# Translation of Location Manager in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Location Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-05-11 20:40:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Location Manager\n"

#: geodir_location_hooks_actions.php:5694
#: geodir_location_hooks_actions.php:5704
msgid "Select or Add new"
msgstr ""

#: language.php:46
msgid ": Select city for set primary city. Country must have ISO country name."
msgstr ""

#: geodir_location_widgets.php:374
msgid "If widget used on listings & search pages then tick this option to use current viewing post type in neighbourhood links."
msgstr ""

#: geodir_location_seo.php:152
msgid "Merge all strings for WPML translation"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5524
msgid "(Country)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5522
msgid "(Region)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5520
msgid "(City)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5495
msgid "(Neighbourhood)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5495
#: geodir_location_hooks_actions.php:5520
#: geodir_location_hooks_actions.php:5522
#: geodir_location_hooks_actions.php:5524
msgid "In:"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5322
msgid "city not found!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5302
msgid "region_slug is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5295
msgid "country_slug is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5288
msgid "top_description column not found!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5282
msgid "post_type is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5276
msgid "term_id is empty!"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5258
msgid "Could not be saved due to invalid data"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5257
msgid "GD IMPORT CATEGORY + LOCATION DESCRIPTIONS [ROW %d]:"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5253
msgid "File you are uploading is not valid. Columns does not matching."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5214
msgid "No data found in csv file."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5189
msgid "The uploaded file is not a valid csv file. Please try again."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5166
msgid "Fail, something wrong to create csv file."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5133
msgid "No records to export."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5107
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5095
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:3815
msgid "Category + Country Top Description"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5705
msgid "Add new city (if not in the list)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5695
#: geodir_location_hooks_actions.php:5705
msgid "Add"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:5695
msgid "Add new region (if not in the list)"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:2527
#: geodir_location_hooks_actions.php:2595
msgid "Search or enter new"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:2206
msgid "No string found to merge for WPML string translation."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:2204
msgid "%d strings merged for WPML string translation."
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:1782 geodir_location_template_tags.php:486
#: geodir_location_template_tags.php:535 geodir_location_template_tags.php:583
#: geodir_location_template_tags.php:634
msgid "Load more"
msgstr ""

#: geodir_location_hooks_actions.php:1782 geodir_location_template_tags.php:486
#: geodir_location_template_tags.php:535 geodir_location_template_tags.php:583
#: geodir_location_template_tags.php:634
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6300
msgid "%s / %s item(s) could not be updated due to invalid data."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6294
msgid "%s / %s item(s) ignored due to already exists."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6288
msgid "%s / %s item(s) updated."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6283
msgid "Total %s item(s) found."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:6041
msgid "Error occurred!"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5727
msgid "Export csv from GD Locations  + Categories Descriptions and update descriptions in exported csv file then import csv here. Location description updated to matching term_id & location slugs."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5720
msgid "GD Locations + Categories Descriptions: Import CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5719
msgid "Toggle panel - GD Locations + Categories Descriptions: Import CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5691
msgid "Default for All"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5688
msgid "Location Type:"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5679
msgid "CPT Categories:"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5673
msgid "GD Locations  + Categories Descriptions: Export CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5672
msgid "Toggle panel - GD Locations  + Categories Descriptions: Export CSV"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:5561
msgid "%s Categories"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2528
msgid "If the neighbourhood enabled, then this will show/hide the neighbourhood from the listing address when being displayed."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2528
msgid "Show neighbourhood in address? :"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2192
msgid "On shared hosting with lots of listings, saving a listing may take a long time becasue of auto term counts, if you disable them here you should manually run the GD Tools > Location category counts, often until you can upgrade your hosting and re-enable it here, otherwise your location term and review counts can be wrong."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2191
msgid "Disable term auto count?"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2186
msgid "Location term count settings"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2147
msgid "Load no of locations by default in [gd_location_switcher] shortcode and then add load more."
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2146
msgid "Load more limit"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:2141
msgid "Shortcode Settings"
msgstr ""

#: geodir_location_functions.php:1474
msgid "Requested country \"%s\" not found in countries table."
msgstr ""

#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr ""

#: geodir_location_widgets.php:1043 geodir_location_widgets.php:1166
msgid "Showing locations %1$s-%2$s of %3$s"
msgstr "Mostrar ubicaciones %1$s-%2$s de %3$s"

#: geodir_location_widgets.php:372 geodir_location_widgets.php:622
msgid "Use current viewing post type"
msgstr "Utilizar ver tipo de entrada actual"

#: geodir_location_widgets.php:434
msgid "Neighbourhood %s"
msgstr "Colonia o Barrio %s"

#: geodir_location_widgets.php:212
msgid "Don't filter results for current location"
msgstr "No filtrar resultados para la ubicación actual"

#: geodir_location_widgets.php:208
msgid "This will add extra pagination info like \"Showing locations x-y of z\" after/before pagination."
msgstr "Esto añade información extra en la paginación, como \"Mostrar ubicaciones x-y o z\" después/antes de la paginación"

#: geodir_location_widgets.php:205
msgid "Before Pagination"
msgstr "Antes de paginación"

#: geodir_location_widgets.php:204
msgid "After Pagination"
msgstr "Después de paginación"

#: geodir_location_widgets.php:203
msgid "Never Display"
msgstr "Nunca mostrar"

#: geodir_location_widgets.php:201
msgid "Show advanced pagination details:"
msgstr "Mostrar detalles avanzados de paginación:"

#: geodir_location_widgets.php:197
msgid "Show pagination at bottom"
msgstr "Mostrar paginación en el fondo"

#: geodir_location_widgets.php:192
msgid "Show pagination on top"
msgstr "Mostrar paginación en la parte superior"

#: geodir_location_widgets.php:188
msgid "Number of locations to be shown on each page. Use 0(zero) or \"\"(blank) to show all locations."
msgstr "Número de ubicaciones que deberán aparecer en cada página. Utilice 0(zero) o \"\"(blank) para mostrar todos los lugares."

