# Translation of GeoDirectory Core in Estonian
# This file is distributed under the same license as the GeoDirectory Core package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 21:56:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: et_EE\n"
"Project-Id-Version: GeoDirectory Core\n"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1236
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s projekt uuendatud. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Eelvaade %s</a>"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1330 geodirectory_template_tags.php:58
msgid "Image"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3333
msgid "' (apostrophe)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:380
msgid "This will try to dequeue any other Font Awesome versions loaded by other sources if they are added with `font-awesome` or `fontawesome` in the name."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:374
msgid "Dequeue"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:369
msgid "Used only with the JS version, this will make pseudo-elements work but can be CPU intensive on some sites."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:362
msgid "Enable JS pseudo elements (not recommended)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:356
msgid "This enables v4 classes to work with v5, sort of like a band-aid until everyone has updated everything to v5."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:351
msgid "Enable v4 shims compatibility"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:344
msgid "Backend"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:342
msgid "Frontend"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:340
msgid "Frontend + Backend (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:336
msgid "Enqueue"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:309
msgid "Latest - %s (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:305
msgid "Version"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:298
msgid "CSS (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:294
msgid "Type"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/wp-font-awesome-settings.php:277
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:404
msgid "h2 (if main content of page)"
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:403
msgid "h3 (default)"
msgstr ""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:399
msgid "Title tag:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:94
msgid "- Monitor the contact system for spam and abuse."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:93
msgid "- Send your contact message and details to the listings contact email."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:90
msgid "We may collect information about you when you submit a contact form to a listing. This information may include, but is not limited to, your name, email address, IP address and contact texts."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:89
msgid "Listing contact forms"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:87
msgid "- Notify you of user interactions such as reply notifications."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:86
msgid "- Notify you of interactions such as approval or rejection of your review."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:85
msgid "- Display this information in a public facing manner (such as a web page or API request)."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:82
msgid "We collect information about you during the leave a review process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, IP address, website url, image(s), review ratings and review texts."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:79
msgid "- Set up and administer your account, provide technical and/or customer support, and to verify your identity. We do this on the basis of our legitimate business interests."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:78
msgid "- Respond to your queries or complaints."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:77
msgid "- Notify you of user interactions such as but not limited to review and contact notifications."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:76
msgid "- Provide a way for users to contact your listing via the provided contact information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:75
msgid "- Send you important account/order/service information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:74
msgid "- Display this information in a public facing manner (such as a web page or API request) and allow website users to search and view submitted listing information."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:72
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:83
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:91
msgid "Handling this data also allows us to:"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:71
msgid "We collect information about you during the add listing process on our site. This information may include, but is not limited to, your name, email address, phone number, address, locations details including GPS co-ordinates and any other details that might be requested from you for the purpose of adding your business/personal listings."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:49
msgid "User Listing Reviews"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:34
msgid "User %s"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:527
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:54
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:57
msgid "GeoDirectory Favorite Listings"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:487
msgid "Review Longitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:481
msgid "Review Latitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:475
msgid "Review Country"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:469
msgid "Review Region"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:463
msgid "Review City"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:457
msgid "Rating (Overall)"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:391
msgid "Main Listing URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:387
msgid "Main Listing Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:380
msgid "Link Business URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:376
msgid "Link Business Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:249
msgid "Post Neighbourhood"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:244
msgid "Post Longitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:240
msgid "Post Latitude"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:236
msgid "Post Zip"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:232
msgid "Post Country"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:228
msgid "Post Region"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:224
msgid "Post City"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:220
msgid "Post Address"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:185
msgid "Post Featured"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:178
msgid "Post Reviews"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:169
msgid "Post Rating"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:158
msgid "Post Images"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:142
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:539
msgid "Post URL"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:137
msgid "Post Tags"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:131
msgid "Default Category"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:126
msgid "Post Categories"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:121
msgid "Submit IP"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:116
msgid "Post Status"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:111
msgid "Post Modified Date"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:106
msgid "Post Date"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:102
msgid "Post Description"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:98
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:535
msgid "Post Title"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:94
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:531
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-erasers.php:170
msgid "Removed \"Favorite Listings\" data from user."
msgstr ""

#. translators: %d: Review ID
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-erasers.php:75
msgid "Review %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:640
msgid "PM"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:639
msgid "AM"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:638
msgid "pm"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:637
msgid "am"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:634
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:633
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:632
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:631
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:630
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:629
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr ""

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:628
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr ""

#: language.php:322
msgid "Czechia"
msgstr "Tšehhi"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2630
msgid "Awaiting Review"
msgstr "Ootel Arvustus"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1300
msgid "Please type a reply."
msgstr "Palun kirjutage vastus."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1299
msgid "Please type a review."
msgstr "Palun kirjutage arvustus."

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:537
msgid "Hide if no posts:"
msgstr "Peida kui puudub postitus:"

#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:501
#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:572
msgid "to"
msgstr "kuhu"

#: geodirectory-functions/location_functions.php:709
#: geodirectory-functions/location_functions.php:711
#: geodirectory-functions/location_functions.php:717
msgctxt "in location"
msgid "in %s"
msgstr "sees %s"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3784
msgid "Me"
msgstr "Mina"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3784
msgid "Near:"
msgstr "Ligidal:"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3739
msgid "All %s"
msgstr "Kõik %s"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3134
msgid "Select post types to disable front end WPML duplicate translation. For selected post types the WPML duplicate option will be disabled from listing detail page sidebar."
msgstr "Vali postituse tüüp mis keelab WPML esimese otsa koopia tõlget. Valitud postituse tüüpideks WPML koopia valik eemaldatakse nimekirja detailide lehe küljeribalt."

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3133
msgid "Disable WPML duplicate translation"
msgstr "Keela WPML koopia tõlge"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3104
msgid "Duplicate"
msgstr "Koopia"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3096
msgid "Create duplicate"
msgstr "Loo koopia"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3085
msgid "(duplicate)"
msgstr "(koopia)"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3073
msgid "Translate"
msgstr "Tõlgi"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3073
msgid "Language"
msgstr "Keel"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3071
msgid "Translate Listing"
msgstr "Tülgi Nimekiri"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:128
msgid "Error 404 - Page not found"
msgstr "Error 404 - Lehte ei leitud"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:124
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:112
msgid "To search the site please enter a valid term"
msgstr "Saidi otsimiseks lisage õige termin"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:108
msgid "Search results for:"
msgstr "otsingu tulemus:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:101
msgid "search result for:"
msgstr "otsingu tulemus:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:97
msgid "search results for:"
msgstr "otsingu tulemus:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:84
msgid "for:"
msgstr "jaoks:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:81
msgid "Author Archive"
msgstr "Autori Arhiiv"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:77
msgid "Archive for year:"
msgstr "Arhiveeri aasta:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:73
msgid "Archive for month:"
msgstr "Arhiveeri kuu:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:69
msgid "Archive for date:"
msgstr "Arhiveeri kuupäev:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:65
msgid "Archive for category:"
msgstr "Arhiiv kategooriale:"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:58
msgid "Tag Archive for:"
msgstr "Sildista Arhiiv:"

#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:399
msgid "You are not allowed to translate this listing."
msgstr "Puudub luba nimekirja tõlkimiseks."

#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:396
msgid "Translation can be done from original listing only."
msgstr "Tõlkimist saab teha ainult originaalsest nimekirjast."

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:108
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:117
msgid "Notify to admin on post submit"
msgstr "Teavita administraatorit postituse saatmisest"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1181
msgid "This will cache the map JSON for 24 hours or until a GD listing is saved."
msgstr "See talletab kaardi JSON 24jaks tunniks vahemällu või kuni GD nimekiri on salvestatud."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1180
msgid "Enable map cache"
msgstr "Luba kaardi vahemälu"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1174
msgid "Map Cache (Beta)"
msgstr "Kaardi Bahemälu (Beta)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:276
msgid "Pending Review"
msgstr "Tagasiside Ootel"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:235
msgid "Set the size of the image to use on the listing pages and widgets."
msgstr "Vali pildi suurus mida kasutada nimekirja lehel ja vidinates."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:234
msgid "Listing image size"
msgstr "Nimekirja pildi suurus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2480
msgid "Select the plugin(s) for which all data should be completely removed when the plugin is deleted."
msgstr "Vali lisa(d) mille andmed peaksid olema täielikult eemaldatud kui lisa kustutatakse."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6643
msgid "GD Default"
msgstr "GD Vaikimisi"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4683
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4779
msgid "The file you are uploading is not valid. There are problems with the file columns."
msgstr "Fail mida üles laete ei ole kehtiv. Probleem faili veerus."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1273
msgid "Are you sure you wish to delete this listing?"
msgstr "Olete kindel et tahate kustutada see nimekiri?"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1323
msgid "My Location"
msgstr "Minu Asukoht"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1077
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:242
msgid "My location"
msgstr "Minu asukoht"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2760
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentaar"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2758
msgid "No Comments"
msgstr "Kommentaare Pole"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2756
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentaarid"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:41
msgid "This allows to disable overwriting by Yoast SEO titles & metas on GD pages. If ticked then GD pages will use titles & metas settings from GeoDirectory > Titles & Metas. Otherwise it will use titles & metas settings from SEO > Titles & Metas."
msgstr "See lubab keelata ülekirjutamist Yoast SEO kealkirja & metad GD lehtedel. Kui valitud siis GD lehed kasutavad pealkiri & metas seaded Geodirectory>Pealkiri&Metad. Muidu see kasutab pealkiri & metad seadeid SEO>pealkiri & meta-lt."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:40
msgid "Disable overwrite by Yoast SEO titles & metas on GD pages"
msgstr "Keelatud ülekirjutamine Yoase SEO pealkiri & metad GD lehtedel"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:34
msgid "Title & Metas Settings"
msgstr "Pealkiri & Metade Seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:79
msgid "Disable review stars for certain CPT without disabling comments on listings."
msgstr "Eemalda arvustuse tähed teatud CPT-del ilma keelamaks kommenteerimist nimekirjades."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:78
msgid "Disable review stars for CPT"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1761
msgid "This tool will drop and re-add the countries table, it is meant to refresh the list when countries are added/removed, if you have duplicate country problems you should merge those first or you could have orphaned posts."
msgstr "See tööriist eemaldab ja uuesti lisab riikide tabeli, see on müeldud et uuendada nimekiri kui riigid on lisatud/eemaldatud, kui sa kopeerid riigi probleemid siis sa peaksid ühendama need ennem muidu võib tekkida eemaldunud postitused."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1759
msgid "Reload Countries table"
msgstr "Lae uuesti Riikide tabel"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2549
msgid "Something went wrong."
msgstr "Midagi läks valesti."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2544
msgid "Table dropped, refresh page to reinstall."
msgstr "Tabel visatud, värskenda leht et installida."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:653
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Seaded"

#: language.php:243
msgid "Please transfer all images in <b>'%s'</b> folder."
msgstr "Palun edasta kõik pildid <b>'%s'</b> kaustas."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1322
msgid "Do you wish to Deauthorize and break Analytics?"
msgstr "Kas te soovite Eemaldada Autoratsioon ja katkestada Analüüs?"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1320
msgid "Via {viaNumber}"
msgstr "Via {viaNumber}"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1319
msgid "Start"
msgstr "Alusta"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1274
msgid "Deleting the main listing of a franchise will turn all franchises in regular listings. Are you sure wish to delete this main listing?"
msgstr "Peamise nimekirja kustutamine frantsiisist muudab kõik frantsiisid tavalistes nimekirjades. Olete kindel et soovite kustutada peamise nimekirja?"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:390
msgid "Enable marker cluster?"
msgstr "Luba märkija kobar?"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:116
msgid "Show parent categories only"
msgstr "Näita ainult samu kategooriaid"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:298
msgid "Don't filter for current viewing category"
msgstr "Ära filtreeri hetkel vaadatava kategooria tüüpi"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:296
msgid "Don't filter for current viewing post type"
msgstr "Ära filtreeri hetkel vaadatava postituse tüüpi"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:78
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoni number"

#: geodirectory-functions/shortcode_functions.php:670
#: geodirectory_shortcodes.php:1348
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:108
#: geodirectory-functions/google_analytics.php:115
msgid "Please check Google Analytics Settings"
msgstr "Palun kontrollige Google Analytics Seadeid"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1721
msgid "Video Preview Placeholder"
msgstr "Video Eelvaate Kohahoidja"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:356
msgid "Adds a select input to be able to set the type of a job Sector ie: Private Sector,Public Sector"
msgstr "Lisa valitud sissekanne, et seada töö liigi Sektor nt:Privaat Sektor,Avalik Sektor"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:327
msgid "Adds a select input to be able to set the type of a job ie: Full Time, Part Time"
msgstr "Lisa valitud sissekanne, et seada töö liik nt:Täis Kohaga,Poole Kohaga"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:295
msgid "Get Directions Link"
msgstr "Saa Juhiste Link"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:268
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:296
msgid "Adds a input for twitter username and outputs feed."
msgstr "Lisab sisendi twitteri kasutajanime ja postituse ettekandeks."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:267
msgid "Twitter feed"
msgstr "Twitteri ettekanne"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:251
msgid "Select Features/,Gas Central Heating,Oil Central Heating,Double Glazing,Triple Glazing,Front Garden,Garage,Private driveway,Off Road Parking,Fireplace"
msgstr "Vali funktsioonid/Keskküte,Õli küte,Topelt Kiht,Kolmekordne Kiht,Esi Aed,Garaaž,Privaatne tee,Off Road Parkimine,Lõkkekoht"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:239
msgid "Adds a select input for the property features."
msgstr "Lisab vali sisend kinnisvara funktsioonid."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:211
msgid "Adds a input for the property area."
msgstr "Lisab vali sisend kinnisvara alale."

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:182
msgid "Adds a select input for the number of bathrooms."
msgstr "Lisab vali sisend vannitubade arvule"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:153
msgid "Adds a select input for the number of bedrooms."
msgstr "Lisab vali sisend magamistubage arvule"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:136
msgid "Select Type/,Detached house,Semi-detached house,Apartment,Bungalow,Semi-detached bungalow,Chalet,Town House,End-terrace house,Terrace house,Cottage"
msgstr "Vali Tüüp/Eramu, paarismaja, korter, bungalo, paarismajaga suvila, suvila, linnamaja, terassimaja maja, terrassimaja, suvila"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:124
msgid "Adds a select input for the property type ie: Detached house, Apartment"
msgstr "Lisa valitud sisend kinnisvara tüübile nt: Eraldi maja,Korter"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:95
msgid "Adds a select input to be able to set the furnishing status of a property ie: Unfurnished, Furnished"
msgstr "Lisa valitud sisend et seada mõbleerimise staatus kinnsivarale nt:Sisustamatta,Sisustatud"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:94
msgid "Property Furnishing"
msgstr "Kinnisvara Mõbleerimine"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:78
msgid "Select Status/,For Sale,For Rent,Sold,Let"
msgstr "Vali Staatus/,Müüa,Rentida,Müüdud;Lase"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:66
msgid "Adds a select input to be able to set the status of a property ie: For Sale, For Rent"
msgstr "Lisa valiku sisend et lisada kinnisvara staatus nt:Müüa, Rentida"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:29
msgid "Adds a input for a price field. This will let you filter and sort by price."
msgstr "Lisa sisend hinna väljale. See lubab sorteerida ja filtreerida hinna järgi."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3425
msgid "Right"
msgstr "Parem"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3424
msgid "Left"
msgstr "Vasak"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3419
msgid "Select the currency symbol placement."
msgstr "Vali valuuta sümboli asukoht."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3417
msgid "Currency symbol placement :"
msgstr "Valuuta sümboli asukoht:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3398
msgid "Select the currency symbol."
msgstr "Vali valuuta sümbol:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3396
msgid "Currency symbol :"
msgstr "Valuuta sümbol:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3381
msgid "Always (.00)"
msgstr "Alati (not .00)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3380
msgid "If used (not .00)"
msgstr "Kui kasutatud (not .00)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3375
msgid "Select how the decimal is displayed"
msgstr "Vali kuidas koma näidatakse"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3373
msgid "Decimal display :"
msgstr "Koma kuva:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3352
msgid "Select the decimal separator."
msgstr "Vali koma eraldi."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3350
msgid "Decimal separator :"
msgstr "Koma eraldi:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3334
msgid "(none)"
msgstr "(pole)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3332
msgid " (space)"
msgstr "(tühik)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3331
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3357
msgid ". (period)"
msgstr ". (punkt)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3330
msgid "\\ (slash)"
msgstr "\\ (kaldkriips)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3329
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3358
msgid ", (comma)"
msgstr ", (koma)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3324
msgid "Select the thousand separator."
msgstr "Vali tuhande eraldi."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3322
msgid "Thousand separator :"
msgstr "Tuhand eraldi:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3292
msgid "Select if this field should be displayed as a price value. "
msgstr "Vali kui see väli peaks olema näidatud nagu hind."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3290
msgid "Display as price? :"
msgstr "Näita kui hind?:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3241
msgid "Allowed file types :"
msgstr "Luba faili tüübid:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3068
msgid "This will show/hide the longitude fields in the address section add listing form."
msgstr "See näitab / peidab aadressi jaotises Lisa loendi vormis pikaealised väljad."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3066
msgid "Show latitude and longitude"
msgstr "Näita laius- ja pikkuskraadi"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3029
msgid "Select if you want to `set default map` options in address section. ( Satellite Map, Hybrid Map, Terrain Map)"
msgstr "Valige, kas soovite aadressi jaotises määrata \"vaikimisi kaardi\" valikud. (Satelliitkaart, hübriidkaart, maastikukaart)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3005
msgid "Do you want to use the user defined map zoom level from the add listing page?"
msgstr "Kas soovite kasutada kasutaja määratud kaardi suumi tase lisamise loendi lehelt?"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2778
msgid "Select if you want to show the advanced editor on add listing page."
msgstr "Valige, kui soovite kuvada täiendava redaktori nimekirja lisamise lehel"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2479
msgid "Set if this sort option is active or not, if not it will not be shown to users."
msgstr "Määra, kas see sortimisvalik on aktiivne või mitte, kui mitte, seda ei näidata kasutajatele"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2477
msgid "Is active"
msgstr "On aktiivne"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2436
msgid "Frontend title"
msgstr "Esiotsa pealkiri"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2369
msgid "Select if you want to show this option in the sort options. (Z-A,100-0 or ON)"
msgstr "Valige, kas soovite seda valikut sortimisvalikutes näidata. (Z-A, 100-0 või ON)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2367
msgid "Show Descending Sort (high to low)"
msgstr "Kuva kahanevasse sorteerimisse (kõrgeim madalaim"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2348
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2412
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2455
msgid "This sets the option as the overall default sort value, there can be only one."
msgstr "See seab võimaluse üldise vaikevaliku järgi, võib olla ainult üks"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2346
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2410
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2453
msgid "Default sort?"
msgstr "Vaikimisi sorteerida"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2331
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2396
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2438
msgid "This is the text used for the sort option."
msgstr "See on sorteerimisvaliku jaoks kasutatav tekst"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2304
msgid "Select if you want to show this option in the sort options. (A-Z,0-100 or OFF)"
msgstr "Valige, kas soovite seda valikut sortimisvalikutes näidata. (A-Z, 0-100 või OFF)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2302
msgid "Show Ascending Sort (low to high)"
msgstr "Kuva kasvavalt Sorteeri (madalalt kõrgele)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1951
msgid "Sort alphabetically by title"
msgstr "Sorteeri tähestiku järgi pealkirja järgi"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1942
msgid "Sort by the overall rating value"
msgstr "Surteeri üldine hinnang"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1933
msgid "Sort by the number of reviews"
msgstr "Sorteeri arvustuste arv"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1924
msgid "Sort by date added"
msgstr "Sorteeri lisamise kuupäev"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1914
msgid "Random sort (not recommended for large sites)"
msgstr "Juhuslik sorteerimine (pole soovitatav suurtele saitidele)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:747
msgid "Lets you use this filed as a sorting option, set from sorting options above."
msgstr "Võimaldab seda kasutada kui sorteerimisvalikut, mis on määratud ülaltoodud sortimise võimalustest."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:697
msgid "(Enter class `gd-comma-list` to show list as comma separated)"
msgstr "(Sisesta klassi `gd-comma-list`, et näidata nimekirja komadega eraldatud viisil)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:617
msgid "Enter text for the error message if the field is required and has not fulfilled the requirements."
msgstr "Sisestage veateate tekst, kui väli on vajalik ja see ei vasta nõuetele."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:465
msgid "Select locations"
msgstr "Vali asujohad"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:433
msgid "Map bubble"
msgstr "Kaardi mull"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:432
msgid "Details page own tab"
msgstr "Detailide lehe enda silt"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:431
msgid "Listings page"
msgstr "Nimekirja leht"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:430
msgid "More info tab"
msgstr "Rohkem infot silt"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:429
msgid "Details page sidebar"
msgstr "Üksikasjad, külgriba"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:418
msgid "Select in what locations you want to display this field."
msgstr "Valige, millistes kohtades soovite seda välja näidata."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:416
msgid "Show in what locations?:"
msgstr "Kuva millistes asukohtades ?:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:380
msgid "A default value for the field, usually blank. (for \"link\" this will be used as the link text)"
msgstr "Väli väärtus on tavaliselt tühi. (linki korral kasutatakse seda linkteksti)"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:378
msgid "A default value for the field, usually blank. Ex: info@mysite.com"
msgstr "Väli väärtus on tavaliselt tühi. Näiteks: info@mysite.com"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:376
msgid "Should the checkbox be checked by default?"
msgstr "Kas ruut tuleb vaikimisi kontrollida?"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:335
msgid "If yes is selected then only site admin can see and edit this field."
msgstr "Kui on valitud jah, siis saab seda välju näha ja redigeerida ainult saidi administraator."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:296
msgid "If no is selected then the field will not be displayed anywhere."
msgstr "Kui ei valitud, siis ei näidata seda välja kusagil."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:268
msgid "Must not contain spaces or special characters"
msgstr "Ei tohi sisaldada tühikuid ega erimärke"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:264
msgid "This is a unique identifier used in the HTML, it MUST NOT contain spaces or special characters."
msgstr "See on HTML-is kasutatud unikaalne identifikaator, MITTE EI sisaldama tühikuid või erimärke."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:236
msgid "This will be shown below the field on the add listing form."
msgstr "Seda näidatakse lisaloendi vormi väljal."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:208
msgid "This will be the title for the field on the frontend."
msgstr "See on eesliide väljal front-end."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:180
msgid "This is used as the field setting name here in the backend only."
msgstr "Seda kasutatakse väljade seadistamise nime all ainult tagasisides."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:192
msgid "In most cases this is not required, this is to comply with certain country laws such as Germany."
msgstr "Enamikul juhtudel ei ole see vajalik, see on vastavuses teatud riigi seadustega, näiteks Saksamaaga."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:191
msgid "Anonymize user IP?"
msgstr "Anonüümne kasutaja IP?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:182
msgid "No <small>(if you already have tracking code added you should not add it again)</small>"
msgstr "Ei <small> (kui teil on juba lisatud jälgimiskood, ei tohiks see uuesti lisada) </small>"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:173
msgid "Yes <small>(this will automatically add the correct tracking code to your site)</small>"
msgstr "Jah <small> (see lisab teie saidile õige jälgimiskoodi) </small>"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:172
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:181
msgid "Add Google analytics tracking code to site?"
msgstr "Lisage saidile Google Analyticsi jälgimiskood?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:161
msgid "Select the account that you setup for this site."
msgstr "Valige konto, mille olete selle saidi jaoks seadistanud."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:160
msgid "Analytics Account"
msgstr "Analytics Konto"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:152
msgid "You must save this setting before accounts will show."
msgstr "Seda sätet tuleb salvestada enne kontode näitamist."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:151
msgid "Google analytics Auth Code"
msgstr "Google Analyticsi Auth kood"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1095
msgid "Stops the mouse scroll zooming the map (home and listings settings set from widget)"
msgstr "Peatab hiire klahvi, suurendades kaarti (kodu ja loendi seaded, mis on määratud vidina järgi)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1094
msgid "Disable mouse scroll on details page map tab"
msgstr "Keela hiire kerimine detailide lehe kaardi kaardil"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:664
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:187
msgid "Nearest"
msgstr "Lähim koht"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:432
msgid "Will show the old type form (not recommended unless you had added your own styles)"
msgstr "Näitab vana tüüpi vormi (pole soovitatav, kui pole oma stiile lisanud)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:431
msgid "Use old non-styled form"
msgstr "Kasutage vana stiili vormi"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:428
msgid "Search form settings"
msgstr "Otsi seadeid"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:209
msgid "Enter your company Url"
msgstr "Sisesta firma URL"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:207
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:208
msgid "Company Url"
msgstr "Firma URL"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:181
msgid "Enter your company Logo"
msgstr "Sisesta firma logo"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:179
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:180
msgid "Company Logo"
msgstr "Firma logo"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:159
msgid "Enter your company name"
msgstr "Sisesta firma nimi"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:157
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:158
msgid "Company Name"
msgstr "Firma Nii"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:145
msgid "Enter your company details here"
msgstr "Siin sisestage oma ettevõtte andmed"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:143
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:144
msgid "Company Details"
msgstr "Ettevõtte andmed"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:121
msgid "Enter the required skills for the job"
msgstr "Sisestage tööle vajalikud oskused"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:119
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:120
msgid "Required Skills"
msgstr "Nõutavad oskused"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:105
msgid "Select Experience/,No Experience Required,1 Year,2 Years,3 Years,4 Years,5 Years,6 Years,7 Years,8 Years,9 Years,10+ Years"
msgstr "Valige kogemus / ei nõua kogemust, 1 aasta, 2 aastat, 3 aastat, 4 aastat, 5 aastat, 6 aastat, 7 aastat, 8 aastat, 9 aastat, 10+ aastat"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:98
msgid "Select the number of years required experience"
msgstr "Valige soovitud kogemuste arv aastate lõikes"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:96
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:97
msgid "Required Experience"
msgstr "Nõutav kogemus"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:82
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:368
msgid "Select Sector/,Private Sector,Public Sector,Agencies"
msgstr "Valige sektor / erasektor, avalik sektor, asutused"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:75
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:361
msgid "Select the job sector."
msgstr "Vali töö sektor."

