr "Ingresa Detalles del Anuncio"

#: language.php:38
msgid "Contact Number"
msgstr "Número De Contacto"

#: language.php:37 language.php:168
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: language.php:36
msgid "Publisher Information"
msgstr "Información del Editor"

#: language.php:33
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: language.php:31
msgid "New User? Register Now"
msgstr "Nuevo Usuario? Regístrate Ahora"

#: language.php:30
msgid "Existing User"
msgstr "Usuario Existente"

#: language.php:29
msgid "I am"
msgstr "Soy"

#: language.php:28
msgid "Login or Register"
msgstr "Ingresar o Registrar"

#: language.php:26
msgid "Indicates mandatory fields"
msgstr "Indica los campos obligatorios"

#: language.php:20
msgid "Zip code or address"
msgstr "Código postal o la dirección"

#: language.php:19
msgid "food, products or place"
msgstr "comida, productos, o lugar"

#: language.php:18
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por "

#: language.php:17
msgid "Near"
msgstr "Busca a tu"

#: geodirectory_widgets.php:1048
msgid "This is a search widget to show advance search for gedodirectory listings."
msgstr "Este es un widget de busqueda para mostrar la busqueda avanzada para los anuncios de geodirectory. "

#: geodirectory_widgets.php:966 geodirectory_widgets.php:969
msgid "GD > Search"
msgstr "GD> Buscar"

#: geodirectory_widgets.php:940
msgid "Your twitter code"
msgstr "Su código Twitter"

#: geodirectory_widgets.php:868
msgid "GD > Twitter"
msgstr "GD> Twitter"

#: geodirectory_widgets.php:865
msgid "GD > Twitter Feed"
msgstr "GD> Feed de Twitter"

#: geodirectory_widgets.php:839
msgid "Number of photos:"
msgstr "Número de fotos:"

#: geodirectory_widgets.php:829
msgid "Flickr ID"
msgstr "ID de Flickr"

#: geodirectory_widgets.php:775
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Galería De Fotos"

#: geodirectory_widgets.php:738 geodirectory_widgets.php:741
msgid "GD > Flickr Photos"
msgstr "GD> Fotos de Flickr"

#: geodirectory_widgets.php:712
msgid "Your Advt code (ex.google adsense, etc.)"
msgstr "Su código ADVT (por ejemplo google adsense, etc.)"

#: geodirectory_widgets.php:639
msgid "GD > Advertise"
msgstr "GD> Anunciar "

#: geodirectory_widgets.php:636
msgid "GD > common advertise widget in sidebar, bottom section"
msgstr "GD> anuncio común de widget de publicidad en sección inferior de la barra lateral"

#: geodirectory_widgets.php:611
msgid "Short Description"
msgstr "Breve Descripcion"

#: geodirectory_widgets.php:605
msgid "Feedburner ID (ex :- geotheme)"
msgstr "Feedburner ID (por ejemplo: - geotheme)"

#: geodirectory_widgets.php:535 geodirectory_widgets.php:536
#: geodirectory_widgets.php:537
msgid "Your Email Address"
msgstr "Tu Correo Electrónico"

#: geodirectory_widgets.php:477
msgid "GD > Subscribe"
msgstr "GD> Suscribirse"

#: geodirectory_widgets.php:474
msgid "GD > Google Feedburner Subscribe"
msgstr "GD> Subscribirse a Google Feedburner"

#: geodirectory_widgets.php:340
msgid "GD > Social Like"
msgstr "GD> Like Social"

#: geodirectory_widgets.php:337
msgid "GD > Twitter,Facebook and Google+ buttons"
msgstr "GD> Botones de Twitter, Facebook y Google+"

#: geodirectory_widgets.php:309
msgid "Widget Title"
msgstr "Título del Widget"

#: geodirectory_widgets.php:253
msgid "GD > Loginbox"
msgstr "GD> Loginbox"

#: geodirectory_widgets.php:250
msgid "Geodirectory Loginbox Widget"
msgstr "Geodirectory Widget de Loginbox"

#: geodirectory_widgets.php:215
msgid "GD Add Listing Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Derecha de Añadir Anuncio GD"

#: geodirectory_widgets.php:202
msgid "GD Author Bottom Section"
msgstr "Sección Inferior de Autor GD"

#: geodirectory_widgets.php:196
msgid "GD Author Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Derecha de Autor GD"

#: geodirectory_widgets.php:190
msgid "GD Author Left Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Izquierda de Autor GD"

#: geodirectory_widgets.php:184
msgid "GD Author Top Section"
msgstr "Seccion Superior de Autor GD"

#: geodirectory_widgets.php:170
msgid "GD Detail Bottom Section"
msgstr "Sección Inferior de Detalle GD"

#: geodirectory_widgets.php:165
msgid "GD Detail Sidebar"
msgstr "Barra Lateral de Detalle GD"

#: geodirectory_widgets.php:160
msgid "GD Detail Top Section"
msgstr "Seccion Superior de Detalles GD"

#: geodirectory_widgets.php:147
msgid "GD Search Bottom Section"
msgstr "Sección Inferior de Busqueda GD"

#: geodirectory_widgets.php:141
msgid "GD Search Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Derecha del Anuncio GD"

#: geodirectory_widgets.php:135
msgid "GD Search Left Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Izquierda de la Busqueda GD"

#: geodirectory_widgets.php:129
msgid "GD Search Top Section"
msgstr "Sección Superior de Búsqueda GD"

#: geodirectory_widgets.php:115
msgid "GD Listing Bottom Section"
msgstr "Sección Inferior del Anuncio GD"

#: geodirectory_widgets.php:109
msgid "GD Listing Right Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Derecha del Anuncio GD"

#: geodirectory_widgets.php:103
msgid "GD Listing Left Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Izquierda del Anuncio GD"

#: geodirectory_widgets.php:97
msgid "GD Listing Top Section"
msgstr "Sección Superior Del Anuncio GD"

#: geodirectory_widgets.php:83
msgid "GD Home Bottom Section"
msgstr "Sección Inferior de Pagina de Inicio"

#: geodirectory_widgets.php:77
msgid "GD Home Left Section"
msgstr "Sección de Izquierda de la Pagina de Inicio GD"

#: geodirectory_widgets.php:71
msgid "GD Home Right Section"
msgstr "Sección Derecha de la Pagina de Inicio de GD"

#: geodirectory_widgets.php:65
msgid "GD Home Content Section"
msgstr "Sección de Contenido de la Pagina de Inicio GD"

#: geodirectory_widgets.php:59
msgid "GD Home Top Section"
msgstr "Seccion Superior de la Pagina de Inicio GD"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1328 geodirectory_template_tags.php:749
msgid "Location detection not supported in browser"
msgstr "Detección de la ubicación no se admite en el navegador"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1327 geodirectory_template_tags.php:746
msgid "Attempt to find location took too long"
msgstr "Intento de encontrar la ubicación tardó demasiado"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1326 geodirectory_template_tags.php:743
msgid "Your location is currently unknown"
msgstr "Su ubicación es actualmente desconocida"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1325 geodirectory_template_tags.php:740
msgid "Permission denied in finding your location"
msgstr "Permiso denegado en encontrar su ubicación"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1324 geodirectory_template_tags.php:737
msgid "Unable to find your location"
msgstr "Incapaz de encontrar su ubicación"

#: geodirectory_template_tags.php:682
msgid "Search was not successful for the following reason :"
msgstr "La búsqueda no tuvo éxito por la siguiente razón:"

#: geodirectory_template_tags.php:656 geodirectory_template_tags.php:657
msgid "In:"
msgstr "En:"

#: geodirectory_template_actions.php:3451
msgid " :"
msgstr ":"

#: geodirectory_template_actions.php:2559
msgid "Note: You will be able to see a preview in the next page"
msgstr "Nota: Usted podrá ver una vista por anticipo en la página siguiente"

#: geodirectory_template_actions.php:2546
msgid "Type 64 into this box"
msgstr "Tipo 64 en esta caja"

#: geodirectory_template_actions.php:1651
#: geodirectory_template_actions.php:2794
#: geodirectory_template_actions.php:3038
msgid " For :"
msgstr "Por:"

#: geodirectory_template_actions.php:1583
#: geodirectory_template_actions.php:1585
#: geodirectory_template_actions.php:1596
#: geodirectory_template_actions.php:1598
#: geodirectory_template_actions.php:1626
#: geodirectory_template_actions.php:1636
#: geodirectory_template_actions.php:1646
#: geodirectory_template_actions.php:2789
msgid " in"
msgstr "en"

#: geodirectory_template_actions.php:1582
#: geodirectory_template_actions.php:1595
msgid "'s"
msgstr "'s"

#: geodirectory_template_actions.php:1582
#: geodirectory_template_actions.php:1595
msgid "'"
msgstr "'"

#: geodirectory_template_actions.php:1549
#: geodirectory_template_actions.php:2778
msgid "My Favorite"
msgstr "Mi Favorito"

#: geodirectory_template_actions.php:1478
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: geodirectory_template_actions.php:1476
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: geodirectory_shortcodes.php:39
msgid "You must login to post."
msgstr "Tienes que iniciar sesión para publicar."

#: geodirectory_hooks_actions.php:2637
msgid "Status: "
msgstr "Estado:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2632
msgid "Not published"
msgstr "No publicado"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2628
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1533
msgid "Please accept our terms and conditions"
msgstr "Favor de aceptar los Términos y Condiciones"

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:20
#: geodirectory_hooks_actions.php:1371
msgid "GeoDirectory"
msgstr "GeoDirectory"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1314
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1313
msgid "Wait..."
msgstr "Espera..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1311
msgid "File type error. Allowed file types: %s"
msgstr "Error en el tipo de archivo. Los archivos que están permitidos son: %s"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1310
msgid "Allowed files"
msgstr "Archivos permitidos"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1308
msgid "You may only upload %s files with this package, please try again."
msgstr "Solo puedes subir %s archivos con este paquete, por favor, inténtalo de nuevo."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1307
msgid "You have reached your upload limit of %s files."
msgstr "Has alcanzado tu límite de arhivos subidos de %s archivos."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1306
msgid "File size error : You tried to upload a file over %s"
msgstr "Error en tamaño del archivo : Intentaste subir un archivo de más de %s"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1305
msgid "Disable Dragging"
msgstr "Desactivar Arrastrando"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1304
msgid "Enable Dragging"
msgstr "Habilitar Arrastrando"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1298
msgid "Please select star rating, you can't leave a review without stars."
msgstr "Por favor seleccione número de estrellas, no se puede dejar un comentario sin estrellas."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1295
msgid "Reply text"
msgstr "Texto de respuesta"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1294
msgid "Post Reply"
msgstr "Publicar Respuesta"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1287
msgid "Please enter valid email address."
msgstr "Por favor, ingresa una dirección de correo electrónico válida."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1285
msgid "Error loading listing."
msgstr "Error cargando la lista."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1284
msgid "Invalid character in listing detail url separator"
msgstr "Carácter no válido en el listado separador detalle URL"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1283
msgid "Please enter listing detail url separator"
msgstr "Por favor ingrese lista separador de detalle URL"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1282
msgid "Invalid character in location and category url separator"
msgstr "Carácter no válido en el lugar y la categoría URL separador"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1281
msgid "Please enter location and category url separator"
msgstr "Por favor, introduzca la ubicación y categoría URL separador"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1280
msgid "Invalid character in location url prefix"
msgstr "Carácter no válido en el prefijo de URL de ubicación"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1279
msgid "Please enter location url prefix"
msgstr "Por favor, introduzca el prefijo URL ubicación"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1278
msgid "Invalid character in listing url prefix"
msgstr "Carácter no válido en el listado prefijo URL"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1277
msgid "Please enter listing url prefix"
msgstr "Por favor ingrese lista prefijo URL"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1276
msgid "Error : please retry"
msgstr "Error: por favor vuelva a intentar"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1271
msgid "Address not found for:"
msgstr "Dirección no encontrada para:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1270
msgid "You do not have permission to reorder images."
msgstr "Usted no tiene permiso para cambiar el orden de las imágenes."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1269
msgid "Order saved!"
msgstr "Orden guardada!"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1268
msgid "You do NOT have permission to delete this file."
msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este archivo."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1267
msgid "File has been successfully deleted."
msgstr "El archivo ha sido eliminado correctamente."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1265
msgid "Are you wish to delete this field?"
msgstr "¿Desea usted eliminar este campo?"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1264
msgid "HTML Variable Name should be a unique name."
msgstr "HTML Nombre de variable debe ser un nombre único."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1263
msgid "Please do not use special character and spaces in HTML Variable Name."
msgstr "Por favor, no utilice caracteres especiales y espacios en el Nombre HTML del variable."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1262
msgid "HTML Variable Name must not be blank"
msgstr "Nombre HTML de la variable no debe estar en blanco"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1132
msgid "based on"
msgstr "basado en"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1130
msgid "review"
msgstr "opinion"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1130
msgid "reviews"
msgstr "opiniones"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1054
msgid "Top Countries"
msgstr "Países Principales"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1053
msgid "This Year vs Last Year"
msgstr "Este Año vs El Año Pasado"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1052
msgid "Last Week vs This Week"
msgstr "La Semana Pasada vs Esta Semana"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1047
msgid "Active Users:"
msgstr "Usuarios Activos:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1045
msgid "Analytics"
msgstr "Analítica"

#: geodirectory_hooks_actions.php:836
msgid "This Week"
msgstr "Esta Semana"

#: geodirectory_hooks_actions.php:828
msgid "Last Week"
msgstr "Semana Pasada"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:619
#: geodirectory_hooks_actions.php:811
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:625
#: geodirectory_hooks_actions.php:810
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:624
#: geodirectory_hooks_actions.php:809
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:623
#: geodirectory_hooks_actions.php:808
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:622
#: geodirectory_hooks_actions.php:807
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:621
#: geodirectory_hooks_actions.php:806
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:620
#: geodirectory_hooks_actions.php:805
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: geodirectory_hooks_actions.php:760
msgid "This Year"
msgstr "Este Año"

#: geodirectory_hooks_actions.php:754
msgid "Last Year"
msgstr "El Año Pasado"

#: geodirectory_hooks_actions.php:741
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: geodirectory_hooks_actions.php:740
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: geodirectory_hooks_actions.php:739
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: geodirectory_hooks_actions.php:738
msgid "Sep"
msgstr "Sept"

#: geodirectory_hooks_actions.php:737
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: geodirectory_hooks_actions.php:736
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: geodirectory_hooks_actions.php:735
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:595
#: geodirectory_hooks_actions.php:734
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: geodirectory_hooks_actions.php:733
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: geodirectory_hooks_actions.php:732
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: geodirectory_hooks_actions.php:731
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: geodirectory_hooks_actions.php:730
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: geodirectory_hooks_actions.php:698
msgid "No results available"
msgstr "No hay resultados disponibles"

#: geodirectory_hooks_actions.php:481
msgid "Edit this Post"
msgstr "Editar esta Publicación "

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:396
msgid "Show all listings on map? (not just page list)"
msgstr "Mostrar todos los listados en el mapa? (No sólo la lista de la página)"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:376
msgid "Map Sticky(should stick to the right of screen) ?"
msgstr "Mapa Sticky (debe pegarse a la derecha de la pantalla)?"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:305
msgid "Map Height <small>(Default is : 370) you can use px or vh here</small>"
msgstr "Altura del Mapa <small>(por defecto es: 370) se puede utilizar px o vh aquí</small>"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:295
msgid "Map Width <small>(Default is : 294) you can use px or % here</small>"
msgstr "Anchura del Mapa <small>(por defecto es: 294) se puede utilizar px o % aquí</small>"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:106
msgid "GD > GMap - Listing page"
msgstr "GD > GMap - Página de Anuncio"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:103
msgid "Google Map for Listing page. It will show you google map V3 for Listing page."
msgstr "Google Map para la Página del Anuncio. Se le mostrará Google Map V3 para la Pagina del Anuncio."