#: geodir_location_widgets.php:185
msgid "Number of locations:"
msgstr "Número de ubicaciones:"

#: geodir_location_seo.php:123
msgid "Meta Title"
msgstr "Título del Meta"

#: geodir_location_seo.php:97
msgid "Enter Image Tagline"
msgstr "Introduzca el Lema de la Imagen"

#: geodir_location_seo.php:62
msgid "Image/Tagline"
msgstr "Imagen/Lema"

#: geodir_location_seo.php:60
msgid "Meta Title/Description"
msgstr "Título Meta/ Descripción"

#: geodir_location_hooks_actions.php:4725
#: geodir_location_hooks_actions.php:4726
msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:4724
#: geodir_location_hooks_actions.php:4753
#: geodir_location_hooks_actions.php:4768
#: geodir_location_hooks_actions.php:4783
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculando..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:4658
msgid "No cities found."
msgstr "No se encontraron ciudades. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:4638
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"

#: geodir_location_hooks_actions.php:4636
msgid "Refresh the category counts for each location (can take time on large sites)"
msgstr "Actualizar los recuentos de categorías de cada ubicación (puede tomar tiempo en sitios grandes)"

#: geodir_location_hooks_actions.php:4634
msgid "Location category counts"
msgstr "Recuento de categorías de ubicación "

#: geodir_location_hooks_actions.php:3879
msgid "Category + City Top Description"
msgstr "Categoría + Descripción de la Ciudad"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3839
#: geodir_location_hooks_actions.php:3874
#: geodir_location_hooks_actions.php:3905
msgid "Description auto saved on change value."
msgstr "Descripción auto guardado en el valor de cambio."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Not saved!"
msgstr "No guardado!"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3805
msgid "Use description of default for all locations"
msgstr "Usar la descripción predeterminada para todas las ubicaciones"

#: geodir_location_hooks_actions.php:542 geodir_location_list.php:57
msgid "Deleting location will also DELETE any LISTINGS in this location. Are you sure want to DELETE this location?"
msgstr "Eliminar la ubicación también ELIMINARÁ cualquier anuncio en esta ubicación. Está usted seguro que desea ELIMINAR esta ubicación? "

#: geodir_location_functions.php:5918 geodir_location_functions.php:6021
#: geodir_location_functions.php:6371 geodir_location_hooks_actions.php:4757
#: geodir_location_hooks_actions.php:4772
#: geodir_location_hooks_actions.php:4786
#: geodir_location_hooks_actions.php:4788
#: geodir_location_hooks_actions.php:4792
msgid "Complete!"
msgstr "Completado!"

#: geodir_location_functions.php:5896 geodir_location_functions.php:5922
#: geodir_location_functions.php:5999 geodir_location_functions.php:6025
#: geodir_location_functions.php:6349 geodir_location_functions.php:6375
msgid "Exporting..."
msgstr "Exportando..."

#: geodir_location_functions.php:5844
msgid "GD Neighbourhoods: Export CSV"
msgstr "Colonias/Vecindarios GD: Exportar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5843
msgid "Toggle panel - GD Neighbourhoods: Export CSV"
msgstr "Panel de control - Colonias/Vecindarios GD: Exportar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5784
msgid "Ignore item if item with neighbourhood_id/neighbourhood_slug already exists."
msgstr "Ignore el elemento si ya existe un elemento con colonia_id/colonia_slug."

#: geodir_location_functions.php:5783
msgid "Update item if item with neighbourhood_id/neighbourhood_slug already exists."
msgstr "Actualiza el elemento si el elemento con colonia_id / colonia_slug ya existe."

#: geodir_location_functions.php:5776
msgid "GD Neighbourhoods: Import CSV"
msgstr "Colonias/Vecindaros GD: Importar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5775
msgid "Toggle panel - GD Neighbourhoods: Import CSV"
msgstr "Panel de Control - Colonias/Vecindarios GD: Importar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5658 geodir_location_functions.php:5706
#: geodir_location_functions.php:5858
msgid "Export CSV"
msgstr "Exportar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5654 geodir_location_functions.php:5702
#: geodir_location_functions.php:5854
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "Tiempo transcurrido:"

#: geodir_location_functions.php:5653 geodir_location_functions.php:5701
#: geodir_location_functions.php:5853
msgid "Progress:"
msgstr "Progreso:"

#: geodir_location_functions.php:5650 geodir_location_functions.php:5698
#: geodir_location_functions.php:5850
msgid "Please select the maximum number of entries per csv file (defaults to 5000, you might want to lower this to prevent memory issues on some installs)"
msgstr "Por favor seleccioe el número máximo de entradas por archivo S¡CSV (por defecto a 5000, puede que desee reducirlo para evitar problemas de memoria en algunas instalaciones) "

#: geodir_location_functions.php:5649 geodir_location_functions.php:5697
#: geodir_location_functions.php:5849
msgid "Max entries per csv file:"
msgstr "Máximo de entradas por archivo CSV:"

#: geodir_location_functions.php:5644
msgid "GD Locations: Export CSV"
msgstr "Ubicaciones GD: Exportar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5643
msgid "Toggle panel - GD Locations: Export CSV"
msgstr "Panel de control - Ubicaciones GD: Exportar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5629 geodir_location_functions.php:5759
#: geodir_location_functions.php:5829
msgid "Wait, processing import data..."
msgstr "Espere, procesando la importación de datos..."

