# Translation of Location Manager in Italian
# This file is distributed under the same license as the Location Manager package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-08-29 09:29:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Location Manager\n"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5694
#: geodir_location_hooks_actions.php:5704
msgid "Select or Add new"
msgstr ""
#: language.php:46
msgid ": Select city for set primary city. Country must have ISO country name."
msgstr ": Seleziona la città per impostare la città primaria. La nazione deve avere un country name ISO"
#: geodir_location_widgets.php:374
msgid "If widget used on listings & search pages then tick this option to use current viewing post type in neighbourhood links."
msgstr "Se il widget è usato nelle inserzioni e nelle pagine di ricerca allora seleziona questa opzione per utilizzare il post type della visualizzazione corrente nei link del quartiere."
#: geodir_location_seo.php:152
msgid "Merge all strings for WPML translation"
msgstr "Unisci tutte le stringhe per la traduzione WPML"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5524
msgid "(Country)"
msgstr "(Nazione)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5522
msgid "(Region)"
msgstr "(Regione)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5520
msgid "(City)"
msgstr "(Città)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5495
msgid "(Neighbourhood)"
msgstr "(Quartiere)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5495
#: geodir_location_hooks_actions.php:5520
#: geodir_location_hooks_actions.php:5522
#: geodir_location_hooks_actions.php:5524
msgid "In:"
msgstr "In:"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5322
msgid "city not found!"
msgstr "Città non trovata!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5302
msgid "region_slug is empty!"
msgstr "region_slug è vuota!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5295
msgid "country_slug is empty!"
msgstr "country_slug è vuota!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5288
msgid "top_description column not found!"
msgstr "top_description column non trovato!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5282
msgid "post_type is empty!"
msgstr "post_type è vuoto!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5276
msgid "term_id is empty!"
msgstr "term_id è vuoto!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5258
msgid "Could not be saved due to invalid data"
msgstr "Non è stato possibile salvare, alcuni dati sembrano non essere validi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5257
msgid "GD IMPORT CATEGORY + LOCATION DESCRIPTIONS [ROW %d]:"
msgstr "CATEGORIA IMPORTAZIONE GD + DESCRIZIONE LUOGO [RIGA %d]:"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5253
msgid "File you are uploading is not valid. Columns does not matching."
msgstr "Il file che hai caricato non è valido. Le colonne non corrispondono."
#: geodir_location_hooks_actions.php:5214
msgid "No data found in csv file."
msgstr "Nessun dato trovato nel file csv."
#: geodir_location_hooks_actions.php:5189
msgid "The uploaded file is not a valid csv file. Please try again."
msgstr "Il file caricato non sembra essere un file csv valido. Riprova."
#: geodir_location_hooks_actions.php:5166
msgid "Fail, something wrong to create csv file."
msgstr "Errore, qualcosa non ha funzionato nella creazione del file csv."
#: geodir_location_hooks_actions.php:5133
msgid "No records to export."
msgstr "Nessun dato da esportare."
#: geodir_location_hooks_actions.php:5107
msgid "ERROR: Could not create cache directory. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "ERRORE: Non è stato possibile creare la directory di cache. Questo di solito è un problema con i permessi sui file."
#: geodir_location_hooks_actions.php:5095
msgid "Filesystem ERROR: Could not access filesystem."
msgstr "Filesystem ERROR: Non è possibile accedere al filesystem."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3815
msgid "Category + Country Top Description"
msgstr "Categoria + Descrizione Principale Nazione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5705
msgid "Add new city (if not in the list)"
msgstr "Aggiungi una città (se non presente nella lista)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5695
#: geodir_location_hooks_actions.php:5705
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:5695
msgid "Add new region (if not in the list)"
msgstr "Aggiungi una regione (se non presente nella lista)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2527
#: geodir_location_hooks_actions.php:2595
msgid "Search or enter new"
msgstr "Cerca o inserisci nuovo"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2206
msgid "No string found to merge for WPML string translation."
msgstr "Nessun stringa trovata per unire le stringe di traduzione per WPML"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2204
msgid "%d strings merged for WPML string translation."
msgstr "%d stringhe unite per la traduzione delle stringhe WPML."