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:73
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:74
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:355
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:359
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:360
msgid "Job Sector"
msgstr "Töö Sektor"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:59
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:339
msgid "Select Type/,Freelance,Full Time,Internship,Part Time,Temporary,Other"
msgstr "Valige tüüp / vabakutseline, täiskohaga, internatuur, osalise tööajaga, ajutine, muu"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:52
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:332
msgid "Select the type of job."
msgstr "Vali töö pealkiri."

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:50
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:51
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:326
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:330
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:331
msgid "Job Type"
msgstr "Töö Pealkiri"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:20
msgid "Enter the Salary in $ (no currency symbol) ie: 25000"
msgstr "Sisestage palk $ (valuuta sümbol puudub), st: 25000"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:20
msgid "Enter the price in $ (no currency symbol)"
msgstr "Sisestage hind $ (valuuta sümbol puudub)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:264
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:264
msgid "Bedrooms (most)"
msgstr "Magamistuba (enamus)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:262
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:262
msgid "Bedrooms (least)"
msgstr "Magamistube (vähemalt)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:249
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:249
msgid "Area (largest first)"
msgstr "Ala (kõige suurem)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:247
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:247
msgid "Area (smallest first)"
msgstr "Ala (kõige väiksem)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:234
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:234
msgid "Price (highest first)"
msgstr "Hind (kõige kõrgem)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:232
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:232
msgid "Price (lowest first)"
msgstr "Hind (kõige madalam)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:195
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:195
msgid "Gas Central Heating,Oil Central Heating,Double Glazing,Triple Glazing,Front Garden,Garage,Private driveway,Off Road Parking,Fireplace"
msgstr "Gaasi keskküte, nafta keskküte, topeltklaasid, kolmekordne klaaspakett, esikaare, garaaž, privaatne sõidutee, maastikukujundus, kamin"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:188
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:188
msgid "Select the property features."
msgstr "Vali vara omadused."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:187
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:187
msgid "Features"
msgstr "omadused"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:186
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:186
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:238
msgid "Property Features"
msgstr "Kinnisvara omadused"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:166
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:166
msgid "Enter the Sq Ft value for the property"
msgstr "Sisestage kinnisvara Sq Ft väärtus"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:165
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:245
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:260
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:165
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:245
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:260
msgid "Area (Sq Ft)"
msgstr "Ala (Sq Ft)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:164
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:164
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:210
msgid "Property Area"
msgstr "Vara Ala"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:150
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:150
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:194
msgid "Select Bathrooms/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"
msgstr "Vali Vannitoad/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:143
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:143
msgid "Select the number of bathrooms"
msgstr "Vali mitu vannituba"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:142
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:142
msgid "Bathrooms"
msgstr "Vannitoad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:141
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:141
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:181
msgid "Property Bathrooms"
msgstr "Vara Vannitubasid"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:127
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:127
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:165
msgid "Select Bedrooms/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"
msgstr "Vali magamistoad/,1,2,3,4,5,6,7,8,9,10"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:120
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:120
msgid "Select the number of bedrooms"
msgstr "Vali mitu magamistuba"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:119
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:119
msgid "Bedrooms"
msgstr "Magamistoad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:118
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:118
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:152
msgid "Property Bedrooms"
msgstr "Vara magamistoad"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:104
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:104
msgid "Select Type/,Detached house,Semi-detached house,Apartment,Bungalow,Semi-detached bungalow,Chalet,Town House,End-terrace house,Terrace house,Cottage,Hotel,Land"
msgstr "Vali tüüp / maja, kortermaja, paarismaja, korter, bungalo, paarismajaga suvila, võõrastemaja, linnamaja, terrassimaja, terrassimaja, maja, hotell, maa"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:97
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:97
msgid "Select the property type."
msgstr "Vali vara tüüp."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:95
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:96
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:95
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:96
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:123
msgid "Property Type"
msgstr "Kinnisvara tüüp"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:81
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:81
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:107
msgid "Select Status/,Unfurnished,Furnished,Partially furnished,Optional"
msgstr "Vali Olemus /, Möbleerimata, Möbleeritud, Osaliselt sisustatud, valikuline"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:74
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:74
msgid "Enter the furnishing status of the property."
msgstr "Sisestage vara sisustuse staatus."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:72
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:73
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:72
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:73
msgid "Furnishing"
msgstr "Sisustus"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:53
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:53
msgid "Enter the status of the property."
msgstr "Sisestage vara olek."

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:52
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:54
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:52
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:54
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:65
msgid "Property Status"
msgstr "Kinnisvara Staatus"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:20
msgid "Enter the price per calendar month (PCM)in $ (no currency symbol)"
msgstr "Sisestage kalendrikuu (PCM) hind $ (valuuta sümbol puudub)"

#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:19
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_rent.php:230
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:19
#: geodirectory-admin/dummy-data/property_sale.php:230
#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:28
msgid "Price"
msgstr "Hind"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1516
msgid "Predefined Fields"
msgstr "Eelmääratud väljad"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1495
msgid "Setup New Field"
msgstr "Uue väli seadistamine"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2448
msgid "Remove all data when deleted?"
msgstr "Kas kustutada kõik andmed?"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2434
msgid "Remove Data on Uninstall?"
msgstr "Eemalda andmed desinstallimise kohta?"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2433
msgid "Uninstall Settings"
msgstr "Desinstalli seaded"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:767
msgid "There are no custom fields here yet."
msgstr "Siia pole veel kohandatud välju."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:728
msgid "Fieldset (section separator)"
msgstr "Väljalaskeava (sektsioonide eraldaja)"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:717
msgid "This adds a section separator with a title."
msgstr "See lisab pealkirjaga sektsiooni eraldaja."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:645
msgid "Adds a file input"
msgstr "Lisab failisisendi"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:638
msgid "Adds a html input textarea"
msgstr "Lisab html-sisendi teksarea"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:631
msgid "Adds a url input"
msgstr "Lisab URL-i sisendit"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:624
msgid "Adds a multiselect input"
msgstr "Lisab mitmekülgse sisendi"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:617
msgid "Adds a select input"
msgstr "Lisab valitud sisendi"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:610
msgid "Adds a email input"
msgstr "Lisab e-kirja sisestuse"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:603
msgid "Adds a radio input"
msgstr "Lisab raadiosignaali"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:596
msgid "Adds a phone input"
msgstr "Lisab telefoni sisendiga"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:589
msgid "Adds a checkbox"
msgstr "Lisab märkeruudu"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:582
msgid "Adds a time picker"
msgstr "Lisab ajavõtja"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:575
msgid "Adds a textarea"
msgstr "Lisab tekstiala"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:568
msgid "Adds a date picker."
msgstr "Lisab kuupäeva valija."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:561
msgid "Add any sort of text field, text or numbers"
msgstr "Lisage mis tahes tekstiväli, tekst või numbrid"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6528
msgid "Account re-authorization may be required"
msgstr "Konto uuesti lubamine võib olla vajalik"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6525
msgid "Select Account"
msgstr "Valige konto"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6521
#: geodirectory-functions/ajax_handler_functions.php:425
msgid "GD Google Analytics API Error(%s) : %s"
msgstr "GD Google Analytics API viga (%s):%s"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1038
msgid "Generate API Key"
msgstr "Genereerige API-võti"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1038
msgid "Generate API Key - ( MUST be logged in to your Google account )"
msgstr "Genereerige API-kood - (PEAB olema sisse logitud oma Google'i kontole)"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:519
msgid "Inserting data..."
msgstr "Andmete sisestamine..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:499
msgid "Creating categories and custom fields..."
msgstr "Kategooriate ja kohandatud väljade loomine ..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:449
msgid "Removing data..."
msgstr "Andmete eemaldamine..."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:341
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:456
msgid "Insert data"
msgstr "sisesta andmed"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:339
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:527
msgid "Remove data"
msgstr "Eemalda andmed"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:283
msgid "Data Type"
msgstr "Andmetüüp"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:282
msgid "CPT"
msgstr "CPT"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:278
msgid "*Hint*: Installing our Advanced Search addon FIRST will add extra search fields to non-default data types."
msgstr "* Vihje *: meie täiustatud otsingu lisaseadme FIRST installimine lisab täiendavaid otsinguvälju vaikimisi andmetüüpidele."

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:144
msgid "Property for rent"
msgstr "Kinnisvara rentimiseks"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:140
msgid "Property for sale"
msgstr "Müügiomand"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:136
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"

#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:18
#: geodirectory-admin/dummy-data/recruitment_jobs.php:19
msgid "Salary"
msgstr "Palk"

#: geodirectory_template_tags.php:691
msgid "Search was not successful for the requested address."
msgstr "Soovitud aadressi jaoks otsing ei õnnestunud."

#: geodirectory_template_tags.php:431
msgid "Showing %s %d-%d of %d"
msgstr "Näitab %s %d-%d of %d"

#: geodirectory_template_actions.php:2334
msgid "%s Description"
msgstr "%s Kirjeldus"

#: geodirectory_template_actions.php:2262
msgid "%s Title"
msgstr "%s Pealkiri"

#: geodirectory_template_actions.php:1272
msgid "%s Category: %l"
msgstr "%s Kategooria: %l"

#: geodirectory_template_actions.php:1218
msgid "%s Tags: %l"
msgstr "%s Sildid: %l"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1047
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1043
msgid "Show Google Analytics"
msgstr "Näita Google Analytics"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:183
msgid "Add item"
msgstr "Lisa ese"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:152
msgid "Title %d:"
msgstr "Pealkiri %d:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:15
msgctxt "widget name"
msgid "GD > Features"
msgstr "GD> Funktsioonid"

#: geodirectory-functions/user_functions.php:153
msgid "%s's Listings"
msgstr "%s's Nimekirjad"

#: geodirectory-functions/user_functions.php:97
msgid "%s's Favorites"
msgstr "%s's lemmikud"

#: geodirectory-functions/reviews.php:75
msgid "Reviews are closed."
msgstr "Arvustused on suletud."

#: geodirectory-functions/reviews.php:66
msgid "Newer Reviews &rarr;"
msgstr "Uuemad arvustused & rarr;"

#: geodirectory-functions/reviews.php:64
msgid "&larr; Older Reviews"
msgstr "& larr; Vanemad arvustused"

#: geodirectory-functions/reviews.php:61
msgid "Review navigation"
msgstr "Vaadake navigeerimist"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:217
msgid "<h3>Google Map Not Loaded</h3><p>Sorry, unable to load Google Maps API."
msgstr "<h3> Google Map Not Loaded </h3> <p> Vabandust, Google Mapsi API-i ei saa laadida."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:848
msgid "<h3>Map Not Loaded</h3><p>Sorry, unable to load Maps API."
msgstr "<h3> Kaarti ei laadita </h3> <p> Vabandame, Maps API-i ei saa laadida."

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:616
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dets"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:615
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:614
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:613
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:612
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:611
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:610
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:609
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:608
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:607
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:606
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Veb"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:605
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:602
msgid "December"
msgstr "Detsember"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:601
msgid "November"
msgstr "November"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:600
msgid "October"
msgstr "Oktoober"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:599
msgid "September"
msgstr "September"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:598
msgid "August"
msgstr "August"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:597
msgid "July"
msgstr "Juuli"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:596
msgid "June"
msgstr "Juuni"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:594
msgid "April"
msgstr "Aprill"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:593
msgid "March"
msgstr "Märts"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:592
msgid "February"
msgstr "Veebruar"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:591
msgid "January"
msgstr "Jaanuar"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:5108
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Lehekülg%1$d on %2$d"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1721
msgid "GeoDirectory: fetch_remote_file() failed to delete temp file."
msgstr "GeoDirectory: fetch_remote_file () ei suutnud kustutada temp faili."

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1006
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1162
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1984
msgid ""
"Email from GeoDirectory failed to send.\n"
"Message type: %s\n"
"Send time: %s\n"
"To: %s\n"
"Subject: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"GeoDirectory e-kiri ei õnnestunud saata \n"
"Sõnumi tüüp:%s \n"
"Aja saatmine:%s \n"
"Et:%s \n"
"Teema:%s \n"
" \n"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:802
msgctxt "page"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuaalne"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:54
msgctxt "URL slug"
msgid "places"
msgstr "kohad"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1074
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value might have a invalid time format."
msgstr "Veeru loomine ebaõnnestus, võib teil olla liiga palju veerge või vaikeväärtus võib olla sobimatu ajavormingus."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1059
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value might have a invalid date format."
msgstr "Veeru loomine ebaõnnestus, võib teil olla liiga palju veerge või vaikeväärtus võib olla sobimatu kuupäeva vorming."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:984
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1026
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1044
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1103
msgid "Column creation failed, you may have too many columns or the default value does not match with field data type."
msgstr "Veeru loomine ebaõnnestus, võib teil olla liiga palju veerge või vaikeväärtus ei vasta välimiste andmetüüpidega."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3188
msgid "Select the date format."
msgstr "Valige kuupäevavorming."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:392
msgid "info@mysite.com"
msgstr "info@mysite.com"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:389
msgid "Checked"
msgstr "Märgitud"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:388
msgid "Unchecked"
msgstr "Märkimatta"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:79
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:119
msgid "Excellent"
msgstr "Suurepärane"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:78
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:118
msgid "Very Good"
msgstr "Väga hea"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:77
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:117
msgid "Average"
msgstr "Keskmine"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:76
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:116
msgid "Poor"
msgstr "Halb"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:75
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:115
msgid "Terrible"
msgstr "Kohutav"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:225
msgid "Your Log In Details"
msgstr "Sinu Sisselogimis Andmed"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:208
msgid "[#site_name#] - Your new password"
msgstr "[#site_name#] - Sinu uus parool"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:173
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>A listing [#listing_link#] has been edited by it's author [#post_author_name#].</p><br><p><b>Listing Details:</b></p><p>Listing ID: [#post_id#]</p><p>Listing URL: [#listing_link#]</p><p>Date: [#current_date#]</p><br><p>This email is just for your information.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p>Kallis Administraator,</p><p>Nimekiri [#listing_link#] on muudetud autori poolt [#post_author_name#].</p><br><p><b>Nimekirja Detailid:</b></p><p>Nimekirja ID: [#post_id#]</p><p>Nimekirja URL: [#listing_link#]</p><p>Aeg: [#current_date#]</p><br><p>See email on ainult sinu le.</p><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:165
msgid "[[#site_name#]] Listing edited by Author"
msgstr "[[# site_name #]] Listing toimetanud autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:160
msgid "Listing edited by Author"
msgstr "Listing toimetanud Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:142
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:151
msgid "Notify Admin when listing edited by Author"
msgstr "Teata administraatorist, kui loendis on toimetanud autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:131
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:190
msgid "Post Submitted Successfully"
msgstr "Postitus edukalt edastatud"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:207
msgid "Time interval in seconds to auto refresh active users. The active users will be auto refreshed after this time interval. Leave blank or use 0(zero) to disable auto refresh. Default: 5"
msgstr "Ajaintervall sekundites aktiivsete kasutajate automaatseks värskendamiseks. Aktiivseid kasutajaid värskendatakse automaatselt pärast seda ajavahemikku. Jätke tühjaks või kasutage automaatse värskendamise keelamiseks 0 (null). Vaikimisi: 5"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:206
msgid "Time interval for auto refresh active users"
msgstr "Aktiivsete kasutajate automaatse värskendamise ajaintervall"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:200
msgid "If ticked it uses the auto refresh time below, if not it never refreshes unless the refresh button is clicked."
msgstr "Kui see on märgitud, kasutab ta automaatselt värskendamise aega allpool, kui mitte, siis ei värskendata kunagi, kui ei värskenda nuppu."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:199
msgid "Auto refresh active users?"
msgstr "Kas värskendada automaatselt aktiivseid kasutajaid?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:98
msgid "(Maximum upload file size in MB, 1 MB = 1024 KB. Must be greater then 0(ZERO), for ex: 2. This setting will overwrite the max upload file size limit in image/file upload & import listings for entire GeoDirectory core + GeoDirectory plugins.)"
msgstr "(Maksimaalne üleslaaditud faili suurus on MB, 1 MB = 1024 KB. Peab olema suurem kui 0 (NULL), ex: 2. See seade kirjutab maksimaalse üleslaadimise faili suuruse limiidi üle kogu GeoDirectory'i tuuma kujutiste / failide üleslaadimise ja importimise kohta + GeoDirectory pistikprogrammid.)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1149
msgid "Disable Maps"
msgstr "Keela Kaart"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1148
msgid "Load OpenStreetMap API"
msgstr "Lae OpenStreetMap API"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1147
msgid "Load Google Maps API"
msgstr "Lae Google Maps API"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1146
msgid "Load Automatic"
msgstr "Lae Automaatselt"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1144
msgid "Select Map"
msgstr "Vali Kaart"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1138
msgid "- Google Maps API will force to load Google JS library only.<br>- OpenStreetMap API will force to load OpenStreetMap JS library only.<br>- Load Automatic will load Google JS library first, but if Google maps JS library not loaded it then loads the OpenStreetMap JS library to load the maps (recommended for regions where Google maps banned).<br>- Disable Maps will disable and hides maps for entire site."
msgstr "- Google Mapsi API sundib laadima ainult Google JS-teeki. <br> - OpenStreetMap API sundib laadima ainult OpenStreetMap JS-i raamatukogu. <br> - Automaatne laadimine laadib Google JS-i kogu teeki, kuid kui Google kaardistab JS-raamatukogu ei laadita seda, seejärel laadib kaartide laadimiseks OpenStreetMap JS-i teeki (soovitatav piirkondadele, kus Google kaardid on keelatud). <br> - Disable Maps keelab ja peidab kaardid kogu saidile."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1137
msgid "Select Maps API"
msgstr "Valige Mapsi API"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1050
msgid "This is a requirement to use Google Maps, you can get a key from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> OR you can set GD to use Open Street Maps below under Select Maps API setting.   (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to add a Google API KEY?</a>)"
msgstr "See on nõue kasutada Google Mapsi, võite saada võtme <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> siit </a> / VÕI sa võid seada GD-le OpenTerra kaardi kasutamiseks valikul Select Maps API . (<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Kuidas lisada Google API KEY? </a>)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1042
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1048
msgid "Google Maps API KEY"
msgstr "Google Maps API KEY"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:993
msgid "GD images will be loaded only when visible on the page"
msgstr "GD-pilte laaditakse ainult siis, kui see on lehel nähtav"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:992
msgid "Enable lazy load images?"
msgstr "Kas lubada koormavaid pilte?"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:986
msgid "GD Lazy Load Images"
msgstr "GD Lazy Load pildid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:592
msgid "Enter hexadecimal color for font awesome rating icons. Default: #757575"
msgstr "Sisestage kuueteistkümnenda värvi fondi jaoks suurepäraste hindamisikoonide jaoks. Vaikimisi: # 757575"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:591
msgid "Rating Icon Color"
msgstr "Hinnanguline ikooni värv"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:585
msgid "When enabled all rating images will be using font awesome rating icons as images."
msgstr "Kui lubate, kasutavad kõik reitingu pildid pilte, kasutades fantastilisi suurepäraseid hindamisikone."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:584
msgid "Enable Font Awesome"
msgstr "Luba Fondivalik"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:563
msgid "Show as list instead of tabs"
msgstr "Kuva vahelehtede asemel nimekiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:562
msgid "Show as list"
msgstr "Näita loendina"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:255
msgid "Bounce map pin if listing hovered"
msgstr "Põrke kaardi tihvt, kui hõljuk"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:254
msgid "Hover listing map animation"
msgstr "Hõlju kaardil animatsiooni"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:116 upgrade.php:134
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-login"
msgstr "gd-login"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:115 upgrade.php:133
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-info"
msgstr "gd-info"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:112
msgctxt "page_slug"
msgid "location"
msgstr "asukoht"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:111
msgctxt "page_slug"
msgid "listing-success"
msgstr "nimekirja edu"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:110
msgctxt "page_slug"
msgid "listing-preview"
msgstr "nimekirja eelvaade"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:109
msgctxt "page_slug"
msgid "add-listing"
msgstr "lisa-nimekiri"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:108 upgrade.php:144
msgctxt "page_slug"
msgid "gd-home"
msgstr "gd-koduleht"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6235
msgid "Saving GeoDirectory pages settings on a different language breaks pages settings. Try to save after switching to default language."
msgstr "GeoDirectory lehtede seadete salvestamine erinevates keeltes katkestab lehtede seaded. Proovige salvestada pärast vaikekeele üleminekut."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4784
msgid "Could not be saved due to invalid neighbourhood data(name, latitude, longitude) or invalid location data(either location_id or city/region/country is empty)"
msgstr "Kehtetute naabrusandmete (nimi, laiuskraad, pikkuskraad) või kehtetute asukohaandmete (pole asukoht_id või linn / piirkond / riik tühi) tõttu ei õnnestunud salvestada"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4783
msgid "GD IMPORT NEIGHBOURHOODS [ROW %d]:"
msgstr "GD IMPORT NEIGHBOURHOODS [ROW %d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4688
msgid "Could not be saved due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)"
msgstr "Tühja / vale aadressi (linn, piirkond, riik, laiuskraad, pikkuskraad) tõttu ei õnnestunud salvestada"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4687
msgid "GD IMPORT LOCATIONS [ROW %d]:"
msgstr "GD IMPORT LOCATIONS [ROW%d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4304
msgid "Unable to add listing, please check the listing data."
msgstr "Loendit ei saa lisada, kontrollige loendiandmeid."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4227
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4232
msgid "Could not be added due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)."
msgstr "Tühja / vale aadressi (linn, piirkond, riik, laiuskraad, pikkuskraad) tõttu ei saanud lisada."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4065
msgid "(check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "(kontrollige ja eemaldage, kui andmetes on valed tähed)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4064
msgid "GD IMPORT LISTINGS [ROW %d]:"
msgstr "GD IMPORT LISTINGS [ROW%d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3952
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3970
msgid "Could not be added due to invalid data (check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "Kehtetute andmete tõttu ei saanud lisada (kontrollige ja eemaldage, kui andmed on vigased tähemärgid)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3936
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3945
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3965
msgid "Could not be updated due to invalid data (check & remove if any invalid characters used in data)"
msgstr "Kehtetute andmete tõttu ei õnnestunud värskendada (kontrollige ja eemaldage, kui andmetes on valed märgid)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3875
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:4218
msgid "Could not be added due to blank title/invalid post type"
msgstr "Tühja pealkirja / vale postituse tüübi tõttu ei saanud lisada"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3816
msgid "GD IMPORT CATEGORIES [ROW %d]:"
msgstr "GD IMPORT CATEGORIES [ROW%d]:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3498
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3583
msgid "ERROR: Could not create csv file. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "VIGA: CSV-faili ei õnnestunud luua. See on tavaliselt tingitud vastuolulistest failiõigustest."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3396
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "VIGA: vahemälu kataloogi ei õnnestunud luua. See on tavaliselt tingitud vastuolulistest failiõigustest."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3384
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr "Failisüsteem VIGA: failisüsteemi ei saanud."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3098
msgid "Preparing..."
msgstr "Ettevalmistus ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2926
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to invalid neighbourhood data(name, latitude, longitude) or invalid location data(either location_id or city/region/country is empty)"
msgstr "%s /%s üksust (-eid) ei saanud lisada sobimatu naabrusandmete (nimi, laiuskraad, pikkuskraad) või kehtetu asukoha andmed (kas asukoht_id või linn / piirkond / riik on tühi)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2923
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to blank title/invalid post type/invalid characters used in data."
msgstr "%s /%s üksust (-eid) ei saanud lisada tänu pimedale pealkirjale / vigasele postitüübile / andmetele sobimatuid tähemärke."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2526
msgid "Toggle panel - GD Categories: Export CSV"
msgstr "Lülita üle paneel - GD Kategooriad: Ekspordi CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2455
msgid "Toggle panel - GD Categories: Import CSV"
msgstr "Lülita üle paneel - GD Kategooriad: CSV importimine"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2424
msgid "End date:"
msgstr "Lõppkuupäev:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2424
msgid "Start date:"
msgstr "Algus kuupäev:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2423
msgid "Published Date:"
msgstr "Avaldatud kuupäev:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2405
msgid "Toggle panel - Listings: Export CSV"
msgstr "Lülita paneel - loenditesse: eksportida CSV-d"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2334
msgid "Toggle panel - GD Listings: Import CSV"
msgstr "Lülita üle paneel - GD ained: importida CSV-d"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:358
msgid "Google Maps API KEY not set, %sclick here%s to set one OR use Open Street Maps instead."
msgstr "Google Mapsi API KEY ei ole määratud,%sclick siin%s, et määrata üks või kasutada Open Street-kaartide asemel."