#: geodir_location_functions.php:5627 geodir_location_functions.php:5757
#: geodir_location_functions.php:5827
msgid "Terminate Import Data"
msgstr "Terminar la Importación de Datos"

#: geodir_location_functions.php:5626 geodir_location_functions.php:5756
#: geodir_location_functions.php:5826
msgid "Continue Import Data"
msgstr "Continuar la Importación de Datos"

#: geodir_location_functions.php:5616 geodir_location_functions.php:5746
#: geodir_location_functions.php:5816
msgid "Import Data Status :"
msgstr "Estatus de la Importación de Datos:"

#: geodir_location_functions.php:5588 geodir_location_functions.php:5788
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "Descargar Muestra CSV"

#: geodir_location_functions.php:5584
msgid "Ignore item if item with location_id/city_slug already exists."
msgstr "Ignorar el elemento si el elemento con ubicación_id/ciudad_slug ya existe."

#: geodir_location_functions.php:5583
msgid "Update item if item with location_id/city_slug already exists."
msgstr "Actualizar el elemento si el elemento con ubicación_id/ciudad_slug ya existe."

#: geodir_location_functions.php:5576
msgid "GD Locations: Import CSV"
msgstr "Ubicaciones GD: Importar CSV"

#: geodir_location_functions.php:5575
msgid "Toggle panel - GD Locations: Import CSV"
msgstr "Panel de control - Ubicaciones GD: Importar CSV"

#: geodir_location_functions.php:3821
msgid "Location SEO image removed successfully."
msgstr "Se ha eliminado correctamente la imagen SEO de ubicación "

#: geodir_location_functions.php:3320
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: geodir_location_functions.php:2518
msgid "Enter country field label in address section on add listing form. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Introduzca la etiqueta de campo del país, en la sección de dirección en el formulario de agregar anuncio. (Deje como estándar si va a traducirlo)"

#: geodir_location_functions.php:2491
msgid "This will show/hide the country from the address when being displayed."
msgstr "Esto mostrará/ocultará el país en la dirección cuando se muestre. "

#: geodir_location_functions.php:2489
msgid "Show country in address? :"
msgstr "¿Desea mostrar el país en la dirección?"

#: geodir_location_functions.php:2477
msgid "Enter region field label in address section on add listing form. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Introduzca la etiqueta del campo de la región, en la sección de direcciones en el formulario de añadir anuncio. (Deje como estándar si va a traducirlo)"

#: geodir_location_functions.php:2450
msgid "This will show/hide the region from the address when being displayed."
msgstr "Esto mostrará/ocultará la región en la dirección cuando se muestre. "

#: geodir_location_functions.php:2448
msgid "Show region in address? :"
msgstr "¿Desea mostrar la región en la dirección? :"

#: geodir_location_functions.php:2436
msgid "Enter city field label in address section. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Introduzca la etiqueta del campo de la ciudad, en la sección de direcciones. (Deje como estándar si va a traducirlo)"

#: geodir_location_functions.php:2426 geodir_location_functions.php:2466
#: geodir_location_functions.php:2507 geodir_location_functions.php:2532
msgid "No"
msgstr "No"

#: geodir_location_functions.php:2420 geodir_location_functions.php:2460
#: geodir_location_functions.php:2501 geodir_location_functions.php:2531
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: geodir_location_functions.php:2410
msgid "This will show/hide the city from the address when being displayed."
msgstr "Esto mostrará/ocultará la ciudad en la dirección cuando se muestre."

#: geodir_location_functions.php:2408
msgid "Show city in address? :"
msgstr "¿Desea mostrar la ciudad en la dirección? :"

#: geodir_location_functions.php:2175
msgid "Please check the box if you do NOT want to include tags location pages in your xml sitemap"
msgstr "Por favor arque la casilla si NO quiere incluir las etiquetas de las páginas de ubicación en su mapa de sitio xml"

#: geodir_location_functions.php:2174
msgid "Exclude tags location pages in xml sitemap"
msgstr "Excluir etiquetas de páginas de ubicación en el mapa del sitio xml"

#: geodir_location_functions.php:2168
msgid "Please check the box if you do NOT want to include categories location pages in your xml sitemap"
msgstr "Por favor marque las casillas si NO quiere incluir las páginas de categorías de ubicación en su mapa de sitio xml"

#: geodir_location_functions.php:2167
msgid "Exclude categories location pages in xml sitemap"
msgstr "Excluir las páginas de categorías de ubicación en su mapa de sitio xml"

#: geodir_location_functions.php:2161
msgid "Please check the box if you do NOT want to include location pages in your xml sitemap"
msgstr "Por favor marque las casillas si NO quiere incluir las páginas de ubicación en su mapa de sitio xml"

#: geodir_location_functions.php:2160
msgid "Exclude location pages in xml sitemap"
msgstr "Excluir las páginas de ubicación en su mapa de sitio xml"

#: geodir_location_functions.php:2158
msgid "Yoast SEO XML Sitemaps Settings"
msgstr "Configuración del Mapa de Sitio XML de Yoast SEO"

#: geodir_add_location.php:164
msgid "Neighbourhood Description"
msgstr "Descripción de las Colonias/Vecindarios"

#: geodir_add_location.php:156
msgid "Neighbourhood Meta"
msgstr "Meta de Colonias/Vecindarios"

#: geodir_add_location.php:145
msgid "Neighbourhood Meta Title"
msgstr "Título del Meta de Colonias/Vecindarios"

#: language.php:119
msgid "No records updated!"
msgstr "¡No se actualizaron registros!"

#: language.php:118
msgid "Records updated successfully."
msgstr "Registros actualizados con éxito."

#: language.php:117
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"

#: language.php:116
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: language.php:115
msgid ": Please select country to update translation for country name and country url."
msgstr ": Por favor seleccione el país para actualizar la traducción del nombre del país y el url del país. "

#: language.php:114
msgid "Total Listings"
msgstr "Total de Listados"

#: language.php:113
msgid "Total Locations"
msgstr "Total de Ubicaciones"

#: language.php:112
msgid "Country Url After Translation"
msgstr "Url del País Después de Traducción"

#: language.php:111
msgid "Country After Translation"
msgstr "País después de la Traducción"

#: language.php:110
msgid "Country Url"
msgstr "Url del País"

#: language.php:109
msgid "Please select country to update translation."
msgstr "Por favor seleccione el país para actualizar la traducción."