#: geodir_location_hooks_actions.php:1782 geodir_location_template_tags.php:486
#: geodir_location_template_tags.php:535 geodir_location_template_tags.php:583
#: geodir_location_template_tags.php:634
msgid "Load more"
msgstr "Carica altro"
#: geodir_location_hooks_actions.php:1782 geodir_location_template_tags.php:486
#: geodir_location_template_tags.php:535 geodir_location_template_tags.php:583
#: geodir_location_template_tags.php:634
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: geodir_location_functions.php:6300
msgid "%s / %s item(s) could not be updated due to invalid data."
msgstr "Gli oggetti %s / %s potrebbero non essere aggiornati a causa di dati non validi."
#: geodir_location_functions.php:6294
msgid "%s / %s item(s) ignored due to already exists."
msgstr "Gli oggetti %s / %s ignorati poichè già esistenti."
#: geodir_location_functions.php:6288
msgid "%s / %s item(s) updated."
msgstr "Oggetto(i) %s / %s aggiornato(i)."
#: geodir_location_functions.php:6283
msgid "Total %s item(s) found."
msgstr "Trovati %s oggetti."
#: geodir_location_functions.php:6041
msgid "Error occurred!"
msgstr "Errore!"
#: geodir_location_functions.php:5727
msgid "Export csv from GD Locations + Categories Descriptions and update descriptions in exported csv file then import csv here. Location description updated to matching term_id & location slugs."
msgstr "Esporta un CSV dai Luoghi GD + le Descrizioni delle Categorie e aggiorna le descrizioni nel file CSV esportato e quindi importa qui il file CSV. Le descrizioni dei luoghi saranno aggiornate in modo da sincronizzare term_id & gli slug dei luoghi. "
#: geodir_location_functions.php:5720
msgid "GD Locations + Categories Descriptions: Import CSV"
msgstr "Luoghi GD + Descrizioni Categorie: Importa CSV"
#: geodir_location_functions.php:5719
msgid "Toggle panel - GD Locations + Categories Descriptions: Import CSV"
msgstr "Abilita pannello - Luoghi GD + Descrizioni Categorie: Importa CSV"
#: geodir_location_functions.php:5691
msgid "Default for All"
msgstr "Default per tutti"
#: geodir_location_functions.php:5688
msgid "Location Type:"
msgstr "Tipo Luogo:"
#: geodir_location_functions.php:5679
msgid "CPT Categories:"
msgstr "Categorie CPT:"
#: geodir_location_functions.php:5673
msgid "GD Locations + Categories Descriptions: Export CSV"
msgstr "Luoghi GD + Descrizioni Categorie: Esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5672
msgid "Toggle panel - GD Locations + Categories Descriptions: Export CSV"
msgstr "Attiva / Disattiva pannello - Luoghi GD + Descrizioni Categorie: Esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5561
msgid "%s Categories"
msgstr "%s Categorie"
#: geodir_location_functions.php:2528
msgid "If the neighbourhood enabled, then this will show/hide the neighbourhood from the listing address when being displayed."
msgstr "Se il quartiere è abilitato, allora questo mostrerà/nasconderà il quartiere dall'indirizzo dell'inserzione quando sarà mostrato."
#: geodir_location_functions.php:2528
msgid "Show neighbourhood in address? :"
msgstr "Mostrare il quartiere nell'indirizzo? :"
#: geodir_location_functions.php:2192
msgid "On shared hosting with lots of listings, saving a listing may take a long time becasue of auto term counts, if you disable them here you should manually run the GD Tools > Location category counts, often until you can upgrade your hosting and re-enable it here, otherwise your location term and review counts can be wrong."
msgstr "Su un hosting condiviso, con molte inserzioni, salvare un'inserzione potrebbe prendere un tempo molto lungo a causa del conteggio automatico dei termini, se lo disabiliti qui dovrai manualmente avviare il GD Tools > Conteggio categorie luoghi, spesso fino a quando non farai l'upgrade dell'hosting. Dopo l'upgrade potrai ri-abilitarlo qui, altrimenti il tuo conteggio dei termini di luoghi e recensioni potrebbe essere sbagliato."
#: geodir_location_functions.php:2191
msgid "Disable term auto count?"
msgstr "Disabilitare il conteggio automatico termini?"
#: geodir_location_functions.php:2186
msgid "Location term count settings"
msgstr "Impostazioni conteggio termini luogo"
#: geodir_location_functions.php:2147
msgid "Load no of locations by default in [gd_location_switcher] shortcode and then add load more."
msgstr "Non caricare alcun luogo di default nello shortcode [gd_location_switcher] e quindi aggiungine altri."