#: language.php:533
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "Caribbean Netherlands"

#: language.php:532
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: language.php:531
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: language.php:530
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: language.php:529
msgid "Zaire"
msgstr "Zaire"

#: language.php:528
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"

#: language.php:527
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: language.php:526
msgid "Western Samoa"
msgstr "Western Samoa"

#: language.php:525
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"

#: language.php:524
msgid "West Bank"
msgstr "West Bank"

#: language.php:523
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"

#: language.php:522
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake Island"

#: language.php:519
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Virgin Islands"

#: language.php:518
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: language.php:517
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: language.php:516
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: language.php:515
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: language.php:514
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: language.php:513
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: language.php:512
msgid "United States"
msgstr "Ameerika Ühendriigid"

#: language.php:511
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inglismaa"

#: language.php:510
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"

#: language.php:509
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrainia"

#: language.php:508
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: language.php:507
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: language.php:506
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"

#: language.php:505
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: language.php:504
msgid "Turkey"
msgstr "Türgi"

#: language.php:503
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: language.php:502
msgid "Tromelin Island"
msgstr "Tromelin Island"

#: language.php:501
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"

#: language.php:500
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: language.php:499
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: language.php:498
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: language.php:497
msgid "The Gambia"
msgstr "The Gambia"

#: language.php:496
msgid "The Bahamas"
msgstr "The Bahamas"

#: language.php:495
msgid "Thailand"
msgstr "Tai"

#: language.php:494
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: language.php:493
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: language.php:492
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: language.php:491
msgid "Syria"
msgstr "Süüria"

#: language.php:490
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveits"

#: language.php:489
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"

#: language.php:488
msgid "Swaziland"
msgstr "Šweitsi"

#: language.php:487
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"

#: language.php:486
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: language.php:485
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: language.php:484
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: language.php:483
msgid "Spratly Islands"
msgstr "Spratly Islands"

#: language.php:482
msgid "Spain"
msgstr "Hispaania"

#: language.php:481
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Lõuna Georgia and the Lõuna Sandwich Islands"

#: language.php:480
msgid "South Africa"
msgstr "Lõuna Africa"

#: language.php:479
msgid "Somalia"
msgstr "Somaalia"

#: language.php:478
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"

#: language.php:477
msgid "Slovenia"
msgstr "Sloveenia"

#: language.php:476
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkia"

#: language.php:475
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: language.php:474
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: language.php:473
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: language.php:472
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbia and Montenegro"

#: language.php:471
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: language.php:470
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: language.php:469
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Araabia"

#: language.php:468
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: language.php:467
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: language.php:466
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"

#: language.php:465
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"

#: language.php:464
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: language.php:463
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"

#: language.php:462
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"

#: language.php:461
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: language.php:460
msgid "Russia"
msgstr "Venemaa"

#: language.php:459
msgid "Romania"
msgstr "Rumeenia"

#: language.php:458
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: language.php:457
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: language.php:456
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: language.php:455
msgid "Poland"
msgstr "Poola"

#: language.php:454
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Pitcairni saared"

#: language.php:453
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: language.php:452
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: language.php:451
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: language.php:450
msgid "Paracel Islands"
msgstr "Paraceli saared"

#: language.php:449
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: language.php:448
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: language.php:447
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Palmyra Atoll"

#: language.php:446
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr "Palestiina ala okupeeritud"

#: language.php:445
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: language.php:444
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: language.php:443
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: language.php:442
msgid "Norway"
msgstr "Norra"

#: language.php:441
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"

#: language.php:440
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: language.php:439
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: language.php:438
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: language.php:437
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: language.php:436
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: language.php:435
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: language.php:434
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: language.php:433
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: language.php:432
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"

#: language.php:431
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: language.php:430
msgid "Navassa Island"
msgstr "Navassa Island"

#: language.php:429
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: language.php:428
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: language.php:427
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: language.php:426
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: language.php:425
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: language.php:424
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: language.php:423
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: language.php:422
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: language.php:421
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: language.php:420
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: language.php:419
msgid "Miscellaneous (French)"
msgstr "Erinevad (prantsuse keeles)"

#: language.php:418
msgid "Midway Islands"
msgstr "Midway Islands"

#: language.php:417
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Micronesia, Federated States of"

#: language.php:416
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: language.php:415
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: language.php:414
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: language.php:413
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: language.php:412
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: language.php:411
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"

#: language.php:410
msgid "Man, Isle of"
msgstr "Man, Isle of"

#: language.php:409
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: language.php:408
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: language.php:407
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: language.php:406
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: language.php:405
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: language.php:404
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: language.php:403
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia vabariik"

#: language.php:402
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: language.php:401
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: language.php:400
msgid "Lithuania"
msgstr "Leedu"

#: language.php:399
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: language.php:398
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: language.php:397
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: language.php:396
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: language.php:395
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: language.php:394
msgid "Latvia"
msgstr "Läti"

#: language.php:393
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: language.php:392
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: language.php:391
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: language.php:390
msgid "Korea, South"
msgstr "Korea, South"

#: language.php:389
msgid "Korea, North"
msgstr "Korea, North"

#: language.php:388
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: language.php:387
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Kingman Reef"

#: language.php:386
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: language.php:385
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: language.php:384
msgid "Juan de Nova Island"
msgstr "Juan de Nova saar"

#: language.php:383
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: language.php:382
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atoll"

#: language.php:381
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: language.php:380
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Jarvis Island"

#: language.php:379
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: language.php:378
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#: language.php:377
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: language.php:376
msgid "Italy"
msgstr "Itaalia"

#: language.php:375
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: language.php:374
msgid "Ireland"
msgstr "Iirimaa"

#: language.php:373
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: language.php:372
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: language.php:371
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: language.php:370
msgid "India"
msgstr "India"

#: language.php:369
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: language.php:368
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"

#: language.php:367
msgid "Howland Island"
msgstr "Howland Island"

#: language.php:366
msgid "Hong Kong (SAR)"
msgstr "Hong Kong (SAR)"

#: language.php:365
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: language.php:364
msgid "Holy See (Vatican City)"
msgstr "Holy See (Vatican City)"

#: language.php:363
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"

#: language.php:362
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: language.php:361
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: language.php:360
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: language.php:359
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: language.php:358
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: language.php:357
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: language.php:356
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: language.php:355
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: language.php:354
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: language.php:353
msgid "Greenland"
msgstr "Gröönimaa"

#: language.php:352
msgid "Greece"
msgstr "Kreeka"

#: language.php:351
msgid "Glorioso Islands"
msgstr "Glorioso Islands"

#: language.php:350
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: language.php:349
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: language.php:348
msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"

#: language.php:347
msgid "Georgia"
msgstr "Gruusia"

#: language.php:346
msgid "Gaza Strip"
msgstr "Gaza Strip"

#: language.php:345
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: language.php:344
msgid "French Southern and Antarctic Lands"
msgstr "French Southern and Antarctic Lands"

#: language.php:343
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: language.php:342
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: language.php:341
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Prantsusmaa, Metropolitan"

#: language.php:340
msgid "France"
msgstr "Prantsusmaa"

#: language.php:339
msgid "Finland"
msgstr "Soome"

#: language.php:338
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: language.php:337
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"

#: language.php:336
msgid "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Islas Malvinas)"

#: language.php:335
msgid "Europa Island"
msgstr "Euroopa"

#: language.php:334
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: language.php:333
msgid "Estonia"
msgstr "Eesti"

#: language.php:332
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: language.php:331
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"

#: language.php:330
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: language.php:329
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptus"

#: language.php:328
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: language.php:327
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"

#: language.php:326
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikaani Vabariik"

#: language.php:325
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: language.php:324
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: language.php:323
msgid "Denmark"
msgstr "Taani"

#: language.php:321
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tšehhi Vabariik"

#: language.php:320
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: language.php:319
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: language.php:318
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: language.php:317
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"

#: language.php:316
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: language.php:315
msgid "Coral Sea Islands"
msgstr "Coral Sea Islands"

#: language.php:314
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"

#: language.php:313
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Kongo Vabariik"

#: language.php:312
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik"

#: language.php:311
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: language.php:310
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: language.php:309
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: language.php:308
msgid "Clipperton Island"
msgstr "Clippertoni saar"

#: language.php:307
msgid "Christmas Island"
msgstr "Jõulusaar"

#: language.php:306
msgid "China"
msgstr "Hiina"

#: language.php:305
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: language.php:304
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: language.php:303
msgid "Central African Republic"
msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"

#: language.php:302
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"

#: language.php:301
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: language.php:300
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: language.php:299
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: language.php:298
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: language.php:297
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: language.php:296
msgid "Burma"
msgstr "Burma"

#: language.php:295
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: language.php:294
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaaria"

#: language.php:293
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: language.php:292
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Briti Neitsisaared"

#: language.php:291
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Briti India ookeani ala"

#: language.php:290
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiilia"

#: language.php:289
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: language.php:288
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: language.php:287
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia ja Herzegovina"

#: language.php:286
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"

#: language.php:285
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: language.php:284
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: language.php:283
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: language.php:282
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: language.php:281
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: language.php:280
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: language.php:279
msgid "Bassas da India"
msgstr "Bassas da India"

#: language.php:278
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: language.php:277
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: language.php:276
msgid "Baker Island"
msgstr "Baker Island"

#: language.php:275
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: language.php:274
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: language.php:273
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: language.php:272
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: language.php:271
msgid "Ashmore and Cartier"
msgstr "Ashmore and Cartier"

#: language.php:270
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: language.php:269
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: language.php:268
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: language.php:267
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"

#: language.php:266
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: language.php:265
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: language.php:264
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: language.php:263
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: language.php:262
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"

#: language.php:261
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: language.php:260
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: language.php:259
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: language.php:251
msgid "featured_img_class"
msgstr "featured_img_class"

#: language.php:249
msgid "Please select csv file."
msgstr "Palun vali csv-fail."

#: language.php:248
msgid "Import data now"
msgstr "Impordi andmed nüüd"

#: language.php:247
msgid "Select & Upload CSV"
msgstr "Valige ja laadige CSV üles"

#: language.php:246
msgid "Select CSV file to upload"
msgstr "Valige üleslaadimiseks CSV-fail"

#: language.php:245
msgid "Please upload CSV file only."
msgstr "Palun laadige alla ainult CSV-fail."

#: language.php:244
msgid "File you are uploading is not valid. First colum should be \"Post Title\"."
msgstr "Fail, mille laadite, ei ole kehtiv. Esimene kolum peaks olema postituse pealkiri."

#: language.php:241
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to blank post title."
msgstr "%s välja%s rekordist ei saanud sisestada tühja postituse pealkirja tõttu."

#: language.php:238
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to invalid/blank post type. Only use geodirectory's post type."
msgstr "%s välja%s rekordist ei saanud sisestada sobimatu / tühja postituse tüübi tõttu. Kasutage ainult geo kataloogi post tüüpi."

#: language.php:235
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to invalid address. You can import data in default location only as you do not have multilocation ad-on enabled."
msgstr "%s välja%s rekordist ei saanud sisestada sobimatu aadressi tõttu. Andmeid saab importida ainult vaikeasukohas, kuna teil pole lubatud mitmekülgse reklaami."

#: language.php:233
msgid "%s out of %s record(s) could not be inserted due to blank address. Address fields post_address, post_country, post_region, post_city, post_latitude and post_longitude are mandatory fields."
msgstr "%s välja%s rekordist ei saanud sisestada tühja aadressi tõttu. Aadressiväljad post_address, post_country, post_region, post_city, post_latitude ja post_longitude on kohustuslikud väljad."

#: language.php:230
msgid "%s record(s) inserted."
msgstr "%s sisestatud rekord (id)."

#: language.php:229
msgid "Data inserted successfully."
msgstr "Andmed on edukalt sisestatud."

#: language.php:227
msgid "Post Type"
msgstr "Posti tüüp"

#: language.php:226
msgid "S.No."
msgstr "S.Ei."

#: language.php:225
msgid "Are you sure you want to deselect this post type?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite selle postitüübi tühistada?"

#: language.php:224
msgid "read more"
msgstr "loe veel"

#: language.php:223
msgid "Please Wait! We are deleting dummy data."
msgstr "Palun oota! Me kustutame mannekeeni andmed."

#: language.php:222
msgid "Please Wait! We are importing dummy data."
msgstr "Palun oota! Me impordime mannekeeni andmeid."

#: language.php:221
msgid "GeoDirectory sample data has been populated on your site. Wish to delete sample data?"
msgstr "GeoDirectory proovi andmed on teie saidil asustatud. Kas soovid proovide andmeid kustutada?"

#: language.php:220
msgid "Yes Delete Please!"
msgstr "Jah, kustuta palun!"

#: language.php:219
msgid "Insert sample data please"
msgstr "Lisage näidisandmed palun"

#: language.php:218
msgid "How many sample data you would like to populate on your site?"
msgstr "Kui palju proovi andmeid soovite oma saidil asustada?"

#: language.php:217
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Kontrollige oma uue parooli e-posti."

#: language.php:216
msgid "Invalid Email, Please check"
msgstr "Kehtetu e-posti aadress, palun kontrollige"

#: language.php:215
msgid "Please enter your e-mail address as username. You will receive a new password via e-mail."
msgstr "Palun sisestage oma e-posti aadress kasutajanimeks. Saad uue parooli e-posti teel."

#: language.php:214
msgid "You are now logged out."
msgstr "Olete nüüd välja logitud."

#: language.php:213
msgid "User registration has been disabled by the admin."
msgstr "Kasutaja registreerimine on administraatori poolt keelatud."

#: language.php:212
msgid "A confirmation link has been sent to you via email. Kindly check your e-mail now."
msgstr "Kinnituslink on teile saadetud e-posti teel. Palun kontrollige oma e-posti kohe."

#: language.php:211
msgid "We just sent you a new password. Kindly check your e-mail now."
msgstr "Me just saatsime teile uue parooli. Palun kontrollige oma e-posti kohe."

#: language.php:210
msgid "Registration complete. Please check your e-mail for login details."
msgstr "Registreerimine on täielik. Palun kontrollige oma e-posti aadressi sisselogimise üksikasjad."

#: language.php:209
msgid "Invalid Username/Password."
msgstr "Vale kasutajanimi / parool."

#: language.php:207
msgid "Register"
msgstr "Registreeri"

#: language.php:206 language.php:208
msgid "Sign In"
msgstr "Logi sisse"

#: language.php:205
msgid "Register Now"
msgstr "Registreeri"

#: language.php:204
msgid "(Note: A password will be e-mailed to you for future usage)"
msgstr "(Märkus: parool saadetakse teile e-postiga tulevikus)"

#: language.php:202
msgid "Personal Information"
msgstr "Isiklik informatsioon"

#: language.php:201
msgid "Sign Up Now"
msgstr "Registreeru kohe"

#: language.php:199
msgid "Get New Password"
msgstr "Hangi uus parool"

#: language.php:198
msgid "Remember me on this computer"
msgstr "Mäleta mind selle arvutiga"

#: language.php:196
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Paroolid ei kattu"

#: language.php:195
msgid "Password must be 7 characters or more"
msgstr "Parool peab olema vähemalt 7 tähemärki"

#: language.php:194
msgid "Enter your user password, must be 7 characters or more"
msgstr "Sisestage oma kasutaja parool, peab olema vähemalt 7 märki"

#: language.php:192
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kinnita salasõna"

#: language.php:189
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: language.php:188
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Unustasid parooli?"

#: language.php:184
msgid "Welcome"
msgstr "Tere"

#: language.php:182
msgid "Change Password"
msgstr "Muuda salasõna"

#: language.php:181
msgid "Edit Profile"
msgstr "Muuda profiili"

#: language.php:180
msgid "Dashboard"
msgstr "Armatuurlaud"

#: language.php:178
msgid "Read More..."
msgstr "Loe rohkem..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1321 language.php:177
msgid "Enter Your Location"
msgstr "Sisestage oma asukoht"

#: language.php:175
msgid "Spam"
msgstr "Spämm"

#: language.php:171
msgid "Add Comment"
msgstr "Lisa kommentaar"

#: language.php:166
msgid "to post a review."
msgstr "arvustuse postitamiseks."

#: language.php:165
msgid "logged in"
msgstr "sisse logitud"

#: language.php:164
msgid "You must be"
msgstr "Sa pead olema"

#: language.php:163
msgid "Post Your Review"
msgstr "Postitage oma ülevaade"

#: language.php:162
msgid "Review are closed."
msgstr "Läbivaatamine on suletud."

#: language.php:161
msgid "Your review is awaiting moderation."
msgstr "Teie ülevaatus on ootamas modereerimist."

#: language.php:160
msgid "Trackbacks For This Post"
msgstr "Selle teate jälgimine"

#: language.php:159
msgid "Site Admin"
msgstr "Saidi administraator"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:762
#: geodirectory-functions/general_functions.php:764 language.php:158
msgid "Business Owner"
msgstr "Firma omanik"

#: language.php:156
msgid "Submit Review"
msgstr "Esita läbivaatamine"

#: language.php:152
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"

#: language.php:151
msgid "Rate this place by clicking a star below :"
msgstr "Hinnake seda kohta, klõpsates alloleval tärnil:"

#: language.php:150
msgid "Your Comments"
msgstr "Sinu Kommentaarid"

#: language.php:149
msgid "Place Your Review"
msgstr "Koht oma ülevaate"

#: language.php:141
msgid "Enter correct verification code."
msgstr "Sisestage õige kinnituskood."

#: language.php:146
msgid "Email to Friend sent successfully"
msgstr "E-mail sõbrale saadeti edukalt"

#: language.php:140
msgid "Enquiry sent successfully"
msgstr "Uurimine saadetud edukalt"

#: language.php:139
msgid "Hi there, I would like to enquire about this place. I would like to ask more info about..."
msgstr "Tere, ma tahaksin selle koha kohta küsida. Tahaksin küsida rohkem infot ..."

#: language.php:138
msgid "Send Enquiry"
msgstr "Saada päring"

#: language.php:145
msgid "Hi there, check out this site, I think you might be interested in.."
msgstr "Tere, vaata seda saiti, ma arvan, et võite olla huvitatud .."

#: language.php:137
msgid "Verify Listing"
msgstr "Luba nimekiri"

#: language.php:144
msgid "Send To Friend"
msgstr "saada sõbrale"

#: language.php:133
msgid "Note : You can sort images once the post is saved by clicking on \"Edit\" on the listing"
msgstr "Märkus. Kui post on salvestatud, saate neid järjestada, klõpsates loendis valikut \"Muuda\""

#: language.php:131
msgid "Note : Basic HTML tags are allowed"
msgstr "Märkus: põhilised HTML-märgendid on lubatud"

#: language.php:130
msgid "Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to 40 characters only."
msgstr "Sildid on lühikesed märksõnad, mille sees pole ruumi. (Nt: tag1, tag2, tag3) Kuni 40 tähemärki."

#: language.php:129
msgid "Select listing category from here. Select at least one category"
msgstr "Valige loendikategooria siit. Valige vähemalt üks kategooria"

#: language.php:128
msgid "Enter facebook URL. eg. : <b>http://facebook.com/myplace</b>"
msgstr "Sisesta facebook URL. eg. : <b>http://facebook.com/myplace</b>"

#: language.php:127
msgid "Enter twitter URL. eg. : <b>http://twitter.com/myplace</b>"
msgstr "Sisesta twitteri URL. eg. : <b>http://twitter.com/myplace</b>"

#: language.php:126
msgid "Enter website URL. eg. : <b>http://myplace.com</b>"
msgstr "Sisestage veebisaidi URL. nt. : <b> http://myplace.com </b>"

#: language.php:123 language.php:124
msgid "A numeric value is required. Please make sure you have either dragged the marker or clicked the button: Set Address On Map"
msgstr "Arvuline väärtus on vajalik. Veenduge, et olete kas markeeri lohistanud või klõpsanud nupul: Määra aadress kaardil"

#: language.php:122
msgid "Please enter longitude for google map perfection. eg. : <b>-75.14408111572266</b>"
msgstr "Palun sisestage Google'i kaardi täiuslikkuse pikkuskraad. nt. : <b> -75.14408111572266 </b>"

#: language.php:121
msgid "Please enter latitude for google map perfection. eg. : <b>39.955823048131286</b>"
msgstr "Palun sisestage geograafilise kaardi täiuslikkuse laiuskraad. nt. : <b> 39.955823048131286 </b>"

#: language.php:120
msgid "Click on \"Set Address on Map\" and then you can also drag pinpoint to locate the correct address"
msgstr "Klõpsake valikul \"Määra aadress kaardil\" ja siis võite lohistada täpset punkti, et leida õige aadress"

#: language.php:119
msgid "Enter valid Email otherwise you will face an error."
msgstr "Sisestage kehtiv e-posti aadress, vastasel korral ilmneb viga."

#: language.php:118
msgid "Enter Business or Listing Timing Information. <br /> eg. : <b>10.00 am to 6 pm every day</b>"
msgstr "Sisestage ettevõtte või ajastamise teave.<br /> eg. : <b>10.00 am to 6 pm every day</b>"

#: language.php:117
msgid "New user registration disabled."
msgstr "Uue kasutaja registreerimine eemaldatud."

#: language.php:113
msgid "You have not added any favorites yet."
msgstr "Pole lisanud lemmikuid"

#: language.php:112
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eemalda lemmikutest"

#: language.php:111
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisa lemmik"

#: language.php:109
msgid "Unfavorite"
msgstr "Eemalda lemmik"

#: language.php:108
msgid "Favorite"
msgstr "Lemmik"

#: language.php:104
msgid "Select Payment Method"
msgstr "Valige makseviis"

#: language.php:103
msgid "%s : number of publish days are %s (<span id=\"%s\">%s %s</span>)"
msgstr "%s : avaldatud päevade number %s (<span id=\"%s\">%s %s</span>)"

#: language.php:100
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: language.php:99
msgid "Publish"
msgstr "avalda"

#: language.php:98
msgid "Update Now"
msgstr "Uuendage kohe"

#: language.php:97
msgid "&laquo; Go Back and Edit"
msgstr "&laquo; Mine tagasi ja redigeeri"

#: language.php:96
msgid "Home Information"
msgstr "Kodu teave"

#: language.php:95
msgid "Unlimited"
msgstr "Piiramatu"

#: language.php:94
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\".<br> Your %s listing will published for <b>%s</b> days"
msgstr "See on teie loendi eelvaade, pole seda veel avaldatud. <br /> Kui midagi on valesti, siis vali \"Mine tagasi ja redigeeri\" või kui soovite nimekirja lisada, siis klõpsake \"Avalda\". <br> Sinu%s loend avaldatakse <b>%s </b> päeva"

#: language.php:93
msgid "This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to update the listing then click on \"Update now\""
msgstr "See on teie loendi eelvaade, seda pole veel värskendatud. <br /> Kui midagi on valesti, siis käsku \"Mine tagasi ja redigeerida\" või kui soovite nimekirja uuendada, siis klikkige valikul \"Värskenda kohe\""

#: language.php:92
msgid "This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then \"Go back and edit\" or if you want to add the listing then click on \"Publish\".<br> You are going to pay <b>%s</b> &  alive days are <b>%s</b> as %s listing"
msgstr "See on teie loendi eelvaade, pole seda veel avaldatud. <br /> Kui midagi on valesti, siis käsku \"Mine tagasi ja redigeerida\" või kui soovite nimekirja lisada, siis klõpsake \"Avalda\". <br> Sa maksad <b>%s </b> ja elus päeva on <b>%s</b> as %s listing"

#: language.php:90
msgid "Review Your Listing"
msgstr "Vaadake oma nimekirja üle"

#: language.php:87
msgid "Word Verification"
msgstr "Sõnakontroll"

#: language.php:86
msgid "Captcha Verification"
msgstr "Captcha Verification"

#: language.php:83
msgid "<h3>No Record Found</h3><p>Sorry, This widget can only be used on place page.</p>"
msgstr "<h3> Salvestus puudub </h3> <p> Vabandust, seda vidinat saab kasutada ainult koha lehel. </p>"

#: language.php:82
msgid "<h3>No Record Found</h3><p>Sorry, This widget can only be used on listing page.</p>"
msgstr "<h3> Salvestus ei leitud </h3> <p> Vabandust, seda vidinat saab kasutada ainult loendi lisamiseks. </p>"

#: language.php:80
msgid "<h3>No Records Found</h3><p>Sorry, no records were found. Please adjust your search criteria and try again.</p>"
msgstr "<h3> Salvestusi ei leitud </h3> <p> Vabandust, ühtegi kirjeid ei leitud. Muutke oma otsingukriteeriumid ja proovige uuesti. </p>"

#: language.php:78
msgid "Add custom feature"
msgstr "Lisa eraldi väli"

#: language.php:76
msgid "Add video code here, YouTube etc"
msgstr "Lisa video kood siia, Youtube ntx"

#: language.php:75
msgid "Video code"
msgstr "Video kood"

#: language.php:73
msgid "Select Images"
msgstr "Vali pilt"

#: language.php:72
msgid "Add Images : <small>(You can upload images to create image gallery on detail page)</small>"
msgstr "Lisa pildid: <small> (Piltide galeriid saate pilte üles laadida üksikasjalikult lehel) </small>"

#: language.php:70
msgid "Tag Keywords"
msgstr "Tag märksõnad"

#: language.php:58
msgid "<b>No Listings here</b>"
msgstr "<b> Siin ei ole nimekirju </b>"

#: language.php:57
msgid "Not available with the selected package."
msgstr "Valitud paketiga pole saadaval."