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:229
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:385
msgid "Enable mouse scroll zoom ?"
msgstr "Habilitar zoom con el desplazamiento del mouse?"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:219
msgid "Collapse child/sub categories ?"
msgstr "Contraer subcategorías?"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:209
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:367
msgid "Map Auto Zoom ?"
msgstr "Zoom automático en el Mapa?"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:188
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:341
msgid "Map Zoom level"
msgstr "Nivel de zoom del Mapa"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:169
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:322
msgid "Road Map"
msgstr "Mapa de Camino"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:162
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:315
msgid " Select Map View"
msgstr "Seleccione Vista del Mapa"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:152
msgid "Map Height <small>(Default is : 425px) you can use px or vh here</small>"
msgstr "Altura del Mapa <small>(por defecto es: 425px) puede utilizar px o vh aquí</small>"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:143
msgid "Map Width <small>(Default is : 100%) you can use px or % here</small>"
msgstr "Ancho de Mapa <small>(Es 100% por defecto) Aquí Ud. puede usar px o %</small>"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:29
msgid "GD > GMap - Home page"
msgstr "GD> GMap - Página de Inicio"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:26
msgid "Google Map in Home page. It will show you google map V3 for Home page with category checkbox selection."
msgstr "Google Map en la página de inicio. Se le mostrará Google Map V3 para la página de inicio con la selección de la casilla de categoría."

#: geodirectory-widgets/geodirectory_reviews_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_reviews_widget.php:27
msgid "GD > Recent Reviews"
msgstr "GD> Comentarios Recientes"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:202
msgid "Relate to:"
msgstr "Relacionado a:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:27
msgid "GD > Related Listing"
msgstr "GD> Anuncios Relacionados"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:521
msgid "Show only listings with videos:"
msgstr "Mostrar sólo los anuncios con videos:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:513
msgid "Show only listings with pics:"
msgstr "Mostrar sólo los anuncios con fotos:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:505
msgid "Show only listings with special offers:"
msgstr "Mostrar sólo los anuncios con ofertas especiales:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:470
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:245
msgid "Listing width:"
msgstr "Anchura del Anuncio:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:441
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:217
msgid "Layout:"
msgstr "Diseño:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:277
msgid "can be used"
msgstr "puede ser usado"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:140
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:143
msgid "GD > Popular Post View"
msgstr "GD> Vista de Publicación Popular"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:111
msgid "After categories count reaches this limit option More Categories / Less Categoris will be displayed to show/hide categories. Default: 15"
msgstr "Después que el conteo de categorías alcanza esta opción límite Más categorías / Menos Categorias se mostrará para mostrar / ocultar categorías. Predeterminado: 15"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:109
msgid "Customize categories count to appear by default:"
msgstr "Personalizar conteo de categorías el cual aparecer de forma predeterminada:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:100
msgid "Default post type to use (if not set by page)"
msgstr "El post type por defecto para usar (si no establecido por página)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:27
msgid "GD > Popular Post Category"
msgstr "GD> Categoria Popular de Publicacion"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:340
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:497
msgid "Show only featured listings:"
msgstr "Mostrar anuncios sólo destacados:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:329
msgid "Show Title:"
msgstr "Mostrar Título:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:316
msgid "DirectionNav:"
msgstr "DirectionNav:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:304
msgid "AnimationLoop:"
msgstr "AnimationLoop:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:292
msgid "SlideShow:"
msgstr "Exposición de Diapositivas:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:282
msgid "Animation Speed: (milliseconds)"
msgstr "Velocidad de Animación: (milisegundos)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:272
msgid "Slide Show Speed: (milliseconds)"
msgstr "Velocidad de la Presentacion de Diapositivas: (milisegundos)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:254
msgid "Animation:"
msgstr "Animación:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:245
msgid "Slide width(leave blank unless showing more than one slide at a time, ex: 210):"
msgstr "Ancho de lámina de imagen (dejar en blanco si no se muestra más que una imagen a la vez, por ejemplo: 210):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:236
msgid "Number of posts(shown at one time, requires a slide width to be set):"
msgstr "Número de entradas (mostrado a la vez, se requiere un ancho de diapositivas para estar establecido):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:227
msgid "Number of posts(total):"
msgstr "Número de entradas (total):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:190
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:320
msgid "Post Category:"
msgstr "Categoría de la Publicación:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:25
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:28
msgid "GD > Listing Slider"
msgstr "GD> Deslizante de Anuncios"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:166
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:159
msgid "Image URL:"
msgstr "URL de la imagen:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:135
msgid "Font Awesome Icon Color:"
msgstr "Color de icono de Font Awesome:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:129
msgid "Widget Title (Optional):"
msgstr "Título del Widget (Opcional):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:12
msgid "Displays \"GD Features\" widget"
msgstr "Muestra el widget \"Características de GD\""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:286
msgid "Show max sub-categories depth:"
msgstr "Mostrar un máximo de profundidad de sub-categorías:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:277
msgid "Max no of sub-categories:"
msgstr "No. máximo de sub-categorías:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:273
msgid "Count"
msgstr "Conteo"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:272
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:369
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:270
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:216
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:365
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:180
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:268
msgid "Show CPT on same line"
msgstr "Mostrar CPT en la misma línea"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:266
msgid "Hide category icon"
msgstr "Ocultar icono de la categoría"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:264
msgid "( Enabling will slow down page loading for big directories. )"
msgstr "( Habilitarlo hará más lenta la carga de páginas para directorios grandes. )"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:264
msgid "Show category count"
msgstr "Mostrar conteo de categorías"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:262
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Ocultar categorías vacías"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:253
msgid "Select CPT:"
msgstr "Seleccione CPT:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:23
msgid "GD > CPT Categories"
msgstr "GD > Categorías CPT"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:22
msgid "A list of GeoDirectory CPT categories."
msgstr "Una lista de las categorías CPT de GeoDirectory"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:526
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:529
msgid "Use current viewing post type:"
msgstr "Utilice actual tipo poste de arte:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:517
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:348
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:489
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:262
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Activar Filtro de Ubicación:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:510
msgid "Show Reviews if Available"
msgstr "Enseñar Criticas, si Disponibles"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:507
msgid "Show Description"
msgstr "Mostrar Descripcion:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:500
msgid "Excerpt Type:"
msgstr "Tipo de Extracto:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:493
msgid "Tabs as Dropdown"
msgstr "Pestañas como Menu Desplegable"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:489
msgid "Tabs on Left"
msgstr "Pestañas a la Izquierda"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:486
msgid "Tabs on Top"
msgstr "Pestañas de Arriba"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:479
msgid "Tab Layout:"
msgstr "Diseño de Pestañas:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:471
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:480
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:254
msgid "Post Content excerpt character count :"
msgstr "Cuento de caracteres del extracto del Contenido del Anuncio:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:461
msgid "Number of categories:"
msgstr "Número de categorías:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:253
msgid " Reviews"
msgstr "Opiniones"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:79
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:326
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:667
msgid "Best of %s"
msgstr "Lo mejor de %s"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:25
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:28
msgid "GD > Best of widget"
msgstr "GD> Lo mejor del widget"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:93
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:1035 language.php:154
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:55
msgid "Your Name"
msgstr "Su Nombre"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:367
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:243
msgid "Delete Listing"
msgstr "Eliminar Anuncio"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:359
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:235
msgid "Edit Listing"
msgstr "Editar Anuncio"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2275
msgid "Pinpoint"
msgstr "Apuntar con Precision"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:205
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:131
msgid "km"
msgstr "km"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:203
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:129
msgid "miles"
msgstr "millas"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:198
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:122
msgid "meters"
msgstr "metros"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:196
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:120
msgid "feet"
msgstr "pies"

#: geodirectory-functions/template_functions.php:517
#: geodirectory_hooks_actions.php:1594
msgid "No listings found which match your selection."
msgstr "No se han encontrado anuncios que coinciden con su selección."

#: geodirectory-functions/template_functions.php:515
msgid "No favorite listings found which match your selection."
msgstr "No hay listados favoritos encontrados que coinciden con su selección."

#: geodirectory-functions/template_functions.php:248
msgid "This listing does not belong to your account, please check the listing id carefully."
msgstr "Este listado no pertenece a su cuenta, por favor revise el id del listado cuidadosamente."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1355
msgid "No Place Found In Trash"
msgstr "Ningún Lugar fue Encontrado en la Basura"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1354
msgid "No Place Found"
msgstr "No encontramos Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1353
msgid "Search Places"
msgstr "Buscar Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1352
msgid "View Place"
msgstr "Ver Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1351
msgid "New Place"
msgstr "Nuevo Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1350
msgid "Edit Place"
msgstr "Editar Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1349
msgid "Add New Place"
msgstr "Agregar Nuevo Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1348
msgid "Add New"
msgstr "Agregar nuevo"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1347
msgid "Place"
msgstr "Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1346
msgid "Places"
msgstr "Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1325
msgid "Add or remove Place categories"
msgstr "Añadir o eliminar categorías de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1324
msgid "New Place Category"
msgstr "Nueva Categoria de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1323
msgid "Add New Place Category"
msgstr "Agregar Nueva Categoria de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1322
msgid "Update Place Category"
msgstr "Actualizar Categoria de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1321
msgid "Edit Place Category"
msgstr "Editar Categoría de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1320
msgid "All Place Categories"
msgstr "Todas Categorías de Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1319
msgid "Popular Place Categories"
msgstr "Categorías Populares de Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1318
msgid "Search Place Categories"
msgstr "Buscar Categorías de Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1317
msgid "Place Category"
msgstr "Categoría de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1316
msgid "Place Categories"
msgstr "Coloque las Categorías"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1289
msgid "Separate Place tags with commas"
msgstr "Separe las etiquetas de Lugar con comas"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1288
msgid "Choose from the most used Place tags"
msgstr "Elija una de las etiquetas de Lugar más utilizadas"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1287
msgid "Add or remove Place tags"
msgstr "Añadir o eliminar Etiquetas de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1286
msgid "New Place Tag Name"
msgstr "Nombre de Etiqueta de Nuevo Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1285
msgid "Add New Place Tag"
msgstr "Agregar Nueva Etiqueta de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1284
msgid "Update Place Tag"
msgstr "Actualizar Etiqueta de Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1283
msgid "Edit Place Tag"
msgstr "Editar Etiqueta del Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1282
msgid "All Place Tags"
msgstr "Todos las Etiquetas de Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1281
msgid "Popular Place Tags"
msgstr "Coloque las Etiquetas Populares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1280
msgid "Search Place Tags"
msgstr "Buscar Etiquetas de Lugares"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1279
msgid "Place Tag"
msgstr "Etiqueta del Lugar"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1278
msgid "Place Tags"
msgstr "Coloque las Etiquetas"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1235
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G: i"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1235
msgid "%s scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s programada para:<strong>%1$s</strong> <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">%s Prevista</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1234
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1233
msgid "%s saved."
msgstr "%s guardado."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1232
msgid "%s published. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr "%s publicado. <a href=\"%s\">Vista %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1231
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr "%s restaurado para la revisión desde %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1230
msgid "%s updated."
msgstr "%s actualizado."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1229
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado eliminado."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1228
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado actualiza."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1227
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr "%s actualizado. <a href=\"%s\">Vista %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1094
msgid "Add listing in category"
msgstr "Agregar una lista en la categoría"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1086
msgid "Set %s as default category"
msgstr "Establece %s como categoría por defecto"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1078
msgid "Add listing in %s category"
msgstr "Añadir anuncio en la categoría %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:905
msgid "You have reached category limit of %d categories."
msgstr "Ya ha alcanzado el límite máximo de %d categorías."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:621
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:255
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:279
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:288
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:201
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:341
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:359
#: geodirectory_template_actions.php:1547
#: geodirectory_template_actions.php:2776
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:197
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:276
msgid "Add %s"
msgstr "Añadir %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:118
#: geodirectory_template_actions.php:2216
msgid "Listing"
msgstr "Listado"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:725
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> Las cookies están bloqueadas o no soportado por su navegador. Debe <a href='http://www.google.com/cookies.html'>habilitar las cookies</a> para usar WordPress."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:491
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Lo sentimos, esa clave no parece ser válida."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:406
msgid "<strong>SUCCESS</strong>: Thank you for registering, please check your email for your login details."
msgstr "<strong>ÉXITO:</strong> ​​Gracias por registrarse, por favor revise su correo electrónico para ver sus datos de acceso."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:378
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ERROR:</strong> No se pudo registrar ... por favor contacte con el <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:300
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> Esta dirección de correo electrónico ya está registrado, por favor elija otro."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:297
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> La dirección de correo electrónico no es correcta."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:295
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> Por favor escriba su dirección de correo electrónico."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:291
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> Este nombre de usuario ya está registrado, por favor elija otro."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:288
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid.  Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> Este nombre de usuario no es válido. Por favor, introduzca un nombre de usuario válido."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:286
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "ERROR: Introduzca un nombre de usuario."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:280
msgid "ERROR: Password must be 7 characters or more."
msgstr "ERROR: La contraseña debe tener 7 caracteres o más."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:278
msgid "ERROR: Passwords do not match."
msgstr "ERROR: Las contraseñas no coinciden."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:220
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] Tu nueva contraseña"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:213
msgid "Password: %s"
msgstr "Contraseña: %s"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:212
msgid "Username: %s"
msgstr "Nombre de usuario: %s"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:211
msgid "Your login Information :"
msgstr "Su nombre de usuario de la información:"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:196
msgid "Invalid key"
msgstr "Clave no válida"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:168
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> nombre de usuario o e-mail inválidos."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:151
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> No hay un usuario registrado con esa dirección de correo electrónico."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong>ERROR:</strong> Introduzca un nombre de usuario o dirección de correo electrónico."

#: geodirectory-functions/shortcode_functions.php:896
#: geodirectory_template_tags.php:433
msgid "Showing listings %d-%d of %d"
msgstr "Mostrando listados %d-%d de %d"

#: geodirectory-functions/reviews.php:103
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Usted debe estar <a href=\"%s\">conectado</a> para publicar un comentario."

