# Translation of Location Manager in Greek
# This file is distributed under the same license as the Location Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 17:06:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Location Manager\n"

#: geodir_location_hooks_actions.php:5694
#: geodir_location_hooks_actions.php:5704
msgid "Select or Add new"
msgstr ""

#: language.php:46
msgid ": Select city for set primary city. Country must have ISO country name."
msgstr ""

#: geodir_location_widgets.php:374
msgid "If widget used on listings & search pages then tick this option to use current viewing post type in neighbourhood links."
msgstr ""

#: geodir_location_seo.php:152
msgid "Merge all strings for WPML translation"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5524
msgid "(Country)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5522
msgid "(Region)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5520
msgid "(City)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5495
msgid "(Neighbourhood)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5495
#: geodir_location_hooks_actions.php:5520
#: geodir_location_hooks_actions.php:5522
#: geodir_location_hooks_actions.php:5524
msgid "In:"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5322
msgid "city not found!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5302
msgid "region_slug is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5295
msgid "country_slug is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5288
msgid "top_description column not found!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5282
msgid "post_type is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5276
msgid "term_id is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5258
msgid "Could not be saved due to invalid data"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5257
msgid "GD IMPORT CATEGORY + LOCATION DESCRIPTIONS [ROW %d]:"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5253
msgid "File you are uploading is not valid. Columns does not matching."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5214
msgid "No data found in csv file."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5189
msgid "The uploaded file is not a valid csv file. Please try again."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5166
msgid "Fail, something wrong to create csv file."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5133
msgid "No records to export."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5107
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5095
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:3815
msgid "Category + Country Top Description"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5705
msgid "Add new city (if not in the list)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5695
#: geodir_location_hooks_actions.php:5705
msgid "Add"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5695
msgid "Add new region (if not in the list)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:2527
#: geodir_location_hooks_actions.php:2595
msgid "Search or enter new"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:2206
msgid "No string found to merge for WPML string translation."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:2204
msgid "%d strings merged for WPML string translation."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:1782 geodir_location_template_tags.php:486
#: geodir_location_template_tags.php:535 geodir_location_template_tags.php:583
#: geodir_location_template_tags.php:634
msgid "Load more"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:1782 geodir_location_template_tags.php:486
#: geodir_location_template_tags.php:535 geodir_location_template_tags.php:583
#: geodir_location_template_tags.php:634
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6300
msgid "%s / %s item(s) could not be updated due to invalid data."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6294
msgid "%s / %s item(s) ignored due to already exists."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6288
msgid "%s / %s item(s) updated."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6283
msgid "Total %s item(s) found."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6041
msgid "Error occurred!"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5727
msgid "Export csv from GD Locations  + Categories Descriptions and update descriptions in exported csv file then import csv here. Location description updated to matching term_id & location slugs."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5720
msgid "GD Locations + Categories Descriptions: Import CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5719
msgid "Toggle panel - GD Locations + Categories Descriptions: Import CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5691
msgid "Default for All"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5688
msgid "Location Type:"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5679
msgid "CPT Categories:"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5673
msgid "GD Locations  + Categories Descriptions: Export CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5672
msgid "Toggle panel - GD Locations  + Categories Descriptions: Export CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5561
msgid "%s Categories"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2528
msgid "If the neighbourhood enabled, then this will show/hide the neighbourhood from the listing address when being displayed."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2528
msgid "Show neighbourhood in address? :"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2192
msgid "On shared hosting with lots of listings, saving a listing may take a long time becasue of auto term counts, if you disable them here you should manually run the GD Tools > Location category counts, often until you can upgrade your hosting and re-enable it here, otherwise your location term and review counts can be wrong."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2191
msgid "Disable term auto count?"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2186
msgid "Location term count settings"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2147
msgid "Load no of locations by default in [gd_location_switcher] shortcode and then add load more."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2146
msgid "Load more limit"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2141
msgid "Shortcode Settings"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:1474
msgid "Requested country \"%s\" not found in countries table."
msgstr ""

#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr ""

#: geodir_location_widgets.php:1043 geodir_location_widgets.php:1166
msgid "Showing locations %1$s-%2$s of %3$s"
msgstr "Εμφάνιση τοποθεσιών %1$s-%2$s από %3$s"

#: geodir_location_widgets.php:372 geodir_location_widgets.php:622
msgid "Use current viewing post type"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τον τρέχοντα τύπο ανάρτησης προβολής"

#: geodir_location_widgets.php:434
msgid "Neighbourhood %s"
msgstr "Γειτονιά %s"

#: geodir_location_widgets.php:212
msgid "Don't filter results for current location"
msgstr "Μην φιλτράρετε αποτελέσματα για την τρέχουσα θέση"

#: geodir_location_widgets.php:208
msgid "This will add extra pagination info like \"Showing locations x-y of z\" after/before pagination."
msgstr "Αυτό θα προσθέσει επιπλέον πληροφορίες σελίδωσης όπως \"Εμφάνιση θέσεων x-y του z\" μετά/πριν από τη σελίδα."

#: geodir_location_widgets.php:205
msgid "Before Pagination"
msgstr "Πριν από τη σελιδοποίηση"

#: geodir_location_widgets.php:204
msgid "After Pagination"
msgstr "Μετά από τη σελιδοποίση"

#: geodir_location_widgets.php:203
msgid "Never Display"
msgstr "Ποτέ δεν εμφανίζεται"

#: geodir_location_widgets.php:201
msgid "Show advanced pagination details:"
msgstr "Εμφάνιση προχωρημένων λεπτομερών σελιδοποίησης"

#: geodir_location_widgets.php:197
msgid "Show pagination at bottom"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοποίησης στο κάτω μέρος"

#: geodir_location_widgets.php:192
msgid "Show pagination on top"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοποίησης στην κορυφή"

#: geodir_location_widgets.php:188
msgid "Number of locations to be shown on each page. Use 0(zero) or \"\"(blank) to show all locations."
msgstr "Αριθμός τοποθεσιών που θα εμφανίζονται σε κάθε σελίδα. Χρησιμοποιήστε το 0 (μηδέν) ή το \"\" (κενό) για να εμφανίσετε όλες τις θέσεις."