#: language.php:55
msgid "Google Map View"
msgstr "Google Map Vaade"

#: language.php:54
msgid "Address Longitude"
msgstr "Aadress Longitude"

#: language.php:53
msgid "Address Latitude"
msgstr "Aadressi latitude"

#: language.php:52
msgid "Zip/PostCode:"
msgstr "Postiindeks:"

#: language.php:51
msgid "Country:"
msgstr "Riik:"

#: language.php:50
msgid "Region:"
msgstr "Regioon:"

#: language.php:49
msgid "City:"
msgstr "Linn:"

#: language.php:48
msgid "Please enter listing address. eg. : 230 Vine Street"
msgstr "Palun sisestage loendi aadress. nt. : 230 Vine tn"

#: language.php:47
msgid "Address:"
msgstr "Aadress:"

#: language.php:46
msgid "Listing Address:"
msgstr "Andmete aadress:"

#: language.php:44 language.php:60
msgid "Listing Description"
msgstr "Andmete üksikasjad"

#: language.php:43
msgid "Listing Title"
msgstr "Andmete pealkiri"

#: language.php:41
msgid "Enter Listing Details"
msgstr "Sisestage andmete üksikasjad"

#: language.php:38
msgid "Contact Number"
msgstr "Kontakti number"

#: language.php:37 language.php:168
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: language.php:36
msgid "Publisher Information"
msgstr "Avaldaja info"

#: language.php:33
msgid "Submit"
msgstr "Saada"

#: language.php:31
msgid "New User? Register Now"
msgstr "Uus kasutaja ? Registreeru"

#: language.php:30
msgid "Existing User"
msgstr "Olemasolev konto"

#: language.php:29
msgid "I am"
msgstr "Ma olen"

#: language.php:28
msgid "Login or Register"
msgstr "Logi sisse või registreeru"

#: language.php:26
msgid "Indicates mandatory fields"
msgstr "Näitab kohustuslikke välju"

#: language.php:20
msgid "Zip code or address"
msgstr "Postiindeks või aadress"

#: language.php:19
msgid "food, products or place"
msgstr "toit, tooted või koht"

#: language.php:18
msgid "Search for"
msgstr "Otsi"

#: language.php:17
msgid "Near"
msgstr "Ligidal"

#: geodirectory_widgets.php:1048
msgid "This is a search widget to show advance search for gedodirectory listings."
msgstr "See on otsing vidin, et näidata gedodirectory listings eelnevat otsingut."

#: geodirectory_widgets.php:966 geodirectory_widgets.php:969
msgid "GD > Search"
msgstr "GD> Otsing"

#: geodirectory_widgets.php:940
msgid "Your twitter code"
msgstr "Sinu twitteri kood"

#: geodirectory_widgets.php:868
msgid "GD > Twitter"
msgstr "GD > Twitter"

#: geodirectory_widgets.php:865
msgid "GD > Twitter Feed"
msgstr "GD > Twitter Feed"

#: geodirectory_widgets.php:839
msgid "Number of photos:"
msgstr "Fotode arv:"

#: geodirectory_widgets.php:829
msgid "Flickr ID"
msgstr "Flickr ID"

#: geodirectory_widgets.php:775
msgid "Photo Gallery"
msgstr "Pildigalerii"

#: geodirectory_widgets.php:738 geodirectory_widgets.php:741
msgid "GD > Flickr Photos"
msgstr "GD> Flickr Fotod"

#: geodirectory_widgets.php:712
msgid "Your Advt code (ex.google adsense, etc.)"
msgstr "Teie Advt kood (ex.google adsense jne)"

#: geodirectory_widgets.php:639
msgid "GD > Advertise"
msgstr "GD> reklaam"

#: geodirectory_widgets.php:636
msgid "GD > common advertise widget in sidebar, bottom section"
msgstr "GD> tavaline reklaamide vidin külgribal, alumises osas"

#: geodirectory_widgets.php:611
msgid "Short Description"
msgstr "Lühike kirjeldus"

#: geodirectory_widgets.php:605
msgid "Feedburner ID (ex :- geotheme)"
msgstr "Feedburner ID (ex :- geotheme)"

#: geodirectory_widgets.php:535 geodirectory_widgets.php:536
#: geodirectory_widgets.php:537
msgid "Your Email Address"
msgstr "Sine email"

#: geodirectory_widgets.php:477
msgid "GD > Subscribe"
msgstr "GD > Telli"

#: geodirectory_widgets.php:474
msgid "GD > Google Feedburner Subscribe"
msgstr "GD> Google Feedburner Telli"

#: geodirectory_widgets.php:340
msgid "GD > Social Like"
msgstr "GD > Social Like"

#: geodirectory_widgets.php:337
msgid "GD > Twitter,Facebook and Google+ buttons"
msgstr "GD > Twitter,Facebook and Google+ nupud"

#: geodirectory_widgets.php:309
msgid "Widget Title"
msgstr "Vidin pealkiri"

#: geodirectory_widgets.php:253
msgid "GD > Loginbox"
msgstr "GD > Loginbox"

#: geodirectory_widgets.php:250
msgid "Geodirectory Loginbox Widget"
msgstr "Geo kataloogi Loginbox vidin"

#: geodirectory_widgets.php:215
msgid "GD Add Listing Right Sidebar"
msgstr "GD Add Listing Right Sidebar"

#: geodirectory_widgets.php:202
msgid "GD Author Bottom Section"
msgstr "GD Author Bottom sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:196
msgid "GD Author Right Sidebar"
msgstr "GD Author Right Sidebar"

#: geodirectory_widgets.php:190
msgid "GD Author Left Sidebar"
msgstr "GD Author Left Sidebar"

#: geodirectory_widgets.php:184
msgid "GD Author Top Section"
msgstr "GD Author Top sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:170
msgid "GD Detail Bottom Section"
msgstr "GD Detail Bottom sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:165
msgid "GD Detail Sidebar"
msgstr "GD Detail Sidebar"

#: geodirectory_widgets.php:160
msgid "GD Detail Top Section"
msgstr "GD Detail Top sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:147
msgid "GD Search Bottom Section"
msgstr "GD Search Bottom sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:141
msgid "GD Search Right Sidebar"
msgstr "GD Search Right sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:135
msgid "GD Search Left Sidebar"
msgstr "GD Search Left sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:129
msgid "GD Search Top Section"
msgstr "GD Search Top sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:115
msgid "GD Listing Bottom Section"
msgstr "GD Listing Bottom sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:109
msgid "GD Listing Right Sidebar"
msgstr "GD Listing Right sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:103
msgid "GD Listing Left Sidebar"
msgstr "GD Listing Left sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:97
msgid "GD Listing Top Section"
msgstr "GD Listing Top sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:83
msgid "GD Home Bottom Section"
msgstr "GD Home Bottom sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:77
msgid "GD Home Left Section"
msgstr "GD Home Left sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:71
msgid "GD Home Right Section"
msgstr "GD Home Right sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:65
msgid "GD Home Content Section"
msgstr "GD Home Content sektsioon"

#: geodirectory_widgets.php:59
msgid "GD Home Top Section"
msgstr "GD Home Top sektsioon"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1328 geodirectory_template_tags.php:749
msgid "Location detection not supported in browser"
msgstr "Asukoha tuvastamine ei toeta brauseris"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1327 geodirectory_template_tags.php:746
msgid "Attempt to find location took too long"
msgstr "Ürituse leidmiseks kulus liiga kaua aega"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1326 geodirectory_template_tags.php:743
msgid "Your location is currently unknown"
msgstr "Teie asukoht on hetkel teadmata"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1325 geodirectory_template_tags.php:740
msgid "Permission denied in finding your location"
msgstr "Luba pole teie asukoha leidmisel"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1324 geodirectory_template_tags.php:737
msgid "Unable to find your location"
msgstr "Teie asukohta ei leitud"

#: geodirectory_template_tags.php:682
msgid "Search was not successful for the following reason :"
msgstr "Otsingut ei õnnestunud järgmistel põhjustel."

#: geodirectory_template_tags.php:656 geodirectory_template_tags.php:657
msgid "In:"
msgstr "Sees"

#: geodirectory_template_actions.php:3451
msgid " :"
msgstr " :"

#: geodirectory_template_actions.php:2559
msgid "Note: You will be able to see a preview in the next page"
msgstr "Märkus. Saate eelvaate näha järgmisel lehel"

#: geodirectory_template_actions.php:2546
msgid "Type 64 into this box"
msgstr "Tippige 64 sellesse kasti"

#: geodirectory_template_actions.php:1651
#: geodirectory_template_actions.php:2794
#: geodirectory_template_actions.php:3038
msgid " For :"
msgstr "Jaoks:"

#: geodirectory_template_actions.php:1583
#: geodirectory_template_actions.php:1585
#: geodirectory_template_actions.php:1596
#: geodirectory_template_actions.php:1598
#: geodirectory_template_actions.php:1626
#: geodirectory_template_actions.php:1636
#: geodirectory_template_actions.php:1646
#: geodirectory_template_actions.php:2789
msgid " in"
msgstr "sees"

#: geodirectory_template_actions.php:1582
#: geodirectory_template_actions.php:1595
msgid "'s"
msgstr "'s"

#: geodirectory_template_actions.php:1582
#: geodirectory_template_actions.php:1595
msgid "'"
msgstr "'"

#: geodirectory_template_actions.php:1549
#: geodirectory_template_actions.php:2778
msgid "My Favorite"
msgstr "Minu Lemmik"

#: geodirectory_template_actions.php:1478
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"

#: geodirectory_template_actions.php:1476
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"

#: geodirectory_shortcodes.php:39
msgid "You must login to post."
msgstr "Pead olema sisselogitud et postitada."

#: geodirectory_hooks_actions.php:2637
msgid "Status: "
msgstr "Staatus:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2632
msgid "Not published"
msgstr "Avaldamatta"

#: geodirectory_hooks_actions.php:2628
msgid "Published"
msgstr "avaldatud"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1533
msgid "Please accept our terms and conditions"
msgstr "Palun võtke meiega ühendust"

#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:20
#: geodirectory_hooks_actions.php:1371
msgid "GeoDirectory"
msgstr "GeoDirectory"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1314
msgid "Searching..."
msgstr "Otsin..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1313
msgid "Wait..."
msgstr "Oota..."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1311
msgid "File type error. Allowed file types: %s"
msgstr "Failitüübi viga. Lubatud failitüübid:%s"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1310
msgid "Allowed files"
msgstr "Lubatud failid"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1308
msgid "You may only upload %s files with this package, please try again."
msgstr "Selle pakiga saate alla laadida ainult%s failid. Proovige uuesti."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1307
msgid "You have reached your upload limit of %s files."
msgstr "Olete jõudnud%s failide üleslaadimispiirini."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1306
msgid "File size error : You tried to upload a file over %s"
msgstr "Faili suuruse viga: proovisite faili%s üle laadida"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1305
msgid "Disable Dragging"
msgstr "Keela lohistamine"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1304
msgid "Enable Dragging"
msgstr "Lohistamise lubamine"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1298
msgid "Please select star rating, you can't leave a review without stars."
msgstr "Palun valige tärnide hinnang, te ei saa arvustusi ilma jätta."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1295
msgid "Reply text"
msgstr "Vasta tekst"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1294
msgid "Post Reply"
msgstr "Saada vastus"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1287
msgid "Please enter valid email address."
msgstr "Palun sisestage kehtiv e-posti aadress."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1285
msgid "Error loading listing."
msgstr "Viga lasti lisamisel."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1284
msgid "Invalid character in listing detail url separator"
msgstr "Kirjeteabe URL-eraldaja vale märk"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1283
msgid "Please enter listing detail url separator"
msgstr "Palun sisesta kirje detailide URL-i eraldaja"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1282
msgid "Invalid character in location and category url separator"
msgstr "Asukoha ja kategooria URL-i eraldaja ei sobi märgiga"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1281
msgid "Please enter location and category url separator"
msgstr "Palun sisesta asukoha ja kategooria URL-i eraldaja"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1280
msgid "Invalid character in location url prefix"
msgstr "Kohaliku URL-i prefiks on kehtetu tähis"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1279
msgid "Please enter location url prefix"
msgstr "Palun sisestage asukoha URL-i eesliide"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1278
msgid "Invalid character in listing url prefix"
msgstr "Nimekirja URL-i eesliide on sobimatu kirjaga"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1277
msgid "Please enter listing url prefix"
msgstr "Palun sisesta kirje URL-i eesliide"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1276
msgid "Error : please retry"
msgstr "Viga: proovige uuesti"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1271
msgid "Address not found for:"
msgstr "Aadress ei leitud:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1270
msgid "You do not have permission to reorder images."
msgstr "Teil pole luba piltide ümberjärjestamiseks."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1269
msgid "Order saved!"
msgstr "Telli salvestatud!"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1268
msgid "You do NOT have permission to delete this file."
msgstr "Teil ei ole õigust seda faili kustutada."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1267
msgid "File has been successfully deleted."
msgstr "Fail on edukalt kustutatud."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1265
msgid "Are you wish to delete this field?"
msgstr "Kas soovite selle välja jätta?"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1264
msgid "HTML Variable Name should be a unique name."
msgstr "HTML-i muutuja nimi peaks olema unikaalne nimi."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1263
msgid "Please do not use special character and spaces in HTML Variable Name."
msgstr "Palun ärge kasutage HTML-i muutuja nimega erimärki ja tühikuid."

#: geodirectory_hooks_actions.php:1262
msgid "HTML Variable Name must not be blank"
msgstr "HTML-i muutuja nimi ei tohi olla tühi"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1132
msgid "based on"
msgstr "baseerub"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1130
msgid "review"
msgstr "arvustus"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1130
msgid "reviews"
msgstr "arvustused"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1054
msgid "Top Countries"
msgstr "Parimad riigid"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1053
msgid "This Year vs Last Year"
msgstr "See aasta vs eelmisel aastal"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1052
msgid "Last Week vs This Week"
msgstr "Eelmisel nädalal vs sel nädalal"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1047
msgid "Active Users:"
msgstr "Aktiivsed kasutajad:"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1045
msgid "Analytics"
msgstr "Analüüs"

#: geodirectory_hooks_actions.php:836
msgid "This Week"
msgstr "See nädal"

#: geodirectory_hooks_actions.php:828
msgid "Last Week"
msgstr "Eelmine nädal"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:619
#: geodirectory_hooks_actions.php:811
msgid "Sun"
msgstr "Püha"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:625
#: geodirectory_hooks_actions.php:810
msgid "Sat"
msgstr "Laup"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:624
#: geodirectory_hooks_actions.php:809
msgid "Fri"
msgstr "Reede"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:623
#: geodirectory_hooks_actions.php:808
msgid "Thu"
msgstr "Nelja"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:622
#: geodirectory_hooks_actions.php:807
msgid "Wed"
msgstr "Kolm"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:621
#: geodirectory_hooks_actions.php:806
msgid "Tue"
msgstr "Teis"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:620
#: geodirectory_hooks_actions.php:805
msgid "Mon"
msgstr "Esm"

#: geodirectory_hooks_actions.php:760
msgid "This Year"
msgstr "See aasta"

#: geodirectory_hooks_actions.php:754
msgid "Last Year"
msgstr "Eelmine aasta"

#: geodirectory_hooks_actions.php:741
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: geodirectory_hooks_actions.php:740
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: geodirectory_hooks_actions.php:739
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: geodirectory_hooks_actions.php:738
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: geodirectory_hooks_actions.php:737
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: geodirectory_hooks_actions.php:736
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: geodirectory_hooks_actions.php:735
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: geodirectory-functions/helper_functions.php:595
#: geodirectory_hooks_actions.php:734
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: geodirectory_hooks_actions.php:733
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: geodirectory_hooks_actions.php:732
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: geodirectory_hooks_actions.php:731
msgid "Feb"
msgstr "Veb"

#: geodirectory_hooks_actions.php:730
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: geodirectory_hooks_actions.php:698
msgid "No results available"
msgstr "Tulemusi pole saadaval"

#: geodirectory_hooks_actions.php:481
msgid "Edit this Post"
msgstr "Muuda seda postitust"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:396
msgid "Show all listings on map? (not just page list)"
msgstr "Kuva kõik kaardil olevad loendid? (mitte ainult lehtede loend)"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:376
msgid "Map Sticky(should stick to the right of screen) ?"
msgstr "Kaart Sticky (peaks jääma ekraani paremal pool)?"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:305
msgid "Map Height <small>(Default is : 370) you can use px or vh here</small>"
msgstr "Map Height <small>(Default is : 370) you can use px or vh here</small>"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:295
msgid "Map Width <small>(Default is : 294) you can use px or % here</small>"
msgstr "Kaart Laius <small> (vaikimisi on: 294) saate kasutada px või% siin </small>"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:106
msgid "GD > GMap - Listing page"
msgstr "GD> GMap - loendi leht"

#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:103
msgid "Google Map for Listing page. It will show you google map V3 for Listing page."
msgstr "Google Mapsi loendamise lehele. See näitab teile Google'i kaardi V3 loendi lehele."

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:229
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:385
msgid "Enable mouse scroll zoom ?"
msgstr "Kas lubada hiire kerimisnuppu suurendamist?"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:219
msgid "Collapse child/sub categories ?"
msgstr "Ahenda lapse / alamkategooriaid?"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:209
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:367
msgid "Map Auto Zoom ?"
msgstr "Kaardi automaatne suumimine?"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:188
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:341
msgid "Map Zoom level"
msgstr "Kaardimõõtmise tase"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:169
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:322
msgid "Road Map"
msgstr "Teekaart"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:162
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:315
msgid " Select Map View"
msgstr "Valige Map Vaade"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:152
msgid "Map Height <small>(Default is : 425px) you can use px or vh here</small>"
msgstr "Kaardi kõrgus <small> (Vaikeväärtus on: 425px), võite kasutada px või vh siin </small>"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:143
msgid "Map Width <small>(Default is : 100%) you can use px or % here</small>"
msgstr "Kaardi laius <small> (vaikimisi on: 100%) saate kasutada px või% siin </small>"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:29
msgid "GD > GMap - Home page"
msgstr "GD> GMap - kodulehekülg"

#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:26
msgid "Google Map in Home page. It will show you google map V3 for Home page with category checkbox selection."
msgstr "Google Mapi avalehel. See näitab sulle Google'i kaardi V3 kodulehe jaoks koos kategooria märkeruudu valimisega."

#: geodirectory-widgets/geodirectory_reviews_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_reviews_widget.php:27
msgid "GD > Recent Reviews"
msgstr "GD> Hiljutised ülevaated"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:202
msgid "Relate to:"
msgstr "Seotud:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:27
msgid "GD > Related Listing"
msgstr "GD> seotud nimekiri"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:521
msgid "Show only listings with videos:"
msgstr "Näita ainult videote loendit:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:513
msgid "Show only listings with pics:"
msgstr "Näita ainult pilte, millel on pildid:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:505
msgid "Show only listings with special offers:"
msgstr "Näita ainult eripakkumiste loendit:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:470
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:245
msgid "Listing width:"
msgstr "Lisamise laius:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:441
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:217
msgid "Layout:"
msgstr "Paigutus:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:277
msgid "can be used"
msgstr "saab kasutada"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:140
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:143
msgid "GD > Popular Post View"
msgstr "GD> Populaarne postitusvaade"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:111
msgid "After categories count reaches this limit option More Categories / Less Categoris will be displayed to show/hide categories. Default: 15"
msgstr "Pärast seda, kui kategooriate arv on jõudmas selle piirmäärani, kuvatakse kategooriate kuvamiseks / varjamiseks rohkem kategooriaid / vähem kategooriaid. Vaikimisi: 15"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:109
msgid "Customize categories count to appear by default:"
msgstr "Kohandage kategooriate loendit vaikimisi kuvamiseks:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:100
msgid "Default post type to use (if not set by page)"
msgstr "Vaikimisi postituse tüüp kasutada (kui seda pole lehega määratud)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:24
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:27
msgid "GD > Popular Post Category"
msgstr "GD> Populaarne postitus kategooria"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:340
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:497
msgid "Show only featured listings:"
msgstr "Näita ainult esiletoodud loendeid:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:329
msgid "Show Title:"
msgstr "Näita pealkirja:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:316
msgid "DirectionNav:"
msgstr "DirectionNav:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:304
msgid "AnimationLoop:"
msgstr "AnimationLoop:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:292
msgid "SlideShow:"
msgstr "SlideShow:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:282
msgid "Animation Speed: (milliseconds)"
msgstr "Animatsiooni kiirus: (millisekundid)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:272
msgid "Slide Show Speed: (milliseconds)"
msgstr "Slide Show Speed: (millisekundid)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:254
msgid "Animation:"
msgstr "Animatsioon:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:245
msgid "Slide width(leave blank unless showing more than one slide at a time, ex: 210):"
msgstr "Slaidilaius (jätta tühjaks, kui korraga ei kuvata rohkem kui ühte slaidi, näiteks: 210):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:236
msgid "Number of posts(shown at one time, requires a slide width to be set):"
msgstr "Ametikohtade arv (näidatakse korraga, tuleb määrata slaidilaius):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:227
msgid "Number of posts(total):"
msgstr "Ametikohtade arv (kokku):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:190
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:320
msgid "Post Category:"
msgstr "Postituse kategooria:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:25
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:28
msgid "GD > Listing Slider"
msgstr "GD> loendi liugur"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:166
msgid "Description:"
msgstr "Kirjeldus:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:159
msgid "Image URL:"
msgstr "Pildi URL:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:135
msgid "Font Awesome Icon Color:"
msgstr "Fondi awesome ikooni värv:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:129
msgid "Widget Title (Optional):"
msgstr "Vidina pealkiri (valikuline):"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_features_widget.php:12
msgid "Displays \"GD Features\" widget"
msgstr "Näitab vidinaid \"GD funktsioone\""

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:286
msgid "Show max sub-categories depth:"
msgstr "Näita alamkategooriate sügavust:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:277
msgid "Max no of sub-categories:"
msgstr "Maksimaalne alamkategooria:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:273
msgid "Count"
msgstr "Loe"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:272
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:369
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:270
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:216
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:365
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:180
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteeri:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:268
msgid "Show CPT on same line"
msgstr "Kuva CPT samas reas"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:266
msgid "Hide category icon"
msgstr "Peida kategooriaikoon"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:264
msgid "( Enabling will slow down page loading for big directories. )"
msgstr "(Lubamine aeglustab suured kataloogide lehtede laadimist.)"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:264
msgid "Show category count"
msgstr "Kuva kategooria arv"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:262
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Peida tühjad kategooriad"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:253
msgid "Select CPT:"
msgstr "Vali CPT:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:23
msgid "GD > CPT Categories"
msgstr "GD> CPT kategooriad"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:22
msgid "A list of GeoDirectory CPT categories."
msgstr "GeotDirectory CPT kategooriate loend."

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:526
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:529
msgid "Use current viewing post type:"
msgstr "Kasuta praegust vaadatava postituse tüüpi:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:517
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:348
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:489
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:262
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Luba asukohafilter:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:510
msgid "Show Reviews if Available"
msgstr "Näita kommentaare kui on olemas"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:507
msgid "Show Description"
msgstr "Näita kirjeldust"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:500
msgid "Excerpt Type:"
msgstr "Väljavõtte tüüp:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:493
msgid "Tabs as Dropdown"
msgstr "Vahekaardid nagu väljad"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:489
msgid "Tabs on Left"
msgstr "Vasakul olevad sakid"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:486
msgid "Tabs on Top"
msgstr "Tabelid ülaosas"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:479
msgid "Tab Layout:"
msgstr "Vahekaardi paigutus:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:471
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:480
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:254
msgid "Post Content excerpt character count :"
msgstr "Postituse sisu väljavõtte tegelaste arv:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:461
msgid "Number of categories:"
msgstr "Kategooriate arv:"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:253
msgid " Reviews"
msgstr "Arvamused"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:79
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:326
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:667
msgid "Best of %s"
msgstr "Parim%s"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:25
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:28
msgid "GD > Best of widget"
msgstr "GD > Best of widget"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:93
msgid "Send"
msgstr "Saada"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:1035 language.php:154
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"

#: geodirectory-templates/popup-forms.php:55
msgid "Your Name"
msgstr "Sinu nimi"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:367
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:243
msgid "Delete Listing"
msgstr "Kustuta nimekiri"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:359
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:235
msgid "Edit Listing"
msgstr "Muuda nimekirja"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2275
msgid "Pinpoint"
msgstr "asukoht"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:205
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:131
msgid "km"
msgstr "km"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:203
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:129
msgid "miles"
msgstr "Miile"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:198
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:122
msgid "meters"
msgstr "meetrit"

#: geodirectory-templates/listing-listview.php:196
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:120
msgid "feet"
msgstr "jalga:"

#: geodirectory-functions/template_functions.php:517
#: geodirectory_hooks_actions.php:1594
msgid "No listings found which match your selection."
msgstr "Teie valitud pakkumisi ei leitud."

#: geodirectory-functions/template_functions.php:515
msgid "No favorite listings found which match your selection."
msgstr "Lemmikloendid ei leitud, mis vastavad teie valikule."

