GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Polish

1 86 87 88 89 90 141
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Option Values should be separated by comma. Wartości opcji powinny by oddzielone przecinkiem. Details

Option Values should be separated by comma.

Wartości opcji powinny by oddzielone przecinkiem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Option Values : Wartości opcji : Details

Option Values :

Wartości opcji :

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio. Pokaż wielowyborową listę jako multiselect,checkbox or radio Details

Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio.

Pokaż wielowyborową listę jako multiselect,checkbox or radio

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Multiselect display type : Wielowyborowy typ wyświetlania : Details

Multiselect display type :

Wielowyborowy typ wyświetlania :

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter mapview field label in address section. Dodaj etykietę pola widok mapy w sekcji adresu. Details

Enter mapview field label in address section.

Dodaj etykietę pola widok mapy w sekcji adresu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Map view label: Etykieta podglądu mapy : Details

Map view label:

Etykieta podglądu mapy :

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Display map view: Wyświetl widok mapy: Details

Display map view:

Wyświetl widok mapy:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use user zoom level: Użyj poziomu zoomu użytkownika: Details

Use user zoom level:

Użyj poziomu zoomu użytkownika:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter text for `set address on map` button in address section. Wprowadź tekst dla przycisku `zaznaczyć adres na mapie` w sekcji adresu. Details

Enter text for `set address on map` button in address section.

Wprowadź tekst dla przycisku `zaznaczyć adres na mapie` w sekcji adresu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Map button label : Etykieta przycisku mapa : Details

Map button label :

Etykieta przycisku mapa :

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter zip/post code field label in address section. Podaj etykietę kodu pocztowego w sekcji adresu. Details

Enter zip/post code field label in address section.

Podaj etykietę kodu pocztowego w sekcji adresu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Zip/Post code label : Etykietka kodu pocztowego : Details

Zip/Post code label :

Etykietka kodu pocztowego :

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select if you want to show zip/post code field in address section. Wybierz czy chcesz pokazać pole kod pocztowy w sekcji adresu. Details

Select if you want to show zip/post code field in address section.

Wybierz czy chcesz pokazać pole kod pocztowy w sekcji adresu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Display zip/post code : Wyświetl kod pocztowy: Details

Display zip/post code :

Wyświetl kod pocztowy:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio Pokaż listę kategorii jako select, multiselect, checkbox lub radio Details

Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio

Pokaż listę kategorii jako select, multiselect, checkbox lub radio

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-01-30 16:54:21 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 86 87 88 89 90 141
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as