GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Albanian

1 5 6 7 8 9 16
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct. <strong>GABIM</strong>: Adresë e-mail nuk është e saktë. Details

<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct.

<strong>GABIM</strong>: Adresë e-mail nuk është e saktë.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:27:04 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one. <strong>GABIM</strong>: Ky email është i regjistruar, ju lutem zgjidhni një tjetër. Details

<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one.

<strong>GABIM</strong>: Ky email është i regjistruar, ju lutem zgjidhni një tjetër.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:27:19 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one. <strong>GABIM</strong>: Ky emër përdoruesi është i regjistruar, ju lutem zgjidhni një tjetër. Details

<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one.

<strong>GABIM</strong>: Ky emër përdoruesi është i regjistruar, ju lutem zgjidhni një tjetër.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:30:44 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Username: %s Pseudonimi: %s Details

Username: %s

Pseudonimi: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:31:01 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address. <strong>GABIM</strong>: Nuk ka asnjë përdorues i regjistruar me këtë adresë e-mail. Details

<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address.

<strong>GABIM</strong>: Nuk ka asnjë përdorues i regjistruar me këtë adresë e-mail.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:31:15 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address. <strong>GABIM</strong>: Shkruani emrin e përdoruesit ose e-mail adresa. Details

<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address.

<strong>GABIM</strong>: Shkruani emrin e përdoruesit ose e-mail adresa.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:31:29 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%s updated. <a href="%s">View %s</a> %s updated. <a href="%s">Shiko %s</a> Details

%s updated. <a href="%s">View %s</a>

%s updated. <a href="%s">Shiko %s</a>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:32:27 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • 1 Vlersim <span class="r-title-on">ne</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • %1$s Vlersime <span>ne</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>
Details

Singular: 1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

1 Vlersim <span class="r-title-on">ne</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s Reviews <span>on</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

%1$s Vlersime <span>ne</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 06:42:38 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> ! <strong>GABIM</strong>:Ju nuk mund te rregjistroheni ... ju lutem kontaktoni </a> <a href="mailto:%s"> webmaster</a>! Details

<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> !

Warning: Too many tags in translation.
<strong>GABIM</strong>:Ju nuk mund te rregjistroheni ... ju lutem kontaktoni </a> <a href="mailto:%s"> webmaster</a>!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-07-31 07:02:35 GMT
Translated by:
andi
Last updated by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> ! <strong>GABIM</strong>:Ju nuk mund te rregjistroheni ... ju lutem kontaktoni </a> <a href="mailto:%s">webmaster</a>! Details

<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> !

Warning: Too many tags in translation.
<strong>GABIM</strong>:Ju nuk mund te rregjistroheni ... ju lutem kontaktoni </a> <a href="mailto:%s">webmaster</a>!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-07-31 07:02:45 GMT
Translated by:
andi
Last updated by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> ! <strong>GABIM</strong>:Ju nuk mund te rregjistroheni... ju lutem kontaktoni <a href="mailto:%s">webmaster</a>! Details

<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> !

<strong>GABIM</strong>:Ju nuk mund te rregjistroheni... ju lutem kontaktoni <a href="mailto:%s">webmaster</a>!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-07-31 07:03:09 GMT
Translated by:
andi
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct. <strong>GABIM </strong>: Adresë e-mail nuk është e saktë. Details

<strong>ERROR</strong>: The email address isn&#8217;t correct.

<strong>GABIM </strong>: Adresë e-mail nuk është e saktë.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added:
2016-07-31 07:40:48 GMT
Translated by:
andi
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress. <strong>GABIM</strong>: Cookies janë bllokuar ose nuk mbështeten nga browseri juaj. Ju duhet <a href='http://www.google.com/cookies.html'> aktivizoni cookies</a> për të përdorur WordPress. Details

<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress.

<strong>GABIM</strong>: Cookies janë bllokuar ose nuk mbështeten nga browseri juaj. Ju duhet <a href='http://www.google.com/cookies.html'> aktivizoni cookies</a> për të përdorur WordPress.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-07-31 08:30:02 GMT
Translated by:
andi
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>SUCCESS</strong>: Thank you for registering, please check your email for your login details. <strong>SUCCESS</strong>: Faleminderit për regjistrimin, ju lutem kontrolloni email tuaj për të dhënat tuaja login. Details

<strong>SUCCESS</strong>: Thank you for registering, please check your email for your login details.

<strong>SUCCESS</strong>: Faleminderit për regjistrimin, ju lutem kontrolloni email tuaj për të dhënat tuaja login.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-07-31 08:30:18 GMT
Translated by:
andi
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> ! <strong> GABIM </strong>: Ju Nuk mund te rregjistroheni ... ju lutem kontaktoni <a href="mailto:%s"> webmaster!</a> Details

<strong>ERROR</strong>: Couldn&#8217;t register you... please contact the <a href="mailto:%s">webmaster</a> !

<strong> GABIM </strong>: Ju Nuk mund te rregjistroheni ... ju lutem kontaktoni <a href="mailto:%s"> webmaster!</a>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added:
2016-07-31 08:30:41 GMT
Translated by:
andi
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5 6 7 8 9 16
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as