#: language.php:108
msgid "Geo Directory Manage Countries Translation"
msgstr "Gestionar traducción de países en Geo Directory"

#: language.php:106
msgid "Change Location"
msgstr "Cambiar Ubicación"

#: language.php:104
msgid "No Result Found."
msgstr "No se encontraron Resultados."

#: language.php:102
msgid "Neighbourhood deleted successfully."
msgstr "Vecindario eliminado con éxito."

#: language.php:100
msgid "Neighbourhood already exits."
msgstr "El Vecindario ya existe."

#: language.php:98
msgid "Neighbourhood updated successfully."
msgstr "Vecindario actualizado con éxito."

#: language.php:96
msgid "Neighbourhood added successfully."
msgstr "Vecindario añadido con éxito."

#: language.php:94
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"

#: language.php:92
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"

#: language.php:88
msgid "Neighbourhood Name"
msgstr "Nombre del Vecindario"

#: language.php:86
msgid "Geo Directory Manage Neighbourhood"
msgstr "Gestionar Vecindario de Geo Directory"

#: language.php:84
msgid "Add Neighbourhood"
msgstr "Añadir Vecindario"

#: language.php:82
msgid "City Neighbourhood"
msgstr "Vecindario de la ciudad"

#: language.php:78
msgid "Location settings saved successfully."
msgstr "Los ajustes de ubicación han sido guardados con éxito. "

#: language.php:76
msgid "Set neighbourhood on map"
msgstr "Fije el vecindario en el mapa"

#: geodir_location_functions.php:2095 geodir_location_setting.php:43
msgid "Select the option if you wish to enable neighbourhood options."
msgstr "Seleccione la opción si desea habilitar opciones de vecindario."

#: geodir_location_functions.php:2094
msgid "Wish to enable neighbourhoods ?"
msgstr "¿Desea habilitar vecindarios?"

#: language.php:74
msgid "Select the option if you wish to enable the option to show all city's info."
msgstr "Seleccione la opción si desea habilitar la opción para mostrar la info de todas las ciudades."

#: language.php:72
msgid "Wish to enable EVERYWHERE city ?"
msgstr "¿Desea habilitar la ciudad EN TODAS PARTES ?"

#: language.php:70
msgid "Select the option if you wish to enable multi city option. If it is not selected, default first city options will apply to complete site."
msgstr "Seleccione la opción si desea habilitar multi-ciudades. Si no se selecciona las opciones de la primera ciudad por defecto aplicarán para completar el sitio. "

#: language.php:68
msgid "Wish to enable multi city ?"
msgstr "¿Quiere habilitar multi-ciudades?"

#: geodir_location_functions.php:1877 geodir_location_setting.php:13
msgid "Geo Directory Location Settings"
msgstr "Ajustes de Ubicación de Geo Directory"

#: language.php:66
msgid "This Field are required."
msgstr "Este Campo es Obligatorio."

#: language.php:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: language.php:62
msgid "City Description"
msgstr "Descripción de la Ciudad"

#: language.php:60
msgid "City Meta"
msgstr "Meta de la Ciudad"

#: language.php:58
msgid "Set City on Map"
msgstr "Fijar Ciudad en el Mapa"

#: language.php:56
msgid "Location already exits."
msgstr "La ubicación ya existe."

#: language.php:54
msgid "Location updated successfully."
msgstr "Ubicación actualizada con éxito"

#: language.php:52
msgid "Location saved successfully."
msgstr "Ubicación guardada con éxito"

#: language.php:50
msgid "Geo Directory Add Location"
msgstr "Ubicación de Anuncio en Geo Directory"

#: language.php:48
msgid "Set Primary"
msgstr "Fijar Primaria"

#: language.php:42 language.php:44
msgid "Are sure you want to make this city default?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere fijar esta ciudad por defecto?"

#: language.php:40
msgid "Please select merge city."
msgstr "Por favor seleccione ciudad para integrar."

#: language.php:38
msgid "Merge"
msgstr "Integrar"

#: language.php:36
msgid ": Please select city for merge."
msgstr ": Por favor seleccione una ciudad para integrar."

#: language.php:34
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: language.php:32
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: language.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: language.php:28
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: language.php:26
msgid "Default City"
msgstr "Ciudad por defecto"

#: language.php:24
msgid "City Longitude"
msgstr "Ciudad Longitud"

#: language.php:22
msgid "City Latitude"
msgstr "Ciudad Latitud"

#: language.php:14
msgid "Location deleted successfully."
msgstr "Ubicación eliminada con éxito."

#: language.php:12
msgid "Location merge successfully."
msgstr "Ubicación integrada con éxito."

#: language.php:10
msgid "Location set default successfully."
msgstr "Ubicación por defecto fijada con éxito."

#: language.php:8
msgid "Geo Directory Manage Location"
msgstr "Gestionar la Ubicación Geo Directory"

#: geodir_location_shortcodes.php:26 geodir_location_widgets.php:878
msgid "Near Me"
msgstr "Cerca de Mí"

#: geodir_location_widgets.php:862 geodir_location_widgets.php:865
msgid "GD > Near Me Button"
msgstr "GD > Botón Cerca de Mí"

#: geodir_location_widgets.php:745 geodir_location_widgets.php:748
msgid "GD > Location Description"
msgstr "GD > Descripción de la Ubicación"

#: geodir_location_widgets.php:685
msgid "Post Content excerpt character count :"
msgstr "Publicar extracto contenido recuento de caracteres:"

#: geodir_location_widgets.php:679
msgid "List view"
msgstr "Vista de la lista"

#: geodir_location_widgets.php:678
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Cuadrícula (Cinco Columnas)"