#: geodirectory-functions/reviews.php:102 geodirectory_hooks_actions.php:1297
msgid "Review text"
msgstr "Texto de la reseña"

#: geodirectory-functions/reviews.php:101 geodirectory_hooks_actions.php:1296
msgid "Post Review"
msgstr "Revisión Post"

#: geodirectory-functions/reviews.php:100
msgid "Leave a Review"
msgstr "Deja un Comentario"

#: geodirectory-functions/reviews.php:40
msgid "1 Review <span class=\"r-title-on\">on</span> <span class=\"r-title\">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgid_plural "%1$s Reviews <span>on</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[0] "1 Reseña <span class=\"r-title-on\">sobre</span> <span class=\"r-title\">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[1] "%1$s Reseñas <span>sobre</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:292
msgid "Public Transport"
msgstr "Transporte Público"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:291
msgid "Bicycling"
msgstr "El montar en bicicleta"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:290
msgid "Walking"
msgstr "Para caminar"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:289
msgid "Driving"
msgstr "Conducir"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:453
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:245
msgid "Get Directions"
msgstr "Cómo llegar"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:109
msgid "Title or Keyword"
msgstr "Título o Palabra clave"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:428
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:698
msgid "Cannot determine address at this location."
msgstr "No se puede determinar la dirección en este lugar."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:418
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:688
msgid "Please choose any address of the (%s) city only."
msgstr "Por favor, elige cualquier dirección solo de la ciudad (%s)"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_functions.php:300
msgid "No category"
msgstr "Sin categoría"

#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:170
msgid "No marker data found"
msgstr "No se han encontrado datos de marcadores"

#: geodirectory-functions/location_functions.php:139
msgid "Select Country"
msgstr "Seleccionar País"

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:175
msgid "Login failed"
msgstr "Error de inicio de sesion"

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:155
msgid "Not authorized, please click authorized in GD > Google analytic settings."
msgstr "No autorizado, por favor haga clic autorizada en GD> Ajustes de Google analíticas."

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3885
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:326
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:667
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3558 language.php:191
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3514
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3516
#: geodirectory-functions/user_functions.php:152
msgid "My Listings"
msgstr "Mis listados"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3466
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3468
#: geodirectory-functions/user_functions.php:96 language.php:110
msgid "My Favorites"
msgstr "Mis Favoritos"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3372 language.php:167
#: language.php:183
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar Sesión"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2983
msgid "Less Categories"
msgstr "Menos Categorías"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2982
msgid "More Categories"
msgstr "Más Categorías"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2768
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:255
msgid "1 Review"
msgstr "1 Comentario"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2766
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:251
msgid "No Reviews"
msgstr "No Hay Comentarios"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2764
msgid "% Reviews"
msgstr "% Comentarios"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1021
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1023
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1715
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Archivo de tamaño cero descargado"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1713
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Archivo remoto es del tamaño incorrecto"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1711
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Servidor remoto dio respuesta de error %1$d %2$s"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1708
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Servidor remoto no respondió"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1599
msgid " Search Results"
msgstr "Resultados De La Búsqueda"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1596
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos Del Blog"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1593
msgid " Author Archive"
msgstr "Archivo del Autor"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1581
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1585
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1589
msgid " Archive for"
msgstr "Archivo para"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:604
msgid "Given image size is not valid"
msgstr "Tamaño de la imagen no es válida"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:294
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:293
msgid "Fourth"
msgstr "Cuarto"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:292
msgid "Third"
msgstr "Tercera"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:291
msgid "Second"
msgstr "Segundo"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:290
msgid "First"
msgstr "Primero"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:408
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:251
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:156
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:95
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:275
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:172
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: language.php:203
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:277
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:588
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:276
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:587
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:275
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:586
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:274
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:585
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:273
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:584
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:272
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:583
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:271
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:582
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:807
msgid "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2179
#: geodirectory_widgets.php:376
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2144
#: geodirectory-functions/general_functions.php:2951
msgid "%s Categories"
msgstr "%s Categorias"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2115
msgid "reviewed"
msgstr "revisado"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2049
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1391
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:48
msgid "Related Listing"
msgstr "Ficha Relacionados"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1356
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1349
msgid "More Info"
msgstr "Más Información"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1343
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1131
msgid "Everywhere"
msgstr "En todas partes"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1100
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1189
msgid "Posts related to Tag:"
msgstr "Mensajes relacionados con la etiqueta:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1098
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1186
msgid "Posts related to Category:"
msgstr "Mensajes relacionados con Categoría:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:740
msgid "Related Listings"
msgstr "Listados Relacionados"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:683
msgid "Sort By"
msgstr "Ordenar Por"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Sent from"
msgstr "Enviado desde"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Email :"
msgstr "Correo Electrónico:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Phone :"
msgstr "Teléfono:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "From :"
msgstr "Desde:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:130
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:143
#: geodirectory-functions/post_functions.php:2711
msgid "Read more [...]"
msgstr "Leer más [...]"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:73
msgid "View: Grid 5"
msgstr "Ver: Cuadricula 5"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:71
msgid "View: Grid 4"
msgstr "Ver: Cuadricula 4"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:69
msgid "View: Grid 3"
msgstr "Ver: Cuadricula 3"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:67
msgid "View: Grid 2"
msgstr "Vista: Cuadricula 2"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:65
msgid "View: List"
msgstr "Ver: Lista"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:63
msgid "View:"
msgstr "Ver:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2394
msgid "Descending title"
msgstr "Titulo Descendente"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2329
msgid "Ascending title"
msgstr "Titulo Ascendente"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1948
#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:283
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:348
#: geodirectory_widgets.php:599
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1921
msgid "Add date"
msgstr "Agregar fecha"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1482
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar Archivo"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1335
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1339
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1189
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:218
msgid "Select Category"
msgstr "Selecciona Una Categoría"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1319
msgid " categories for this package."
msgstr "categorías para este paquete."

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1319
msgid "Only select"
msgstr "Sólo seleccione"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:578
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:291
msgid "Please enter a valid URL including http://"
msgstr "Porfavor ingresa un URL valido incluyendo http://"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1194
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:177
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:330
msgid "Terrain Map"
msgstr "Mapa Terrestre"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1188
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:175
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:328
msgid "Hybrid Map"
msgstr "Mapa híbrido"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1181
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:172
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:325
msgid "Satellite Map"
msgstr "Mapa Satélite"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1175
msgid "Default Map"
msgstr "Predeterminado Mapa"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:685
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:718
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:737
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:768
msgid "Column change failed, you may have too many columns."
msgstr "Cambio de columna ha fallado, puede que tengas muchas columnas"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:805
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2517
#: geodirectory-templates/listing-listview.php:372
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:248 language.php:174
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:802
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2515
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:745
msgid "Include this field in sorting options :"
msgstr "Incluir este campo en opción de clasificación"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:741
msgid "Posts sort options"
msgstr "Opciones Mensajes ordenar"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:696
msgid "Enter custom css class for field custom style."
msgstr "Introduzca la clase css personalizado para el estilo campo personalizado."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:694
msgid "Css class :"
msgstr "Clase CSS:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:665
msgid "Upload icon using media and enter its url path, or enter <a href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/\" target=\"_blank\" >font awesome </a>class eg:\"fas fa-home\""
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:663
msgid "Upload icon :"
msgstr "Cargar icono:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:659
msgid "Custom css"
msgstr "Css personalizado"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3243
msgid "Select file types to allowed for file uploading. (Select multiple file types by holding down \"Ctrl\" key.)"
msgstr "Seleccione los tipos de archivos que permiten para la carga de archivos. (Seleccione varios tipos de archivos manteniendo pulsada la tecla \"Ctrl\".)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3250
msgid "%s formats"
msgstr "%s formatos"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3248
msgid "All types"
msgstr "Todos los tipos"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1505
msgid "Allowed file types:"
msgstr "Animales tipos de archivo:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3186
msgid "Date Format :"
msgstr "Formato De Fecha:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3156
msgid "eg: \"{optgroup}Pets Allowed|No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1{/optgroup},{optgroup}Sports|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}\""
msgstr "por ejemplo: \"{} optgroup admiten animales | No se admiten perros / 0, se admiten perros / 1 {/ optgroup}, {} optgroup Deportes | Cricket / Cricket, Fútbol / Fútbol, ​​Hockey {/ optgroup}\""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3154
msgid "- If using OPTGROUP tag to grouping options, use \"{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTION-1,OPTION-2{/optgroup}\""
msgstr "- Si se utiliza la etiqueta OPTGROUP a las opciones de agrupación, utilice \"{} optgroup OPTGROUP-LABEL | OPCIÓN-1, OPCIÓN-2 {/ optgroup}\""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3151
msgid "eg: \"No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1\" (Select only, not multiselect)"
msgstr "por ejemplo: \"No se admiten perros / 0, se admiten perros / 1\" (Seleccione solamente, no MultiSelect)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3149
msgid "If using for a \"tick filter\" place a / and then either a 1 for true or 0 for false"
msgstr "Si se utiliza un \"filtro de la garrapata\" lugar a / y luego un 1 para verdadero o 0 para falso"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3147
msgid "Option Values should be separated by comma."
msgstr "Los valores de las opciones deben estar separados por comas."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3145
msgid "Option Values :"
msgstr "Valores Opción:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3102
msgid "Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio."
msgstr "Mostrar lista de selección múltiple como multiselect, casilla de verificación o la radio"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3100
msgid "Multiselect display type :"
msgstr "Multiselect tipo de pantalla:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3054
msgid "Enter mapview field label in address section."
msgstr "Introduzca etiqueta de campo MapView en la sección de direcciones."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3052
msgid "Map view label:"
msgstr "Mapa vista de etiqueta:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3027
msgid "Display map view:"
msgstr "Visualizar mapa del punto de vista:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3003
msgid "Use user zoom level:"
msgstr "Utilice el nivel de zoom de usuario:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2990
msgid "Enter text for `set address on map` button in address section."
msgstr "Introduzca el texto de `dirección establecida en map` botón en la sección de direcciones."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2988
msgid "Map button label :"
msgstr "Botón Mapa etiqueta:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2972
msgid "Enter zip/post code field label in address section."
msgstr "Entrar / etiqueta del campo de código postal postal en la sección de direcciones."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2970
msgid "Zip/Post code label :"
msgstr "Postal / Código de etiqueta de la publicación:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2947
msgid "Select if you want to show zip/post code field in address section."
msgstr "Seleccione si desea mostrar el campo código postal / mensaje en la sección de direcciones."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2945
msgid "Display zip/post code :"
msgstr "Pantalla código postal / post:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2892
msgid "Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio"
msgstr "Mostrar lista de categorías como seleccionar, selección múltiple, casilla de verificación o la radio"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2906
msgid "Multiselect"
msgstr "Multiselect"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2900
msgid "Ajax Chained"
msgstr "Ajax Chained"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2890
msgid "Category display type :"
msgstr "Categoría Tipo de pantalla:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2869
msgid "Selected taxonomy name use as field name index. ex:-( post_category[gd_placecategory] )"
msgstr "Seleccionado nombre taxonomía uso como índice de nombre del campo. post_category ex :-( [gd_placecategory])"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2867
msgid "Select taxonomy:"
msgstr "Seleccione la taxonomía:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2840
msgid "Enter a extra validation message to show to the user if validation fails."
msgstr "Ingresa un mensaje de validacion extra para mostrarle al usario si la validacion falla. "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2838
msgid "Validation Message:"
msgstr "Mensaje de Validacion:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2820
msgid "Enter regex expression for HTML5 pattern validation."
msgstr "Ingresa la expresion regex para el patron de validacion de HTML5."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2818
msgid "Validation Pattern:"
msgstr "Patrón de Validación"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:615
msgid "Required message:"
msgstr "Mensaje requerido:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:575
msgid "Select yes to set field as required"
msgstr "Seleccione Sí para definir el campo según sea necesario"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:573
msgid "Is required :"
msgstr "Se requiere:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:333
msgid "For admin use only? :"
msgstr "Por administrador use solamente? :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:294
msgid "Is active :"
msgstr "Está activo:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2776
msgid "Show advanced editor :"
msgstr "Mostrar editor avanzado:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:372
msgid "Default value :"
msgstr "Valor por defecto:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:262
msgid "HTML variable name :"
msgstr "HTML nombre de variable:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:234
msgid "Frontend description :"
msgstr "Descripción Frontend:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:206
msgid "Frontend title :"
msgstr "Título Frontend:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:178
msgid "Admin title :"
msgstr "Título Admin:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2730
msgid "Decimal point to display after point"
msgstr "Punto decimal para mostrar después del punto"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2721
msgid "Select decimal point :"
msgstr "Seleccionar punto decimal:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2705
msgid "Select Custom Field type"
msgstr "Seleccione el tipo de campo personalizado"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2703
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2699
msgid "NUMBER"
msgstr "NÚMERO"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2695
msgid "CHARACTER"
msgstr "CARÁCTER"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2687
msgid "Field Data Type ? :"
msgstr "El campo Tipo de datos? :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2272
msgid "Field:"
msgstr "Campo:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:108
msgid "Fieldset:"
msgstr "Fieldset:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:99
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2265
msgid "Click to remove field"
msgstr "Haga clic para eliminar de campo"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:91
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2259
msgid "Double Click to toggle and drag-drop to sort"
msgstr "Doble click para alternar y arrastrar y soltar para ordenar"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:136
#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:405
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:401
msgid "Archives "
msgstr "Archivo"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:396
msgid "404 (Page Not Found)"
msgstr "404 (Pagina No Encontrada)"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:394
msgid "Posts by "
msgstr "Mensajes de"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:363
#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:370
msgid "See All Posts"
msgstr "Ver Todos Los Mensajes Publicados"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:358
msgid "Search Results for "
msgstr "Buscar Resultados Para"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:866 language.php:172
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:864
#: geodirectory-templates/listing-listview.php:364
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:240 language.php:173
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:855
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está esperando ser moderado."

#. translators: 1: date, 2: time
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:848
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:841
msgid "Post author"
msgstr "Autor de la Publicacion "

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:817
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editar)"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:817
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:421
msgid "Overall Rating"
msgstr "Calificación General"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:55
msgid "Comment Rating"
msgstr "Calificacion del Comentario"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:178
msgid "Cat ID"
msgstr "Cat ID"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:177
msgid "Default Image"
msgstr "Imagen Predeterminado"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:147
msgid "Select the Schema to use for this category"
msgstr "Selecciona la Esquema cual usar para esta categoria. "

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:147
msgid "Schema Type"
msgstr "Tipo de Esquema"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:53
msgid "Default (LocalBusiness)"
msgstr "Defecto (NegocioLocal)"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:43
msgid "Choose a category icon"
msgstr "Elegir un icono de la categoría"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:43
msgid "Category Icon"
msgstr "Icono Categoría"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:42
msgid "Choose a default \"no image\""
msgstr "Elegir un defecto \"ninguna imagen\""

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:42
msgid "Default Listing Image"
msgstr "Por defecto Listing Image"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:41
msgid "This will appear at the top of the category listing."
msgstr "Esto aparecerá en la parte superior de la categoría de la lista."