#: geodirectory-functions/template_functions.php:248
msgid "This listing does not belong to your account, please check the listing id carefully."
msgstr "See loend ei kuulu teie kontole, kontrollige palun nimekirja ID-d hoolikalt."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1355
msgid "No Place Found In Trash"
msgstr "Kohta ei leitud prügist"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1354
msgid "No Place Found"
msgstr "Kohta ei leitud"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1353
msgid "Search Places"
msgstr "Otsi Kohti"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1352
msgid "View Place"
msgstr "Vaata kohta"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1351
msgid "New Place"
msgstr "Uus koht"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1350
msgid "Edit Place"
msgstr "Muuda kohta"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1349
msgid "Add New Place"
msgstr "Lisa uus koht"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1348
msgid "Add New"
msgstr "Lisa uus"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1347
msgid "Place"
msgstr "Koht"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1346
msgid "Places"
msgstr "Kohad"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1325
msgid "Add or remove Place categories"
msgstr "Lisage kategooriaid või eemaldage need"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1324
msgid "New Place Category"
msgstr "Uus koht Kategooria"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1323
msgid "Add New Place Category"
msgstr "Lisa uus koht Kategooria"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1322
msgid "Update Place Category"
msgstr "Värskenda koha kategooria"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1321
msgid "Edit Place Category"
msgstr "Muuda koha kategooriat"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1320
msgid "All Place Categories"
msgstr "Kõik koha kategooriad"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1319
msgid "Popular Place Categories"
msgstr "Populaarse koha kategooriad"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1318
msgid "Search Place Categories"
msgstr "Otsi kategooriaid"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1317
msgid "Place Category"
msgstr "Koht kategooria"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1316
msgid "Place Categories"
msgstr "Koht kategooriad"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1289
msgid "Separate Place tags with commas"
msgstr "Eraldage kohad sildid komadega"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1288
msgid "Choose from the most used Place tags"
msgstr "Valige kõige rohkem kasutatud koha sildid"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1287
msgid "Add or remove Place tags"
msgstr "Lisage või eemaldage koha sildid"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1286
msgid "New Place Tag Name"
msgstr "Uue koha sildi nimi"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1285
msgid "Add New Place Tag"
msgstr "Lisa uus koha silt"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1284
msgid "Update Place Tag"
msgstr "Värskenda koha silt"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1283
msgid "Edit Place Tag"
msgstr "Muuda koha silt"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1282
msgid "All Place Tags"
msgstr "Kõik kohad"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1281
msgid "Popular Place Tags"
msgstr "Populaarne koht sildid"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1280
msgid "Search Place Tags"
msgstr "Otsi silte"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1279
msgid "Place Tag"
msgstr "Koha silt"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1278
msgid "Place Tags"
msgstr "Koht sildid"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1235
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1235
msgid "%s scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s on kavandatud: <strong>%1$s </strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\"> Eelvaade%s </a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1234
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
msgstr "%s esitatud. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Eelvaade%s </a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1233
msgid "%s saved."
msgstr "%s salvestatud."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1232
msgid "%s published. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr "%s on avaldatud. <a href=\"%s\"> Vaata%s </a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1231
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr "%s taastatud%s uuesti"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1230
msgid "%s updated."
msgstr "%s uuendatud."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1229
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1228
msgid "Custom field updated."
msgstr "Kohandatud valdkond värskendatud."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1227
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View %s</a>"
msgstr "%s uuendatud. <a href=\"%s\">Vaata %s</a>"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1094
msgid "Add listing in category"
msgstr "Lisage kategooria loend"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1086
msgid "Set %s as default category"
msgstr "Määra%s vaikekategooriaks"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1078
msgid "Add listing in %s category"
msgstr "Lisage loend kategoorias%s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:905
msgid "You have reached category limit of %d categories."
msgstr "Sa oled jõudnud%d kategooriate kategooria piirini."

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:621
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:255
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:279
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:288
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:201
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:341
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:359
#: geodirectory_template_actions.php:1547
#: geodirectory_template_actions.php:2776
msgid "All"
msgstr "Kõik"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:197
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:276
msgid "Add %s"
msgstr "Lisa %s"

#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:118
#: geodirectory_template_actions.php:2216
msgid "Listing"
msgstr "Nimekiri"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:725
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: teie brauser blokeerib või ei toeta küpsised. WordPressi kasutamiseks peate <a href='http://www.google.com/cookies.html'> lubama küpsised </a>."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:491
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Vabandust, see võti ei tundu olevat kehtiv."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:406
msgid "<strong>SUCCESS</strong>: Thank you for registering, please check your email for your login details."
msgstr "<strong> SUCCESS </strong>: tänan teid registreerimise eest, palun kontrollige oma e-posti aadressi oma sisselogimisandmete jaoks."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:378
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong> VIGA </strong>: ei saanud teid registreerida ... võtke ühendust <a href=\"mailto:%s\"> veebihalduriga </a>!"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:300
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: see meil on juba registreeritud, palun valige teine."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:297
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: e-posti aadress pole õige."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:295
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: sisestage oma e-posti aadress."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:291
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: see kasutajanimi on juba registreeritud, palun valige teine."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:288
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid.  Please enter a valid username."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: see kasutajanimi on vale. Palun sisestage kehtiv kasutajanimi."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:286
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "VIGA: sisestage kasutajanimi."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:280
msgid "ERROR: Password must be 7 characters or more."
msgstr "VIGA: parool peab olema vähemalt 7 tähemärki."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:278
msgid "ERROR: Passwords do not match."
msgstr "VIGA: paroolid ei sobi kokku."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:220
msgid "[%s] Your new password"
msgstr "[%s] Sinu uus parool"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:213
msgid "Password: %s"
msgstr "Parool: %s"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:212
msgid "Username: %s"
msgstr "Kasutajanimi: %s"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:211
msgid "Your login Information :"
msgstr "Teie sisselogimisandmed:"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:196
msgid "Invalid key"
msgstr "Kehtetu võti"

#: geodirectory-functions/signup_function.php:168
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: kehtetu kasutajanimi või e-kiri."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:151
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: selle e-posti aadressiga kasutaja pole registreeritud."

#: geodirectory-functions/signup_function.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong> VIGA </strong>: sisestage kasutajanimi või e-posti aadress."

#: geodirectory-functions/shortcode_functions.php:896
#: geodirectory_template_tags.php:433
msgid "Showing listings %d-%d of %d"
msgstr "Näitab%d-%d%d loendit"

#: geodirectory-functions/reviews.php:103
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Kommentaari postitamiseks peate <a href=\"%s\"> sisse logima </a>."

#: geodirectory-functions/reviews.php:102 geodirectory_hooks_actions.php:1297
msgid "Review text"
msgstr "Arvustuse tekst"

#: geodirectory-functions/reviews.php:101 geodirectory_hooks_actions.php:1296
msgid "Post Review"
msgstr "Postituse ülevaade"

#: geodirectory-functions/reviews.php:100
msgid "Leave a Review"
msgstr "Jäta ülevaade"

#: geodirectory-functions/reviews.php:40
msgid "1 Review <span class=\"r-title-on\">on</span> <span class=\"r-title\">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgid_plural "%1$s Reviews <span>on</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[0] "1 Tagasiside <span class=\"r-title-on\">on</span> <span class=\"r-title\">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>"
msgstr[1] "%1$s tagasisidet <span>on</span> <span class=\"r-title\"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:292
msgid "Public Transport"
msgstr "Ühistransport"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:291
msgid "Bicycling"
msgstr "Jalgratas"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:290
msgid "Walking"
msgstr "Kõndides"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:289
msgid "Driving"
msgstr "Sõites"

#: geodirectory-functions/custom_fields_predefined.php:453
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:245
msgid "Get Directions"
msgstr "Juhiseid saama"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:109
msgid "Title or Keyword"
msgstr "Pealkiri või märksõna"

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:428
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:698
msgid "Cannot determine address at this location."
msgstr "Selles asukohas aadressi ei saa määrata."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:418
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:688
msgid "Please choose any address of the (%s) city only."
msgstr "Palun vali ainult (%s) linna kõik aadressid."

#: geodirectory-functions/map-functions/map_functions.php:300
msgid "No category"
msgstr "Kategooriat pole"

#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:170
msgid "No marker data found"
msgstr "Märgistusandmeid ei leitud"

#: geodirectory-functions/location_functions.php:139
msgid "Select Country"
msgstr "Vali Riik"

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:175
msgid "Login failed"
msgstr "Sisselogimine ebaõnnestus"

#: geodirectory-functions/google_analytics.php:155
msgid "Not authorized, please click authorized in GD > Google analytic settings."
msgstr "Pole lubatud, palun klõpsake GD> Google'i analüüsi seaded."

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3885
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:326
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:667
msgid "View all"
msgstr "Vaata kõik"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3558 language.php:191
msgid "Password"
msgstr "Parool"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3514
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3516
#: geodirectory-functions/user_functions.php:152
msgid "My Listings"
msgstr "Minu Nimekiri"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3466
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3468
#: geodirectory-functions/user_functions.php:96 language.php:110
msgid "My Favorites"
msgstr "Minu Lemmik"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:3372 language.php:167
#: language.php:183
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2983
msgid "Less Categories"
msgstr "Vähem Kategooriaid"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2982
msgid "More Categories"
msgstr "Veel Kategooriaid"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2768
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:255
msgid "1 Review"
msgstr "1 Arvamus"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2766
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:251
msgid "No Reviews"
msgstr "Pole Arvamusi"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:2764
msgid "% Reviews"
msgstr "% Arvamused"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1021
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1023
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1715
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Laaditud nullfaili fail"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1713
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Kaugfail on vale suurus"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1711
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Kaugserver tagastas veateate%1$d%2$s"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1708
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Kaugserver ei vastanud"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1599
msgid " Search Results"
msgstr "Otsingu Arhiiv"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1596
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blogi Arhiiv"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1593
msgid " Author Archive"
msgstr "Autor Arhiiv"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:1581
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1585
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1589
msgid " Archive for"
msgstr "Arhiivi jaoks"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:604
msgid "Given image size is not valid"
msgstr "Pildi suurus ei kehti"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:294
msgid "Last"
msgstr "Viimane"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:293
msgid "Fourth"
msgstr "Neljas"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:292
msgid "Third"
msgstr "Kolmas"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:291
msgid "Second"
msgstr "Teine"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:290
msgid "First"
msgstr "Esimene"

#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:408
#: geodirectory-widgets/geodirectory_cpt_categories_widget.php:251
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:156
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:95
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:275
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:172
msgid "Title:"
msgstr "Pealkiri:"

#: language.php:203
msgid "Full Name"
msgstr "Terve nimi"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:277
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:588
msgid "Saturday"
msgstr "Laupäev"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:276
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:587
msgid "Friday"
msgstr "Reede"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:275
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:586
msgid "Thursday"
msgstr "Neljapäev"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:274
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:585
msgid "Wednesday"
msgstr "Kolmapäev"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:273
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:584
msgid "Tuesday"
msgstr "Teisipäev"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:272
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:583
msgid "Monday"
msgstr "Esmaspäev"

#: geodirectory-functions/general_functions.php:271
#: geodirectory-functions/helper_functions.php:582
msgid "Sunday"
msgstr "Pühapäev"

#: geodirectory-functions/custom_taxonomy_hooks_actions.php:807
msgid "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Virtual <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2179
#: geodirectory_widgets.php:376
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2144
#: geodirectory-functions/general_functions.php:2951
msgid "%s Categories"
msgstr "%s Kategooriad"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2115
msgid "reviewed"
msgstr "üle vaadatud"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:2049
msgid "Read more"
msgstr "Loe veel"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1391
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:48
msgid "Related Listing"
msgstr "Seotud nimekiri"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1356
msgid "Photos"
msgstr "Pildid"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1349
msgid "More Info"
msgstr "Veel infot"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1343
msgid "Profile"
msgstr "Profiil"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1131
msgid "Everywhere"
msgstr "Igalpool"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1100
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1189
msgid "Posts related to Tag:"
msgstr "Sildiga seotud postitused:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1098
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1186
msgid "Posts related to Category:"
msgstr "Kategooriasse kuuluvad postitused:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:740
msgid "Related Listings"
msgstr "Seotud lingid"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:683
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteeri"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Sent from"
msgstr "Saadetud"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Email :"
msgstr "Email:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "Phone :"
msgstr "Telefon:"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:277
msgid "From :"
msgstr "Kellelt"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:130
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:143
#: geodirectory-functions/post_functions.php:2711
msgid "Read more [...]"
msgstr "Loe veel [...]"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:73
msgid "View: Grid 5"
msgstr "Vaade: võrk 5"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:71
msgid "View: Grid 4"
msgstr "Vaade: võrk 4"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:69
msgid "View: Grid 3"
msgstr "Vaade: võrk 3"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:67
msgid "View: Grid 2"
msgstr "Vaade: võrk 2"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:65
msgid "View: List"
msgstr "Vaade: loend"

#: geodirectory-functions/custom_functions.php:63
msgid "View:"
msgstr "Vaade:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2394
msgid "Descending title"
msgstr "Kahanev pealkiri"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2329
msgid "Ascending title"
msgstr "Kasvav pealkiri"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1948
#: geodirectory-functions/map-functions/get_markers.php:283
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:348
#: geodirectory_widgets.php:599
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1921
msgid "Add date"
msgstr "Lisa kuupäev"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1482
msgid "Select File"
msgstr "Vali fail"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1335
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1339
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:1189
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:218
msgid "Select Category"
msgstr "Vali kategooria"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1319
msgid " categories for this package."
msgstr "selle paketi kategooriad."

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1319
msgid "Only select"
msgstr "Vali ainult"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:578
msgid "Choose"
msgstr "Vali"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:291
msgid "Please enter a valid URL including http://"
msgstr "Palun sisestage kehtiv URL, mis sisaldab http: //"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1194
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:177
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:330
msgid "Terrain Map"
msgstr "Terrain Kaart"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1188
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:175
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:328
msgid "Hybrid Map"
msgstr "Hybrid Kaart"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1181
#: geodirectory-widgets/home_map_widget.php:172
#: geodirectory-widgets/listing_map_widget.php:325
msgid "Satellite Map"
msgstr "Satellite Kaart"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1175
msgid "Default Map"
msgstr "Default Kaart"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:685
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:718
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:737
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:768
msgid "Column change failed, you may have too many columns."
msgstr "Veeru muutmine ebaõnnestus, võib teil olla liiga palju veerge."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:805
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2517
#: geodirectory-templates/listing-listview.php:372
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:248 language.php:174
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:802
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2515
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:745
msgid "Include this field in sorting options :"
msgstr "Sorteerimisvalikute hulka lisage see väli:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:741
msgid "Posts sort options"
msgstr "Postituste sortimisvalikud"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:696
msgid "Enter custom css class for field custom style."
msgstr "Sisestage kohandatud stiilile kohandatud CSS-klass."

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:694
msgid "Css class :"
msgstr "Css class :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:665
msgid "Upload icon using media and enter its url path, or enter <a href=\"http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/\" target=\"_blank\" >font awesome </a>class eg:\"fas fa-home\""
msgstr ""

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:663
msgid "Upload icon :"
msgstr "Laadi üles ikoon:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:659
msgid "Custom css"
msgstr "Custom css"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3243
msgid "Select file types to allowed for file uploading. (Select multiple file types by holding down \"Ctrl\" key.)"
msgstr "Valige failitüübid, mida failide üleslaadimiseks lubatakse. (Mitme failitüübi valimiseks hoidke all klahvi \"Ctrl\".)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3250
msgid "%s formats"
msgstr "%s formaadid"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3248
msgid "All types"
msgstr "Kõik tüübid"

#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1505
msgid "Allowed file types:"
msgstr "Lubatud failitüübid:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3186
msgid "Date Format :"
msgstr "Kuupäevavorming :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3156
msgid "eg: \"{optgroup}Pets Allowed|No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1{/optgroup},{optgroup}Sports|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}\""
msgstr "nt {{optgroup} lemmikloomad lubatud | ei lubatud koerte / 0, lubatud koerad / 1 {/ optgroup}, {optgroup} Sport | kriket / kriket, jalgpall / jalgpall, jäähoki {/ optgroup}"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3154
msgid "- If using OPTGROUP tag to grouping options, use \"{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTION-1,OPTION-2{/optgroup}\""
msgstr "- Kui kasutate OPTGROUP-i märgendit grupivalikute kasutamiseks, kasutage \"{optgroup} OPTGROUP-LABEL | OPTION-1, OPTION-2 {/ optgroup}\""

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3151
msgid "eg: \"No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1\" (Select only, not multiselect)"
msgstr "nt: \"No Dogs Allowed / 0, Dogs Allowed / 1\" (valige ainult, mitte multiselect)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3149
msgid "If using for a \"tick filter\" place a / and then either a 1 for true or 0 for false"
msgstr "Kui \"tick filter\" jaoks kasutatakse, märkige / ja seejärel kas tõesti 1 või 0 valeduseks"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3147
msgid "Option Values should be separated by comma."
msgstr "Variandid väärtused tuleks eraldada komaga."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3145
msgid "Option Values :"
msgstr "Valikulised väärtused:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3102
msgid "Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio."
msgstr "Kuva mitmekordne loend multiseektsioonina, märkeruutu või raadio."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3100
msgid "Multiselect display type :"
msgstr "Mitmeotstarbelise kuva tüüp:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3054
msgid "Enter mapview field label in address section."
msgstr "Sisesta aadressiaväljale kaardivälja väljad."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3052
msgid "Map view label:"
msgstr "Kaardi vaate silt:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3027
msgid "Display map view:"
msgstr "Kuva kaardi vaade:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3003
msgid "Use user zoom level:"
msgstr "Kasutage kasutaja suurtase:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2990
msgid "Enter text for `set address on map` button in address section."
msgstr "Sisestage aadressi jaotise tekst \"asukoht aadress kaardil\"."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2988
msgid "Map button label :"
msgstr "Kaardinupu silt:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2972
msgid "Enter zip/post code field label in address section."
msgstr "Sisestage aadressiribale zip / postkoodi väli silt."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2970
msgid "Zip/Post code label :"
msgstr "Posti / koodi silt:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2947
msgid "Select if you want to show zip/post code field in address section."
msgstr "Valige, kas soovite aadressiribis näidata posti- / postkoodi välju."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2945
msgid "Display zip/post code :"
msgstr "Kuva posti / postkood:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2892
msgid "Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio"
msgstr "Kuva kategooria loend valikuna, multiseits, märkeruut või raadio"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2906
msgid "Multiselect"
msgstr "Multiseit"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2900
msgid "Ajax Chained"
msgstr "Ajax Chained"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2890
msgid "Category display type :"
msgstr "Kategooria kuva tüüp:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2869
msgid "Selected taxonomy name use as field name index. ex:-( post_category[gd_placecategory] )"
msgstr "Valitud taksonoomia nime kasutatakse väljade nime indeksina. ex :-( post_category [gd_placecategory])"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2867
msgid "Select taxonomy:"
msgstr "Vali taksonoomia:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2840
msgid "Enter a extra validation message to show to the user if validation fails."
msgstr "Kui valideerimine ebaõnnestub, sisestage kasutajale kuvamiseks täiendav kinnituskiri."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2838
msgid "Validation Message:"
msgstr "Valideerimissõnum:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2820
msgid "Enter regex expression for HTML5 pattern validation."
msgstr "Sisestage HTML-vormingu valideerimiseks regex-väljend."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2818
msgid "Validation Pattern:"
msgstr "Valideerimise muster:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:615
msgid "Required message:"
msgstr "Nõutav teade:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:575
msgid "Select yes to set field as required"
msgstr "Vajadusel valige väljale Jah"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:573
msgid "Is required :"
msgstr "On vajalik :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:333
msgid "For admin use only? :"
msgstr "Ainult administraatori kasutamiseks? :"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:294
msgid "Is active :"
msgstr "On aktiivne:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2776
msgid "Show advanced editor :"
msgstr "Kuva täpsem redaktor:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:372
msgid "Default value :"
msgstr "Vaikeväärtus:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:262
msgid "HTML variable name :"
msgstr "HTML muutuja nimi:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:234
msgid "Frontend description :"
msgstr "Frontendi kirjeldus:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:206
msgid "Frontend title :"
msgstr "Frontend pealkiri:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:178
msgid "Admin title :"
msgstr "Admini nimi:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2730
msgid "Decimal point to display after point"
msgstr "Kümnendpunkt pärast punkti kuvamiseks"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2721
msgid "Select decimal point :"
msgstr "Vali komakoht:"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2705
msgid "Select Custom Field type"
msgstr "Valige Kohandatud väljad"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2703
msgid "DECIMAL"
msgstr "KOMA"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2699
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2695
msgid "CHARACTER"
msgstr "TÄHT"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2687
msgid "Field Data Type ? :"
msgstr "Väliandmete tüüp? :"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2272
msgid "Field:"
msgstr "Väli:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:108
msgid "Fieldset:"
msgstr "Väljadetail:"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:99
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2265
msgid "Click to remove field"
msgstr "Klõpsake väljal kustutamiseks"

#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:91
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2259
msgid "Double Click to toggle and drag-drop to sort"
msgstr "Topeltklõps, et sortida ja lohistada"

#: geodirectory-functions/compatibility/Kleo.php:136
#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:405
msgid "Page"
msgstr "Leht"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:401
msgid "Archives "
msgstr "Arhiivid"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:396
msgid "404 (Page Not Found)"
msgstr "404 (Page Not Found)"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:394
msgid "Posts by "
msgstr "Postitused"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:363
#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:370
msgid "See All Posts"
msgstr "Vaata kõik postitused"

#: geodirectory-functions/compatibility/X.php:358
msgid "Search Results for "
msgstr "Otsi vastust"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:866 language.php:172
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:864
#: geodirectory-templates/listing-listview.php:364
#: geodirectory-templates/widget-listing-listview.php:240 language.php:173
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:855
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Sinu komentaar ootab autentimist"

#. translators: 1: date, 2: time
#: geodirectory-functions/comments_functions.php:848
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:841
msgid "Post author"
msgstr "Postita autor"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:817
msgid "(Edit)"
msgstr "(Muuda)"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:817
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:421
msgid "Overall Rating"
msgstr "Üldine hinnang"

#: geodirectory-functions/comments_functions.php:55
msgid "Comment Rating"
msgstr "Kommentaaride hinnang"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:178
msgid "Cat ID"
msgstr "Cat ID"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:177
msgid "Default Image"
msgstr "Vaikimisi pilt"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:147
msgid "Select the Schema to use for this category"
msgstr "Valige selle kategooria jaoks mõeldud skeem"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:147
msgid "Schema Type"
msgstr "Skeemi tüüp"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:53
msgid "Default (LocalBusiness)"
msgstr "Vaikimisi (LocalBusiness)"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:43
msgid "Choose a category icon"
msgstr "Valige kategooriaikoon"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:43
msgid "Category Icon"
msgstr "Kategooria ikoon"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:42
msgid "Choose a default \"no image\""
msgstr "Vali vaikimisi \"no image\""

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:42
msgid "Default Listing Image"
msgstr "Vaikimisi loendi pilt"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:41
msgid "This will appear at the top of the category listing."
msgstr "See ilmub kategooria kirje ülaosas."

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:41
msgid "Category Top Description"
msgstr "Top kategooria kirjeldus"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:28
msgid "Demo Meta Box"
msgstr "Demo Meta Box"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1965
msgid "Reapeater Field"
msgstr "Reapeater Field"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1940
msgid "Posts Field"
msgstr "Postituste väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1909
msgid "Taxonomy Field"
msgstr "Taksonoomia väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1876
msgid "WYSIWYG Editor Field"
msgstr "WYSIWYG redaktori väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1851
msgid "File Field"
msgstr "Faili väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1827
msgid "Image Field"
msgstr "Pildi väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1804
msgid "ColorPicker Field"
msgstr "ColorPickeri väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1780
msgid "Time Field"
msgstr "Ajavälja"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1755
msgid "Date Field"
msgstr "Kuupäev väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1730
msgid "Radio Field"
msgstr "Raadioväljak"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1704
msgid "Select Field"
msgstr "Vali väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1678
msgid "Textarea Field"
msgstr "Textarea välja"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1653
msgid "Checkbox List Field"
msgstr "Märkeruutu nimekirja väli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1625
msgid "Checkbox Field"
msgstr "Märkeruutvälja"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1556
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:1581
msgid "Text Field"
msgstr "Tekstiväli"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:997
msgid "Select a color"
msgstr "Vali värv"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:973
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:261
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/cat_meta.php:262
msgid "Upload Image"
msgstr "Lae pilt"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:968
msgid "Remove Image"
msgstr "Eemalda pilt"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:918
msgid "Add more files"
msgstr "Lisa rohkem faile"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:912
msgid "Upload new files"
msgstr "Laadige uued failid üles"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:900
msgid "Uploaded files"
msgstr "Üleslaaditud failid"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:605
msgid "Add"
msgstr "Lisa"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:364
msgid "Cannot delete file. Something's wrong."
msgstr "Faili ei saa kustutada. Midagi on valesti."