#: geodir_location_widgets.php:677
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Cuadrícula (cuatro columnas)"

#: geodir_location_widgets.php:676
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Cuadrícula (tres columnas)"

#: geodir_location_widgets.php:675
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Cuadrícula (dos columnas)"

#: geodir_location_widgets.php:673
msgid "Layout:"
msgstr "Diseño:"

#: geodir_location_widgets.php:665
msgid "Number of posts:"
msgstr "Número de mensajes:"

#: geodir_location_widgets.php:658
msgid "Rating"
msgstr "Clasificación"

#: geodir_location_widgets.php:657
msgid "Review"
msgstr "Revisión"

#: geodir_location_widgets.php:656
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: geodir_location_widgets.php:655
msgid "Latest"
msgstr "Más reciente"

#: geodir_location_widgets.php:652
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordenar por:"

#: geodir_location_functions.php:5565 geodir_location_widgets.php:638
#: geodir_location_widgets.php:647
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: geodir_location_widgets.php:626
msgid "Post Category:"
msgstr "Categoría de la publicación:"

#: geodir_location_widgets.php:605
msgid "Post Type:"
msgstr "Tipo de publicación:"

#: geodir_location_widgets.php:394 geodir_location_widgets.php:397
msgid "GD > Popular Neighbourhood Post"
msgstr "GD > Artículo de Vecindario Popular "

#: geodir_location_widgets.php:263
msgid "Location Neighbourhood"
msgstr "Vecindario de la Ubicación"

#: geodir_location_widgets.php:234 geodir_location_widgets.php:237
msgid "GD > Location Neighbourhood"
msgstr "GD > Vecindario de la Ubicación"

#: geodir_location_widgets.php:180 geodir_location_widgets.php:366
#: geodir_location_widgets.php:598 geodir_location_widgets.php:842
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: geodir_location_widgets.php:48
msgid "GD > Popular Location"
msgstr "GD > Ubicación Popular"

#: geodir_location_widgets.php:45
msgid "GD > Popular Locations"
msgstr "GD > Ubicaciones más populares"

#: geodir_location_translate.php:48
msgid "INSTRUCTIONS: Translate the countries you want to via .po file and then upload the .mo file to your server, then tick the countries you translated and click the Update button."
msgstr "INSTRUCCIONES: Traduzca los países que Ud. quiera via un archivo .po y luego suba el archivo .mo a su servidor, luego marque los países que ha traducido y pulse el botón de Actualizar."

#: geodir_location_template_tags.php:647
msgid "Click on a link to filter results or on arrow to drilldown."
msgstr "Pulse en un enlace para filtrar resultados o en la flecha para ir más abajo"

#: geodir_location_template_tags.php:377
msgid "Click to change location"
msgstr "Pulse aquí para cambiar la ubicación"

#: geodir_location_template_tags.php:57
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: geodir_location_seo.php:61 geodir_location_widgets.php:811
msgid "Location Description"
msgstr "Descripción de la Ubicación"

#: geodir_location_seo.php:124
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Descripción"

#: geodir_location_seo.php:53 language.php:80
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"

#: geodir_location_seo.php:42
msgid "Geo Directory Manage SEO"
msgstr "Administrar SEO de GeoDirectory"

#: geodir_location_functions.php:5692 geodir_location_hooks_actions.php:4691
#: geodir_location_seo.php:34
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: geodir_location_functions.php:5693 geodir_location_hooks_actions.php:4680
#: geodir_location_seo.php:31
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"

#: geodir_location_functions.php:5694 geodir_location_hooks_actions.php:4669
#: geodir_location_seo.php:28
msgid "Cities"
msgstr "Ciudades"

#: geodir_location_manager.php:144
msgid "<span style=\"color:#FF0000\">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span>"
msgstr "<span style=\"color:#FF0000\">Hubo un problema con la determinación de dónde GeoDirectory plugin está instalado y activado . Por favor, instalar o activar GeoDirectory Plugin .</span>"

#: geodir_location_list.php:89
msgid "Delete Selected"
msgstr "Borrar Seleccionado"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3823
#: geodir_location_hooks_actions.php:3856
#: geodir_location_hooks_actions.php:3890
msgid "Category description for location %s"
msgstr "Descripción de categoría para ubicación %s"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3815
#: geodir_location_hooks_actions.php:3845
#: geodir_location_hooks_actions.php:3879
msgid "(Leave blank to display default description of category for location)"
msgstr "(Dejar en blanco para mostrar descripción de defecto en la categoría para la ubicación)"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3845
msgid "Category + Region Top Description"
msgstr "Descripción de arriba de Categoría + Ubicación "

#: geodir_location_hooks_actions.php:3805
msgid "%location% tag available here"
msgstr "%location% etiqueta disponible aqui"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3803
msgid "Category Top Description"
msgstr "Categoría Top Descripción"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3136
msgid "Please choose any address of the (%s) cities only."
msgstr "Por favor, elija cualquier dirección de las (%s) ciudades solamente. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:3126
#: geodir_location_hooks_actions.php:3138
msgid "Please choose any address of the (%s) city only."
msgstr "Por favor, elige cualquier dirección solo de la ciudad (%s)"

#: geodir_location_hooks_actions.php:3105
msgid "Please choose any address of the (%s) regions only."
msgstr "Por favor, elija cualquier dirección de las (%s) regiones solamente. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:3091
#: geodir_location_hooks_actions.php:3107
msgid "Please choose any address of the (%s) region only."
msgstr "Por favor, elija cualquier dirección de la (%s) region solamente."