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:41
msgid "Category Top Description"
msgstr "Categoría Top Descripción"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:28
msgid "Demo Meta Box"
msgstr "Meta Box demo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1965
msgid "Reapeater Field"
msgstr "Reapeater Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1940
msgid "Posts Field"
msgstr "Mensajes Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1909
msgid "Taxonomy Field"
msgstr "Taxonomía Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1876
msgid "WYSIWYG Editor Field"
msgstr "Editor WYSIWYG Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1851
msgid "File Field"
msgstr "El campo Archivo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1827
msgid "Image Field"
msgstr "El campo de imagen"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1804
msgid "ColorPicker Field"
msgstr "ColorPicker Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1780
msgid "Time Field"
msgstr "Field"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1755
msgid "Date Field"
msgstr "Fecha Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1730
msgid "Radio Field"
msgstr "Radio Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1704
msgid "Select Field"
msgstr "Seleccionar campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1678
msgid "Textarea Field"
msgstr "Textarea Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1653
msgid "Checkbox List Field"
msgstr "Lista Casilla Campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1625
msgid "Checkbox Field"
msgstr "Casilla de verificación de campo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1556
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1581
msgid "Text Field"
msgstr "Campo De Texto"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:997
msgid "Select a color"
msgstr "Seleccione un color"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:973
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:261
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:262
msgid "Upload Image"
msgstr "Cargar Imagen"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:968
msgid "Remove Image"
msgstr "Eliminar imagen"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:918
msgid "Add more files"
msgstr "Añadir más archivos"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:912
msgid "Upload new files"
msgstr "Carga nuevo"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:900
msgid "Uploaded files"
msgstr "Los archivos subidos"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:605
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:364
msgid "Cannot delete file. Something's wrong."
msgstr "No se puede eliminar el archivo. Algo esta mal."

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:265
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:592
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:635
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:904
#: geodirectory_hooks_actions.php:1309
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:265
msgid "Remove this image"
msgstr "Eliminar esta imagen"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:385
msgid "Enter the meta description for the listing success page."
msgstr "Ingresa la descripcion meta para la pagina de exito de publicar el anuncio. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:384
msgid "Listing success page meta description"
msgstr "Descripcion meta de la pagina de exito de publicasion del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:375
msgid "Enter the meta title for the listing success page."
msgstr "Ingresar el titulo meta para la pagina de exito de publicasion del anuncio. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:374
msgid "Listing success page meta title"
msgstr "Titulo de la pagina Meta de exito de publicasion del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:368
msgid "Listing Success Page Meta Settings"
msgstr "Opciones de la Pagina Meta de exito de publicasion del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:358
msgid "Enter the meta description for the login page."
msgstr "Ingresa la descripcion meta para la pagina de inicio de sesion."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:357
msgid "Login page meta description"
msgstr "Descripcion meta para la pagina de inicio de sesion"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:348
msgid "Enter the meta title for the login page."
msgstr "Ingresa el meta titulo para la pagina de inicio de sesion."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:347
msgid "Login page meta title"
msgstr "Titulo meta para la pagina de inicio de sesion"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:341
msgid "Login Page Meta Settings"
msgstr "Ajustes Meta para la Pagina de Incio de Sesion"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:334
msgid "%%name%%: Favorite %%pt_plural%%"
msgstr "%%name%%: Favorito %%pt_plural%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:330
msgid "Enter the title for the author favorite page."
msgstr "Ingresa el titulo para la pagina favorita del autor."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:329
msgid "Author favorite page title"
msgstr "Titulo para la pagina favorita del autor."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:324
msgid "%%pt_plural%% by: %%name%%"
msgstr "%%pt_plural%% por: %%name%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:320
msgid "Enter the title for the author page."
msgstr "Ingresa el titulo para la pagina del autor."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:319
msgid "Author page title"
msgstr "Titulo de pagina de Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:311
msgid "Enter the meta description for the author page."
msgstr "Ingresa la descripcion meta para la pagina de autor."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:310
msgid "Author page meta description"
msgstr "Descripcion meta para la pagina de autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:305
msgid "Author: %%name%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "Autor: %%name%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:301
msgid "Enter the meta title for the author page."
msgstr "Ingresa el titulo meta para la pagina del autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:300
msgid "Author page meta title"
msgstr "Titulo meta de la pagina de Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:294
msgid "Author Page Meta Settings"
msgstr "Opciones Meta para la pagina de Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:287
msgid "Edit %%pt_single%%"
msgstr "Editar %%pt_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:283
msgid "Enter the title for the edit listing page."
msgstr "Ingresa el titulo para la pagina de editar anuncios."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:282
msgid "Edit listing page title"
msgstr "Editar titulo de la pagina de anuncios "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:273
msgid "Enter the title for the add listing page."
msgstr "Ingresa el titulo para la pagina de añadir anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:272
msgid "Add listing page title"
msgstr "Ingresa el titulo de la pagina de anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:267
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:277
msgid "Add %%pt_single%%"
msgstr "Añadir %%pt_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:263
msgid "Enter the meta description for the add listing page."
msgstr "Ingresa la descripción de las meta etiquetas para la pagina de anuncios."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:262
msgid "Add listing page meta description"
msgstr "Ingresa descripcion de las meta etiquetas de la pagina de anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:257
msgid "Add %%pt_single%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "Añadir %%pt_single%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:253
msgid "Enter the meta title for the add listing page."
msgstr "Ingresa el titulo meta para la pagina de añadir anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:252
msgid "Add listing page meta title"
msgstr "Titulo de Meta Etiquetas de la Pagina de Añadir Anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:246
msgid "Add Listing Page Meta Settings"
msgstr "Opciones de las Meta Etiquetas de la Pagina de Añadir Anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:239
msgid "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%%"
msgstr "%%pt_plural%% resultados de la busqueda de %%search_term%%, Cerca de %%search_near%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:235
msgid "Enter the meta description for the search page."
msgstr "Ingresa la descripción de las meta etiquetas para la pagina de búsqueda. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:234
msgid "Search page meta description"
msgstr "Búsqueda de descripción de las meta etiquetas de la pagina "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:229
msgid "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%pt_plural%% resultados de la busqueda de %%search_term%%, Cerca de %%search_near%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:225
msgid "Enter the meta title for the search page."
msgstr "Ingresa el titulo de la pagina de búsqueda."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:224
msgid "Search page meta title"
msgstr "Buscar titulo meta de la pagina"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:218
msgid "Search Page Meta Settings"
msgstr "Buscar Ajustes Meta de la Pagina"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:211
msgid "%%location%%"
msgstr "%%location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:207
msgid "Enter the meta description for the location pages."
msgstr "Ingresar la descripción meta para las paginas de ubicación."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:206
msgid "Location page meta description"
msgstr "Descripcion Meta de la Pagina de Ubicación"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:201
msgid "%%title%% %%location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%title%% %%location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:197
msgid "Enter the meta title for the location pages."
msgstr "Ingresa el titulo meta para las pagina de ubicación."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:196
msgid "Location page meta title"
msgstr "Titulo Meta de la Pagina de Ubicación"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:190
msgid "Location Page Meta Settings"
msgstr "Opciones Meta de la Pagina de Ubicación"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:183
msgid "Tag: %%tag%% %%in_location_single%%"
msgstr "Tag: %%tag%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:179
msgid "Enter the title for the tag listing pages."
msgstr "Ingresa el titulo para las paginas de etiquetas de anuncios."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:178
msgid "Tag listing page title"
msgstr "Titulo de la pagina de etiquetas del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:173
msgid "All %%category%% %%in_location_single%%"
msgstr "Todos %%category%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:169
msgid "Enter the title for the category listing pages."
msgstr "Ingresa el titulo de la pagina de la categoria de listados."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:168
msgid "Category listing page title"
msgstr "Titulo de la categoria de la pagina del listado "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:163
msgid "Posts related to Category: %%category%% %%in_location%%"
msgstr "Mensajes relacionados a la Categoria: %%category%% %%in_location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:159
msgid "Enter the meta description for the category listing pages."
msgstr "Ingresa la descripcion meta para las paginas de categorias."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:158
msgid "Listing page meta description"
msgstr "Descripcion meta para la pagina de anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:153
msgid "%%category%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%category%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:149
msgid "Enter the meta title for the category listing pages."
msgstr "Ingresa el titulo meta para las paginas de categorias de anuncios."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:148
msgid "Listing page meta title"
msgstr "Titulo meta para la pagina de anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:142
msgid "Listing Page Meta Settings"
msgstr "Opciones Meta para la Pagina de Anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:135
msgid "All %%pt_plural%% %%in_location_single%%"
msgstr "Todos %%pt_plural%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:131
msgid "Enter the title for the post type pages."
msgstr "Ingresa el titulo para las paginas de tipos de mensajes."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:130
msgid "Post type page title"
msgstr "Titulo de la pagina de tipos de mensajes"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:125
msgid "%%pt_plural%% %%in_location%%"
msgstr "%%pt_plural%% %%in_location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:121
msgid "Enter the meta description for the post type pages."
msgstr "Ingresa la descripcion meta para las paginas de tipos de mensajes. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:120
msgid "Post type page meta description"
msgstr "Descripcion meta para la pagina de tipo de mensajes"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:115
msgid "%%pt_plural%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%pt_plural%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:111
msgid "Enter the meta title for the post type pages."
msgstr "Ingresa el titulo meta para las paginas de tipo de mensajes. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:110
msgid "Post type page meta title"
msgstr "Titulo Meta del la pagina del Tipo de Mensaje"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:104
msgid "Post Type Page Meta Settings"
msgstr "Opciones Meta de la Pagina de Tipo de Mensaje"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:97
msgid "%%excerpt%%"
msgstr "%%excerpt%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:93
msgid "Enter the meta description for the details page."
msgstr "Ingresa la descripción meta para la pagina de detalles. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:92
msgid "Details page meta description"
msgstr "Descripción Meta de la Pagina de Detalles"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:87
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:352
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:379
msgid "%%title%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:83
msgid "Enter the meta title for the details page."
msgstr "Ingresa el titulo meta para la pagina de detalles. "

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:82
msgid "Details page meta title"
msgstr "Meta titulo de la Pagina de Detalles"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:76
msgid "Details Page Meta Settings"
msgstr "Ajustes Meta de la Pagina de Detalles"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:66
msgid "Enter the meta description for the homepage."
msgstr "Ingresa la descripción meta para la pagina delantera."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:65
msgid "Homepage meta description"
msgstr "Descripción Meta de la Pagina Principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:56
msgid "This will use the title of the page set as frontpage if left blank."
msgstr "Si esto lo dejas en blanco, se va a usar el titulo de la pagina establecido como la pagina delantera."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:55
msgid "Homepage meta title"
msgstr "Titulo Meta de la Pagina Principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:49
msgid "Homepage Meta Settings"
msgstr "Opciones Meta de la Pagina Principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:27
msgid "Available Variables"
msgstr "Variables Disponibles"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:25
msgid "Title / Meta"
msgstr "Titulo / Meta"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:13
msgid "Please use the WPSEO settings instead."
msgstr "Por favor usa las opciones WPSEO en vez."

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:187
msgid "Select the page to use for Login / Register"
msgstr "Selecciona la pagina cual usar para Inicio de Sesion / Registro"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:186
msgid "Login page"
msgstr "Pagina de Inicio de Sesion"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:179
msgid "Select the page to use for Gd general Info"
msgstr "Selecciona la pagina cual usar para informacion general de GD"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:178
msgid "Info page"
msgstr "Pagina de Info"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:171
msgid "Select the page to use for Terms and Conditions (if enabled)"
msgstr "Seleccione la página para usar para los Términos y Condiciones (si es que esta habilitada)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:170
msgid "Terms and Conditions page"
msgstr "Página de Términos y Condiciones"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:163
msgid "Select the page to use for locations"
msgstr "Seleccione la página cual utilizar para las ubicaciones"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:162
msgid "Location page"
msgstr "Página de Ubicación"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:155
msgid "Select the page to use for listing success"
msgstr "Seleccione la página para utilizar para la inclusión de éxito"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:154
msgid "Listing success page"
msgstr "Pagina de exito de publicar el anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:147
msgid "Select the page to use for listing preview"
msgstr "Seleccione la página cual utilizar para la vista anticipada del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:146
msgid "Listing preview page"
msgstr "Pagina de vista anticipada del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:139
msgid "Select the page to use for adding listings"
msgstr "Seleccione la página cual utilizar para añadir anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:138
msgid "Add listing page"
msgstr "Pagina de Añadir Anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:131
msgid "Select the page to use for the GD homepage (you must also set this page in Settings>Reading>Front page for it to work)"
msgstr "Selecciona la pagina cual usar como la pagina principal de GD (tambien tienes que seleccionar esta pagina en Ajustes>Leer>Pagina Frontal para que funcione)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:124
msgid "GeoDirectory Pages"
msgstr "Páginas GeoDirectory"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:114
msgid "Separator to show before listing slug in listing detail urls"
msgstr "Separador cual mostrar antes de listar \"slug\" en los URLs de detalles del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:113
msgid "Listing detail url separator"
msgstr "Separador URL del detalle del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:105
msgid "Separator to show between location and category url slugs in listing urls"
msgstr "Separador para mostrar entre ubicación y categoría URL babosas en el listado de URLs"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:104
msgid "Location and category url separator"
msgstr "Separador URL de ubicación y categoría "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:96
msgid "Depreciated, now uses the location page slug"
msgstr "Depreciado, ahora utiliza la página de ubicación \"slug\""

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:95
msgid "Location url prefix"
msgstr "Ubicación prefijo URL"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:87
msgid "Listing prefix to show in url"
msgstr "Prefijo del anuncio cual mostrar en URL"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:86
msgid "Listing url prefix"
msgstr "Prefijo del URL del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:79
msgid "Add requested category slugs in listing urls"
msgstr "Añadir categoría requerida en las url amigables cuando listando las URLs "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:78
msgid "Add category in listing urls"
msgstr "Añadir categoría en cuando listando URLs"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:67
msgid "Add city slug in listing urls"
msgstr "Añadir ciudad en el listado de URL amigables"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:66
msgid "Add only city in listing urls"
msgstr "Añadir únicamente la ciudad en el listado de URLs"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:58
msgid "Add region and city slug in listing urls (/region/city/)"
msgstr "Agrega la región y la ciudad a la url amigable en las urls del anuncio (/region/city/)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:57
msgid "Add region and city slug in listing urls"
msgstr "Agrega la región y la ciudad a la url amigable en las urls del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:49
msgid "Add country and city slug in listing urls (/country/city/)"
msgstr "Agrega el país y la ciudad a la url amigable en las urls del anuncio (/country/city)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:48
msgid "Add country and city slug in listing urls"
msgstr "Agrega el país y la ciudad a la url amigable del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:39
msgid "Add full location info with country, region and city slug in listing urls"
msgstr "Añadir información de ubicación completa con el país, la región y la ciudad en el listado de URL's \"slug\" "