#: geodir_location_widgets.php:185
msgid "Number of locations:"
msgstr "Αριθμός τοποθεσιών:"

#: geodir_location_seo.php:123
msgid "Meta Title"
msgstr "Τίτλος Meta"

#: geodir_location_seo.php:97
msgid "Enter Image Tagline"
msgstr "Εισαγάγετε ετικέτα εικόνας"

#: geodir_location_seo.php:62
msgid "Image/Tagline"
msgstr "Εικόνα/Ετικέτα"

#: geodir_location_seo.php:60
msgid "Meta Title/Description"
msgstr "Meta Τίτλος/Περιγραφή"

#: geodir_location_hooks_actions.php:4725
#: geodir_location_hooks_actions.php:4726
msgid "Waiting..."
msgstr "Περιμένοντας..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:4724
#: geodir_location_hooks_actions.php:4753
#: geodir_location_hooks_actions.php:4768
#: geodir_location_hooks_actions.php:4783
msgid "Calculating..."
msgstr "Υπολογίζοντας..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:4658
msgid "No cities found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν πόλεις."

#: geodir_location_hooks_actions.php:4638
msgid "Run"
msgstr "Τρέξε"

#: geodir_location_hooks_actions.php:4636
msgid "Refresh the category counts for each location (can take time on large sites)"
msgstr "Ανανεώστε την καταμέτρηση κατηγοριών για κάθε τοποθεσία (μπορεί να πάρει λίγη ώρα σε μεγάλα sites)"

#: geodir_location_hooks_actions.php:4634
msgid "Location category counts"
msgstr "Καταμέτρηση κατηγοριών θέσης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3879
msgid "Category + City Top Description"
msgstr "Κατηγορία + Περιγραφή Πόλης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3839
#: geodir_location_hooks_actions.php:3874
#: geodir_location_hooks_actions.php:3905
msgid "Description auto saved on change value."
msgstr "Η περιγραφή αποθηκεύτηκε αυτόματα στο αλλάξτε τιμή"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Not saved!"
msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε!"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Saved"
msgstr "Αποθηκεύτηκε"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Saving..."
msgstr "Γίνεται αποθήκευση..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3805
msgid "Use description of default for all locations"
msgstr "Χρησιμοποιήστε την προκαθορισμένη περιγραφή για όλες τις τοποθεσίες"

#: geodir_location_hooks_actions.php:542 geodir_location_list.php:57
msgid "Deleting location will also DELETE any LISTINGS in this location. Are you sure want to DELETE this location?"
msgstr "Διαγράφοντας μια τοποθεσία θα ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ επίσης και όλες τις ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ σε αυτή την τοποθεσία. Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ αυτή την τοποθεσία;"

#: geodir_location_functions.php:5918 geodir_location_functions.php:6021
#: geodir_location_functions.php:6371 geodir_location_hooks_actions.php:4757
#: geodir_location_hooks_actions.php:4772
#: geodir_location_hooks_actions.php:4786
#: geodir_location_hooks_actions.php:4788
#: geodir_location_hooks_actions.php:4792
msgid "Complete!"
msgstr "Ολοκληρώθηκε!"

#: geodir_location_functions.php:5896 geodir_location_functions.php:5922
#: geodir_location_functions.php:5999 geodir_location_functions.php:6025
#: geodir_location_functions.php:6349 geodir_location_functions.php:6375
msgid "Exporting..."
msgstr "Γίνεται εξαγωγή..."

#: geodir_location_functions.php:5844
msgid "GD Neighbourhoods: Export CSV"
msgstr "GD Neighbourhoods: Εξαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5843
msgid "Toggle panel - GD Neighbourhoods: Export CSV"
msgstr "Πίνακας εναλλαγής - GD Neighbourhoods: Εξαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5784
msgid "Ignore item if item with neighbourhood_id/neighbourhood_slug already exists."
msgstr "Αγνοήστε το στοιχείο αν υπάρχει ήδη στοιχείο στην περιοχή με neighboring_id/neighboring_slug."

#: geodir_location_functions.php:5783
msgid "Update item if item with neighbourhood_id/neighbourhood_slug already exists."
msgstr "Ενημερώστε το στοιχείο, εάν υπάρχει ήδη στοιχείο με neighboring_id/neighboring_slug."

#: geodir_location_functions.php:5776
msgid "GD Neighbourhoods: Import CSV"
msgstr "Γειτονιές GD: Εισαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5775
msgid "Toggle panel - GD Neighbourhoods: Import CSV"
msgstr "Εναλλασσόμενος πίνακας - GD Γειτονιές: Εισαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5658 geodir_location_functions.php:5706
#: geodir_location_functions.php:5858
msgid "Export CSV"
msgstr "Εξαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5654 geodir_location_functions.php:5702
#: geodir_location_functions.php:5854
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "Χρόνος που πέρασε:"

#: geodir_location_functions.php:5653 geodir_location_functions.php:5701
#: geodir_location_functions.php:5853
msgid "Progress:"
msgstr "Πρόοδος"

#: geodir_location_functions.php:5650 geodir_location_functions.php:5698
#: geodir_location_functions.php:5850
msgid "Please select the maximum number of entries per csv file (defaults to 5000, you might want to lower this to prevent memory issues on some installs)"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό καταχωρήσεων ανά αρχείο csv (από προεπιλογή έως 5000, ίσως θέλετε να μειώσετε αυτό το ποσό για να αποτρέψετε προβλήματα μνήμης σε ορισμένες εγκαταστάσεις)"

#: geodir_location_functions.php:5649 geodir_location_functions.php:5697
#: geodir_location_functions.php:5849
msgid "Max entries per csv file:"
msgstr "Μέγιστες εγγραφές ανά αρχείο csv:"

#: geodir_location_functions.php:5644
msgid "GD Locations: Export CSV"
msgstr "GD Τοποθεσίες: Εξαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5643
msgid "Toggle panel - GD Locations: Export CSV"
msgstr "Εναλλαγή πίνακα - GD Τοποθεσίες: Εξαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5629 geodir_location_functions.php:5759
#: geodir_location_functions.php:5829
msgid "Wait, processing import data..."
msgstr "Περιμένετε, επεξεργασία δεδομένων εισαγωγής ..."