#: geodir_location_hooks_actions.php:3057
msgid "No countries available."
msgstr "No hay países disponibles. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:3051
msgid "Please choose any address of the (%s) countries only."
msgstr "Por favor, elija cualquier dirección de los (%s) países solamente. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:3040
#: geodir_location_hooks_actions.php:3053
msgid "Please choose any address of the (%s) country only."
msgstr "Por favor, elija cualquier dirección del (%s) país solamente. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:2639
msgid "Click on above field and type to filter list or add a new city"
msgstr "Haga clic en el campo y escriba a la lista de filtrado o añadir una nueva ciudad. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:2068
#: geodir_location_hooks_actions.php:2614
#: geodir_location_hooks_actions.php:2930
msgid "Select City"
msgstr "Seleccione Ciudad"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2571
msgid "Click on above field and type to filter list or add a new region"
msgstr "Haga clic en el campo y escriba a la lista de filtrado o añadir una nueva region. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:2546
msgid "Select State"
msgstr "Seleccione Estado"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2528
#: geodir_location_hooks_actions.php:2596 geodir_location_template_tags.php:827
msgid "Please wait..&hellip;"
msgstr "Por favor espere...&hellip;"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2501
#: geodir_location_hooks_actions.php:2673
msgid "Click on above field and type to filter list"
msgstr "Haga clic en cualquier campo arriba y el tipo para filtrar la lista"

#: geodir_location_hooks_actions.php:2066
#: geodir_location_hooks_actions.php:2924
msgid "Select Region"
msgstr "Seleccione Region"

#: geodir_location_hooks_actions.php:1938
#: geodir_location_hooks_actions.php:4281 geodir_location_template_tags.php:858
msgid "Everywhere"
msgstr "En todas partes"

#: geodir_location_hooks_actions.php:1935
msgid "Select"
msgstr "Select"

#: geodir_location_hooks_actions.php:1788 geodir_location_template_tags.php:492
#: geodir_location_template_tags.php:541 geodir_location_template_tags.php:589
#: geodir_location_template_tags.php:640
msgid "No Results"
msgstr "No hay resultados"

#: geodir_location_hooks_actions.php:639
msgid "Enable location filter on related post."
msgstr "Habilitar filtro de ubicación en anuncio relacionado. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:638 geodir_location_widgets.php:692
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Activar Filtro de ubicación:"

#: geodir_location_hooks_actions.php:543
msgid "Please select at least one location."
msgstr "Por favor seleccione por lo menos una ubicación."

#: geodir_location_hooks_actions.php:541
msgid "User defined"
msgstr "Definido por el usuario"

#: geodir_location_hooks_actions.php:540 geodir_location_hooks_actions.php:5481
msgid "Me"
msgstr "Yo / Mi"

#: geodir_location_hooks_actions.php:539 geodir_location_hooks_actions.php:5481
msgid "Near:"
msgstr "Cerca de:"

#: geodir_location_hooks_actions.php:538
msgid "Browser unable to find your location."
msgstr "Navegador es incapaz de encontrar su ubicación. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:537
msgid "Attempt to find location took too long."
msgstr "Intento a encontrar su ubicación tardo mucho. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:536
msgid "Your location is currently unknown."
msgstr "Su ubicación es actualmente desconocida. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:535
msgid "Permission denied in finding your location."
msgstr "Permiso negado de encontrar tu ubicación. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:534
msgid "Unable to find your location."
msgstr "Incapaz de encontrar tu ubicación. "

#: geodir_location_hooks_actions.php:532
msgid "Search location"
msgstr "Buscar ubicación "

#: geodir_location_hooks_actions.php:531
msgid "Search Country"
msgstr "Buscar Pais "

#: geodir_location_hooks_actions.php:530
msgid "Search Region"
msgstr "Buscar Region"

#: geodir_location_hooks_actions.php:529
msgid "Search City"
msgstr "Buscar Ciudad"

#: geodir_location_hooks_actions.php:526
msgid "We are searching for"
msgstr "Estamos buscando a "

#: geodir_location_hooks_actions.php:524
msgid "Sorry, nothing found!"
msgstr "Lo siento, no se encontró nada!"

#: geodir_location_hooks_actions.php:523 geodir_location_hooks_actions.php:525
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor espere..."

#: geodir_location_hooks_actions.php:521
msgid "Invalid character in listing detail url separator"
msgstr "Carácter no válido en el listado separador detalle URL"

#: geodir_location_hooks_actions.php:520
msgid "Please enter listing detail url separator"
msgstr "Por favor ingrese lista separador de detalle URL"

#: geodir_location_hooks_actions.php:519
msgid "Invalid character in location and category url separator"
msgstr "Carácter no válido en el lugar y la categoría URL separador"

#: geodir_location_hooks_actions.php:518
msgid "Please enter location and category url separator"
msgstr "Por favor, introduzca la ubicación y categoría URL separador"

#: geodir_location_hooks_actions.php:517
msgid "Invalid character in location url prefix"
msgstr "Carácter no válido en el prefijo de URL de ubicación"

#: geodir_location_hooks_actions.php:516
msgid "Please enter location url prefix"
msgstr "Por favor, introduzca el prefijo URL ubicación"

#: geodir_location_hooks_actions.php:515
msgid "Invalid character in listing url prefix"
msgstr "Carácter no válido en el listado prefijo URL"

#: geodir_location_hooks_actions.php:514
msgid "Please enter listing url prefix"
msgstr "Por favor ingrese lista prefijo URL"

#: geodir_location_hooks_actions.php:348
msgid "Translate Countries"
msgstr "Traducir Países "

#: geodir_location_hooks_actions.php:343
msgid "Add/Edit Location"
msgstr "Agregar/ Editar Ubicación "

#: geodir_location_hooks_actions.php:339
msgid "SEO Settings"
msgstr "Ajustes de SEO"

#: geodir_location_hooks_actions.php:335
msgid "Manage Location"
msgstr "Gestionar Ubicación"

#: geodir_location_hooks_actions.php:328
msgid "MultiLocations"
msgstr "MultiUbicaciones"

#: geodir_location_hooks_actions.php:24
msgid "Location SEO"
msgstr "SEO de Ubicación"