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:38
msgid "Add full location in listing urls"
msgstr "Añadir ubicación completa en el listado de URLs"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:30
msgid "Add location slug in listing urls"
msgstr "Añadir ubicacion \"slug\" en el listado de URLs"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:29
msgid "Add location in urls"
msgstr "Añadir ubicación en URLs"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:23
msgid "Listing Detail Permalink Settings"
msgstr "Ajustes del Enlace Permanente de Detalles del Anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:20
msgid "Permalink"
msgstr "Enlace Permanente"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:288
msgid "<p>Thank you, your information has been successfully received.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >View your submitted information &raquo;</a></p><p>Thank you for visiting us at [#site_name#].</p>"
msgstr "<p>Gracias, tu informacion ha sido exitosamente recibida.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >Ver tu informacion sometida &raquo;</a></p><p>Gracias por visitarnos a [#site_name#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:283
msgid "Post submitted success"
msgstr "Publicación exitosa"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:278
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:280
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:272
msgid "<p>Dear [#to_name#],<p><p>An enquiry has been sent from <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>Querido [#to_name#],<p><p>Una encuesta ha sido mandad de <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Gracias, <br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:264
msgid "Website Enquiry"
msgstr "Consulta de sitio web"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:259
msgid "Email enquiry"
msgstr "Consulta de correo electrónico"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:254
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:256
msgid "Other Emails"
msgstr "Otros correos electrónicos"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:249
#: geodirectory-functions/post_functions.php:3149
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been published. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Estimado [# client_name #], </p><p> Su anuncio [# listing_link #] se ha publicado. Esta dirección de correo electrónico es sólo para su información. </p><p> [# Listing_link #] </p><br><p> Gracias por su contribución. </p><p> [# Nombre del sitio #] </p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:241
#: geodirectory-functions/post_functions.php:3145
msgid "Listing Published Successfully"
msgstr "Anuncio publicado con éxito"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:236
msgid "Listing published email"
msgstr "Correo electrónico de anuncio publicado"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:233
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>You can log in  with the following information:</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>Querido [#client_name#],</p><p>Puedes iniciar tu sesion con la siguiente informacion:</p><p>[#login_details#]</p><p>Puedes iniciar tu sesion aqui: [#login_url#]</p><p>Gracias,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:220
msgid "Registration success email"
msgstr "Correo de registro exitoso"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:216
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p>Querido [#client_name#],<p><p>Has pedido una nueva contraseña para [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>Puedes iniciar tu sesion aqui: [#login_url#]</p><p>Gracias,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:203
msgid "User forgot password email"
msgstr "Correo de olvido de contraseña del usuario"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:198
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>Apreciado [#client_name#],</p><p>Enviaste la información siguiente para listar. Este correo es para tu información.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Gracias por tu contribución.</p><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:185
msgid "Post submit success to client email"
msgstr "Enviar notificación de la publicación al correo electrónico del cliente"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:180
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:182
msgid "Client Emails"
msgstr "Correos Electrónicos a Clientes"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:139
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>A new  listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>Apreciado Admin,</p><p>Un nuevo listado fue publicado [#listing_link#]. Este correo es solo para que tengas esta información.</p><br><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:126
msgid "Post submit success to admin email"
msgstr "Correo al Admin de publicación exitosa"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:103
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:105
msgid "Admin Emails"
msgstr "Correos electrónicos al Admin"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:81
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:90
msgid "Send enquiry"
msgstr "Enviar pregunta"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:62
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:71
msgid "New user registration"
msgstr "Registro de nuevo usuario"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:57
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:59
msgid "Site Bcc Options"
msgstr "Opciones de Sitio CCO"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:44
msgid "Use advanced editor?(slow loading)"
msgstr "Utilice editor avanzado? (Carga lentamente)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:35
msgid "Use advanced editor? (slow loading)"
msgstr "Utilizar editor avanzado? (Carga lentamente)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:27
msgid "[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms)"
msgstr "[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_URL#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_URL#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](en la mayoría de los casos, este será el correo electrónico del administrador, a excepción de las formas emergentes)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:26
msgid "List of usable shortcodes"
msgstr "Lista de códigos cortos utilizables"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:23
msgid "Notification Options"
msgstr "Opciones de Notificación"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:20
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:314
msgid "Dummy Data"
msgstr "Datos de Prueba"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:297
msgid "3 Character words and less excluded"
msgstr "Palabras de 3 caracteres o menos excluidas"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:296
msgid "2 Character words and less excluded"
msgstr "Palabras de 2 caracteres o menos excluidas"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:295
msgid "1 Character words excluded"
msgstr "Palabras de 1 carácter excluidas"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:294
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:287
msgid "With this option you can limit individual words being searched for, for example searching for `Jo Brown` would return results with words like `Jones`, you can exclude these types of small character words if you wish."
msgstr "Con esta opción, se puede limitar palabras individuales para la busqueda. Por ejemplo, buscando para `Jo Brown` genera resultados con palabras como `Jones` - pero se puede excluir este tipo de palabras cortas si desea."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:286
msgid "Individual word search limit"
msgstr "Límite de búsqueda por palabra individual"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:279
msgid "This is usefull if your directory is limted to one location such as: New York or Australia (this setting should be blank if using default country, regions etc with multilocation addon as it will automatically add them)"
msgstr "Esto es muy útil si tu directorio esta limitado a un solo lugar, como: Nueva York o Australia (este ajuste debe estar en blanco si se utiliza país predeterminado, regiones, etc con el complemento (add-on) de multi locacion ya que se añadirá automáticamente)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:278
msgid "Add location specific text to (Near) search for Google"
msgstr "Añadir texto específico de ubicación (Cerca) de búsqueda de Google"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:269
msgid "Feet"
msgstr "Pies"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:259
msgid "Meters"
msgstr "Metros"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:258
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:268
msgid "If distance is less than 0.01 show distance in meters or feet"
msgstr "Si la distancia es inferior a 0.01 muestran la distancia en metros o pies"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:249
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:299
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilómetros"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:240
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:296
msgid "Miles"
msgstr "Millas"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:239
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:248
msgid "Show search distances in miles or km"
msgstr "Mostrar distancias de búsqueda en millas o kilómetros"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:231
msgid "Enter whole number only ex. 40 (Tokyo is largest city in the world @40 sq miles) LEAVE BLANK FOR NO DISTANCE LIMIT"
msgstr "Ingrese números enteros sólamente, por ejemplo 40 (Tokio es la ciudad más grande en el mundo @ 40 millas cuadradas) DEJA ESTO EN BLANCO PARA NO LIMITAR LA DISTANCIA"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:230
msgid "Limit squared distance area to X miles (helps improve search speed)"
msgstr "Límite área distancia al cuadrado de X millas (ayuda a mejorar la velocidad de búsqueda)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:227
msgid "Search Settings"
msgstr "Configuración de Búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:142
msgid "Google analytics access"
msgstr "Accesos a Google Analytics"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:132
msgid "Show business owner Google Analytics stats?"
msgstr "Mostrar dueño del negocio según Google Analytics?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:123
msgid "Show business owner google analytics stats?"
msgstr "Mostrar analítica del dueño del negocio según Google Analytics?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:118
msgid "Google Analytic Settings"
msgstr "Ajustes de Google Analytic"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:116
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:97
msgid "Max upload file size(in mb)"
msgstr "Tamaño de archivo de carga Maxi (en MB)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:91
msgid "If checked a user deleted post will go to trash, otherwise it will be permanently deleted"
msgstr "Si esta seleccionada, una publicacion borrada por un usuario se va a la basura, o se borrara permanentamente"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:90
msgid "User deleted posts go to trash"
msgstr "Anuncios borrados por el usuario se van a la basura"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:60
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:69
msgid "Allow user to choose own password"
msgstr "Permitir al usuario elegir propia contraseña"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:41
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:50
msgid "Allow user to see wp-admin area"
msgstr "Permitir al usuario ver el área de wp-admin"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:34
msgid "(Emails to users will be sent via this mail ID)"
msgstr "(Correos electrónicos a los usuarios serán enviados a través de este ID de correo)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:33
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:25
msgid "(Name that will be shown as email sender when users receive emails from this site)"
msgstr "(Nombre que se mostrará como remitente de correo electrónico cuando los usuarios reciben correos electrónicos de este sitio)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:24
msgid "Sender name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:21
msgid "General Options"
msgstr "Opciones Generales"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1161
msgid "Select Map Category"
msgstr "Seleccione Categoría del Mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1155
msgid "Show / hide post type and category on map"
msgstr "Mostrar / ocultar tipo de publicacion y la categoría en el mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1131
msgid "If checked, it displays button control to enable/disable dragging on google maps for phone devices"
msgstr "Si está seleccionado, muestra botón de control para activar / desactivar arrastrando en los mapas de Google en teléfonos celulares. "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1130
msgid "Show button control on map to enable/disable dragging"
msgstr "Mostrar botón de control en el mapa para activar / desactivar arrastrando"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1121
msgid "Upload map default marker icon"
msgstr "Sube icono de marcador del mapa predeterminado"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1106
msgid "Default map settings"
msgstr "Ajustes del mapa predeterminados"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1088
msgid "Add Listing Map Settings"
msgstr "Ajustes del Mapa de Añadir Anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1078
msgid "Select category"
msgstr "Selecciona la categoría"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1072
msgid "Select category to untick by default on the home map."
msgstr "Seleccionar categoría para desmarcar de forma predeterminada en el mapa de inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1071
msgid "Select category to untick by default on map"
msgstr "Seleccionar categoría para desmarcar de forma predeterminada en el mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1065
msgid "Home Map Settings"
msgstr "Ajustes del Mapa de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1037
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1377
msgid "Map"
msgstr "Mapa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1025
msgid "Footer script code"
msgstr "Código de script de pie de página"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1016
msgid "Header script code"
msgstr "Código de script Cabecera"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1007
msgid "Custom style css code"
msgstr "Codigo css estilo personalizado"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1001
msgid "Script Settings"
msgstr "Configuración de Script"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:958
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:943
msgid "Option will not appear if user does not have his/her own listing of that post type"
msgstr "Opción no aparecerá si el usuario no tiene su propio anuncio de ese tipo de publicacion"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:942
msgid "Show listing link in user dashboard"
msgstr "Mostrar link del anuncio en el panel del usuario"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:930
msgid "Option will not appear if user does not have a favorite of that post type"
msgstr "Opción no aparecerá si el usuario no tiene un favorito de ese tipo después"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:929
msgid "Show favorite link in user dashboard"
msgstr "Mostrar enlace favorito en panel de usuario"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:916
msgid "Show add listing link in user dashboard"
msgstr "Mostrar Añadir anuncio eslabón de panel de usuario"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:912
msgid "User Dashboard Post Type Navigation Settings"
msgstr "Usuario Configuración de navegación Tipo Envío Dashboard"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:898
msgid "Show add listing link in add listing navigation"
msgstr "Mostrar Añadir anuncio vínculo en Agregar una lista de navegación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:885
msgid "Show add listing link in main navigation"
msgstr "Mostrar Añadir anuncio eslabón de la navegación principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:872
msgid "Allow post type to add from frontend"
msgstr "Permita tipo de correos para añadir desde frontend"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:859
msgid "Show listing link in listing navigation"
msgstr "Mostrar lista de enlace en el listado de navegación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:846
msgid "Show listing link in main navigation"
msgstr "Enlace Mostrar lista en la navegación principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:841
msgid "Post Type Navigation Settings"
msgstr "Configuración de navegación Tipo Envío"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:832
msgid "Show listing navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the listing link will appear in main navigation."
msgstr "Mostrar lista de navegación en el menú principal? (Untick para desactivar) Si desactiva esta opción, ninguno de el enlace lista aparecerá en la navegación principal."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:831
msgid "Show listings navigation in menu"
msgstr "Ver listados en el menú de navegación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:824
msgid "Show add listing navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the add listing link will appear in main navigation."
msgstr "Mostrar añadir navegación listado en el menú principal? (Desmarque desactivar) Si desactiva esta opción, ninguno de el enlace Añadir anuncio aparecerá en la navegación principal."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:823
msgid "Show add listing navigation in menu"
msgstr "Mostrar Agregar una lista de navegación en el menú"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:816
msgid "Navigation Settings"
msgstr "Configuración de navegación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:809
msgid "Select menu locations"
msgstr "Seleccione las ubicaciones de menú"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:802
msgid "Show geodirectory navigation in selected menu locations"
msgstr "Mostrar navegación geodirectory en lugares seleccionados del menú"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:796
msgid "Navigation Locations"
msgstr "Ubicaciones de Navegación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:791
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:770
msgid "Show the bottom section of author page"
msgstr "Mostrar la sección inferior de la página del autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:769
msgid "Author bottom section"
msgstr "Autor sección inferior"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:760
msgid "Width of author left section"
msgstr "Ancho de la sección izquierda de autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:753
msgid "Show the left section of author page"
msgstr "Mostrar la sección izquierda de la página del autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:752
msgid "Author left section"
msgstr "Autor sección de la izquierda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:744
msgid "Enter the width of content section of author page in %"
msgstr "Introduzca el ancho de la sección de contenido de la página de autor en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:743
msgid "Width of author content section"
msgstr "Ancho de la sección de contenido autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:727
msgid "Set the listing view of author page"
msgstr "Establecer la vista lista de autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:726
msgid "Author content section view"
msgstr "Autor vista de la sección de contenido"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:718
msgid "Enter the width of right section of author page in %"
msgstr "Introduzca el ancho de la sección derecha de la página de autor en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:717
msgid "Width of author right section"
msgstr "Ancho de la sección derecha autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:710
msgid "Show the right section of author page"
msgstr "Mostrar la sección derecha de la página del autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:709
msgid "Author right section"
msgstr "Autor sección derecha"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:702
msgid "Show the top section of author page"
msgstr "Mostrar la sección superior de la página del autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:701
msgid "Author top section"
msgstr "Sección superior Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:695
msgid "Author Page Layout Settings"
msgstr "Autor Página Ajustes de composición"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:692
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:679
msgid "Post content excerpt character count"
msgstr "Publicar extracto contenido recuento de caracteres"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:678
msgid "Post excerpt"
msgstr "Publicar extracto"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:670
msgid "Enter number of posts to display on related posts listing"
msgstr "Introduzca el número de puestos que se mostrará en los mensajes relacionados anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:669
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:450
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:431
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:193
msgid "Number of posts:"
msgstr "Número de mensajes:"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:663
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:152
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:374
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:186
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:662
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1939
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:151
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:373
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:185
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:661
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1930
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:150
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:372
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:184
#: language.php:153
msgid "Review"
msgstr "Revisión"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:660
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:149
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:371
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:183
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:659
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:148
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:370
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:182
msgid "Latest"
msgstr "Más reciente"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:652
msgid "Set the related post listing sort by view"
msgstr "Ajuste el post relacionado lista ordenar por vista"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:651
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:635
msgid "Set the listing view of relate post on detail page"
msgstr "Establecer la vista lista de relacionarse post en la página de detalles"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:634
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:629
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:621
msgid "Set the relation between current post to related posts."
msgstr "Establecer la relación entre la posición actual de los mensajes relacionados."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:620
msgid "Relate to"
msgstr "Relacionado a"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:608
msgid "Select the post types to display related listing on detail page."
msgstr "Seleccione los tipos de correos para mostrar anuncios relacionados en la página detalle."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:607
msgid "Show related post listing on"
msgstr "Mostrar post relacionado cotización en"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:604
msgid "Related Post Settings"
msgstr "Configuración Post relacionados"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:576
msgid "Upload default rating star icon"
msgstr "Subir icono predeterminado número de estrellas"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:573
msgid "Default Rating Settings"
msgstr "Configuración por defecto de calificación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:556
msgid "Select tabs"
msgstr "Seleccione pestañas"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:550
msgid "Select tabs to exclude from the list of all appearing tabs on detail page."
msgstr "Seleccione pestañas para excluir de la lista de todas las pestañas que aparecen en la página detalle."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:549
msgid "Exclude selected tabs from detail page"
msgstr "Excluir pestañas seleccionadas de la página de detalles"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:546
msgid "Detail Page Tab Settings"
msgstr "Configuracion del \"Tab\" de la Pagina de Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:535
msgid "Disable Listing Info section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Desactivar Sección de Información del Anuncio que se muestra el la barra lateral de la pagina de Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:534
msgid "Disable Listing Info section"
msgstr "Desactivar Sección de Información del Anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:528
msgid "Disable Rating Info section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Desactivar Sección de Informacion de Rating que se muestra en la barra lateral de la pagina de Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:527
msgid "Disable Rating Info section"
msgstr "Desactivar Sección de Información del Rating"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:521
msgid "Disable User Links section (Edit post, Favorite etc..) that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Desactivar sección de Enlaces del Usuario  (Editar Mensaje, Favoritos, etc ..) que se muestra en la barra latera de la pagina de Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:520
msgid "Disable User Links section"
msgstr "Desactivar Sección de Enlaces del usuario"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:514
msgid "Disable Google Analytics section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Desactivar Sección de Google Analytics que aparece en la barra lateral de la pagina de Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:513
msgid "Disable Google Analytics section"
msgstr "Desactivar Sección de Google Analytics"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:507
msgid "Disable Tweet, Fb Like, Google+ buttons section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Desactivar Tweet, FB \"Like\" (Me Gusta), y la sección de botones Google+ que se muestra en la página de Detalle de la barra lateral"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:506
msgid "Disable Tweet, Fb Like, Google+ buttons section"
msgstr "Desactivar Tweet, FB Like (Me Gusta), y la sección de botones Google+"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:500
msgid "Disable GD modal that displays slideshow images in popup"
msgstr "Desactivar GD modal que muestra imágenes de diapositivas en una ventana emergente"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:499
msgid "Disable GD modal"
msgstr "Desactivar GD modal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:493
msgid "Display detail sidebar section on left side of the detail page"
msgstr "Mostrar la barra lateral de la sección del detalle en el lado izquierdo de la pagina de detalle. "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:492
msgid "Detail sidebar section on left side"
msgstr "Sección de la barra lateral del detalle del lado izquierdo"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:485
msgid "Detail bottom section"
msgstr "Sección inferior del Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:477
msgid "Detail top section"
msgstr "Sección Superior del Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:474
msgid "Detail/Single Page Settings"
msgstr "Detalle / Configuración de páginas individuales"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:472
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:458
msgid "Show the search button label on search form."
msgstr "Mostrar la etiqueta del botón de búsqueda en el formulario de búsqueda."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:457
msgid "Search button label"
msgstr "Etiqueta del botón de Buscar"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:449
msgid "Show the near text box 'placeholder' value on search form."
msgstr "Mostrar el cuadro de texto de valor cerca de 'marcador de posición' en el formulario de búsqueda."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:448
msgid "Near field default value"
msgstr "Valor predeterminado en el campo de \"Cerca de\""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:440
msgid "Show the search text box 'placeholder' value on search form."
msgstr "Mostrar el valor de búsqueda como \"marcador de posición\" en el formulario de búsqueda."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:439
msgid "Search field default value"
msgstr "Valor predeterminado del campo de busqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:421
msgid "Before Pagination"
msgstr "Antes de Paginación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:420
msgid "After Pagination"
msgstr "Después Paginación"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:419
msgid "Never Display"
msgstr "Nunca mostrar"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:412
msgid "This will add extra pagination info like \"Showing listings x-y of z\" after/before pagination."
msgstr "Este agregará texto explicativo de la paginación adicional como \"Mostrando listados x-y de z\" antes/después de la paginación."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:411
msgid "Show advanced pagination details"
msgstr "Mostrar detalles de paginación avanzada"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:404
msgid "Show the bottom section of search page"
msgstr "Mostrar la parte inferior de la página de búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:403
msgid "Search bottom section"
msgstr "Buscar la sección inferior"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:395
msgid "Enter the width of left section of search in %"
msgstr "Ingresa la anchura de la sección izquierda de la busqueda en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:394
msgid "Width of search left section"
msgstr "Ancho de la seccion izquierda de la búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:387
msgid "Show the left section of search page"
msgstr "Mostrar la sección izquierda de la página de búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:386
msgid "Search left section"
msgstr "Seccion izquierda de la Busqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:378
msgid "Enter the width of content section of search page in %"
msgstr "Ingresa el ancho de la sección de contenido de la página de busqueda en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:377
msgid "Width of search content section"
msgstr "Ancho de la sección de contenido de búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:361
msgid "Set the listing view of search page"
msgstr "Establecer la vista de la lista de la página de búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:360
msgid "Search content section view"
msgstr "Buscar en vista de la sección de contenido"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:351
msgid "Enter the width of right section of search page in %"
msgstr "Introduzca el ancho de la sección derecha de la página de busqueda en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:350
msgid "Width of search right section"
msgstr "Ancho de la sección derecha de la búsqueda "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:343
msgid "Show the right section of search page"
msgstr "Mostrar la sección derecha de la página de búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:342
msgid "Search right section"
msgstr "Buscar en la sección derecha"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:335
msgid "Show the top section of search page"
msgstr "Mostrar la parte superior de la página de búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:334
msgid "Search top section"
msgstr "Buscar la sección superior"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:328
msgid "Search Page Layout Settings"
msgstr "Ajustes al Diseño de la Página de Busqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:325
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:225
#: geodirectory_template_actions.php:1651
#: geodirectory_template_actions.php:2794
#: geodirectory_template_actions.php:3038
#: geodirectory_template_actions.php:3451 geodirectory_widgets.php:1007
#: language.php:21
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:314
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:614
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:853
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:866
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:879
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:892
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:923
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:936
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:949
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:85
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3140
msgid "Select post types"
msgstr "Seleccionar los tipos de publicaciones "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:308
msgid "Select post types to show advanced editor on add listing page."
msgstr "Seleccionar los tipos de publicaciones para mostrar editor avanzado en la página de añadir anuncio."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:307
msgid "Show description field as editor"
msgstr "Mostrar descripción de campo como editor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:299
msgid "Show the \"Accept Terms and Conditions\" field on add listing."
msgstr "Mostrar el campo \"Aceptar Términos y Condiciones\" al añadir anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:298
msgid "Enable \"Accept Terms and Conditions\""
msgstr "Habilitar \"Aceptar Términos y Condiciones\""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:295
msgid "Add Listing Form Settings"
msgstr "Ajustes al Formulario de Añadir Anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:285
msgid "Enter number of days a listing will appear new.(enter 0 to disable feature)"
msgstr "Ingresa el número de días que un anuncio aparecerá como nuevo. (Ingresa 0 para desactivar  esta función)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:284
msgid "New listings settings"
msgstr "Ajustes de Nuevos Anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:277
msgid "draft"
msgstr "borrador"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:278
msgid "publish"
msgstr "publicar"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:268
msgid "Select new listing default status."
msgstr "Seleccione el nuevo estado del anuncio predeterminado."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:267
msgid "New listing default status"
msgstr "Nuevo estado del anuncio por defecto"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:264
msgid "Listing General Settings"
msgstr "Listado Configuración General"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:245
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:778
msgid "Description word limit"
msgstr "Descripción de límite de palabras"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:226
msgid "Upload listing no image"
msgstr "Sube anuncio sin imagen"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:219
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:486
msgid "Show the bottom section of listing page"
msgstr "Mostrar la sección baja de la página del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:218
msgid "Listing bottom section"
msgstr "Sección baja del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:210
msgid "Enter the width of left section of listing in %"
msgstr "Ingrese el ancho de la sección izquierda del anuncio en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:209
msgid "Width of listing left section"
msgstr "Ancho del listado de la sección izquierda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:202
msgid "Show the left section of listing page"
msgstr "Mostrar la sección izquierda de la página del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:201
msgid "Listing left section"
msgstr "Seccion Izquierda del Anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:193
msgid "Enter the width of content section of listing page in %"
msgstr "Introduzca el ancho de la sección de contenido de página del anuncio en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:192
msgid "Width of listing content section"
msgstr "Ancho de sección de contenido de anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:187
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:372
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:646
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:738
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:462
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:238
msgid "List view"
msgstr "Vista de la lista"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:186
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:371
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:645
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:737
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:459
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:235
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Cuadrícula (Cinco Columnas)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:185
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:370
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:644
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:736
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:455
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:231
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Cuadrícula (Cuatro Columnas)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:184
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:369
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:643
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:735
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:451
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:227
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Cuadrícula (Tres Columnas)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:183
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:368
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:642
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:734
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:447
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:223
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Cuadrícula (Dos Columnas)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:176
msgid "Set the listing view of listing page"
msgstr "Establecer la vista de pagina de anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:175
msgid "Listing content section view"
msgstr "Vista de sección de contenido del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:166
msgid "Enter the width of right section of listing page in %"
msgstr "Ingrese el ancho de la sección derecha de la pagina del anuncio en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:165
msgid "Width of listing right section"
msgstr "Ancho de sección derecha del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:158
msgid "Show the right section of listing page"
msgstr "Mostrar la sección derecha de la página del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:157
msgid "Listing right section"
msgstr "Sección derecha del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:150
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:478
msgid "Show the top section of listing page"
msgstr "Mostrar la sección superior de la página del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:149
msgid "Listing top section"
msgstr "Sección superior del anuncio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:143
msgid "Listing Page Layout Settings"
msgstr "Ajustes de Diseño de la Pagina de Anuncios"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:140
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:70
msgid "Listings"
msgstr "Anuncios "