#: geodir_location_functions.php:5627 geodir_location_functions.php:5757
#: geodir_location_functions.php:5827
msgid "Terminate Import Data"
msgstr "Τερματίστε τα δεδομένα εισαγωγής"

#: geodir_location_functions.php:5626 geodir_location_functions.php:5756
#: geodir_location_functions.php:5826
msgid "Continue Import Data"
msgstr "Συνέχιση της εισαγωγής δεδομένων"

#: geodir_location_functions.php:5616 geodir_location_functions.php:5746
#: geodir_location_functions.php:5816
msgid "Import Data Status :"
msgstr "Κατάσταση δεδομένων εισαγωγής:"

#: geodir_location_functions.php:5588 geodir_location_functions.php:5788
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "Κατεβάστε δείγμα CSV"

#: geodir_location_functions.php:5584
msgid "Ignore item if item with location_id/city_slug already exists."
msgstr "Αγνοείστε το αντικείμενο εάν υπάρχει ήδη αντικείμενο με location_id/city_slug ."

#: geodir_location_functions.php:5583
msgid "Update item if item with location_id/city_slug already exists."
msgstr "Ενημερώστε αντικείμενο εάν υπάρχει ήδη αντικείμενο με location_id/city_slug."

#: geodir_location_functions.php:5576
msgid "GD Locations: Import CSV"
msgstr "GD Τοποθεσίες: Εισαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:5575
msgid "Toggle panel - GD Locations: Import CSV"
msgstr "Πίνακας Εναλλαγής - GD Τοποθεσίες: Εισαγωγή CSV"

#: geodir_location_functions.php:3821
msgid "Location SEO image removed successfully."
msgstr "Τοποθεσία SEO εικόνα αφαιρέθηκε επιτυχώς."

#: geodir_location_functions.php:3320
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s από %2$s"

#: geodir_location_functions.php:2518
msgid "Enter country field label in address section on add listing form. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Enter country field label in address section on add listing form."

#: geodir_location_functions.php:2491
msgid "This will show/hide the country from the address when being displayed."
msgstr "Αυτό θα προβάλει/κρύβει την χώρα από την διεύθυνση όταν θα εμφανίζεται."

#: geodir_location_functions.php:2489
msgid "Show country in address? :"
msgstr "Εμφάνιση χώρας στην διεύθυνση; :"

#: geodir_location_functions.php:2477
msgid "Enter region field label in address section on add listing form. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Enter region field label in address section on add listing form."

#: geodir_location_functions.php:2450
msgid "This will show/hide the region from the address when being displayed."
msgstr "Αυτό θα προβάλει/κρύβει την περιοχή από την διεύθυνση όταν θα εμφανίζεται."

#: geodir_location_functions.php:2448
msgid "Show region in address? :"
msgstr "Εμφάνιση περιοχής στην διεύθυνση; :"

#: geodir_location_functions.php:2436
msgid "Enter city field label in address section. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Enter city field label in address section."

#: geodir_location_functions.php:2426 geodir_location_functions.php:2466
#: geodir_location_functions.php:2507 geodir_location_functions.php:2532
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: geodir_location_functions.php:2420 geodir_location_functions.php:2460
#: geodir_location_functions.php:2501 geodir_location_functions.php:2531
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: geodir_location_functions.php:2410
msgid "This will show/hide the city from the address when being displayed."
msgstr "Αυτό θα εμφανίσει/αποκρύψει την πόλη από τη διεύθυνση όταν εμφανίζεται."

#: geodir_location_functions.php:2408
msgid "Show city in address? :"
msgstr "Εμφάνιση της πόλης στη διεύθυνση;"

#: geodir_location_functions.php:2175
msgid "Please check the box if you do NOT want to include tags location pages in your xml sitemap"
msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο εάν δεν θέλετε να συμπεριλάβετε σελίδες τοποθεσίας ετικετών στον χάρτη ιστότοπου xml"

#: geodir_location_functions.php:2174
msgid "Exclude tags location pages in xml sitemap"
msgstr "Αποκλείστε ετικέτες στις σελίδες τοποθεσιών στο xml sitemap"

#: geodir_location_functions.php:2168
msgid "Please check the box if you do NOT want to include categories location pages in your xml sitemap"
msgstr "Παρακαλώ κλικάρετε στο κουτάκι εάν δεν θέλετε να περιέχει κατηγορίες σελίδες τοποθεσιών στο xml sitemap σας"

#: geodir_location_functions.php:2167
msgid "Exclude categories location pages in xml sitemap"
msgstr "Αποκλεισμός κατηγοριών σελίδες τοποθεσιών στο xml sitemap"

#: geodir_location_functions.php:2161
msgid "Please check the box if you do NOT want to include location pages in your xml sitemap"
msgstr "Παρακαλώ κλικάρετε στο κουτάκι εάν δεν θέλετε να περιέχει σελίδες τοποθεσιών στο xml sitemap σας"

#: geodir_location_functions.php:2160
msgid "Exclude location pages in xml sitemap"
msgstr "Αποκλεισμός σελίδων τοποθεσίας στο xml sitemap"

#: geodir_location_functions.php:2158
msgid "Yoast SEO XML Sitemaps Settings"
msgstr "Yoast SEO XML Sitemaps Ρυθμίσεις"

#: geodir_add_location.php:164
msgid "Neighbourhood Description"
msgstr "Neighbourhood Περιγραφή"

#: geodir_add_location.php:156
msgid "Neighbourhood Meta"
msgstr "Neighbourhood Meta"

#: geodir_add_location.php:145
msgid "Neighbourhood Meta Title"
msgstr "Τίτλος Neighbourhood Meta"

#: language.php:119
msgid "No records updated!"
msgstr "Δεν ενημερώθηκαν οι εγγραφές!"

#: language.php:118
msgid "Records updated successfully."
msgstr "Οι εγγραφές ενημερώθηκαν επιτυχώς."

#: language.php:117
msgid "Are you sure?"
msgstr "Είσται σίγουροι;"

#: language.php:116
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: language.php:115
msgid ": Please select country to update translation for country name and country url."
msgstr ": Παρακαλώ επιλέξτε χώρα για να ενημερώσετε μετάφραση για το όνομα και το url της χώρας."

#: language.php:114
msgid "Total Listings"
msgstr "Συνολικές Καταχωρήσεις"

#: language.php:113
msgid "Total Locations"
msgstr "Συνολικές Τοποθεσίες"

#: language.php:112
msgid "Country Url After Translation"
msgstr "Url Χώρας Μετά Την Μετάφραση"

#: language.php:111
msgid "Country After Translation"
msgstr "Χώρα Μετά Την Μετάφραση"

#: language.php:110
msgid "Country Url"
msgstr "Url Χώρας"

#: language.php:109
msgid "Please select country to update translation."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε χώρα για να ενημερώσετε την μετάφραση."