#: geodir_location_hooks_actions.php:23
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"

#: geodir_location_hooks_actions.php:22 geodir_location_hooks_actions.php:2664
#: geodir_location_template_tags.php:595 geodir_location_template_tags.php:821
#: language.php:90
msgid "Neighbourhood"
msgstr "Vecindario"

#: geodir_location_functions.php:3800
msgid "Location SEO updated successfully."
msgstr "SEO de la ubicación actualizada con éxito"

#: geodir_location_functions.php:3635
msgid "Cities SEO"
msgstr "SEO de Ciudades"

#: geodir_location_functions.php:3634
msgid "Regions SEO"
msgstr "SEO de Regiones"

#: geodir_location_functions.php:3633
msgid "Countries SEO"
msgstr "SEO de Países"

#: geodir_location_functions.php:3383 geodir_location_functions.php:3654
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: geodir_location_functions.php:3383 geodir_location_functions.php:3643
msgid "City or Region"
msgstr "Ciudad o Región"

#: geodir_location_functions.php:3331
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ir a la última página"

#: geodir_location_functions.php:3324
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ir a la siguiente página"

#: geodir_location_functions.php:3312
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"

#: geodir_location_functions.php:3305
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ir a la primera página"

#: geodir_location_functions.php:3286
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 item"
msgstr[1] "%s items"

#: geodir_location_functions.php:3259 geodir_location_functions.php:3609
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: geodir_location_functions.php:2516
msgid "Country label :"
msgstr "Etiqueta de País :"

#: geodir_location_functions.php:2475
msgid "Region label :"
msgstr "Etiqueta de Región :"

#: geodir_location_functions.php:2434
msgid "City label :"
msgstr "Etiqueta de la Ciudad:"

#: geodir_location_functions.php:2131
msgid "Disable move map pin from changing address fields"
msgstr "Inhabilitar el cambio de campos de direccion cuando el pin de mapa es movido "

#: geodir_location_functions.php:2124 geodir_location_functions.php:2132
msgid "This is usefull if you have a small directory and you have custom locations or your locations are not known by the Google API and they break the address. (highly recommended not to enable this)"
msgstr "Esto es muy útil si usted tiene un directorio pequeño y tiene ubicaciones personalizadas o ubicaciones que no son conocidas por la API de Google y te rompen la dirección. (Altamente recomendable que no active esta)"

#: geodir_location_functions.php:2123
msgid "Disable set address on map from changing address fields"
msgstr "Desactivar cambiar los campos de dirección cuando la dirección esta ajustada en el mapa"

#: geodir_location_functions.php:2116
msgid "This is usefull if you have a small directory but can break your site if you have many locations"
msgstr "Esto es muy útil si usted tiene un directorio pequeño pero puede romper su sitio si tiene muchos lugares"

#: geodir_location_functions.php:2115
msgid "Show all locations in dropdown?"
msgstr "Mostrar todos los lugares en desplegable?"

#: geodir_location_functions.php:2108
msgid "This will stop the address suggestions when typing in address box on add listing page."
msgstr "Esto evitará las sugestiones de dirección al escribir en el cuadro de dirección en la página \"Agregar una Anuncio\"."

#: geodir_location_functions.php:2107
msgid "Disable Google address autocomplete?"
msgstr "Desactivar autocompletar Google dirección?"

#: geodir_location_functions.php:2104
msgid "Add listing form settings"
msgstr "Opciones del formulario de agregar anuncio"

#: geodir_location_functions.php:2081
msgid "Add everywhere option in location switcher city drop-down."
msgstr "Añadir todas partes la opción de ubicación de la ciudad de conmutación desplegable."

#: geodir_location_functions.php:2074
msgid "Select Cities"
msgstr "Seleccionar Ciudades"

#: geodir_location_functions.php:2068
msgid "Only select cities will appear in city drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default city in your selected cities list for proper site functioning"
msgstr "Solamente las ciudades seleccionadas aparecerán en la lista de ciudades en la página de añadir listado y en el cambiador de ubicación. Asegúrese de tener la ciudad por defecto en sus ciudades seleccionadas para que el sitio funcione bien. "

#: geodir_location_functions.php:2058
msgid "Enable Selected City"
msgstr "Habilitar Ciudad Seleccionada"

#: geodir_location_functions.php:2048
msgid "Enable Multicity"
msgstr "Habilitar Multiciudades"

#: geodir_location_functions.php:2038
msgid "Enable default city (City drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Habilitar ciudad por defecto (el listado de ciudades no aparecerá en el cambiador de ubicación y en añadir listado)"

#: geodir_location_functions.php:2037 geodir_location_functions.php:5430
#: geodir_location_hooks_actions.php:158 geodir_location_seo.php:29
#: geodir_location_template_tags.php:546 geodir_location_template_tags.php:817
#: language.php:16
msgid "City"
msgstr "Ciudad"

#: geodir_location_functions.php:2023
msgid "Hide region part of url for LISTING, CPT and LOCATION pages?"
msgstr "¿Oculta la parte de región en el url para las páginas de LISTADOS, CPT y UBICACIÓN? "

#: geodir_location_functions.php:2015
msgid "Add everywhere option in location switcher region drop-down."
msgstr "Añadir la opción en todas partes en el listado de regiones del cambiador de ubicación"

#: geodir_location_functions.php:2008
msgid "Select Regions"
msgstr "Seleccione Regiones"

#: geodir_location_functions.php:2002
msgid "Only select regions will appear in region drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default region in your selected regions list for proper site functioning"
msgstr "Solamente las regiones seleccionadas aparecerán en la lista de regiones en el cambiador de ubicación y en añadir listado. Asegúrese de tener la región por defecto en sus regiones seleccionadas para que el sitio funcione adecuadamente. Only select regions will appear in region drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default region in your selected regions list for proper site functioning"