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:126
msgid "Use default wordpress media image large size ( %s ) for featured image upload. If unchecked then default geodirectory image large size ( 800x800 ) will be used."
msgstr "Usa la imagen grande por defecto de Wordpress (%s) para subir la imagen destacada. Si no se selecciona, se usará la imagen grande por defecto de geodirectory ( 800x800 )."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:125
msgid "Resize image large size"
msgstr "Cambiar el tamaño de imagen tamaño grande"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:119
msgid "Show the bottom section of home page"
msgstr "Mostrar la parte inferior de la página de inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:118
msgid "Home bottom section"
msgstr "Sección inferior de la pagina inicial"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:110
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:761
msgid "Enter the width of left section of home page in %"
msgstr "Introducir el ancho de la sección izquierda de la página de inicio en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:109
msgid "Width of home left section"
msgstr "Ancho del lado izquierdo de la pagina principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:102
msgid "Show the left section of home page"
msgstr "Mostrar la sección izquierda de la página principal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:101
msgid "Home left section"
msgstr "Lado izquierdo la pagina de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:93
msgid "Enter the width of content section of home page in %"
msgstr "Ingresa el ancho de la sección de contenido de la página de inicio en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:92
msgid "Width of home content section"
msgstr "Ancho de la sección de contenido de la pagina de incio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:85
msgid "Show the content section of home page"
msgstr "Mostrar la sección de contenido de la página de inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:84
msgid "Home content section"
msgstr "Contenido de la pagina de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:76
msgid "Enter the width of right section of home page in %"
msgstr "Ingresa el ancho de la sección derecha de la pagina de inicio en %"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:75
msgid "Width of home right section"
msgstr "Ancho de la sección derecha de la pagina de inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:68
msgid "Show the right section of home page"
msgstr "Mostrar la sección derecha de la página de inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:67
msgid "Home right section"
msgstr "Sección derecha de la Pagina de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:61
msgid "Home Page Layout Settings"
msgstr "Ajustes de Composición de la Pagina de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:51
msgid "Show the top section of home page"
msgstr "Mostrar la parte superior de la página de inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:50
msgid "Home top section"
msgstr "Sección superior de la pagina de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:44
msgid "Home Top Section Settings"
msgstr "Ajustes de la Sección superior de la pagina de Inicio"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:41
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1269
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1752
msgid "This tool will load strings from the database into a file to translate via po editor.Ex: custom fields"
msgstr "Esta herramienta cargará cadenas de la base de datos en un archivo para permitir traducirlo por medio de la aplicación \"poeditor\". Por ej: custom fields, osea, campos personalizados"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1750
msgid "Load custom fields translation"
msgstr "Cargar traducción de los campos personalizados "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1743
msgid "This tool will clear all GD version numbers so any upgrade functions will run again."
msgstr "Ésta herramienta va a borrar todos los números de versión de GD por lo que cualquier funcion de actualización se ejecutará de nuevo."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1741
msgid "Clear all GD version numbers"
msgstr "Borrar todos los números de versión de GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1732
msgid "This tool can be used when categories are missing from the details table but showing in other places in the backend (only checks posts with missing category info in details table)"
msgstr "Esta herramienta se puede utilizar cuando las categorías no están en la tabla de datos, pero se muestran en otros lugares en el \"backend\" (sólo comprueba los mensajes con falta de detalles de categoria en la tabla detallada)"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1730
msgid "Sync GD Categories"
msgstr "Sincronizar Categorías GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1693
msgid "This tool can be used when tags are showing in the backend but missing from the front end."
msgstr "Esta herramienta se puede utilizar cuando las etiquetas se están mostrando en el \"backend\" pero faltan en el \"frontend\".."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1691
msgid "Sync GD tags"
msgstr "Sincronización de etiquetas GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1674
msgid "Checks ratings for correct location and content settings"
msgstr "Comprueba que las valoraciones tengan la ubicación correcta y la configuración del contenido este  correcto"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1672
msgid "Ratings check"
msgstr "Verificar Valoraciones"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1664
msgid "Checks if the GD database tables have been converted to use multisite correctly."
msgstr "Comprueba si las tablas de la base de GD se han convertido para utilizar multisitio correctamente."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1662
msgid "Multisite DB conversion check"
msgstr "Chequeo de conversión para DB Multisitio"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1655
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1666
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1676
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1709
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1723
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1734
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1745
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1755
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1764
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1652
msgid "Checks if the GD pages are installed correctly or not."
msgstr "Comprueba si las páginas GD están instaladas correctamente o no."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1650
msgid "GD pages check"
msgstr "Chequeo de Paginas de GD"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:284
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1645
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1644
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1643
msgid "Tool"
msgstr "Herramienta"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1624
msgid "GD Diagnostic Tools"
msgstr "Herramientas de diagnóstico de GD"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1415
msgid "Required JS"
msgstr "JS Requerido"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1400
msgid "Required CSS"
msgstr "CSS Requerido"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1239
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1234
msgid "Other Filters"
msgstr "Otros Filtros"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1205
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1240
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1199
msgid "Other Actions"
msgstr "Otras Acciones"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:964
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:966
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1009
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1011
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1051
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1053
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1094
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1096
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1138
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1140
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1180
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1182
msgid "Not used"
msgstr "No utilizado"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:950
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:971
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:995
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1016
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1038
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1058
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1081
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1101
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1125
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1145
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1167
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1187
msgid "Output:"
msgstr "Salida:"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:932
msgid "Class"
msgstr "Clase"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:931
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:930
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1204
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:925
msgid "Main Wrapper Actions"
msgstr "Acciones Principales del Contenedor"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:884
msgid "Theme Compatibility Imported"
msgstr "Compatibilidad del Tema fue Importado"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:848
msgid "Please select a theme to export"
msgstr "Por favor, elige un tema para exportar"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:841
msgid "Paste the JSON code here and then click import again"
msgstr "Pegue el código JSON aquí y luego haga clic para importar nuevamente"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:837
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:835
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:816
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:815
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleccionar Tema"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:812
msgid "Select Theme Compatibility Pack"
msgstr "Seleccione el Paquete de compatibilidad del Tema"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:808
msgid "Since Avada 3.8+ they have added hooks for compatibility for GeoDirectory so the header.php modification is no longer required. <a href=\"http://docs.wpgeodirectory.com/avada-compatibility-header-php/\" target=\"_blank\">See here</a>"
msgstr "Desde Avada 3,8+ se han añadido hooks para compatibilidad con GeoDirectory, ya no es necesaria la modificación en el archivo header.php. <a href=\"http://docs.wpgeodirectory.com/avada-compatibility-header-php/\" target=\"_blank\">Ver aquí</a>"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:781
msgid "Theme Compatibility Settings"
msgstr "Configuración de Compatibilidad del Tema "