#: language.php:108
msgid "Geo Directory Manage Countries Translation"
msgstr "Geo Directory Διαχείριση Μετάφρασης Χωρών "

#: language.php:106
msgid "Change Location"
msgstr "Αλλαγή Τοποθεσίας"

#: language.php:104
msgid "No Result Found."
msgstr "Δεν Βρέθηκαν Αποτελέσματα."

#: language.php:102
msgid "Neighbourhood deleted successfully."
msgstr "Διαγραφή γειτονιάς επιτυχής."

#: language.php:100
msgid "Neighbourhood already exits."
msgstr "Η γειτονιά υπάρχει ήδη."

#: language.php:98
msgid "Neighbourhood updated successfully."
msgstr "Ενημέρωση γειτονιάς επιτυχής."

#: language.php:96
msgid "Neighbourhood added successfully."
msgstr "Η γειτονιά προστέθηκε επιτυχώς."

#: language.php:94
msgid "Longitude"
msgstr "Μήκος"

#: language.php:92
msgid "Latitude"
msgstr "Πλάτος"

#: language.php:88
msgid "Neighbourhood Name"
msgstr "Όνομα γειτονιάς"

#: language.php:86
msgid "Geo Directory Manage Neighbourhood"
msgstr "Geo Directory Διαχείριση Γειτονιάς"

#: language.php:84
msgid "Add Neighbourhood"
msgstr "Πρόσθεση Γειτονιάς"

#: language.php:82
msgid "City Neighbourhood"
msgstr "Γειτονιά Πόλης"

#: language.php:78
msgid "Location settings saved successfully."
msgstr "Ρυθμίσεις τοποθεσίας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."

#: language.php:76
msgid "Set neighbourhood on map"
msgstr "Ορίστε γειτονιά στον χάρτη"

#: geodir_location_functions.php:2095 geodir_location_setting.php:43
msgid "Select the option if you wish to enable neighbourhood options."
msgstr "Επιλέξτε την επιλογή εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε τις επιλογές γειτονιάς."

#: geodir_location_functions.php:2094
msgid "Wish to enable neighbourhoods ?"
msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε γειτονιές;"

#: language.php:74
msgid "Select the option if you wish to enable the option to show all city's info."
msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε την επιλογή για να εμφανίσετε όλες τις πληροφορίες της πόλης."

#: language.php:72
msgid "Wish to enable EVERYWHERE city ?"
msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε το πόλη EVERYWHERE?"

#: language.php:70
msgid "Select the option if you wish to enable multi city option. If it is not selected, default first city options will apply to complete site."
msgstr "Επιλέξτε αυτή την επιλογή εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε την επιλογή πολλαπλής πόλης. Εάν δεν την επιλέξετε, τότε θα εγκατασταθούν οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις πρώτης πόλης στο πλήρες site."

#: language.php:68
msgid "Wish to enable multi city ?"
msgstr "Θέλετε να ενεργοποιήσετε το πολλαπλή πόλη;"

#: geodir_location_functions.php:1877 geodir_location_setting.php:13
msgid "Geo Directory Location Settings"
msgstr "Geo Directory Ρυθμίσεις Τοποθεσίας"

#: language.php:66
msgid "This Field are required."
msgstr "Αυτό το Πεδίο απαιτείται."

#: language.php:64
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: language.php:62
msgid "City Description"
msgstr "Περιγραφή Πόλης"

#: language.php:60
msgid "City Meta"
msgstr "Meta Πόλης"

#: language.php:58
msgid "Set City on Map"
msgstr "Ορίστε Πόλη στον Χάρτη"

#: language.php:56
msgid "Location already exits."
msgstr "Η τοποθεσία υπάρχει ήδη."

#: language.php:54
msgid "Location updated successfully."
msgstr "Ενημέρωση τοποθεσίας επιτυχής."

#: language.php:52
msgid "Location saved successfully."
msgstr "Αποθήκευση τοποθεσίας επιτυχής."

#: language.php:50
msgid "Geo Directory Add Location"
msgstr "Geo Directory Πρόσθεση Τοποθεσίας"

#: language.php:48
msgid "Set Primary"
msgstr "Ορίστε Αρχικό"

#: language.php:42 language.php:44
msgid "Are sure you want to make this city default?"
msgstr "Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να κάνετε αυτή την πόλη προκαθορισμένη?"

#: language.php:40
msgid "Please select merge city."
msgstr "Παρακαλώ διαλέξτε πόλη συγχώνευσης."

#: language.php:38
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"

#: language.php:36
msgid ": Please select city for merge."
msgstr ": Παρακαλώ διαλέξτε πόλη για συγχώνευση."

#: language.php:34
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"

#: language.php:32
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: language.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: language.php:28
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"

#: language.php:26
msgid "Default City"
msgstr "Προκαθορισμένη Πόλη"

#: language.php:24
msgid "City Longitude"
msgstr "Γεωγραφικό μήκος της πόλης"

#: language.php:22
msgid "City Latitude"
msgstr "Γεωγραφικό πλάτος της πόλης"

#: language.php:14
msgid "Location deleted successfully."
msgstr "Διαγραφή τοποθεσίας επιτυχής."

#: language.php:12
msgid "Location merge successfully."
msgstr "Συγχώνευση τοποθεσίας επιτυχής."

#: language.php:10
msgid "Location set default successfully."
msgstr "Η τοποθεσία ορίστηκε ως προκαθορισμένη επιτυχώς."

#: language.php:8
msgid "Geo Directory Manage Location"
msgstr "Geo Directory Διαχείριση Τοποθεσίας"

#: geodir_location_shortcodes.php:26 geodir_location_widgets.php:878
msgid "Near Me"
msgstr "Κοντά Μου"

#: geodir_location_widgets.php:862 geodir_location_widgets.php:865
msgid "GD > Near Me Button"
msgstr "GD > Κοντά Μου Κουμπί"

#: geodir_location_widgets.php:745 geodir_location_widgets.php:748
msgid "GD > Location Description"
msgstr "GD > Περιγραφή Τοποθεσίας"

#: geodir_location_widgets.php:685
msgid "Post Content excerpt character count :"
msgstr "Αριθμός χαρακτήρων περίληψης"

#: geodir_location_widgets.php:679
msgid "List view"
msgstr "Προβολή λίστας"

#: geodir_location_widgets.php:678
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Προβολή πλέγματος (πέντε στήλες)"

#: geodir_location_widgets.php:677
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Προβολή πλέγματος (τέσσερις στήλες)"