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:265
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:592
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:635
#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:904
#: geodirectory_hooks_actions.php:1309
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"

#: geodirectory-functions/cat-meta-functions/Tax-meta-class.php:265
msgid "Remove this image"
msgstr "Eemalda see pilt"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:385
msgid "Enter the meta description for the listing success page."
msgstr "Sisestage nimekirja edukuse lehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:384
msgid "Listing success page meta description"
msgstr "Listing edu lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:375
msgid "Enter the meta title for the listing success page."
msgstr "Sisestage loendi edukuse lehe meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:374
msgid "Listing success page meta title"
msgstr "Eduka lehe meta pealkirja lisamine"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:368
msgid "Listing Success Page Meta Settings"
msgstr "Eduka lehe metaandmete loend"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:358
msgid "Enter the meta description for the login page."
msgstr "Sisestage sisselogimislehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:357
msgid "Login page meta description"
msgstr "Logi lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:348
msgid "Enter the meta title for the login page."
msgstr "Sisestage sisselogimise lehe meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:347
msgid "Login page meta title"
msgstr "Logi lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:341
msgid "Login Page Meta Settings"
msgstr "Sisse logimise lehe meta seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:334
msgid "%%name%%: Favorite %%pt_plural%%"
msgstr "%%name%%: Favorite %%pt_plural%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:330
msgid "Enter the title for the author favorite page."
msgstr "Sisestage autorile lemmiklehe pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:329
msgid "Author favorite page title"
msgstr "Autor lemmik lehe pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:324
msgid "%%pt_plural%% by: %%name%%"
msgstr "%%pt_plural%% by: %%name%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:320
msgid "Enter the title for the author page."
msgstr "Sisestage autorilehe pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:319
msgid "Author page title"
msgstr "Autor lehe pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:311
msgid "Enter the meta description for the author page."
msgstr "Sisestage autorilehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:310
msgid "Author page meta description"
msgstr "Autor lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:305
msgid "Author: %%name%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "Author: %%name%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:301
msgid "Enter the meta title for the author page."
msgstr "Sisestage autorilehekülje meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:300
msgid "Author page meta title"
msgstr "Autori lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:294
msgid "Author Page Meta Settings"
msgstr "Autori lehekülje meta seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:287
msgid "Edit %%pt_single%%"
msgstr "Edit %%pt_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:283
msgid "Enter the title for the edit listing page."
msgstr "Sisestage redigeerimisvaliku lehe pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:282
msgid "Edit listing page title"
msgstr "Muuda lehe pealkirja"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:273
msgid "Enter the title for the add listing page."
msgstr "Sisestage lisaloendi lehe pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:272
msgid "Add listing page title"
msgstr "Lisage lehe pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:267
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:277
msgid "Add %%pt_single%%"
msgstr "Add %%pt_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:263
msgid "Enter the meta description for the add listing page."
msgstr "Sisestage lisaloendi lehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:262
msgid "Add listing page meta description"
msgstr "Lisage lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:257
msgid "Add %%pt_single%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "Add %%pt_single%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:253
msgid "Enter the meta title for the add listing page."
msgstr "Sisestage lisaloendi lehe meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:252
msgid "Add listing page meta title"
msgstr "Lisage lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:246
msgid "Add Listing Page Meta Settings"
msgstr "Lisa loendi lehekülje meta seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:239
msgid "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%%"
msgstr "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:235
msgid "Enter the meta description for the search page."
msgstr "Sisestage otsingulehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:234
msgid "Search page meta description"
msgstr "Otsingulehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:229
msgid "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%pt_plural%% search results for %%search_term%%, Near %%search_near%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:225
msgid "Enter the meta title for the search page."
msgstr "Sisestage otsingulehe meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:224
msgid "Search page meta title"
msgstr "Otsingulehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:218
msgid "Search Page Meta Settings"
msgstr "Otsingupakkumise meta seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:211
msgid "%%location%%"
msgstr "%%location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:207
msgid "Enter the meta description for the location pages."
msgstr "Sisestage asukohalehekülgede meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:206
msgid "Location page meta description"
msgstr "Asukoht lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:201
msgid "%%title%% %%location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%title%% %%location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:197
msgid "Enter the meta title for the location pages."
msgstr "Sisestage asukohalehekülgede meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:196
msgid "Location page meta title"
msgstr "Asukoht lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:190
msgid "Location Page Meta Settings"
msgstr "Asukoha lehe meta seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:183
msgid "Tag: %%tag%% %%in_location_single%%"
msgstr "Tag: %%tag%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:179
msgid "Enter the title for the tag listing pages."
msgstr "Sisestage siltide lisamise lehtede pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:178
msgid "Tag listing page title"
msgstr "Sildi loendi lehe pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:173
msgid "All %%category%% %%in_location_single%%"
msgstr "All %%category%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:169
msgid "Enter the title for the category listing pages."
msgstr "Sisestage kategooria loendi lehtede pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:168
msgid "Category listing page title"
msgstr "Kategooria loendi pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:163
msgid "Posts related to Category: %%category%% %%in_location%%"
msgstr "Kategooriaga seotud postitused: %%category%% %%in_location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:159
msgid "Enter the meta description for the category listing pages."
msgstr "Sisestage kategooria loendi lehtede meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:158
msgid "Listing page meta description"
msgstr "Loendamise lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:153
msgid "%%category%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%category%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:149
msgid "Enter the meta title for the category listing pages."
msgstr "Sisestage kategooria loendi lehtede meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:148
msgid "Listing page meta title"
msgstr "Nimekirja lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:142
msgid "Listing Page Meta Settings"
msgstr "Listing Page Meta Settings"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:135
msgid "All %%pt_plural%% %%in_location_single%%"
msgstr "All %%pt_plural%% %%in_location_single%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:131
msgid "Enter the title for the post type pages."
msgstr "Sisestage postitusetüüpide pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:130
msgid "Post type page title"
msgstr "Postituse tüübi lehe pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:125
msgid "%%pt_plural%% %%in_location%%"
msgstr "%%pt_plural%% %%in_location%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:121
msgid "Enter the meta description for the post type pages."
msgstr "Sisestage post-tüüpi lehtede meta-kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:120
msgid "Post type page meta description"
msgstr "Post tüüpi lehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:115
msgid "%%pt_plural%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%pt_plural%% %%in_location%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:111
msgid "Enter the meta title for the post type pages."
msgstr "Sisestage post-tüüpi lehtede meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:110
msgid "Post type page meta title"
msgstr "Postituse tüübi lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:104
msgid "Post Type Page Meta Settings"
msgstr "Post Type Page Meta Settings"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:97
msgid "%%excerpt%%"
msgstr "%%excerpt%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:93
msgid "Enter the meta description for the details page."
msgstr "Sisestage detailide lehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:92
msgid "Details page meta description"
msgstr "Andmebaasi meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:87
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:352
#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:379
msgid "%%title%% %%sep%% %%sitename%%"
msgstr "%%title%% %%sep%% %%sitename%%"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:83
msgid "Enter the meta title for the details page."
msgstr "Sisestage detailide lehe meta pealkiri."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:82
msgid "Details page meta title"
msgstr "Üksikasjade lehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:76
msgid "Details Page Meta Settings"
msgstr "Üksikasjad Lehe meta seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:66
msgid "Enter the meta description for the homepage."
msgstr "Sisestage kodulehe meta kirjeldus."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:65
msgid "Homepage meta description"
msgstr "Kodulehe meta kirjeldus"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:56
msgid "This will use the title of the page set as frontpage if left blank."
msgstr "Selles kasutatakse esilehel seatud lehe pealkirja, kui see on tühi."

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:55
msgid "Homepage meta title"
msgstr "Kodulehe meta pealkiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:49
msgid "Homepage Meta Settings"
msgstr "Avaleht Meta-seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:27
msgid "Available Variables"
msgstr "Olemasolevad muutujad"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:25
msgid "Title / Meta"
msgstr "Pealkiri / Meta"

#: geodirectory-admin/option-pages/title_meta_settings_array.php:13
msgid "Please use the WPSEO settings instead."
msgstr "Palun kasutage selle asemel WPSEO seadeid."

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:187
msgid "Select the page to use for Login / Register"
msgstr "Vali lehekülg, mida kasutada sisselogimiseks / registreerimiseks"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:186
msgid "Login page"
msgstr "Lae leht"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:179
msgid "Select the page to use for Gd general Info"
msgstr "Valige leht, mida kasutada Gd üldinfo jaoks"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:178
msgid "Info page"
msgstr "Infoleht"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:171
msgid "Select the page to use for Terms and Conditions (if enabled)"
msgstr "Valige Tingimuste kasutamiseks leht (kui see on lubatud)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:170
msgid "Terms and Conditions page"
msgstr "Tingimuste leht"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:163
msgid "Select the page to use for locations"
msgstr "Valige asukoht, mida soovite kasutada"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:162
msgid "Location page"
msgstr "Asukoha lehekülg"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:155
msgid "Select the page to use for listing success"
msgstr "Vali lehekülg, mida edu loendamiseks kasutada"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:154
msgid "Listing success page"
msgstr "Eduka lehe loend"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:147
msgid "Select the page to use for listing preview"
msgstr "Valige leht, mida soovite eelvaatluse jaoks kasutada"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:146
msgid "Listing preview page"
msgstr "Lisage eelvaate leht"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:139
msgid "Select the page to use for adding listings"
msgstr "Valige leht, mida soovite loendite lisamiseks kasutada"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:138
msgid "Add listing page"
msgstr "Lisage lehe lisamine"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:131
msgid "Select the page to use for the GD homepage (you must also set this page in Settings>Reading>Front page for it to work)"
msgstr "Valige leht, mida kasutada GD kodulehe jaoks (selle lehe määramiseks peate selle lehe ka seaded seadeks> Lugemine> Esileht)"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:124
msgid "GeoDirectory Pages"
msgstr "GeoDirectory Lehed"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:114
msgid "Separator to show before listing slug in listing detail urls"
msgstr "Eraldaja, kes näitab enne loendisse lisamist üksikasjade URL-ide loendisse"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:113
msgid "Listing detail url separator"
msgstr "Andmete loetelu URL-eraldaja"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:105
msgid "Separator to show between location and category url slugs in listing urls"
msgstr "Separaator, mis kuvatakse URL-ide loendis asukoha ja kategooria URL-i lüüside vahel"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:104
msgid "Location and category url separator"
msgstr "Asukoht ja kategooria URL-i eraldaja"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:96
msgid "Depreciated, now uses the location page slug"
msgstr "Keeldunud, kasutab nüüd asukoha lehe lüüsi"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:95
msgid "Location url prefix"
msgstr "Asukoht-aadressi eesliide"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:87
msgid "Listing prefix to show in url"
msgstr "Nimekirja eesliide kuvamiseks URL-is"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:86
msgid "Listing url prefix"
msgstr "Nimekirja URL-i eesliide"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:79
msgid "Add requested category slugs in listing urls"
msgstr "Lisage URL-ide loendisse soovitud kategooria nullid"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:78
msgid "Add category in listing urls"
msgstr "Lisage URL-i loendisse kategooria"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:67
msgid "Add city slug in listing urls"
msgstr "Lisage urlide loendisse linna loll"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:66
msgid "Add only city in listing urls"
msgstr "Lisage URL-ide loendisse ainult üks linn"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:58
msgid "Add region and city slug in listing urls (/region/city/)"
msgstr "Nimekirja URL-id (/ regioon / linn /) lisada piirkonna ja linna liblikad"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:57
msgid "Add region and city slug in listing urls"
msgstr "Lisage URL-ide loendisse piirkond ja linn"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:49
msgid "Add country and city slug in listing urls (/country/city/)"
msgstr "Nimekirja URL-id (/ country / city /) lisage riigi ja linna slug"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:48
msgid "Add country and city slug in listing urls"
msgstr "Lisage URL-ide loendisse riik ja linn"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:39
msgid "Add full location info with country, region and city slug in listing urls"
msgstr "Lisage URL-i loendisse täieliku asukoha andmed riigi, piirkonna ja linna libisemisega"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:38
msgid "Add full location in listing urls"
msgstr "Lisage täieliku asukoha urlide loendisse"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:30
msgid "Add location slug in listing urls"
msgstr "Asukoha URL-ide loendisse lisage asukoht"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:29
msgid "Add location in urls"
msgstr "Asukoha lisamine URL-idele"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:23
msgid "Listing Detail Permalink Settings"
msgstr "Nimekiri Üksikasjad Permalink Seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:20
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:288
msgid "<p>Thank you, your information has been successfully received.</p><p><a href=\"[#submited_information_link#]\" >View your submitted information &raquo;</a></p><p>Thank you for visiting us at [#site_name#].</p>"
msgstr "<p> Tänan, et teie teave on edukalt vastu võetud. </p> <p> <a href=\"[#submited_information_link#]\" >Vaadake oma esitatud teavet & raquo; </a> </p> <p> Tänan sa oled meie külastanud aadressil [#site_name #]. </p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:283
msgid "Post submitted success"
msgstr "Postitus edukas"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:278
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:280
msgid "Messages"
msgstr "Sõnum"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:272
msgid "<p>Dear [#to_name#],<p><p>An enquiry has been sent from <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p> Kallis [#to_name #], <p> <p> Päring on saadetud <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:264
msgid "Website Enquiry"
msgstr "Veebilehe uurimine"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:259
msgid "Email enquiry"
msgstr "E-posti päring"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:254
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:256
msgid "Other Emails"
msgstr "Teised mailid"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:249
#: geodirectory-functions/post_functions.php:3149
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been published. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Kallis [#client_name #], </p> <p> Teie nimekiri [# listing_link #] on avaldatud. </p> <p> [# list_link #] </p> <br> <p> Tänan teid panuse eest. </p> <p> [# site_name #] </p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:241
#: geodirectory-functions/post_functions.php:3145
msgid "Listing Published Successfully"
msgstr "Avaldatud on edukalt avaldatud"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:236
msgid "Listing published email"
msgstr "Lisage avaldatud e-kiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:233
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>You can log in  with the following information:</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p> Kallis [#client_name #], </p> <p> Saate sisse logida järgmise teabega: </p> <p> [# login_details #] </p> <p> [# login_url #] </p> <p> Tänan, <br /> <br /> [#site_name_url #]. </p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:220
msgid "Registration success email"
msgstr "Registreerimise eduk email"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:216
msgid "<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>"
msgstr "<p> Kallis [#client_name #], <p> <p> Te taotlesite [#site_name_url #] uue parooli: </p> <p> [# login_details #] </p> <p> : [#login_url #] </p> <p> Tänan, <br /> <br /> [#site_name_url #]. </p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:203
msgid "User forgot password email"
msgstr "Kasutaja unustas parooli e-posti aadressi"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:198
msgid "<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>"
msgstr ""
"<p>Kallis [#client_name#],</p><p>Esitate allpool loetletud andmed. See e-kiri on ainult teie informatsiooniks.\n"
".</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Tänan.</p><p>[#site_name#]</p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:185
msgid "Post submit success to client email"
msgstr "Post edasta kliendi meilile edu"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:180
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:182
msgid "Client Emails"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:139
msgid "<p>Dear Admin,</p><p>A new  listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p>"
msgstr "<p> Hea haldur, </p> <p> Uus nimekiri on avaldatud [# listing_link #]. See meil on ainult teie informatsiooniks. </p> <br> <p> [# site_name #] </p>"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:126
msgid "Post submit success to admin email"
msgstr "Post edasta edu admin emailile"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:103
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:105
msgid "Admin Emails"
msgstr "Admini meilid"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:81
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:90
msgid "Send enquiry"
msgstr "Saada küsitlus"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:62
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:71
msgid "New user registration"
msgstr "Uue kasutaja registreerimine"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:57
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:59
msgid "Site Bcc Options"
msgstr "Saidi Bcc-i valikud"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:44
msgid "Use advanced editor?(slow loading)"
msgstr "Kasutage täiustatud redaktorit (aeglane laadimine)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:35
msgid "Use advanced editor? (slow loading)"
msgstr "Kasutage täiustatud redaktorit? (aeglane laadimine)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:27
msgid "[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms)"
msgstr "[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms)"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:26
msgid "List of usable shortcodes"
msgstr "Kasutatavate lühikoodide loetelu"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:23
msgid "Notification Options"
msgstr "Teate valikud"

#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:20
msgid "Options"
msgstr "Valikud"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:314
msgid "Dummy Data"
msgstr "Dummy Data"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:297
msgid "3 Character words and less excluded"
msgstr "3 märke sõnu ja vähem välistatud"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:296
msgid "2 Character words and less excluded"
msgstr "2 märke sõnu ja vähem välistatud"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:295
msgid "1 Character words excluded"
msgstr "1 Tähemärkide välistamine"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:294
msgid "Disabled"
msgstr "Eemaldatud"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:287
msgid "With this option you can limit individual words being searched for, for example searching for `Jo Brown` would return results with words like `Jones`, you can exclude these types of small character words if you wish."
msgstr "Selle valiku abil saate piirata üksikute sõnu, mida otsitakse, näiteks otsides 'Jo Joonis Brown', tagastaks tulemusi sõnadega nagu 'Jones', võite soovi korral välja jätta need väikeste tähemärkide tüübid."

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:286
msgid "Individual word search limit"
msgstr "Üksiku sõnaotsingu piirang"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:279
msgid "This is usefull if your directory is limted to one location such as: New York or Australia (this setting should be blank if using default country, regions etc with multilocation addon as it will automatically add them)"
msgstr "See on kasulik, kui teie kataloog on piiratud ühe asukohaga: näiteks New York või Austraalia (see seade peaks olema tühi, kui kasutate vaikimisi asukohta, piirkondi jne koos mitmekülgse lisandusega, kuna see lisab need automaatselt)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:278
msgid "Add location specific text to (Near) search for Google"
msgstr "Lisage asukohaspetsiifiline tekst Google'i otsimiseks (Läheduses)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:269
msgid "Feet"
msgstr "Jalgu"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:259
msgid "Meters"
msgstr "Meetreid"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:258
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:268
msgid "If distance is less than 0.01 show distance in meters or feet"
msgstr "Kui kaugus on väiksem kui 0,01, näidake kaugust meetrites või jalgades"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:249
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:299
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilomeetreid"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:240
#: geodirectory-functions/map-functions/map_template_tags.php:296
msgid "Miles"
msgstr "Miile"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:239
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:248
msgid "Show search distances in miles or km"
msgstr "Näidake otsingu distantsid miili või km-s"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:231
msgid "Enter whole number only ex. 40 (Tokyo is largest city in the world @40 sq miles) LEAVE BLANK FOR NO DISTANCE LIMIT"
msgstr "Sisestage täisarv ainult ex. 40 (Tokyo on maailma suurim linn @ 40 km ²) JÄTTA PUUDUB, MIS EI OLE DISTANCE LIMIT"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:230
msgid "Limit squared distance area to X miles (helps improve search speed)"
msgstr "Piiri ruutkeskmine kaugusala kuni 16 miili (aitab parandada otsingu kiirust)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:227
msgid "Search Settings"
msgstr "Otsingu Seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:142
msgid "Google analytics access"
msgstr "Google analytics ligipääs"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:132
msgid "Show business owner Google Analytics stats?"
msgstr "Kas näidata ettevõtteomaniku Google Analyticsi statistikat?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:123
msgid "Show business owner google analytics stats?"
msgstr "Kuva ettevõtteomaniku Google Analyticsi statistika?"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:118
msgid "Google Analytic Settings"
msgstr "Google Analytic Seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:116
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:97
msgid "Max upload file size(in mb)"
msgstr "Max üleslaaditud faili suurus (mb-s)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:91
msgid "If checked a user deleted post will go to trash, otherwise it will be permanently deleted"
msgstr "Kui märgitud kasutaja kustutatud postitus läheb prügikasti, muidu kustutatakse see jäädavalt"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:90
msgid "User deleted posts go to trash"
msgstr "Kasutaja kustutatud postitused lähevad prügikasti"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:60
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:69
msgid "Allow user to choose own password"
msgstr "Luba kasutajal valida oma parool"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:41
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:50
msgid "Allow user to see wp-admin area"
msgstr "Luba kasutajal näha wp-admini ala"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:34
msgid "(Emails to users will be sent via this mail ID)"
msgstr "(Kasutajate kirjad saadetakse selle postiaadressi kaudu)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:33
msgid "Email address"
msgstr "Email aadress"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:25
msgid "(Name that will be shown as email sender when users receive emails from this site)"
msgstr "(Nimi, mis kuvatakse e-posti saatjana, kui kasutajad saavad sellelt saidilt e-kirju)"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:24
msgid "Sender name"
msgstr "Saatja nimi"