#: geodir_location_functions.php:1992
msgid "Enable Selected Regions"
msgstr "Habilitar Regiones Seleccionadas"

#: geodir_location_functions.php:1982
msgid "Enable Multi Regions"
msgstr "Habilitar Multi Regiones"

#: geodir_location_functions.php:1972
msgid "Enable default region (region drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Habilitar región por defecto (la lista de regiones no aparecerá en el cambiador de ubicación y en añadir listado)"

#: geodir_location_functions.php:1971 geodir_location_functions.php:3643
#: geodir_location_functions.php:5406 geodir_location_hooks_actions.php:164
#: geodir_location_seo.php:32 geodir_location_seo.php:56
#: geodir_location_template_tags.php:497 geodir_location_template_tags.php:813
#: language.php:18
msgid "Region"
msgstr "Región"

#: geodir_location_functions.php:1957
msgid "Hide country part of url for LISTING, CPT and LOCATION pages?"
msgstr "¿Ocultar la parte de país en el url para las páginas de LISTADOS, CPT y UBICACIÓN?"

#: geodir_location_functions.php:1949
msgid "Add everywhere option in location switcher country drop-down."
msgstr "Añadir la opción en todas partes en la lista de paísdes del cambiador de ubicación "

#: geodir_location_functions.php:1942
msgid "Select Countries"
msgstr "Seleccionar Países"

#: geodir_location_functions.php:1936
msgid "Only select countries will appear in country drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default country in your selected countries list for proper site functioning."
msgstr "Solamente los países seleccionados aparecerán en la lista de países en las páginas del cambiador de ubicación y de añadir listado. Asegúrese de tener fijo el país por defecto en la lista de los países seleccionados para que el sitio funcione adecuadamente. "

#: geodir_location_functions.php:1925
msgid "Enable Selected Countries"
msgstr "Habilitar Países Seleccionados"

#: geodir_location_functions.php:1915
msgid "Enable Multi Countries"
msgstr "Habilitar Multi Países"

#: geodir_location_functions.php:1905
msgid "Enable default country (country drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Habilitar país por defecto (la lista de países no aparecerá en el cambiador de ubicación y en el de añadir listado)."

#: geodir_location_functions.php:1904 geodir_location_functions.php:3376
#: geodir_location_functions.php:3647 geodir_location_functions.php:5379
#: geodir_location_hooks_actions.php:170 geodir_location_seo.php:35
#: geodir_location_seo.php:58 geodir_location_template_tags.php:448
#: geodir_location_template_tags.php:809 language.php:20
msgid "Country"
msgstr "País"

#: geodir_location_functions.php:1866
msgid "List all Countries, Regions, Cities."
msgstr "Lista de todos los Países, Regiones, Ciudades"

#: geodir_location_functions.php:1856
msgid "List drilled-down Regions, Cities."
msgstr "Lista de Estructura de Regiones, Ciudades"

#: geodir_location_functions.php:1846
msgid "Show change location navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the change location link will appear in main navigation."
msgstr "¿Mostrar el cambio de ubicación en el menú principal? (desmarque para inhabilitar) Si deshabilita esta opción, no aparecerá ningún enlace del cambio de ubicación en la navegación principal."

#: geodir_location_functions.php:1845
msgid "Show location switcher in menu"
msgstr "Mostrar el cambiador de ubicación en el menú"

#: geodir_location_functions.php:1842
msgid "Main Navigation Settings"
msgstr "Ajustes de Navegación Principal"

#: geodir_location_functions.php:1831
msgid "Current location page (ex: mysite.com/location/glasgow/)"
msgstr "Página de la ubicación actual (p.ej.: misitio.com/ubicacion/ecuador/)"

#: geodir_location_functions.php:1830
msgid "Current location page"
msgstr "Página de la ubicación actual"

#: geodir_location_functions.php:1822
msgid "Site root (ex: mysite.com/)"
msgstr "Raíz del sitio (p.ej.: misitio.com/)"

#: geodir_location_functions.php:1821
msgid "Home page should go to"
msgstr "La página de iniciio debe ir a"

#: geodir_location_functions.php:1818
msgid "Home URL Settings"
msgstr "Ajustes del URL de la página de inicio"

#: geodir_location_functions.php:1816 geodir_location_hooks_actions.php:331
msgid "Location Settings"
msgstr "Ajustes de Ubicación"

#: geodir_location_functions.php:1676
msgid "Location deleted successfully"
msgstr "Ubicación eliminada con éxito"

#: geodir_location_functions.php:1676
msgid "%d locations deleted successfully."
msgstr "%d de ubicaciones eliminadas con éxito"

#: geodir_location_functions.php:1673 geodir_location_functions.php:1692
msgid "No location deleted."
msgstr "No se eliminó ninguna ubicación"

#: geodir_location_functions.php:1216
msgid "Select Neighbourhood"
msgstr "Seleccione Vecindario"

#: geodir_location_functions.php:644 geodir_location_functions.php:3374
#: geodir_location_functions.php:3645
msgid "Select Country"
msgstr "Seleccionar País"

#: geodir_add_location.php:177
msgid "Post will be updated if both city and map marker position has been changed."
msgstr "Publicar será actualizada si ambos ciudad y mapa marcador de posición ha cambiado."

#: geodir_add_location.php:173
msgid "Action For Listing"
msgstr "Acción Para Ficha"

#: geodir_add_location.php:129
msgid "Neighbourhood Longitude"
msgstr "Longitud de la Vecindad"

#: geodir_add_location.php:111
msgid "Neighbourhood Latitude"
msgstr "Latitud de la Vecindad"

#: geodir_add_location.php:92 geodir_location_hooks_actions.php:2488
msgid "Choose a country."
msgstr "Elija un país."

#: geodir_location_seo.php:152 geodir_location_template_tags.php:23
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar Cambios"