#: geodir_location_widgets.php:676
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Προβολή πλέγματος (τρεις στήλες)"

#: geodir_location_widgets.php:675
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Προβολή πλέγματος (δύο στήλες)"

#: geodir_location_widgets.php:673
msgid "Layout:"
msgstr "Διάταξη:"

#: geodir_location_widgets.php:665
msgid "Number of posts:"
msgstr "Αριθμός δημοσιεύσεων:"

#: geodir_location_widgets.php:658
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"

#: geodir_location_widgets.php:657
msgid "Review"
msgstr "Κριτική"

#: geodir_location_widgets.php:656
msgid "Featured"
msgstr "Προτεινόμενα"

#: geodir_location_widgets.php:655
msgid "Latest"
msgstr "Τελευταία"

#: geodir_location_widgets.php:652
msgid "Sort by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"

#: geodir_location_functions.php:5565 geodir_location_widgets.php:638
#: geodir_location_widgets.php:647
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: geodir_location_widgets.php:626
msgid "Post Category:"
msgstr "Κατηγορία Δημοσίευσης:"

#: geodir_location_widgets.php:605
msgid "Post Type:"
msgstr "Τύπος δημοσίευσης"

#: geodir_location_widgets.php:394 geodir_location_widgets.php:397
msgid "GD > Popular Neighbourhood Post"
msgstr "GD > Ανάρτηση Δημοφιλούς Γειτονιάς"

#: geodir_location_widgets.php:263
msgid "Location Neighbourhood"
msgstr "Τοποθεσία Γειτονιά"

#: geodir_location_widgets.php:234 geodir_location_widgets.php:237
msgid "GD > Location Neighbourhood"
msgstr "GD > Τοποθεσία Γειτονιά"

#: geodir_location_widgets.php:180 geodir_location_widgets.php:366
#: geodir_location_widgets.php:598 geodir_location_widgets.php:842
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"

#: geodir_location_widgets.php:48
msgid "GD > Popular Location"
msgstr "GD > Δημοφιλής Τοποθεσία"

#: geodir_location_widgets.php:45
msgid "GD > Popular Locations"
msgstr "GD > Δημοφιλείς Τοποθεσίες"

#: geodir_location_translate.php:48
msgid "INSTRUCTIONS: Translate the countries you want to via .po file and then upload the .mo file to your server, then tick the countries you translated and click the Update button."
msgstr "ΟΔΗΓΙΕΣ: Μεταφράστε τις πόλεις που θέλετε μέσω .po αρχείου και έπειτα μεταφορτώστε το .mo αρχείο στον σέρβερ σας, τέλος επιλεξτε τις χώρες που μεταφράσατε και πατήστε το κουμπί Ενημέρωση."

#: geodir_location_template_tags.php:647
msgid "Click on a link to filter results or on arrow to drilldown."
msgstr "Κάντε κλικ σε ένα σύνδεσμο για να φιλτράρετε τα αποτελέσματα ή στο βέλος για να κυλίσει."

#: geodir_location_template_tags.php:377
msgid "Click to change location"
msgstr "Πατήστε για να αλλάξετε Τοποθεσία"

#: geodir_location_template_tags.php:57
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"

#: geodir_location_seo.php:61 geodir_location_widgets.php:811
msgid "Location Description"
msgstr "Περιγραφή τοποθεσίας"

#: geodir_location_seo.php:124
msgid "Meta Description"
msgstr "Περιγραφή Meta"

#: geodir_location_seo.php:53 language.php:80
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"

#: geodir_location_seo.php:42
msgid "Geo Directory Manage SEO"
msgstr "Geo Directory Διαχείριση SEO"

#: geodir_location_functions.php:5692 geodir_location_hooks_actions.php:4691
#: geodir_location_seo.php:34
msgid "Countries"
msgstr "Χώρες"

#: geodir_location_functions.php:5693 geodir_location_hooks_actions.php:4680
#: geodir_location_seo.php:31
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχές"

#: geodir_location_functions.php:5694 geodir_location_hooks_actions.php:4669
#: geodir_location_seo.php:28
msgid "Cities"
msgstr "Πόλεις"

#: geodir_location_manager.php:144
msgid "<span style=\"color:#FF0000\">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span>"
msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Υπήρξε ένα ζήτημα εύρεσης χώρου που έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί το GeoDirectory. Παρακαλείστε να εγκαταστήσετε ή να ενεργοποιήσετε το GeoDirectory.</span>"

#: geodir_location_list.php:89
msgid "Delete Selected"
msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3823
#: geodir_location_hooks_actions.php:3856
#: geodir_location_hooks_actions.php:3890
msgid "Category description for location %s"
msgstr "Περιγραφή κατηγορίας για τοποθεσία %s"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3815
#: geodir_location_hooks_actions.php:3845
#: geodir_location_hooks_actions.php:3879
msgid "(Leave blank to display default description of category for location)"
msgstr "(Αφήστε κενό για εμφάνιση προκαθορισμένης περιγραφής κατηγορίας για τοποθεσία)"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3845
msgid "Category + Region Top Description"
msgstr "Κατηγορία + Περιοχή Top Περιγραφή"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3805
msgid "%location% tag available here"
msgstr "ετικέτα %location% διαθέσιμη εδώ"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3803
msgid "Category Top Description"
msgstr "Κορυφαία περιγραφή κατηγορίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3136
msgid "Please choose any address of the (%s) cities only."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διευθύνσεις από αυτές (%s) τις πόλεις μόνο."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3126
#: geodir_location_hooks_actions.php:3138
msgid "Please choose any address of the (%s) city only."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε οποιαδήποτε διεύθυνση του (%s) μόνο της πόλης."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3105
msgid "Please choose any address of the (%s) regions only."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διευθύνσεις από αυτές (%s) τις περιοχές μόνο."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3091
#: geodir_location_hooks_actions.php:3107
msgid "Please choose any address of the (%s) region only."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διευθύνσεις από αυτή (%s) την περιοχή μόνο."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3057
msgid "No countries available."
msgstr "Καμία διαθέσιμη χώρα."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3051
msgid "Please choose any address of the (%s) countries only."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διευθύνσεις από αυτές (%s) τις χώρες μόνο."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3040
#: geodir_location_hooks_actions.php:3053
msgid "Please choose any address of the (%s) country only."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διευθύνσεις από αυτή (%s) την χώρα μόνο."