#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:21
msgid "General Options"
msgstr "Üldised valikud"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1161
msgid "Select Map Category"
msgstr "Valige kaardikaart"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1155
msgid "Show / hide post type and category on map"
msgstr "Kuva / peida post tüüpi ja kategooria kaardil"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1131
msgid "If checked, it displays button control to enable/disable dragging on google maps for phone devices"
msgstr "Kui see on märgitud, kuvatakse nuppude juhtimine, et lubada / keelata telefonide seadmete Google Mapsi lohistamine"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1130
msgid "Show button control on map to enable/disable dragging"
msgstr "Lohistamise lubamiseks / keelamiseks näita kaardil olevat nuppu"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1121
msgid "Upload map default marker icon"
msgstr "Laadige üleskaamera vaikimisi markeri ikoon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1106
msgid "Default map settings"
msgstr "Vaikimisi kaardiseaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1088
msgid "Add Listing Map Settings"
msgstr "Lisa loendi kaardi seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1078
msgid "Select category"
msgstr "Vali kategooria"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1072
msgid "Select category to untick by default on the home map."
msgstr "Valige kategooria, mille soovite kodus kaarti vaikimisi eemaldada."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1071
msgid "Select category to untick by default on map"
msgstr "Valige kategooria, mida kaardil vaikimisi kaardil eemaldada"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1065
msgid "Home Map Settings"
msgstr "Kodu kaardi seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1037
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1377
msgid "Map"
msgstr "Kaart"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1025
msgid "Footer script code"
msgstr "Jaluse skriptikood"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1016
msgid "Header script code"
msgstr "Pealkirja skriptikood"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1007
msgid "Custom style css code"
msgstr "Kohandatud stiil CSS-kood"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:1001
msgid "Script Settings"
msgstr "Skripti seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:958
msgid "Scripts"
msgstr "Skriptid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:943
msgid "Option will not appear if user does not have his/her own listing of that post type"
msgstr "Valikut ei kuvata, kui kasutajal pole selle postitüübi enda loendit"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:942
msgid "Show listing link in user dashboard"
msgstr "Kuvage lingi lisamine juhtpaneelil"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:930
msgid "Option will not appear if user does not have a favorite of that post type"
msgstr "Valikut ei kuvata, kui kasutajal pole selle postituse tüüpi lemmikut"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:929
msgid "Show favorite link in user dashboard"
msgstr "Kuva lemmiku link kasutaja juhtpaneelil"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:916
msgid "Show add listing link in user dashboard"
msgstr "Kuva lisade loendi lingi kasutaja juhtpaneelil"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:912
msgid "User Dashboard Post Type Navigation Settings"
msgstr "Kasutaja juhtpaneel Post tüüpi navigeerimisseaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:898
msgid "Show add listing link in add listing navigation"
msgstr "Lisage nimekirja navigeerimiseks lisage kirje linki"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:885
msgid "Show add listing link in main navigation"
msgstr "Kuva peamised navigeerimisseadmete lisamine kirje linki"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:872
msgid "Allow post type to add from frontend"
msgstr "Luba postituse tüübist esipaneeli lisamiseks"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:859
msgid "Show listing link in listing navigation"
msgstr "Nimekirjaga navigeerimisloendi kuvamine linki"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:846
msgid "Show listing link in main navigation"
msgstr "Kuva peamised navigeerimisloendi lingid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:841
msgid "Post Type Navigation Settings"
msgstr "Post tüüpi navigeerimisseaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:832
msgid "Show listing navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the listing link will appear in main navigation."
msgstr "Kuva peamenüüst nimekiri navigeerimist? (untick to disable) Kui lülitate selle valiku välja, ei kuvata peamist navigeerimist ühtegi loetletu lingit."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:831
msgid "Show listings navigation in menu"
msgstr "Näita loendite navigeerimist menüüs"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:824
msgid "Show add listing navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the add listing link will appear in main navigation."
msgstr "Kuva peamenüüs lisamine nimekirja navigeerimine? (untick to disable) Kui lülitate selle valiku välja, ei kuvata peamise navigeerimisega ühtegi lisamise loendi lingit."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:823
msgid "Show add listing navigation in menu"
msgstr "Kuva menüüst nimekirja lisamise lisamine"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:816
msgid "Navigation Settings"
msgstr "Navigeerimise seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:809
msgid "Select menu locations"
msgstr "Valige menüükohad"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:802
msgid "Show geodirectory navigation in selected menu locations"
msgstr "Näita geomeetrilist kataloogi navigeerimist valitud menüükohtades"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:796
msgid "Navigation Locations"
msgstr "Navigeerimispaigad"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:791
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:770
msgid "Show the bottom section of author page"
msgstr "Kuva autori lehe alumine osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:769
msgid "Author bottom section"
msgstr "Autor alumine osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:760
msgid "Width of author left section"
msgstr "Autor vasakpoolse jaotise laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:753
msgid "Show the left section of author page"
msgstr "Näidake autorilehekülje vasakpoolset osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:752
msgid "Author left section"
msgstr "Autor vasakult sektsioonist"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:744
msgid "Enter the width of content section of author page in %"
msgstr "Sisestage lehe% sisu autoriseerimislehekülje sisu jaotis"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:743
msgid "Width of author content section"
msgstr "Autoriõiguse jaotisi laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:727
msgid "Set the listing view of author page"
msgstr "Set the listing view of author page"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:726
msgid "Author content section view"
msgstr "Autoriõiguse jaotiste vaade"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:718
msgid "Enter the width of right section of author page in %"
msgstr "Sisestage autorilehekülje parema jao laius%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:717
msgid "Width of author right section"
msgstr "Autoriõiguse jaotisi laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:710
msgid "Show the right section of author page"
msgstr "Näidake autori lehe paremat osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:709
msgid "Author right section"
msgstr "Autor parempoolne lõik"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:702
msgid "Show the top section of author page"
msgstr "Kuva autori lehe ülemine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:701
msgid "Author top section"
msgstr "Autor ülemine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:695
msgid "Author Page Layout Settings"
msgstr "Autori lehekülje paigutuse seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:692
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:679
msgid "Post content excerpt character count"
msgstr "Postita sisu väljavõtte tegelaste arv"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:678
msgid "Post excerpt"
msgstr "Kirjuta väljavõte"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:670
msgid "Enter number of posts to display on related posts listing"
msgstr "Sisestage postituste arv, mis kuvatakse seotud postituste loendis"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:669
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:450
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:431
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:193
msgid "Number of posts:"
msgstr "postitused"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:663
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:152
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:374
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:186
msgid "Random"
msgstr "Suvaline"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:662
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1939
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:151
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:373
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:185
msgid "Rating"
msgstr "Hinnang"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:661
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:1930
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:150
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:372
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:184
#: language.php:153
msgid "Review"
msgstr "Läbivaatamine"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:660
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:149
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:371
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:183
msgid "Featured"
msgstr "Esiletõstetud"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:659
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:148
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:370
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:182
msgid "Latest"
msgstr "Viimane"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:652
msgid "Set the related post listing sort by view"
msgstr "Määrake vastavate postituste loendi sorteerimine vaatamise järgi"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:651
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteeri"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:635
msgid "Set the listing view of relate post on detail page"
msgstr "Määrake postituse üksikasjaliku lehega seotud kirjevaade"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:634
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:629
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:621
msgid "Set the relation between current post to related posts."
msgstr "Määrake suhe praeguse postituse ja seotud postituste vahel."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:620
msgid "Relate to"
msgstr "Seotud"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:608
msgid "Select the post types to display related listing on detail page."
msgstr "Valige postitüübid, et kuvada seotud lehe üksikasjade lehel."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:607
msgid "Show related post listing on"
msgstr "Kuva seotud postituste nimekiri"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:604
msgid "Related Post Settings"
msgstr "Seotud postitamise seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:576
msgid "Upload default rating star icon"
msgstr "Laadige üles default rating star ikoon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:573
msgid "Default Rating Settings"
msgstr "Vaikeväärtuste seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:556
msgid "Select tabs"
msgstr "Valige vahelehed"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:550
msgid "Select tabs to exclude from the list of all appearing tabs on detail page."
msgstr "Valige vahekaartid, et välistada kõikide üksikasjade lehel kuvatavate vahekaartide loendist."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:549
msgid "Exclude selected tabs from detail page"
msgstr "Välistatud valitud sakid üksikasjalikult lehelt"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:546
msgid "Detail Page Tab Settings"
msgstr "Detaililehe vahekaardi seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:535
msgid "Disable Listing Info section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Disable Listing Info osa, mis kuvatakse Detaililehe külgribal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:534
msgid "Disable Listing Info section"
msgstr "Keela loendi info jaotis"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:528
msgid "Disable Rating Info section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Keela Hindamisinfo lõik, mis kuvatakse Detaililehe külgribal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:527
msgid "Disable Rating Info section"
msgstr "Lülitage reitinguinfo välja"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:521
msgid "Disable User Links section (Edit post, Favorite etc..) that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Keela kasutajate lingid (Redigeeri postitust, Lemmikud jne.), Mis kuvatakse Detaililehe külgribal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:520
msgid "Disable User Links section"
msgstr "Keela kasutajate lingid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:514
msgid "Disable Google Analytics section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Keela Google Analyticsi jaotis, mis kuvatakse Detaililehe külgribal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:513
msgid "Disable Google Analytics section"
msgstr "Eeemalda Google Analytics sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:507
msgid "Disable Tweet, Fb Like, Google+ buttons section that displays on Detail page sidebar"
msgstr "Disable Tweet, Fb Like, Google+ nuppude osa, mis kuvatakse Detaililehe külgribal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:506
msgid "Disable Tweet, Fb Like, Google+ buttons section"
msgstr "Disable Tweet, Fb Like, Google+ nupud jaotis"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:500
msgid "Disable GD modal that displays slideshow images in popup"
msgstr "Keela GD-modaal, mis kuvab hüpikaknas slaidiseansi pildid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:499
msgid "Disable GD modal"
msgstr "Eemalda GD modal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:493
msgid "Display detail sidebar section on left side of the detail page"
msgstr "Detaililehe vasakpoolsel küljel kuvatakse üksikasjade külgriba osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:492
msgid "Detail sidebar section on left side"
msgstr "Vasakpoolsel küljel üksikasjalik külgriba osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:485
msgid "Detail bottom section"
msgstr "Detailne alumine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:477
msgid "Detail top section"
msgstr "Detaili ülemine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:474
msgid "Detail/Single Page Settings"
msgstr "Detail / Üksiku lehe seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:472
msgid "Detail"
msgstr "Detailid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:458
msgid "Show the search button label on search form."
msgstr "Näidake otsingutüübi märgistust otsinguvormil."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:457
msgid "Search button label"
msgstr "Otsingu nupp etikett"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:449
msgid "Show the near text box 'placeholder' value on search form."
msgstr "Näidake otsinguvormil väärtuse lähedale tekstikastiga \"kohatäide\"."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:448
msgid "Near field default value"
msgstr "Väljade vaikeväärtus lähedal"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:440
msgid "Show the search text box 'placeholder' value on search form."
msgstr "Näidake otsinguvormil otsingu tekstiväljale 'kohatäide' väärtus."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:439
msgid "Search field default value"
msgstr "Vaikimisi otsinguvälja vaikeväärtus"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:421
msgid "Before Pagination"
msgstr "Enne paginatsiooni"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:420
msgid "After Pagination"
msgstr "Pärast paginatsiooni"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:419
msgid "Never Display"
msgstr "Kunagi ei kuvata"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:412
msgid "This will add extra pagination info like \"Showing listings x-y of z\" after/before pagination."
msgstr "See lisab lisalehtede teabe, nagu näiteks \"x-y loendi x-y kuvamine\" pärast / enne lehte."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:411
msgid "Show advanced pagination details"
msgstr "Näita täpsemaid lehtedeandmeid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:404
msgid "Show the bottom section of search page"
msgstr "Kuva otsingulehe alumine osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:403
msgid "Search bottom section"
msgstr "Otsi alaosa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:395
msgid "Enter the width of left section of search in %"
msgstr "Sisestage vasakpoolse otsinguosa laius%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:394
msgid "Width of search left section"
msgstr "Otsing vasakpoolse jaotise laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:387
msgid "Show the left section of search page"
msgstr "Kuva otsingulehe vasakpoolne osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:386
msgid "Search left section"
msgstr "Otsige vasakut sektsiooni"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:378
msgid "Enter the width of content section of search page in %"
msgstr "Sisesta otsingu lehe sisu osa jaotis%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:377
msgid "Width of search content section"
msgstr "Otsitava sisu osa laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:361
msgid "Set the listing view of search page"
msgstr "Määrake otsingulehe loendi vaade"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:360
msgid "Search content section view"
msgstr "Otsige sisustuse jaotisi vaade"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:351
msgid "Enter the width of right section of search page in %"
msgstr "Sisesta otsingu lehe parempoolse jao laius%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:350
msgid "Width of search right section"
msgstr "Laius otsinguõiguslikust sektsioonist"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:343
msgid "Show the right section of search page"
msgstr "Näidake otsingu lehe paremat osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:342
msgid "Search right section"
msgstr "Otsi paremale lõigul"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:335
msgid "Show the top section of search page"
msgstr "Näita otsingu lehe ülemist sektsiooni"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:334
msgid "Search top section"
msgstr "Otsige ülemise sektsiooni"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:328
msgid "Search Page Layout Settings"
msgstr "Otsing Paigutuse seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:325
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:225
#: geodirectory_template_actions.php:1651
#: geodirectory_template_actions.php:2794
#: geodirectory_template_actions.php:3038
#: geodirectory_template_actions.php:3451 geodirectory_widgets.php:1007
#: language.php:21
msgid "Search"
msgstr "Otsi"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:314
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:614
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:853
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:866
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:879
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:892
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:923
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:936
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:949
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:85
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:3140
msgid "Select post types"
msgstr "Valige postitüübid"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:308
msgid "Select post types to show advanced editor on add listing page."
msgstr "Valige posttüübid, et kuvada täiendava redaktori nimekiri lisamise lehel."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:307
msgid "Show description field as editor"
msgstr "Näita kirjeldava väli toimetajana"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:299
msgid "Show the \"Accept Terms and Conditions\" field on add listing."
msgstr "Lisage loendis väljale \"Nõustu nõuete ja tingimustega\"."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:298
msgid "Enable \"Accept Terms and Conditions\""
msgstr "Luba \"Nõustu tingimustega\""

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:295
msgid "Add Listing Form Settings"
msgstr "Lisa loendi vormi seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:285
msgid "Enter number of days a listing will appear new.(enter 0 to disable feature)"
msgstr "Sisestage päevade arv, mil loend ilmub uus (funktsiooni keelamiseks sisestage 0)."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:284
msgid "New listings settings"
msgstr "Uued loendiseaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:277
msgid "draft"
msgstr "mustand"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:278
msgid "publish"
msgstr "avalda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:268
msgid "Select new listing default status."
msgstr "Valige uus vaikimisi olek."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:267
msgid "New listing default status"
msgstr "Uus vaikimisi olek"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:264
msgid "Listing General Settings"
msgstr "Üldsätete loend"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:245
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:778
msgid "Description word limit"
msgstr "Kirjeldava sõna piirang"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:226
msgid "Upload listing no image"
msgstr "Üleslaadimine ilma kujutiseta"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:219
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:486
msgid "Show the bottom section of listing page"
msgstr "Kuva nimekirja lehe alumine osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:218
msgid "Listing bottom section"
msgstr "Alumises osas loetletakse"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:210
msgid "Enter the width of left section of listing in %"
msgstr "Sisestage kirje vasakpoolse jaotise laius%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:209
msgid "Width of listing left section"
msgstr "Laiendatud lõikude laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:202
msgid "Show the left section of listing page"
msgstr "Näita loendi lehe vasakut jaotist"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:201
msgid "Listing left section"
msgstr "Lisage vasakpoolne sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:193
msgid "Enter the width of content section of listing page in %"
msgstr "Sisestage lehe sisu lehe laius% -des"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:192
msgid "Width of listing content section"
msgstr "Sisu jaotiste loendi laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:187
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:372
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:646
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:738
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:462
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:238
msgid "List view"
msgstr "Loendivaade"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:186
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:371
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:645
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:737
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:459
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:235
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Võrguväli (viis veergu)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:185
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:370
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:644
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:736
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:455
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:231
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Võrguväli (neli veergu)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:184
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:369
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:643
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:735
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:451
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:227
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Võrguväli (kolm veergu)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:183
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:368
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:642
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:734
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:447
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:223
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Võrguväli (kaks veergu)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:176
msgid "Set the listing view of listing page"
msgstr "Määrake lehtede nimekirja vaade"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:175
msgid "Listing content section view"
msgstr "Sisu jaotiste vaade loend"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:166
msgid "Enter the width of right section of listing page in %"
msgstr "Sisesta lehe lehe paremas osas laius%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:165
msgid "Width of listing right section"
msgstr "Nimekirja parempoolse jaotise laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:158
msgid "Show the right section of listing page"
msgstr "Näidake nimekirja lehe paremat osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:157
msgid "Listing right section"
msgstr "Nimekiri paremal jaotisel"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:150
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:478
msgid "Show the top section of listing page"
msgstr "Kuva nimekirja lehe ülemine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:149
msgid "Listing top section"
msgstr "Lisage ülemine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:143
msgid "Listing Page Layout Settings"
msgstr "Listing Layout Settings (loendi paigutuse seaded)"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:140
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:70
msgid "Listings"
msgstr "Listings"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:126
msgid "Use default wordpress media image large size ( %s ) for featured image upload. If unchecked then default geodirectory image large size ( 800x800 ) will be used."
msgstr "Kasutajasõbraliku pildi üleslaadimisel kasutage vaikimisi WordPressi meediumi suurt pilti (%s). Kui see pole märgitud, siis kasutatakse vaikimisi geokataloogi suurt pilti (800x800)."

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:125
msgid "Resize image large size"
msgstr "Suuruse suuruse suuruse muutmine"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:119
msgid "Show the bottom section of home page"
msgstr "Näidake avalehe alumine osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:118
msgid "Home bottom section"
msgstr "Alumine alumine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:110
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:761
msgid "Enter the width of left section of home page in %"
msgstr "Sisestage lehe vasaku sektsiooni laius% -st"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:109
msgid "Width of home left section"
msgstr "Kodu vasakpoolse sektsiooni laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:102
msgid "Show the left section of home page"
msgstr "Kuva avalehe vasakpoolne osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:101
msgid "Home left section"
msgstr "Kodu vasakule jaotisele"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:93
msgid "Enter the width of content section of home page in %"
msgstr "Sisestada saidi sisunurga laius%"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:92
msgid "Width of home content section"
msgstr "Koduse sisuga jao laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:85
msgid "Show the content section of home page"
msgstr "Näita avalehe sisuosakonda"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:84
msgid "Home content section"
msgstr "Kodu sisustuse osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:76
msgid "Enter the width of right section of home page in %"
msgstr "Sisestage lehe parempoolse lõigu laius% -is"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:75
msgid "Width of home right section"
msgstr "Koduse parema sektsiooni laius"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:68
msgid "Show the right section of home page"
msgstr "Näidake avalehe paremat osa"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:67
msgid "Home right section"
msgstr "Kodu parem sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:61
msgid "Home Page Layout Settings"
msgstr "Kodulehe paigutuse seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:51
msgid "Show the top section of home page"
msgstr "Näita avalehe ülemist sektsiooni"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:50
msgid "Home top section"
msgstr "Kodu ülemine sektsioon"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:44
msgid "Home Top Section Settings"
msgstr "Avaleht alajaotuse seaded"

#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:41
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1269
msgid "Home"
msgstr "Kodu"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1752
msgid "This tool will load strings from the database into a file to translate via po editor.Ex: custom fields"
msgstr "See tööriist laadib stringist andmebaasi faili, et tõlkida po redaktori kaudu.Ex: kohandatud väljad"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1750
msgid "Load custom fields translation"
msgstr "Laadige kohandatud väljade tõlkimine"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1743
msgid "This tool will clear all GD version numbers so any upgrade functions will run again."
msgstr "See tööriist tühistab kõik GD versiooninumbrid, nii et kõik täiendusfunktsioonid taaskäivitatakse."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1741
msgid "Clear all GD version numbers"
msgstr "Kustuta kõik GD versiooni numbrid"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1732
msgid "This tool can be used when categories are missing from the details table but showing in other places in the backend (only checks posts with missing category info in details table)"
msgstr "Seda tööriista saab kasutada siis, kui kategooriad on detailide tabelis puudu, kuid kuvatakse taustaprogrammi teistes kohtades (ainult kontrollib poste, millel puuduvad kategooriaandmed üksikasjade tabelis)."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1730
msgid "Sync GD Categories"
msgstr "Sünkrooni GD kategooriad"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1693
msgid "This tool can be used when tags are showing in the backend but missing from the front end."
msgstr "Seda tööriista saab kasutada siis, kui sildid on taustal, kuid esiotsa puuduvad."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1691
msgid "Sync GD tags"
msgstr "Sünkroonige GD silte"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1674
msgid "Checks ratings for correct location and content settings"
msgstr "Kontrollib õigeid asukoha ja sisustuse seadeid"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1672
msgid "Ratings check"
msgstr "Reitingukontroll"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1664
msgid "Checks if the GD database tables have been converted to use multisite correctly."
msgstr "Kontrollib, kas GD andmebaaside tabelid on teisendatud, et kasutada multisiteit korrektselt."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1662
msgid "Multisite DB conversion check"
msgstr "Multisite DB konversiooni kontroll"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1655
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1666
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1676
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1709
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1723
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1734
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1745
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1755
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1764
msgid "Run"
msgstr "Jookse"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1652
msgid "Checks if the GD pages are installed correctly or not."
msgstr "Kontrollib, kas GD lehed on õigesti paigaldatud või mitte."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1650
msgid "GD pages check"
msgstr "GD lehed kontrollivad"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:284
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1645
msgid "Action"
msgstr "Tegu"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1644
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1643
msgid "Tool"
msgstr "Tööriist"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1624
msgid "GD Diagnostic Tools"
msgstr "GD Diagnostika Tööriist"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1415
msgid "Required JS"
msgstr "Vajalik JS"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1400
msgid "Required CSS"
msgstr "Vajalik CSS"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1239
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1234
msgid "Other Filters"
msgstr "Teised Väljad"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1205
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1240
msgid "Content"
msgstr "Sisu"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1199
msgid "Other Actions"
msgstr "Teised tehingud"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:964
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:966
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1009
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1011
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1051
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1053
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1094
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1096
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1138
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1140
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1180
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1182
msgid "Not used"
msgstr "Kasutamatta"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:950
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:971
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:995
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1016
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1038
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1058
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1081
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1101
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1125
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1145
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1167
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1187
msgid "Output:"
msgstr "Väljund:"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:932
msgid "Class"
msgstr "Klass"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:931
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:930
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1204
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:925
msgid "Main Wrapper Actions"
msgstr "Peamised ümbrised"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:884
msgid "Theme Compatibility Imported"
msgstr "Imporditud teemade sobivus"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:848
msgid "Please select a theme to export"
msgstr "Valige eksporditav teema"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:841
msgid "Paste the JSON code here and then click import again"
msgstr "Kleebi JSON-koodi siia ja seejärel uuesti importi"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:837
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:835
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:816
msgid "Custom"
msgstr "Eriline"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:815
msgid "Select Theme"
msgstr "Vali Teema"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:812
msgid "Select Theme Compatibility Pack"
msgstr "Valige Theme Compatibility Pack"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:808
msgid "Since Avada 3.8+ they have added hooks for compatibility for GeoDirectory so the header.php modification is no longer required. <a href=\"http://docs.wpgeodirectory.com/avada-compatibility-header-php/\" target=\"_blank\">See here</a>"
msgstr "Kuna Avada 3.8+ on nad lisanud GeoDirectory'i jaoks kokkusobivuse konksud, ei ole header.php muudatust enam vaja. <a href=\"http://docs.wpgeodirectory.com/avada-compatibility-header-php/\" target=\"_blank\"> Vaadake siin </a>"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:781
msgid "Theme Compatibility Settings"
msgstr "Teemade ühilduvuse seaded"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:524
msgid "Post will be updated if both city and map marker position has been changed."
msgstr "Postitust värskendatakse, kui nii linna kui kaardimärgendi positsiooni on muudetud."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:519
msgid "Action For Listing"
msgstr "Loendamise toiming"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:501
msgid "City Longitude"
msgstr "Linna Longitude"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:484
msgid "City Latitude"
msgstr "Linna Latitude"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:472
msgid "Set Location on Map"
msgstr "Vali riik kaardil"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:455
msgid "Choose a country."
msgstr "Vali riik."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:424
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:440
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:462
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:494
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:511
#: geodirectory_hooks_actions.php:1286
msgid "This field is required."
msgstr "Selle välja täitmine on kohustuslik."

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:330
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:346
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:354
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:362
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:372
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1433
msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muudatused"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:225
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Teie tehtud muudatused kaovad, kui liikuge sellel lehel eemal."

#: geodirectory-admin/admin_install.php:221
#: geodirectory-admin/admin_install.php:234
#: geodirectory-admin/admin_install.php:248
#: geodirectory-admin/admin_install.php:257
msgid "Latest Places"
msgstr "Viimased kohad"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:220
#: geodirectory-admin/admin_install.php:232
#: geodirectory-admin/admin_install.php:246
#: geodirectory-admin/admin_install.php:255
#: geodirectory-admin/admin_install.php:266
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1525
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3353
msgid "My Dashboard"
msgstr "Minu juhtpaneel"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:217
msgid "Popular Places"
msgstr "Populaarsed kohad"