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:524
msgid "Post will be updated if both city and map marker position has been changed."
msgstr "La Publicación será actualizada si ambos, la ciudad y la posición del marcador, han cambiado en el mapa."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:519
msgid "Action For Listing"
msgstr "Acción Para el Anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:501
msgid "City Longitude"
msgstr "Longitud de la Ciudad"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:484
msgid "City Latitude"
msgstr "Latitud de la Ciudad"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:472
msgid "Set Location on Map"
msgstr "Establecer Ubicación en el Mapa"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:455
msgid "Choose a country."
msgstr "Elija un país."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:424
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:440
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:462
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:494
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:511
#: geodirectory_hooks_actions.php:1286
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es un requisito."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:330
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:346
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:354
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:362
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:372
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1433
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:225
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Los cambios realizados se perderán si sales de ésta pagina. "

#: geodirectory-admin/admin_install.php:221
#: geodirectory-admin/admin_install.php:234
#: geodirectory-admin/admin_install.php:248
#: geodirectory-admin/admin_install.php:257
msgid "Latest Places"
msgstr "Últimos Lugares"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:220
#: geodirectory-admin/admin_install.php:232
#: geodirectory-admin/admin_install.php:246
#: geodirectory-admin/admin_install.php:255
#: geodirectory-admin/admin_install.php:266
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1525
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3353
msgid "My Dashboard"
msgstr "Mi Tablero"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:217
msgid "Popular Places"
msgstr "Lugares Populares"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:212
#: geodirectory-admin/admin_install.php:228
#: geodirectory-admin/admin_install.php:242
#: geodirectory-functions/general_functions.php:2880
msgid "Popular Categories"
msgstr "Categorías Populares"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2386
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:882
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo salió mal"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1848
msgid "Load custom fields in to file for translation: ok"
msgstr "Campos personalizados de carga en al archivo de traducción: ok"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1845
msgid "Fail to load custom fields in to file for translation, please check file permission:"
msgstr "Error al cargar los campos personalizados en al archivo de traducción, por favor revise el permiso del archivo:"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1792
msgid "-->FAILED: Location page fix failed"
msgstr "-> FALLA: Error al reparar la página de ubicación"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1790
msgid "-->FIXED: Location page fixed"
msgstr "-> ARREGLADO: Pagina de ubicación fue arreglada. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1789
#: geodirectory-admin/admin_install.php:112
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1572
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1787
msgid "Location page is missing."
msgstr "Falta la pagina de ubicación."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1784
msgid "Location page exists with proper setting."
msgstr "Página de Ubicación existe con ajuste apropiado."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1767
msgid "-->FAILED: Login page fix failed"
msgstr "-->FALLA: Error al corregir la página de inicio."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1765
msgid "-->FIXED: Login page fixed"
msgstr "-->ARREGLADO: Pagina de inicio de sesion ha sido arreglada. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1764
#: geodirectory-admin/admin_install.php:116 language.php:32 upgrade.php:134
msgid "Login"
msgstr "Iniciar Sesión"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1762
msgid "Login page is missing."
msgstr "Falta la página de Inicio de Sesión."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1759
msgid "Login page exists with proper setting."
msgstr "Pagina de inicio de sesión existe con ajuste apropiado. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1742
msgid "-->FAILED: Info page fix failed"
msgstr "-->ERROR: Arreglo de pagina de info ha fallado. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1740
msgid "-->FIXED: Info page fixed"
msgstr "-->ARREGLADO: Pagina de info arreglada."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1739
#: geodirectory-admin/admin_install.php:115 upgrade.php:133
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1737
msgid "Info page is missing."
msgstr "Falta la pagina de información"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1734
msgid "Info page exists with proper setting."
msgstr "Página de información existe con la configuración apropiada."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1717
msgid "-->FAILED: Listing Success page fix failed"
msgstr "-> ERROR: Arreglo de la pagina Anuncio Exitoso, falló"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1715
msgid "-->FIXED: Listing Success page fixed"
msgstr "-> ARREGLADO: Pagina de Anuncio Exitoso fue arreglada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1714
#: geodirectory-admin/admin_install.php:111
msgid "Listing Success"
msgstr "Anuncio Exitoso"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1712
msgid "Listing Success page is missing."
msgstr "Falta la pagina de \"Anuncio Exitoso\""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1709
msgid "Listing Success page exists with proper setting."
msgstr "La pagina de \"Anuncio Exitoso\" existe con los ajustes apropiados"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1692
msgid "-->FAILED: Listing Preview page fix failed"
msgstr "-> ERROR: La corrección  a la Pagina de Vista Anticipada del Anuncio, falló"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1690
msgid "-->FIXED: Listing Preview page fixed"
msgstr "-> ARREGLADO: Pagina de Vista Anticipada del Anuncio arreglada. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1689
#: geodirectory-admin/admin_install.php:110
msgid "Listing Preview"
msgstr "Vista Anticipada del Anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1687
msgid "Listing Preview page is missing."
msgstr "Pagina de Vista Anticipada del Anuncio falta"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1684
msgid "Listing Preview page exists with proper setting."
msgstr "Pagina de Vista Anticipada del Anuncio existe con el ajuste apropiado."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1666
msgid "-->FAILED: Add Listing page fix failed"
msgstr "-> ERROR: Arreglo a la pagina de Añadir Anuncio fracaso."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1664
msgid "-->FIXED: Add Listing page fixed"
msgstr "-> ARREGLADO: Pagina de Añadir Anuncio fue arreglada. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1663
#: geodirectory-admin/admin_install.php:109
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3416
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3418
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:248
msgid "Add Listing"
msgstr "Añadir Anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1661
msgid "Add Listing page is missing."
msgstr "Pagina de Añadir Anuncio no se encuentra."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1658
msgid "Add Listing page exists with proper setting."
msgstr "Pagina de Añadir Anuncio existe con el ajuste apropiado. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1641
msgid "-->FAILED: GD Home page fix failed"
msgstr "-->ERROR: Arreglo a la Pagina Principal de GD ha fallado"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1639
msgid "-->FIXED: GD Home page fixed"
msgstr "-->ARREGLADO: Pagina principal GD arreglada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1638
#: geodirectory-admin/admin_install.php:108
#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:130
#: upgrade.php:144
msgid "GD Home page"
msgstr "GD Página de Inicio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1636
msgid "GD Home page is missing."
msgstr "Pagina principal de GD falta. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1633
msgid "GD Home page exists with proper setting."
msgstr "Pagina principal GD exista con ajuste adecuado. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1523
msgid "Place detail"
msgstr "Detalle del Lugar"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1522
msgid "Custom sort fields"
msgstr "Campos de orden personalizados"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1521
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1384
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:81 language.php:155
msgid "Reviews"
msgstr "Opiniones"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1519
msgid "Post icon"
msgstr "Icono del Elemento"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1518
msgid "Custom fields"
msgstr "Campos Personalizados"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1517
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1480
msgid "Review content ok"
msgstr "Contenido de la opinion ok"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1475
msgid "-->FAILED: Review content fix failed"
msgstr "-> ERROR: Arreglo al contenido de la opinión ha fallado. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1473
msgid "-->FIXED: Review content fixed"
msgstr "-> ARREGLADO: Contenido de opiniones fue arreglado."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1468
msgid "Review content missing or broken"
msgstr "Contenido de opiniones falta o fue interrumpido."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1463
msgid "Review locations ok"
msgstr "Ubicación de opiniones ok"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1458
msgid "-->FAILED: Review locations fix failed"
msgstr "-> ERROR: Arreglo de ubicaciones de opiniones ha fallado. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1456
msgid "-->FIXED: Review locations fixed"
msgstr "-> ARREGLADO: Ubicaciones de opiniones fueron arregladas. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1451
msgid "Review locations missing or broken"
msgstr "Faltan o no sirvieron las Ubicaciones de Opiones."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1399
msgid " Upgrade/install scripts will run on next page reload."
msgstr "Actualizar/ instalar \"scripts\" se ejecutarán en la próxima recarga de la pagina. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1393
msgid " Version: Not Found"
msgstr "Versión: No Fue Encontrada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1391
msgid " Version: Deleted"
msgstr "Versión: Borrada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1241
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1338
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1486
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1550
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1817
msgid "Fix"
msgstr "Arreglar"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1230
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1330
msgid ": Done"
msgstr ": Hecho"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1143
msgid "%s table converted correctly"
msgstr "%s tabla convertida correctamente"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1139
msgid "-->TRY: Please refresh page to run table install functions"
msgstr "-> INTENTE: Por favor, actualice la página para ejecutar instalación de funciones de la tabla"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1125
msgid "ERROR: %s table does not exist"
msgstr "ERROR: la tabla %s no existe"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1111
msgid "ERROR: %s table not converted"
msgstr "ERROR: %s tabla no fue convertida"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1105
msgid "-->PROBLEM: Table %s could not be renamed to %s, this table has info so may need to be reviewed manually in the DB"
msgstr "-> PROBLEMA: Tabla %s no pudo ser renombrada a %s, esta tabla tiene información asi que podría ser necesario revisar manualmente la DB"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1103
msgid "-->FIXED: Table contained info so we renamed %s to %s incase it is needed in future"
msgstr "-> SOLUCIONADO: Tabla contenía información así que cambiamos el nombre %s a %s en caso que se necesite en el futuro"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1099
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1119
msgid "-->PROBLEM: Failed to rename table %s to %s, please try manually from DB"
msgstr "-> PROBLEMA: No se pudo cambiar el nombre de la tabla %s a %s, por favor, intentelo manualmente desde la BD"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1097
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1117
msgid "-->FIXED: Table %s renamed to %s"
msgstr "-> SOLUCIONADO: Tabla %s renombrada a %s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1087
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1094
msgid "-->PROBLEM: Delete table %s failed, please try manual delete from DB"
msgstr "-> PROBLEMA: Fallo eliminar la tabla %s, por favor, intenta eliminarla manualmente desde la BD"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1085
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1092
msgid "-->FIXED: Deleted table %s"
msgstr "-> SOLUCIONADO: Tabla %s fue borrada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1079
msgid "ERROR: Two %s tables found"
msgstr "ERROR: Dos %s tablas encontradas"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1068
msgid "-->FIXED: table %s_ms_bak renamed and backed up"
msgstr "-->ARREGLAO: mesa %s_ms_bak renombrado y hecho copia"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1058
msgid "-->FIXED: restored largest table %s"
msgstr "-> SOLUCIONADO: restaurada la tabla más larga %s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1049
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1060
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1070
msgid "-->PROBLEM: Failed to rename tables, please contact support."
msgstr "-> PROBLEMA: No se pudo cambiar el nombre de las tablas, favor de contactarse con el soporte."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1047
msgid "-->FIXED: Renamed and backed up the tables"
msgstr "-> ARREGLADO: Renombrado y respaldado las tablas"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1034
msgid "IMPORTANT: This can be caused by out of date core or addons, please update core + addons before trying the fix OR YOU WILL HAVE A BAD TIME!"
msgstr "IMPORTANTE: Esto puede ser causado por núcleo o complementos que estan fuera de fecha,  por favor, actualice centrales + complementos antes de intentar la solución o tendrá TIEMPOS DESAGRADABLES!"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1032
msgid "ERROR: %s_ms_bak table found"
msgstr "ERROR: tabla %s_ms_bak fue encontrada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1028
msgid "ERROR: You did not follow instructions! Now you will need to contact support to manually fix things."
msgstr "ERROR: ¡No seguiste las instrucciones! Ahora tendrás que contactarte con el servicio de ayuda para arreglar de manera manual lo que no funciona."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:940
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order in sorting option dropdown box on %s listing page."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:936
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order on add %s listing form too."
msgstr "Clica para exprandir y ver los campos de configuración relacionados. Puedes arrastrar y soltar para reordenar los campos en el formulario de añadir %s anuncios"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:913
msgid "List of fields that will appear in %s listing and search results sorting option dropdown box."
msgstr "Lista de campos que apareceran en el recuadro desplegable de %s anuncios y opciones de ordenación de resultados."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:909
msgid "List of fields that will appear on add new %s listing form"
msgstr "Lista de campos que aparecerán en el formulario añadir nuevo %s anuncio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:886
msgid "Click on any box below to make it appear in the sorting option dropdown on %s listing page.<br />To make a field available here, go to custom fields tab and expand any field from selected fields panel and tick the checkbox saying 'Include this field in sort option'."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:882
msgid "Click on any box below to add a field of that type to the add %s listing form. You can use a fieldset to group your fields."
msgstr "Haz clic en cualquiera de los recuadros de aquí abajo para añadir un campo de este tipo en el formulario de añadir %s anuncios. Tiene que usar un \"fieldset\" para agrupar tus campos. "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:859
msgid "Available sorting options for %s listing and search results"
msgstr "Opciones de ordenación disponibles para %s anuncios y resultados de búsquedas"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:855
msgid "Add new %s form field"
msgstr "Añadir nuevo %s campo de formulario"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:832
msgid "Manage %s Listing Sorting Options Fields"
msgstr "Manipular %s opciones de ordenación de los campos de los anuncios"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:828
msgid "Manage %s Custom Fields"
msgstr "Manipular %s Campos Personalizados"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:644
msgid "File Upload"
msgstr "Subir Archivo"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:637
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:630
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:623
msgid "Multi Select"
msgstr "Multi Selecciona"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:616
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2724
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2903
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3110
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:643
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar "

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:602
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2912
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3116
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:588
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2909
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3113
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:574
msgid "Textarea"
msgstr "Area de Texto"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:567
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:560
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:245
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:243
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1520
msgid "Attachments"
msgstr "Archivos Adjuntos"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:191
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:401
msgid "Set Default Location"
msgstr "Establecer Ubicación Predeterminada"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:190
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:189
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Títulos y Metaetiquetas"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:188
msgid "Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:187
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:186
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:19
msgid "General"
msgstr "General"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6163
msgid "Please update core GeoDirectory or some addons may not function correctly."
msgstr "Por favor, actualiza el plugin GeoDirectory o algunos complementos (add-ons) podrían no funcionar correctamente."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3766
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2019
msgid "No data found in csv file."
msgstr "No se encontraron datos en el archivo csv."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3742
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1991
msgid "The uploaded file is not a valid csv file. Please try again."
msgstr "El archivo subido no es un archivo csv válido. Por favor, vuelva a intentarlo."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3456
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3545
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3615
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3675
msgid "No records to export."
msgstr "No hay registros para exportar."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3648
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3708
msgid "Fail, something wrong to create csv file."
msgstr "Fracaso, algo salio mal al crear el archivo csv. "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3312
msgid "GeoDirectory does not have access to your filesystem, thing like import/export will not work. Please define your details in wp-config.php as explained here"
msgstr "GeoDirectory no tiene acceso a su sistema de archivos, algo como la importación / exportación no va a funcionar. Defina sus datos en wp-config.php como se explica aquí"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:454
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:525
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3134
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3191
msgid "Complete!"
msgstr "Completo!"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3100
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3138
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3169
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3195
msgid "Exporting..."
msgstr "Exportación de ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2916
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)."
msgstr "%s / %s artículo(s) no pudieron ser añadidos debido a una dirección no introducida o no válida (ciudad, región, país, latitud, longitud)."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2906
msgid "%s / %s item(s) ignored due to already exists."
msgstr "%s / %s artículo(s) ignorados debido a que ya existen."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2899
msgid "%s / %s item(s) added."
msgstr "%s / %s artículo(s) añadidos."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2892
msgid "%s / %s item(s) updated."
msgstr "%s / %s artículo(s) actualizados."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2886
msgid "Total %s item(s) found."
msgstr "Total de %s artículo(s) encontrados."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2527
msgid "GD Categories: Export CSV"
msgstr "Categorías GD: Exportación CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2464
msgid "Ignore item if item with cat_id/cat_slug already exists."
msgstr "Ignorar artículo si artículo con cat_id / cat_slug ya existe."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2463
msgid "Update item if item with cat_id/cat_slug already exists."
msgstr "Actualizar el artículo si el artículo con cat_id / cat_slug ya existe."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2456
msgid "GD Categories: Import CSV"
msgstr "Categorías GD: Importar CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2442
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2545
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV Exportación"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2436
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2541
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "Tiempo Transcurrido:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2428
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2540
msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2420
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2537
msgid "Please select the maximum number of entries per csv file (defaults to 5000, you might want to lower this to prevent memory issues on some installs)"
msgstr "Por favor selecciona el número máximo de entradas por archivo csv (predeterminadamente es 5000, pero tal ves quieras utilizar un valor menor para prevenir situaciones con el consumo de memoria en algunas instalaciones)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2419
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2536
msgid "Max entries per csv file:"
msgstr "Max entradas por archivo csv:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2412
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2532
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:418
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:166
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:288
msgid "Post Type:"
msgstr "Tipo de publicación:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2406
msgid "GD Listings: Export CSV"
msgstr "Anuncios GD: Exportación CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2388
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2509
msgid "Continue Import Data"
msgstr "Continuar Importarsion de Datos"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2347
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2468
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "Descargar CSV de Muestra"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2343
msgid "Ignore listing if post with post_id already exists."
msgstr "Ignore el anuncio si ya existe la publicacion con post_id."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2342
msgid "Update listing if post with post_id already exists."
msgstr "Actualice anuncio si ya existe anuncio con post_id."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2335
msgid "GD Listings: Import CSV"
msgstr "Anuncios GD: Importar CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "Recommended Value"
msgstr "Valor Recomendado"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "Current Value"
msgstr "Valor Actual"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "PHP Settings"
msgstr "Ajustes PHP"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2307
msgid "Note: In case GD import & export csv not working for larger data then please check and configure following php settings."
msgstr "Nota: En caso que la función de importar y exportar CSV no esta funcionando para cantidades de datos grandes, entonces por favor checa y configura los siguientes ajustes de PHP."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2305
msgid "PHP Requirements for GD Import & Export CSV"
msgstr "Requisitos de PHP para importar y exportar GD en formato CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2292
msgid "Import & export csv for GD listings & categories."
msgstr "Importar y exportar csv para anuncios y categorías GD."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2291
msgid "GD Import & Export CSV"
msgstr "Importación y Exportación GD de CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2214
msgid "Import & Export"
msgstr "Importar & Exportar"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2029
msgid "Welcome to GeoDirectory, please have a look <a href=\"https://docs.wpgeodirectory.com/category/getting-started/\" target=\"_blank\">here</a> to get started. :)"
msgstr "Bienvenido a GeoDirectory. Por favor revisa <a href=\"https://docs.wpgeodirectory.com/category/getting-started/\" target=\"_blank\">aquí</a> para comenzar :)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1876
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:51
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:70
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:133
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:45
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:72
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:91
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:118
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:152
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:311
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:350
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:591
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:763
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2319
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2384
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2494
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2962
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3020
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3044
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3083
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3307
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:81
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:783
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:259
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:268
msgid "No"
msgstr "No"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1866
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:42
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:61
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:124
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:36
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:63
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:82
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:109
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:143
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:305
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:344
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:585
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:757
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2313
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2378
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2488
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2956
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3014
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3038
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3077
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3301
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:79
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:785
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:186
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:257
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1865
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1875
msgid "Listing published"
msgstr "Anuncio publicado"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1820
#: geodirectory_template_actions.php:2523
msgid "Please drag &amp; drop the images to rearrange the order"
msgstr "Por favor, arrastrar y soltar las imágenes para reorganizar el orden"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1807
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1482
#: geodirectory_template_actions.php:2508
msgid "Select Files"
msgstr "Seleccionar Archivos"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1805
#: geodirectory_template_actions.php:2506
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Arrastre los datos para cargar"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1766
#: geodirectory_template_actions.php:2491
msgid "You can upload unlimited images with this package"
msgstr "Puedes subir imágenes ilimitadas con este paquete"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1763
#: geodirectory_template_actions.php:2488
msgid "images with this package"
msgstr "imágenes con este paquete"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1760
#: geodirectory_template_actions.php:2485
msgid "image with this package"
msgstr "imagen con este paquete"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1760
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1763
#: geodirectory_template_actions.php:2485
#: geodirectory_template_actions.php:2488
msgid "You can upload"
msgstr "Puedes subir"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1749
msgid "Featured Image"
msgstr "Foto Destacada"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1590
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1581
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizado"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1580
msgid "Deauthorize"
msgstr "Desautorizar"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1540
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Elija países&hellip;"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1524
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Elige un país&hellip;"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1502
msgid "Select a page..."
msgstr "Seleccione una página ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1365
msgid "Note: Tick respective post type or categories which you want to hide from home page map widget."
msgstr "Nota: Marque respectivamente el tipo de publicasiones o categorías que desea ocultar del mapa de la  página principal de widgets."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1285
msgid "Default post type search on map"
msgstr "Búsqueda de tipo de publicaciones predeterminada en el mapa"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1262
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "CHINO (TRADICIONAL)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1261
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "CHINO (SIMPLIFICADO)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1260
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "VIETNAMITA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1259
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "UCRANIANO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1258
msgid "TURKISH"
msgstr "TURCO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1257
msgid "THAI"
msgstr "THAI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1256
msgid "TELUGU"
msgstr "TELUGU"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1255
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMIL"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1254
msgid "TAGALOG"
msgstr "TAGALOGO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1253
msgid "\tSWEDISH"
msgstr "⇥SUECO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1252
msgid "SERBIAN"
msgstr "SERBIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1251
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "ESLOVENA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1250
msgid "SLOVAK"
msgstr "ESLOVAQUIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1248
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1249
msgid "RUSSIAN"
msgstr "RUSO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1247
msgid "ROMANIAN"
msgstr "RUMANO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1246
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "PORTUGUÉS (PORTUGAL)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1245
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "PORTUGUÉS (BRASIL)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1244
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "PORTUGUÉS"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1243
msgid "POLISH"
msgstr "POLACO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1242
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "NORUEGO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1241
msgid "DUTCH"
msgstr "HOLANDÉS"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1240
msgid "MARATHI"
msgstr "MARATHI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1239
msgid "MALAYALAM"
msgstr "MALAYALAM"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1238
msgid "LATVIAN"
msgstr "LETÓN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1237
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "LITUANO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1236
msgid "KOREAN"
msgstr "COREANO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1235
msgid "KANNADA"
msgstr "KANNADA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1234
msgid "JAPANESE"
msgstr "JAPONÉS"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1233
msgid "HEBREW"
msgstr "HEBREO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1232
msgid "ITALIAN"
msgstr "ITALIANO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1231
msgid "INDONESIAN"
msgstr "INDONES"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1230
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "HÚNGARO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1229
msgid "CROATIAN"
msgstr "CROATA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1228
msgid "HINDI"
msgstr "HINDI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1227
msgid "GUJARATI"
msgstr "GUJARATI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1226
msgid "GALICIAN"
msgstr "GALLEGO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1225
msgid "FRENCH"
msgstr "FRANCÉS"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1224
msgid "FILIPINO"
msgstr "FILIPINO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1223
msgid "FINNISH"
msgstr "FINLANDIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1222
msgid "FARSI"
msgstr "FARSI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1220
msgid "SPANISH"
msgstr "ESPAÑOL"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1219
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "INGLÉS (GRAN BRETAÑA)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1218
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "INGLÉS (AUSTRALIA)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1217
msgid "ENGLISH"
msgstr "INGLÉS"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1216
msgid "GREEK"
msgstr "GRIEGO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1215
msgid "GERMAN"
msgstr "ALEMAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1214
msgid "DANISH"
msgstr "DANÉS"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1213
msgid "CZECH"
msgstr "CHECA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1212
msgid "CATALAN"
msgstr "CATALÁN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1211
msgid "BENGALI"
msgstr "BENGALÍ"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1210
msgid "BULGARIAN"
msgstr "BULGARIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1209
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1221
msgid "BASQUE"
msgstr "VASCO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1208
msgid "ARABIC"
msgstr "ÁRABE"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1203
msgid "Default map language"
msgstr "Idioma predeterminado del Mapa"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1192
msgid "save to remove file"
msgstr "guardar para eliminar archivos"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1191
msgid "remove file (set to empty)"
msgstr "eliminar archivo (establecer como vacío)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1103
msgid "Hard Crop"
msgstr "Corte Fijo"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1098
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1093
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2376
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2497
msgid "Import Data Status :"
msgstr "Estatus de Importación de datos :"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2391
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2512
msgid "Wait, processing import data..."
msgstr "Espere, procesando los datos importados ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2389
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2510
msgid "Terminate Import Data"
msgstr "Cesar el Importe de Datos"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:833
msgid "No Categories"
msgstr "No hay categorías"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:795
msgid "days overdue"
msgstr "días atrasados"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:790
msgid "days left"
msgstr "día faltantes"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:777
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:803
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:748
msgid "Expires"
msgstr "Vence"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:738
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:628
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:207
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:737
msgid "Location (ID)"
msgstr "Ubicación (ID)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:720
msgid "Extend Geodirectory"
msgstr "Extienda Geodirectory"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:703
msgid "Theme Compatibility"
msgstr "Compatibilidad del Tema"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:687
msgid "GD Tools"
msgstr "Herramientas GD"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:659
msgid "Sorting Options"
msgstr "Opciones de Clasificación "

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:656
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1535
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos Personalizados"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1331 geodirectory_template_tags.php:59
msgid "of"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:434
msgid "Are you sure you want to delete dummy data?"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar los datos ficticios?"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:410
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:637
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:783
msgid "Geocode was not successful for the following reason:"
msgstr "Geocode no tuvo éxito por la siguiente razón:"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:274
msgid "Please %sclick here%s to set a default location, this will help to set location of all dummy data."
msgstr "Por favor %sclick aquí%s para establecer una ubicación predeterminada; esto ayudará a establecer una localización para los datos de ejemplo."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:396
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:397
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Error en la acción. Por favor, actualice la página y vuelva a intentarlo."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:367
msgid "CURL is not installed on this server, this can cause problems, please ask your server admin to install it."
msgstr "CURL no está instalado en este servidor, esto puede causar problemas, consulte a su administrador de servidor para instalarlo."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:362
#: geodirectory-functions/template_functions.php:215
msgid "Please %sclick here%s to set a default location, this will make the plugin work properly."
msgstr "Por favor %sclick here%s para establecer una ubicación predeterminada, esto hará que el plugin trabaje correctamente."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:346
msgid "Error: Your settings have not been saved, please try again."
msgstr "Error: Las configuraciónes no se han guardado, por favor vuelva a intentarlo."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:344
msgid "Error: You can not add same permalinks for both Listing and Location, please try again."
msgstr "Error: No se puede agregar los mismos enlaces permanentes (permalinks) para el Anuncio y la Ubicación, por favor inténtelo nuevamente."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:336
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sus configuraciónes han sido guardadas."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:328
msgid "Geodirectory has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "Geodirectory ha sido instalado y configurado. Disfrute :)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:327
msgid "Support us by leaving a rating!"
msgstr "Apoyanos dejando una calificación!"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:327
msgid "Like Geodirectory?"
msgstr "¿Le gusta Geodirectory?"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:250
msgid "Geodirectory"
msgstr "Geodirectory"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:180
#: geodirectory_template_tags.php:183
msgid "Allowed Files"
msgstr "Archivos Permitidos"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3591 language.php:132
msgid "Note: List out any special offers (optional)"
msgstr "Nota: Puede listar cualquiera de sus ofertas especiales (opcional)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3590
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3592
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3600
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1370 language.php:61
msgid "Special Offers"
msgstr "Ofertas Especiales"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3576
msgid "Add video code here, YouTube etc."
msgstr "Añadir código de video aquí, YouTube, etc."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3575
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3577
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3585
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1363
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3561
msgid "You can enter your business or listing facebook url."
msgstr "Puede introducir la URL de Facebook de su negocio o anuncio."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3560
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3562
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3570 language.php:67
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3546
msgid "You can enter your business or listing twitter url."
msgstr "Puede introducir la URL de Twitter de su negocio o anuncio. "

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3545
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3547
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3555 language.php:66
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3531
msgid "You can enter your business or listing website."
msgstr "Puede introducir el sitio web de su negocio o anuncio."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3530
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3532
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3540 language.php:65
#: language.php:170
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3516
msgid "You can enter your business or listing email."
msgstr "Puede introducir el email de su negocio o anuncio."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:609
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3515
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3517
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3525
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3555
#: geodirectory-templates/popup-forms.php:69 language.php:39 language.php:64
#: language.php:169 language.php:190
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3501 language.php:125
msgid "You can enter phone number,cell phone number etc."
msgstr "Puede introducir el número de teléfono, número de celular, etc."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:595
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3500
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3502
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3510 language.php:63
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3486
msgid "Enter Business or Listing Timing Information.<br/>eg. : 10.00 am to 6 pm every day"
msgstr "Ingresar el horario de atención al público. <br/> Por ejemplo: 10 am a 6 pm todos los días"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:581
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3485
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3487
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3495 language.php:62
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3478
msgid "Select Map View"
msgstr "Seleccionar Vista de Mapa"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:397
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3477
msgid "Set Address On Map"
msgstr "Establecer Dirección en el Mapa"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3476
msgid "Zip/Post Code"
msgstr "Código Postal"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:446
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3475
msgid "Country"
msgstr "País"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:430
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3474
msgid "Region"
msgstr "Región"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:414
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3473
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3471
msgid "Address fields are required"
msgstr "Se requieren campos de dirección."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3460
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3462
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3472
msgid "Address"
msgstr "Dirección"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3446
msgid "SELECT listing category FROM here. SELECT at least one CATEGORY"
msgstr "SELECCIONE la categoria del anuncio desde AQUI. SELECCIONE al menos una CATEGORIA"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3445
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3447
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3455 language.php:69
#: language.php:228
msgid "Category"
msgstr "Categoría"