#: geodir_location_hooks_actions.php:2639
msgid "Click on above field and type to filter list or add a new city"
msgstr "Πατήστε στο παραπάνω πεδίο και πληκτρολογήστε στην λίστα φίλτρων ή προσθέστε καινούργια πόλη"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2068
#: geodir_location_hooks_actions.php:2614
#: geodir_location_hooks_actions.php:2930
msgid "Select City"
msgstr "Διαλέξτε Πόλη"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2571
msgid "Click on above field and type to filter list or add a new region"
msgstr "Πατήστε στο παραπάνω πεδίο και πληκτρολογήστε στην λίστα φίλτρων ή προσθέστε καινούργια περιοχή"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2546
msgid "Select State"
msgstr "Επιλέξτε Κράτος"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2528
#: geodir_location_hooks_actions.php:2596 geodir_location_template_tags.php:827
msgid "Please wait..&hellip;"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..&hellip;"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2501
#: geodir_location_hooks_actions.php:2673
msgid "Click on above field and type to filter list"
msgstr "Πατήστε στο παραπάνω πεδίο και πληκτρολογήστε στην λίστα φίλτρων"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2066
#: geodir_location_hooks_actions.php:2924
msgid "Select Region"
msgstr "Επιλέξτε Περιοχή"

#: geodir_location_hooks_actions.php:1938
#: geodir_location_hooks_actions.php:4281 geodir_location_template_tags.php:858
msgid "Everywhere"
msgstr "Παντού"

#: geodir_location_hooks_actions.php:1935
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"

#: geodir_location_hooks_actions.php:1788 geodir_location_template_tags.php:492
#: geodir_location_template_tags.php:541 geodir_location_template_tags.php:589
#: geodir_location_template_tags.php:640
msgid "No Results"
msgstr "Κανένα Αποτέλεσμα"

#: geodir_location_hooks_actions.php:639
msgid "Enable location filter on related post."
msgstr "Ενεργοποιήστε φίλτρο τοποθεσίας στην σχετική ανάρτηση."

#: geodir_location_hooks_actions.php:638 geodir_location_widgets.php:692
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Ενεργοποίηση Φίλτρο Τοποθεσίας :"

#: geodir_location_hooks_actions.php:543
msgid "Please select at least one location."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μια τοποθεσία."

#: geodir_location_hooks_actions.php:541
msgid "User defined"
msgstr "Ρύθμιση απο χρήστη"

#: geodir_location_hooks_actions.php:540 geodir_location_hooks_actions.php:5481
msgid "Me"
msgstr "Εγώ"

#: geodir_location_hooks_actions.php:539 geodir_location_hooks_actions.php:5481
msgid "Near:"
msgstr "Κοντά:"

#: geodir_location_hooks_actions.php:538
msgid "Browser unable to find your location."
msgstr "Ο Browser δεν μπορεσε να βρει τη θέση σας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:537
msgid "Attempt to find location took too long."
msgstr "Η προσπάθεια για να βρεθεί η θέση πήρε πάρα ώρα."

#: geodir_location_hooks_actions.php:536
msgid "Your location is currently unknown."
msgstr "Η τοποθεσία σας είναι προς το παρόν άγνωστη."

#: geodir_location_hooks_actions.php:535
msgid "Permission denied in finding your location."
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στην εύρεση της τοποθεσίας σας."

#: geodir_location_hooks_actions.php:534
msgid "Unable to find your location."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της τοποθεσίας σας."

#: geodir_location_hooks_actions.php:532
msgid "Search location"
msgstr "Εύρεση τοποθεσίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:531
msgid "Search Country"
msgstr "Εύρεση Χώρας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:530
msgid "Search Region"
msgstr "Εύρεση Περιοχής"

#: geodir_location_hooks_actions.php:529
msgid "Search City"
msgstr "Εύρεση Πόλης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:526
msgid "We are searching for"
msgstr "Ψάχνουμε γιά"

#: geodir_location_hooks_actions.php:524
msgid "Sorry, nothing found!"
msgstr "Συγγνώμη, δεν βρήκαμε τίποτα!"

#: geodir_location_hooks_actions.php:523 geodir_location_hooks_actions.php:525
msgid "Please wait..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:521
msgid "Invalid character in listing detail url separator"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο πρόθεμα του συνδέσμου της λεπτομερής καταχώρησης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:520
msgid "Please enter listing detail url separator"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το πρόθεμα του συνδέσμου της λεπτομερής καταχώρησης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:519
msgid "Invalid character in location and category url separator"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο πρόθεμα του συνδέσμου τοποθεσίας και κατηγορίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:518
msgid "Please enter location and category url separator"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε διαχωριστικό του πρόθεματος της κατηγορίας και τοποθεσίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:517
msgid "Invalid character in location url prefix"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο πρόθεμα του συνδέσμου της τοποθεσίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:516
msgid "Please enter location url prefix"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το πρόθεμα του συνδέσμου της τοποθεσίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:515
msgid "Invalid character in listing url prefix"
msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας στο πρόθεμα του συνδέσμου της καταχώρησης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:514
msgid "Please enter listing url prefix"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το πρόθεμα του συνδέσμου της καταχώρησης"

#: geodir_location_hooks_actions.php:348
msgid "Translate Countries"
msgstr "Μετάφραση Χωρών"

#: geodir_location_hooks_actions.php:343
msgid "Add/Edit Location"
msgstr "Πρόσθεση/Επεξεργασία Τοποθεσίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:339
msgid "SEO Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις SEO"

#: geodir_location_hooks_actions.php:335
msgid "Manage Location"
msgstr "Διαχείριση Τοποθεσίας"

#: geodir_location_hooks_actions.php:328
msgid "MultiLocations"
msgstr "Πολλαπλές Τοποθεσίες"

#: geodir_location_hooks_actions.php:24
msgid "Location SEO"
msgstr "Τοποθεσία SEO"

#: geodir_location_hooks_actions.php:23
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"

#: geodir_location_hooks_actions.php:22 geodir_location_hooks_actions.php:2664
#: geodir_location_template_tags.php:595 geodir_location_template_tags.php:821
#: language.php:90
msgid "Neighbourhood"
msgstr "Γειτονικά"

#: geodir_location_functions.php:3800
msgid "Location SEO updated successfully."
msgstr "ενημέρωση Τοποθεσίας SEO επιτυχής."