#: geodirectory-admin/admin_install.php:212
#: geodirectory-admin/admin_install.php:228
#: geodirectory-admin/admin_install.php:242
#: geodirectory-functions/general_functions.php:2880
msgid "Popular Categories"
msgstr "Populaarsed kategooriad"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2386
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:882
msgid "Something went wrong"
msgstr "Midagi läks valesti"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1848
msgid "Load custom fields in to file for translation: ok"
msgstr "Laadige kohandatud väljad faili tõlkimiseks: ok"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1845
msgid "Fail to load custom fields in to file for translation, please check file permission:"
msgstr "Faili laadimata kohandatud väljad failiks tõlkimiseks, palun kontrollige faililuba:"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1792
msgid "-->FAILED: Location page fix failed"
msgstr "-> FAILED: asukoha lehe parandamine ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1790
msgid "-->FIXED: Location page fixed"
msgstr "-> Fikseeritud: asukoha leht on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1789
#: geodirectory-admin/admin_install.php:112
#: geodirectory-functions/general_functions.php:1572
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1787
msgid "Location page is missing."
msgstr "Asukoha lehekülg puudub."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1784
msgid "Location page exists with proper setting."
msgstr "Asukoha lehekülg on olemas nõuetekohase seadistusega."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1767
msgid "-->FAILED: Login page fix failed"
msgstr "-> FAILED: sisselogimise lehe parandamine ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1765
msgid "-->FIXED: Login page fixed"
msgstr "-> FIKSEERITUD: sisselogimisleht on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1764
#: geodirectory-admin/admin_install.php:116 language.php:32 upgrade.php:134
msgid "Login"
msgstr "Sisselogimine"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1762
msgid "Login page is missing."
msgstr "Sisenemise leht puudub."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1759
msgid "Login page exists with proper setting."
msgstr "Sisselogimise leht on õige seadistusega."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1742
msgid "-->FAILED: Info page fix failed"
msgstr "-> FAILED: infolehe parandamine ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1740
msgid "-->FIXED: Info page fixed"
msgstr "-> Fikseeritud: infoleht on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1739
#: geodirectory-admin/admin_install.php:115 upgrade.php:133
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1737
msgid "Info page is missing."
msgstr "Infoleht on puudu."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1734
msgid "Info page exists with proper setting."
msgstr "Info-leht on õige seadistusega."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1717
msgid "-->FAILED: Listing Success page fix failed"
msgstr "-> FAILED: Edu lehe parandamise loend ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1715
msgid "-->FIXED: Listing Success page fixed"
msgstr "-> Fikseeritud: edukate lehtede loend on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1714
#: geodirectory-admin/admin_install.php:111
msgid "Listing Success"
msgstr "Edu loend"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1712
msgid "Listing Success page is missing."
msgstr "Eduka lehe loend puudub."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1709
msgid "Listing Success page exists with proper setting."
msgstr "Eduka lehe loend on õige seadistusega olemas."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1692
msgid "-->FAILED: Listing Preview page fix failed"
msgstr "-> FAILED: Listing Preview lehe parandamine ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1690
msgid "-->FIXED: Listing Preview page fixed"
msgstr "-> Fikseeritud: loendi eelvaate leht on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1689
#: geodirectory-admin/admin_install.php:110
msgid "Listing Preview"
msgstr "Nimekirja eelvaade"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1687
msgid "Listing Preview page is missing."
msgstr "Listing Preview leht puudub."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1684
msgid "Listing Preview page exists with proper setting."
msgstr "Nimekirja eelvaate leht on olemas nõuetekohase seadistusega."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1666
msgid "-->FAILED: Add Listing page fix failed"
msgstr "-> FAILED: Lisa lehe faili parandamine nurjus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1664
msgid "-->FIXED: Add Listing page fixed"
msgstr "-> FIKSEERITUD: Lisa loendi leht on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1663
#: geodirectory-admin/admin_install.php:109
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3416
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3418
#: geodirectory-functions/taxonomy_functions.php:248
msgid "Add Listing"
msgstr "Lisa nimekiri"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1661
msgid "Add Listing page is missing."
msgstr "Lisa loendi leht puudub."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1658
msgid "Add Listing page exists with proper setting."
msgstr "Loendi loendi olemasolu on õige seadistusega olemas."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1641
msgid "-->FAILED: GD Home page fix failed"
msgstr "-> FAILED: GD Kodulehe parandamine ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1639
msgid "-->FIXED: GD Home page fixed"
msgstr "-> Fikseeritud: GD Koduleht on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1638
#: geodirectory-admin/admin_install.php:108
#: geodirectory-admin/option-pages/permalink_settings_array.php:130
#: upgrade.php:144
msgid "GD Home page"
msgstr "GD avaleht"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1636
msgid "GD Home page is missing."
msgstr "GD kodulehekülg puudub."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1633
msgid "GD Home page exists with proper setting."
msgstr "GD Koduleht on õige seadistusega."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1523
msgid "Place detail"
msgstr "Asukoha detail"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1522
msgid "Custom sort fields"
msgstr "Kohandatud sorteerimis väli"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1521
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1384
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy.php:81 language.php:155
msgid "Reviews"
msgstr "Arvustused"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1519
msgid "Post icon"
msgstr "Posti ikoon"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1518
msgid "Custom fields"
msgstr "Kohandatud väljad"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1517
msgid "Countries"
msgstr "Riigid"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1480
msgid "Review content ok"
msgstr "Kontrollige sisu ok"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1475
msgid "-->FAILED: Review content fix failed"
msgstr "-> FAILED: sisu kindlaksmääramise ülevaatus ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1473
msgid "-->FIXED: Review content fixed"
msgstr "-> FIKSEERITUD: fikseeritud sisu vaatamine"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1468
msgid "Review content missing or broken"
msgstr "Saate vaadata sisu kadunud või purunenud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1463
msgid "Review locations ok"
msgstr "Vaadake asukohti ok"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1458
msgid "-->FAILED: Review locations fix failed"
msgstr "-> FAILED: ülevaade asukohtade parandamisest ebaõnnestus"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1456
msgid "-->FIXED: Review locations fixed"
msgstr "-> Fikseeritud: ülevaade asukohad on fikseeritud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1451
msgid "Review locations missing or broken"
msgstr "Vaadake asukohti puuduvat või katki"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1399
msgid " Upgrade/install scripts will run on next page reload."
msgstr "Uuenda / installige skripte järgmisel lehel uuesti."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1393
msgid " Version: Not Found"
msgstr "Versioon: Ei leitud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1391
msgid " Version: Deleted"
msgstr "Versioon: Kustuta"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1241
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1338
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1486
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1550
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1817
msgid "Fix"
msgstr "Paranda"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1230
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1330
msgid ": Done"
msgstr ": Tehtud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1143
msgid "%s table converted correctly"
msgstr "%s tabel teisendati õigesti"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1139
msgid "-->TRY: Please refresh page to run table install functions"
msgstr "-> TRY: palun värskenda lehte, et käivitada tabeli installifunktsioone"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1125
msgid "ERROR: %s table does not exist"
msgstr "VIGA:%s tabelit ei eksisteeri"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1111
msgid "ERROR: %s table not converted"
msgstr "VIGA:%s tabelit ei teisendata"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1105
msgid "-->PROBLEM: Table %s could not be renamed to %s, this table has info so may need to be reviewed manually in the DB"
msgstr "-> PROBLEMA: tabelit%s ei saa ümber nimetada%s, sellel tabelil on info, mida võib DB-is käsitsi üle vaadata"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1103
msgid "-->FIXED: Table contained info so we renamed %s to %s incase it is needed in future"
msgstr "-> FIKSEERITUD: tabel sisaldab infot, nii et me nimetasime ümber%s ja%s, ja see on tulevikus vajalik"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1099
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1119
msgid "-->PROBLEM: Failed to rename table %s to %s, please try manually from DB"
msgstr "-> PROBLEEM: tabel%s ümbernimetamiseks%s nurjus, proovige käsitsi DB-st"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1097
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1117
msgid "-->FIXED: Table %s renamed to %s"
msgstr "-> Fikseeritud: tabel%s nimetati ümber%s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1087
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1094
msgid "-->PROBLEM: Delete table %s failed, please try manual delete from DB"
msgstr "-> PROBLEEM: kustuta tabel%s ebaõnnestunud, proovige DB-st käsitsi kustutamist"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1085
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1092
msgid "-->FIXED: Deleted table %s"
msgstr "-> Fikseeritud: kustutatud tabel%s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1079
msgid "ERROR: Two %s tables found"
msgstr "VIGA: leitud kaks%s tabelit"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1068
msgid "-->FIXED: table %s_ms_bak renamed and backed up"
msgstr "-> Fikseeritud: tabel%s_ms_bak ümbernimetatud ja varundatud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1058
msgid "-->FIXED: restored largest table %s"
msgstr "-> Fikseeritud: taastatud suurim tabel%s"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1049
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1060
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1070
msgid "-->PROBLEM: Failed to rename tables, please contact support."
msgstr "-> PROBLEMA: lauade ümbernimetamise ebaõnnestus, võtke ühendust tugiteenusega."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1047
msgid "-->FIXED: Renamed and backed up the tables"
msgstr "-> Fikseeritud: laebade ümbernimetamine ja varundamine"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1034
msgid "IMPORTANT: This can be caused by out of date core or addons, please update core + addons before trying the fix OR YOU WILL HAVE A BAD TIME!"
msgstr "TÄHTIS: seda võib põhjustada aegunud südamik või lisandused, palun värskendage põhi + lisandmeid enne paranduse proovimist või sul on aeg-ajalt!"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1032
msgid "ERROR: %s_ms_bak table found"
msgstr "ERROR: %s_ms_bak table found"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1028
msgid "ERROR: You did not follow instructions! Now you will need to contact support to manually fix things."
msgstr "VIGA: te ei järginud juhiseid! Nüüd peate pöörduma abi poole, et käsitsi asju fikseerida."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:940
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order in sorting option dropdown box on %s listing page."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:936
msgid "Click to expand and view field related settings. You may drag and drop to arrange fields order on add %s listing form too."
msgstr "Klikkige väljade seadete laiendamiseks ja kuvamiseks. Võite lohistada ka väljade tellimuse korraldamiseks lisades%s loendivormi."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:913
msgid "List of fields that will appear in %s listing and search results sorting option dropdown box."
msgstr "Loetelu väljadest, mis ilmuvad%s loendis ja otsingutulemuste sortimise valikuvõimalused."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:909
msgid "List of fields that will appear on add new %s listing form"
msgstr "Loetelu väljadest, mis ilmuvad uue%s loendi vormis"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:886
msgid "Click on any box below to make it appear in the sorting option dropdown on %s listing page.<br />To make a field available here, go to custom fields tab and expand any field from selected fields panel and tick the checkbox saying 'Include this field in sort option'."
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:882
msgid "Click on any box below to add a field of that type to the add %s listing form. You can use a fieldset to group your fields."
msgstr "Klõpsake mõnda allpool olevat kasti, et lisada sellesse tüüpi väljad lisada%s loendi vormis. Väljade grupeerimiseks võite kasutada väljadest."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:859
msgid "Available sorting options for %s listing and search results"
msgstr "%s loendi ja otsingutulemuste jaoks saadaval sortimisvõimalused"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:855
msgid "Add new %s form field"
msgstr "Lisage uus%s vormi välja"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:832
msgid "Manage %s Listing Sorting Options Fields"
msgstr "Halda%s nimekirja Sorteerimisvalikute väljad"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:828
msgid "Manage %s Custom Fields"
msgstr "Hallake%s kohandatud välju"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:644
msgid "File Upload"
msgstr "Faili üleslaadimine"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:637
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:630
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:623
msgid "Multi Select"
msgstr "Mitme valik"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:616
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2724
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2903
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3110
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:643
msgid "Select"
msgstr "Vali"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:602
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2912
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3116
msgid "Radio"
msgstr "Raadio"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:588
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2909
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3113
msgid "Checkbox"
msgstr "Valikud"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:574
msgid "Textarea"
msgstr "Textala"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:567
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:560
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:245
msgid "Information"
msgstr "Info"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:243
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1520
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:191
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:401
msgid "Set Default Location"
msgstr "Määrake vaikimisi asukoht"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:190
msgid "Notifications"
msgstr "Teavitused"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:189
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Pealkirjad ja metad"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:188
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:187
msgid "Design"
msgstr "Disain"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:186
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:19
msgid "General"
msgstr "Üldine"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:6163
msgid "Please update core GeoDirectory or some addons may not function correctly."
msgstr "Palun uuendage põhiosa GeoDirectory või mõned lisad ei pruugi korralikult töötada."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3766
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:2019
msgid "No data found in csv file."
msgstr "CSS-failis ei leitud andmeid."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3742
#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:1991
msgid "The uploaded file is not a valid csv file. Please try again."
msgstr "Laaditud fail ei ole kehtiv CSV-fail. Palun proovi uuesti."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3456
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3545
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3615
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3675
msgid "No records to export."
msgstr "Ekspordi kohta pole ühtegi dokumenti."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3648
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3708
msgid "Fail, something wrong to create csv file."
msgstr "Fail, CSS-faili loomine valesti."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3312
msgid "GeoDirectory does not have access to your filesystem, thing like import/export will not work. Please define your details in wp-config.php as explained here"
msgstr "GeoDirectory ei pääse teie failisüsteemi juurde, selline asi nagu import / eksport ei toimi. Palun määratlege oma andmed wp-config.php-s, nagu siin on selgitatud"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:454
#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:525
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3134
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3191
msgid "Complete!"
msgstr "Valmis!"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3100
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3138
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3169
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:3195
msgid "Exporting..."
msgstr "Exporting..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2916
msgid "%s / %s item(s) could not be added due to blank/invalid address(city, region, country, latitude, longitude)."
msgstr "%s /%s objekti (d) ei saanud lisada tühja / kehtetu aadressi (linn, regioon, riik, laiuskraad, pikkuskraad) tõttu."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2906
msgid "%s / %s item(s) ignored due to already exists."
msgstr "%s /%s ese (d) ignoreeritakse, kuna see juba olemas on."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2899
msgid "%s / %s item(s) added."
msgstr "%s /%s lisatud objekt (id)."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2892
msgid "%s / %s item(s) updated."
msgstr "%s /%s üksus (t) ele on värskendatud."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2886
msgid "Total %s item(s) found."
msgstr "Kokku leiti%s üksust (i)."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2527
msgid "GD Categories: Export CSV"
msgstr "GD Kategooriad: Ekspordi CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2464
msgid "Ignore item if item with cat_id/cat_slug already exists."
msgstr "Ignoreeri objekti, kui objekt cat_id / cat_slug on juba olemas."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2463
msgid "Update item if item with cat_id/cat_slug already exists."
msgstr "Uuenda elementi, kui objekt cat_id / cat_slug on juba olemas."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2456
msgid "GD Categories: Import CSV"
msgstr "GD Kategooriad: CSV importimine"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2442
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2545
msgid "Export CSV"
msgstr "Export CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2436
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2541
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "Aegunud aeg:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2428
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2540
msgid "Progress:"
msgstr "Progress:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2420
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2537
msgid "Please select the maximum number of entries per csv file (defaults to 5000, you might want to lower this to prevent memory issues on some installs)"
msgstr "Palun vali maksimaalne kannete arv csv-faili kohta (vaikimisi 5000, võite selle langetada, et vältida mõne installi korral mäluküsimusi)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2419
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2536
msgid "Max entries per csv file:"
msgstr "Maksimaalsed sissekanded CSV-faili kohta:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2412
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2532
#: geodirectory-widgets/geodirectory_bestof_widget.php:418
#: geodirectory-widgets/geodirectory_listing_slider_widget.php:166
#: geodirectory-widgets/geodirectory_popular_widget.php:288
msgid "Post Type:"
msgstr "Posti tüüp:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2406
msgid "GD Listings: Export CSV"
msgstr "GD Listings: CSV eksportimine"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2388
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2509
msgid "Continue Import Data"
msgstr "Jätkake impordiandmete esitamist"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2347
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2468
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "Sample CSV allalaadimine"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2343
msgid "Ignore listing if post with post_id already exists."
msgstr "Ignoreerige loendit, kui posts_id post on juba olemas."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2342
msgid "Update listing if post with post_id already exists."
msgstr "Uuenda loendit, kui posts_id post on juba olemas."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2335
msgid "GD Listings: Import CSV"
msgstr "GD Listings: CSV importimine"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "Recommended Value"
msgstr "Soovitatav väärtus"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "Current Value"
msgstr "Praegune väärtus"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2311
msgid "PHP Settings"
msgstr "PHP seadmed"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2307
msgid "Note: In case GD import & export csv not working for larger data then please check and configure following php settings."
msgstr "Märkus: kui GD import ja eksport csv ei tööta suuremate andmete jaoks, siis kontrollige ja konfigureerige järgnevad php-seaded."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2305
msgid "PHP Requirements for GD Import & Export CSV"
msgstr "PHP nõuded GD impordi ja ekspordi CSV jaoks"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2292
msgid "Import & export csv for GD listings & categories."
msgstr "GD loendite ja kategooriate importimine ja eksportimine CSV-vormingus."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2291
msgid "GD Import & Export CSV"
msgstr "GD Import ja Export CSV"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2214
msgid "Import & Export"
msgstr "Import ja Export"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2029
msgid "Welcome to GeoDirectory, please have a look <a href=\"https://docs.wpgeodirectory.com/category/getting-started/\" target=\"_blank\">here</a> to get started. :)"
msgstr "Tere tulemast GeoDirectory'i, palun lugege <a href=\"https://docs.wpgeodirectory.com/category/getting-started/\" target=\"_blank\">here</a>, et alustada. :)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1876
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:51
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:70
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:133
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:45
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:72
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:91
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:118
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:152
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:311
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:350
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:591
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:763
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2319
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2384
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2494
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2962
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3020
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3044
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3083
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3307
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:81
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:783
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:259
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:268
msgid "No"
msgstr "Ei"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1866
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:42
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:61
#: geodirectory-admin/option-pages/general_settings_array.php:124
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:36
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:63
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:82
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:109
#: geodirectory-admin/option-pages/notifications_settings_array.php:143
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:305
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:344
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:585
#: geodirectory-functions/custom_field_html.php:757
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2313
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2378
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2488
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:2956
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3014
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3038
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3077
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3301
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:79
#: geodirectory-functions/custom_fields_output_functions.php:785
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:186
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:257
#: geodirectory-functions/privacy/class-geodir-privacy-exporters.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Jah"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1865
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1875
msgid "Listing published"
msgstr "Loend avaldatud"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1820
#: geodirectory_template_actions.php:2523
msgid "Please drag &amp; drop the images to rearrange the order"
msgstr "Palun lohista & amp; jätke pildid tellimuse ümberkorraldamiseks"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1807
#: geodirectory-functions/custom_fields_input_functions.php:1482
#: geodirectory_template_actions.php:2508
msgid "Select Files"
msgstr "Vali Failid"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1805
#: geodirectory_template_actions.php:2506
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Drop failid üleslaadimiseks"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1766
#: geodirectory_template_actions.php:2491
msgid "You can upload unlimited images with this package"
msgstr "Selle paketiga saate piiramatuid pilte laadida"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1763
#: geodirectory_template_actions.php:2488
msgid "images with this package"
msgstr "pildid selle paketiga"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1760
#: geodirectory_template_actions.php:2485
msgid "image with this package"
msgstr "pilt selle paketiga"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1760
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1763
#: geodirectory_template_actions.php:2485
#: geodirectory_template_actions.php:2488
msgid "You can upload"
msgstr "Saate üles laadida"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1749
msgid "Featured Image"
msgstr "Soovitatav pilt"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1590
msgid "Authorize"
msgstr "Volita"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1581
msgid "Authorized"
msgstr "Volitatud"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1580
msgid "Deauthorize"
msgstr "Tühista volitused"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1540
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Valige riigid & hellip;"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1524
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Vali riik & hellip;"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1502
msgid "Select a page..."
msgstr "Vali leht..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1365
msgid "Note: Tick respective post type or categories which you want to hide from home page map widget."
msgstr "Märkus: märkige vastava postituse tüüp või kategooriad, mida soovite peita avalehe kaardi vidina eest."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1285
msgid "Default post type search on map"
msgstr "Vaikimisi post tüüpi otsing kaardil"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1262
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "HIINA TRADITSIOONILINE"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1261
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "HIINA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1260
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "VIETNAMI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1259
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "UKRAINIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1258
msgid "TURKISH"
msgstr "KREEKA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1257
msgid "THAI"
msgstr "TAI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1256
msgid "TELUGU"
msgstr "TELUGU"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1255
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMIL"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1254
msgid "TAGALOG"
msgstr "TAGALOG"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1253
msgid "\tSWEDISH"
msgstr "ROOTSI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1252
msgid "SERBIAN"
msgstr "SERBIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1251
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "SLOVEENIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1250
msgid "SLOVAK"
msgstr "SLOVAK"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1248
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1249
msgid "RUSSIAN"
msgstr "VENE"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1247
msgid "ROMANIAN"
msgstr "ROMANIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1246
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "PORTUGUESE (PORTUGAL)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1245
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "PORTUGUESE (BRAZIL)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1244
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "PORTUGALI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1243
msgid "POLISH"
msgstr "POOLA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1242
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "NORRA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1241
msgid "DUTCH"
msgstr "DUTCH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1240
msgid "MARATHI"
msgstr "MARATHI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1239
msgid "MALAYALAM"
msgstr "MALAYALAM"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1238
msgid "LATVIAN"
msgstr "LÄTI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1237
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "LEEDU"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1236
msgid "KOREAN"
msgstr "KOREAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1235
msgid "KANNADA"
msgstr "KANADA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1234
msgid "JAPANESE"
msgstr "JAAPANI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1233
msgid "HEBREW"
msgstr "HEBREW"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1232
msgid "ITALIAN"
msgstr "ITAALIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1231
msgid "INDONESIAN"
msgstr "INDONESIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1230
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "HUNGARIA"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1229
msgid "CROATIAN"
msgstr "CROATIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1228
msgid "HINDI"
msgstr "HINDI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1227
msgid "GUJARATI"
msgstr "GUJARATI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1226
msgid "GALICIAN"
msgstr "GALICIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1225
msgid "FRENCH"
msgstr "PRANTSUSE"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1224
msgid "FILIPINO"
msgstr "FILIPINO"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1223
msgid "FINNISH"
msgstr "SOOME"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1222
msgid "FARSI"
msgstr "FARSI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1220
msgid "SPANISH"
msgstr "SPANISH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1219
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1218
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "ENGLISH (AUSTRALIAN)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1217
msgid "ENGLISH"
msgstr "ENGLISH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1216
msgid "GREEK"
msgstr "GREEK"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1215
msgid "GERMAN"
msgstr "GERMAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1214
msgid "DANISH"
msgstr "DANISH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1213
msgid "CZECH"
msgstr "CZECH"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1212
msgid "CATALAN"
msgstr "CATALAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1211
msgid "BENGALI"
msgstr "BENGALI"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1210
msgid "BULGARIAN"
msgstr "BULGARIAN"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1209
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1221
msgid "BASQUE"
msgstr "BASQUE"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1208
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1203
msgid "Default map language"
msgstr "Vaikekaardi keel"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1192
msgid "save to remove file"
msgstr "salvestamiseks faili eemaldamiseks"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1191
msgid "remove file (set to empty)"
msgstr "faili eemaldamine (tühi)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1103
msgid "Hard Crop"
msgstr "Kõva Eemaldus"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1098
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:1093
msgid "Width"
msgstr "Laius"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2376
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2497
msgid "Import Data Status :"
msgstr "Andmete impordi staatus:"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2391
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2512
msgid "Wait, processing import data..."
msgstr "Oota, imporditeabe töötlemine ..."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2389
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:2510
msgid "Terminate Import Data"
msgstr "Katkesta Import Data"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:833
msgid "No Categories"
msgstr "Jategooriat pole"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:795
msgid "days overdue"
msgstr "päevi üle"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:790
msgid "days left"
msgstr "päevi järgi"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:777
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:803
msgid "Unknown"
msgstr "Teadmatta"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:748
msgid "Expires"
msgstr "Aegub"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:738
#: geodirectory-admin/option-pages/design_settings_array.php:628
#: geodirectory-widgets/geodirectory_related_listing_widget.php:207
msgid "Categories"
msgstr "kategooriad"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:737
msgid "Location (ID)"
msgstr "Asukoht (ID)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:720
msgid "Extend Geodirectory"
msgstr "Laienda geo kataloogi"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:703
msgid "Theme Compatibility"
msgstr "Theme Compatibility"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:687
msgid "GD Tools"
msgstr "GD Tööriistad"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:659
msgid "Sorting Options"
msgstr "Sortimisvalikud"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:656
#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:1535
msgid "Custom Fields"
msgstr "Kohandatud väljad"

#: geodirectory_hooks_actions.php:1331 geodirectory_template_tags.php:59
msgid "of"
msgstr ""

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:434
msgid "Are you sure you want to delete dummy data?"
msgstr "Kas olete kindel, et soovite kustutada mannekeenseid andmeid?"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:410
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:637
#: geodirectory-functions/map-functions/map_on_add_listing_page.php:783
msgid "Geocode was not successful for the following reason:"
msgstr "Geokood ei olnud edukas järgmisel põhjusel:"

#: geodirectory-admin/admin_dummy_data_functions.php:274
msgid "Please %sclick here%s to set a default location, this will help to set location of all dummy data."
msgstr "Vaikimisi asukohta seadistamiseks palun%sclick siin%s, see aitab määrata kõigi näivate andmete asukoha."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:396
#: geodirectory-admin/admin_functions.php:397
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Tegevus ebaõnnestus. Palun värskenda lehte ja proovige uuesti."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:367
msgid "CURL is not installed on this server, this can cause problems, please ask your server admin to install it."
msgstr "CURL seda serverit ei installita, võib see põhjustada probleeme, paluge serveri administraatoril seda installida."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:362
#: geodirectory-functions/template_functions.php:215
msgid "Please %sclick here%s to set a default location, this will make the plugin work properly."
msgstr "Vaikimisi asukohta seadistamiseks palun%sclick siin%s, see muudab plugin töötab korralikult."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:346
msgid "Error: Your settings have not been saved, please try again."
msgstr "Viga: teie seadeid pole salvestatud, proovige uuesti."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:344
msgid "Error: You can not add same permalinks for both Listing and Location, please try again."
msgstr "Viga: te ei saa lisada mõlema loendi ja asukoha jaoks samu peremeaegu, proovige uuesti."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:336
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Teie seaded on salvestatud."

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:328
msgid "Geodirectory has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "Geo kataloog on installitud ja seadistatud. Naudi :)"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:327
msgid "Support us by leaving a rating!"
msgstr "Toetage meid, jättes hinnangu!"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:327
msgid "Like Geodirectory?"
msgstr "Meeldib Geodirectory?"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:250
msgid "Geodirectory"
msgstr "Geodirectory"

#: geodirectory-admin/admin_functions.php:180
#: geodirectory_template_tags.php:183
msgid "Allowed Files"
msgstr "Lubatud failid"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3591 language.php:132
msgid "Note: List out any special offers (optional)"
msgstr "Märkus: loetlege kõik eripakkumised (valikuline)"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3590
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3592
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3600
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1370 language.php:61
msgid "Special Offers"
msgstr "Eripakkumised"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3576
msgid "Add video code here, YouTube etc."
msgstr "Lisage videokood siia, YouTube jne"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3575
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3577
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3585
#: geodirectory-functions/custom_functions.php:1363
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3561
msgid "You can enter your business or listing facebook url."
msgstr "Võite oma ettevõtte sisestada või facebook url sisestada."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3560
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3562
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3570 language.php:67
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3546
msgid "You can enter your business or listing twitter url."
msgstr "Võite sisestada oma ettevõtte või kirje twitter url."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3545
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3547
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3555 language.php:66
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3531
msgid "You can enter your business or listing website."
msgstr "Võite sisestada oma ettevõtte või veebisaidi."

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3530
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3532
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3540 language.php:65
#: language.php:170
msgid "Website"
msgstr "Veebileht"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3516
msgid "You can enter your business or listing email."
msgstr "Saate oma ettevõtte sisestada või meiliaadressi kirjutada."

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:609
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3515
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3517
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3525
#: geodirectory-functions/general_functions.php:3555
#: geodirectory-templates/popup-forms.php:69 language.php:39 language.php:64
#: language.php:169 language.php:190
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3501 language.php:125
msgid "You can enter phone number,cell phone number etc."
msgstr "Saate sisestada telefoninumbri, mobiiltelefoni jne"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:595
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3500
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3502
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3510 language.php:63
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3486
msgid "Enter Business or Listing Timing Information.<br/>eg. : 10.00 am to 6 pm every day"
msgstr "Sisestage ettevõtte või loendi ajastamise teave. <br/> nt. : Iga päev kell 10.00-18.00"

#: geodirectory-admin/admin_hooks_actions.php:581
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3485
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3487
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3495 language.php:62
msgid "Time"
msgstr "Aeg"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3478
msgid "Select Map View"
msgstr "Vali kaardi vaade"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:397
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3477
msgid "Set Address On Map"
msgstr "Vali asukoht kaardil"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3476
msgid "Zip/Post Code"
msgstr "Postiindeks"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:446
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3475
msgid "Country"
msgstr "Riik"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:430
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3474
msgid "Region"
msgstr "Regioon"

#: geodirectory-admin/admin_template_tags.php:414
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3473
msgid "City"
msgstr "Linn"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3471
msgid "Address fields are required"
msgstr "Aadressiväljad on kohustuslikud"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3460
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3462
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3472
msgid "Address"
msgstr "Aadress"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3446
msgid "SELECT listing category FROM here. SELECT at least one CATEGORY"
msgstr "SELECT nimekirja kategooria siit. Valige vähemalt üks CATEGORY"

#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3445
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3447
#: geodirectory-functions/custom_fields_functions.php:3455 language.php:69
#: language.php:228
msgid "Category"
msgstr "Katekooria"