#: geodir_location_functions.php:3635
msgid "Cities SEO"
msgstr "Πόλεις SEO"

#: geodir_location_functions.php:3634
msgid "Regions SEO"
msgstr "Περιοχές SEO"

#: geodir_location_functions.php:3633
msgid "Countries SEO"
msgstr "Χώρες SEO"

#: geodir_location_functions.php:3383 geodir_location_functions.php:3654
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"

#: geodir_location_functions.php:3383 geodir_location_functions.php:3643
msgid "City or Region"
msgstr "Πόλη ή Περιοχή"

#: geodir_location_functions.php:3331
msgid "Go to the last page"
msgstr "Πηγαίνετε στην τελευταία σελίδα"

#: geodir_location_functions.php:3324
msgid "Go to the next page"
msgstr "Πηγαίνετε στην επόμενη σελίδα"

#: geodir_location_functions.php:3312
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Πηγαίνετε στην προηγούμενη σελίδα"

#: geodir_location_functions.php:3305
msgid "Go to the first page"
msgstr "Πηγαίνετε στην πρώτη σελίδα"

#: geodir_location_functions.php:3286
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 αντικείμενο"
msgstr[1] "%s αντικείμενα"

#: geodir_location_functions.php:3259 geodir_location_functions.php:3609
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: geodir_location_functions.php:2516
msgid "Country label :"
msgstr "Τίτλος Χώρας :"

#: geodir_location_functions.php:2475
msgid "Region label :"
msgstr "Τίτλος Περιοχής :"

#: geodir_location_functions.php:2434
msgid "City label :"
msgstr "Τίτλος Πόλης :"

#: geodir_location_functions.php:2131
msgid "Disable move map pin from changing address fields"
msgstr "Απενεργοποίηση αλλαγής καρφιτσώματος χάρτη για αλλαγή διευθύνσεων"

#: geodir_location_functions.php:2124 geodir_location_functions.php:2132
msgid "This is usefull if you have a small directory and you have custom locations or your locations are not known by the Google API and they break the address. (highly recommended not to enable this)"
msgstr "Αυτό είναι χρήσιμο εάν έχετε μικρό ευρετήριο και έχετε custom τοποθεσίες ή τοποθεσίες που δεν είναι γνώριμες για το Google API και σπάνε την διεύθυνση. (συνιστάται να μην το ενεργοποιήσετε)"

#: geodir_location_functions.php:2123
msgid "Disable set address on map from changing address fields"
msgstr "Απενεργοποίηση ορισμού διεύθυνσης στον χάρτη ώστε να αλλάζουν τα πεδία διευθύνσεων."

#: geodir_location_functions.php:2116
msgid "This is usefull if you have a small directory but can break your site if you have many locations"
msgstr "Αυτό είναι χρήσιμο εάν έχετε μικρό ευρετήριο αλλά μπορεί να σπάσει το site σας εάν έχετε πολλές τοποθεσίες"

#: geodir_location_functions.php:2115
msgid "Show all locations in dropdown?"
msgstr "Εμφάνιση όλων των τοποθεσιών σε πίνακα επιλογών;"

#: geodir_location_functions.php:2108
msgid "This will stop the address suggestions when typing in address box on add listing page."
msgstr "Αυτό θα σταματήσει τις προτάσεις διευθύνσεων όταν πληκτρολογείτε στο κουτί διεύθυνσης στην σελίδα πρόσθεσης καταχώρησης."

#: geodir_location_functions.php:2107
msgid "Disable Google address autocomplete?"
msgstr "Απενεργοποίηση αυτόματης ολοκλήρωσης διεύθυνσης Google;"

#: geodir_location_functions.php:2104
msgid "Add listing form settings"
msgstr "Πρόσθεση ρυθμίσεων φόρμας καταχώρησης"

#: geodir_location_functions.php:2081
msgid "Add everywhere option in location switcher city drop-down."
msgstr "Προσθέστε παντού επιλογή στο αναπτυσσόμενο μενού μετακίνησης τοποθεσίας πόλης."

#: geodir_location_functions.php:2074
msgid "Select Cities"
msgstr "Επιλέξτε Πόλεις"

#: geodir_location_functions.php:2068
msgid "Only select cities will appear in city drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default city in your selected cities list for proper site functioning"
msgstr "Μόνο επιλεγμένες πόλεις θα εμφανιστούν στο αναπτυσσόμενο μενού για την προσθήκη σελίδας καταχώρισης και εναλλαγής τοποθεσίας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε προεπιλεγμένη πόλη στη λίστα των επιλεγμένων πόλεων για τη σωστή λειτουργία του ιστότοπου"

#: geodir_location_functions.php:2058
msgid "Enable Selected City"
msgstr "Ενεργοποίηση Επιλεγμένη Πόλη "

#: geodir_location_functions.php:2048
msgid "Enable Multicity"
msgstr "Ενεργοποίηση Πολλαπλή Πόλη"

#: geodir_location_functions.php:2038
msgid "Enable default city (City drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Ενεργοποίηση προεπιλεγμένης πόλης (το αναπτυσσόμενο μενού Πόλη δεν θα εμφανίζεται στην προσθήκη λίστας και αλλαγής θέσης)."

#: geodir_location_functions.php:2037 geodir_location_functions.php:5430
#: geodir_location_hooks_actions.php:158 geodir_location_seo.php:29
#: geodir_location_template_tags.php:546 geodir_location_template_tags.php:817
#: language.php:16
msgid "City"
msgstr "Πόλη"

#: geodir_location_functions.php:2023
msgid "Hide region part of url for LISTING, CPT and LOCATION pages?"
msgstr "Απόκρυψη μέρους περιοχής από το URL για ΚΑΤΑΧΩΡΗΣH, CPT και ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ σελίδες;"

#: geodir_location_functions.php:2015
msgid "Add everywhere option in location switcher region drop-down."
msgstr "Προσθέστε παντού επιλογή στο αναπτυσσόμενο μενού περιοχής μεταγωγής."

#: geodir_location_functions.php:2008
msgid "Select Regions"
msgstr "Επιλέξτε Περιοχές"

#: geodir_location_functions.php:2002
msgid "Only select regions will appear in region drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default region in your selected regions list for proper site functioning"
msgstr "Μόνο επιλεγμένες περιοχές θα εμφανιστούν στην αναπτυσσόμενη περιοχή για την προσθήκη σελίδας καταχώρισης και εναλλαγής τοποθεσίας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε την προεπιλεγμένη περιοχή στη λίστα επιλεγμένων περιοχών για τη σωστή λειτουργία του ιστότοπου"

#: geodir_location_functions.php:1992
msgid "Enable Selected Regions"
msgstr "Ενεργοποίηση Επιλεγμένων Περιοχών"

#: geodir_location_functions.php:1982
msgid "Enable Multi Regions"
msgstr "Ενεργοποίηση Πολλαπλών Περιοχών"

#: geodir_location_functions.php:1972
msgid "Enable default region (region drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Ενεργοποίηση προεπιλεγμένης περιοχής (το αναπτυσσόμενο μενού περιοχής δεν θα εμφανίζεται στην προσθήκη λίστας και αλλαγής θέσης)."

#: geodir_location_functions.php:1971 geodir_location_functions.php:3643
#: geodir_location_functions.php:5406 geodir_location_hooks_actions.php:164
#: geodir_location_seo.php:32 geodir_location_seo.php:56
#: geodir_location_template_tags.php:497 geodir_location_template_tags.php:813
#: language.php:18
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"

#: geodir_location_functions.php:1957
msgid "Hide country part of url for LISTING, CPT and LOCATION pages?"
msgstr "Απόκρυψη μέρους χώρας απο το URL για ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ, CPT και ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ σελίδες;"

#: geodir_location_functions.php:1949
msgid "Add everywhere option in location switcher country drop-down."
msgstr "Προσθέστε παντού επιλογή στο αναπτυσσόμενο μενού μεταγωγής τοποθεσίας."

#: geodir_location_functions.php:1942
msgid "Select Countries"
msgstr "Επιλέξτε Χώρες"

#: geodir_location_functions.php:1936
msgid "Only select countries will appear in country drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default country in your selected countries list for proper site functioning."
msgstr "Μόνο επιλεγμένες χώρες θα εμφανιστούν στο αναπτυσσόμενο μενού χώρας για την προσθήκη σελίδας καταχώρισης και εναλλαγής τοποθεσίας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε προεπιλεγμένη χώρα στη λίστα των επιλεγμένων χωρών για τη σωστή λειτουργία του ιστότοπου."

#: geodir_location_functions.php:1925
msgid "Enable Selected Countries"
msgstr "Ενεργοποίηση Επιλεγμένων Χωρών"

#: geodir_location_functions.php:1915
msgid "Enable Multi Countries"
msgstr "Ενεργοποίηση Πολλαπλών Χωρών"

#: geodir_location_functions.php:1905
msgid "Enable default country (country drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Ενεργοποίηση προεπιλεγμένης χώρας (το αναπτυσσόμενο μενού χώρας δεν θα εμφανίζεται στην προσθήκη λίστας και αλλαγής θέσης)."

#: geodir_location_functions.php:1904 geodir_location_functions.php:3376
#: geodir_location_functions.php:3647 geodir_location_functions.php:5379
#: geodir_location_hooks_actions.php:170 geodir_location_seo.php:35
#: geodir_location_seo.php:58 geodir_location_template_tags.php:448
#: geodir_location_template_tags.php:809 language.php:20
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"

#: geodir_location_functions.php:1866
msgid "List all Countries, Regions, Cities."
msgstr "Λίστα όλων των Χωρών, Περιοχών, Πόλεων."

#: geodir_location_functions.php:1856
msgid "List drilled-down Regions, Cities."
msgstr "Κατάλογος κατακερματισμένων Περιοχών, Πόλεων."

#: geodir_location_functions.php:1846
msgid "Show change location navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the change location link will appear in main navigation."
msgstr "Εμφάνιση αλλαγή τοποθεσίας πλοήγησης; (untick για απενεργοποίηση) Εάν θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, κανένας από τους συνδέσμους αλλαγής πλοήγησης δεν θα εμφανιστεί στην βασική πλοήγηση."

#: geodir_location_functions.php:1845
msgid "Show location switcher in menu"
msgstr "Εμφάνιση του επιλογέα θέσης στο μενού"

#: geodir_location_functions.php:1842
msgid "Main Navigation Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Βασικής Πλοήγησης"

#: geodir_location_functions.php:1831
msgid "Current location page (ex: mysite.com/location/glasgow/)"
msgstr "τρέχων σελίδα τοποθεσίας (πχ: mysite.com/location/glasgow/)"

#: geodir_location_functions.php:1830
msgid "Current location page"
msgstr "Σελίδα τρέχουσας τοποθεσίας"

#: geodir_location_functions.php:1822
msgid "Site root (ex: mysite.com/)"
msgstr "Ρίζα ιστότοπου (π.χ: mysite.com/)"

#: geodir_location_functions.php:1821
msgid "Home page should go to"
msgstr "Η Αρχική σελίδα πρέπει να πάει"

#: geodir_location_functions.php:1818
msgid "Home URL Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις URL αρχικής σελίδας"

#: geodir_location_functions.php:1816 geodir_location_hooks_actions.php:331
msgid "Location Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις τοποθεσίας"

#: geodir_location_functions.php:1676
msgid "Location deleted successfully"
msgstr "Η τοποθεσία διαγράφηκε επιτυχώς"

#: geodir_location_functions.php:1676
msgid "%d locations deleted successfully."
msgstr "%d τοποθεσίες διαγράφηκαν επιτυχώς"

#: geodir_location_functions.php:1673 geodir_location_functions.php:1692
msgid "No location deleted."
msgstr "Δεν διαγράφηκε καμία τοποθεσία."

#: geodir_location_functions.php:1216
msgid "Select Neighbourhood"
msgstr "Επιλέξτε Γειτονιά"

#: geodir_location_functions.php:644 geodir_location_functions.php:3374
#: geodir_location_functions.php:3645
msgid "Select Country"
msgstr "Επιλέξτε Χώρα"

#: geodir_add_location.php:177
msgid "Post will be updated if both city and map marker position has been changed."
msgstr "Η δημοσίευση θα ενημερωθεί μόνο αν η πόλη και ο δείκτης στον χάρτη έχουν αλλάξει."

#: geodir_add_location.php:173
msgid "Action For Listing"
msgstr "Ενέργεια για την καταχώρηση"

#: geodir_add_location.php:129
msgid "Neighbourhood Longitude"
msgstr "Γεωγραφικό μήκος"

#: geodir_add_location.php:111
msgid "Neighbourhood Latitude"
msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"

#: geodir_add_location.php:92 geodir_location_hooks_actions.php:2488
msgid "Choose a country."
msgstr "Επιλέξτε  χώρα."

#: geodir_location_seo.php:152 geodir_location_template_tags.php:23
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"