#: geodir_location_functions.php:2146
msgid "Load more limit"
msgstr "Limite caricamento ulteriore"
#: geodir_location_functions.php:2141
msgid "Shortcode Settings"
msgstr "Impostazioni shortcode"
#: geodir_location_functions.php:1474
msgid "Requested country \"%s\" not found in countries table."
msgstr "La nazione richiesta \"%s\" non è stata trovata nella tabella delle nazioni."
#: gd_update.php:16
msgid "The plugin %sWP Easy Updates%s is required to check for and update some installed plugins, please install it now."
msgstr "Il plugin %sWP Easy Updates%s è richiesto per verificare e aggiornare alcuni dei plugin installati, per favore installalo ora."
#: geodir_location_widgets.php:1043 geodir_location_widgets.php:1166
msgid "Showing locations %1$s-%2$s of %3$s"
msgstr "Mostra luoghi %1$s-%2$s di %3$s"
#: geodir_location_widgets.php:372 geodir_location_widgets.php:622
msgid "Use current viewing post type"
msgstr "Usa l'attuale visualizzazione post type"
#: geodir_location_widgets.php:434
msgid "Neighbourhood %s"
msgstr "Quartiere %s"
#: geodir_location_widgets.php:212
msgid "Don't filter results for current location"
msgstr "Non filtrare i risultati per il luogo corrente"
#: geodir_location_widgets.php:208
msgid "This will add extra pagination info like \"Showing locations x-y of z\" after/before pagination."
msgstr "Questo aggiungerà una paginazione extra delle informazioni del tipo \"Mostra luoghi x-y di z\" prima/dopo la paginazione"
#: geodir_location_widgets.php:205
msgid "Before Pagination"
msgstr "Prima della Paginazione"
#: geodir_location_widgets.php:204
msgid "After Pagination"
msgstr "Dopo la Paginazione"
#: geodir_location_widgets.php:203
msgid "Never Display"
msgstr "Non mostrare mai"
#: geodir_location_widgets.php:201
msgid "Show advanced pagination details:"
msgstr "Mostra dettagli paginazione avanzata:"
#: geodir_location_widgets.php:197
msgid "Show pagination at bottom"
msgstr "Mostra paginazione sul fondo"
#: geodir_location_widgets.php:192
msgid "Show pagination on top"
msgstr "Mostra paginazione in alto"
#: geodir_location_widgets.php:188
msgid "Number of locations to be shown on each page. Use 0(zero) or \"\"(blank) to show all locations."
msgstr "Numero dei luoghi da mostrare su ogni pagina. Usa 0(zero) o \"\"(vuoto) per mostrare tutti i luoghi."
#: geodir_location_widgets.php:185
msgid "Number of locations:"
msgstr "Numero di luoghi:"
#: geodir_location_seo.php:123
msgid "Meta Title"
msgstr "Meta Titolo"
#: geodir_location_seo.php:97
msgid "Enter Image Tagline"
msgstr "Entra tagline immagine"
#: geodir_location_seo.php:62
msgid "Image/Tagline"
msgstr "Immagine/Tagline"
#: geodir_location_seo.php:60
msgid "Meta Title/Description"
msgstr "Meta Titolo/Descrizione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:4725
#: geodir_location_hooks_actions.php:4726
msgid "Waiting..."
msgstr "Attendere prego..."
#: geodir_location_hooks_actions.php:4724
#: geodir_location_hooks_actions.php:4753
#: geodir_location_hooks_actions.php:4768
#: geodir_location_hooks_actions.php:4783
msgid "Calculating..."
msgstr "Calcolo in corso..."
#: geodir_location_hooks_actions.php:4658
msgid "No cities found."
msgstr "Nessuna città trovata."
#: geodir_location_hooks_actions.php:4638
msgid "Run"
msgstr "Avvia"
#: geodir_location_hooks_actions.php:4636
msgid "Refresh the category counts for each location (can take time on large sites)"
msgstr "Aggiorna il conteggio delle categorie per ogni luogo (può prendere tempo su siti molto grandi)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:4634
msgid "Location category counts"
msgstr "Conteggio categorie luoghi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3879
msgid "Category + City Top Description"
msgstr "Descrizione principale Categoria + Città"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3839
#: geodir_location_hooks_actions.php:3874
#: geodir_location_hooks_actions.php:3905
msgid "Description auto saved on change value."
msgstr "Descrizione salvata automaticamente sul cambio del valore."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Not saved!"
msgstr "Salvataggio non riuscito!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3818
#: geodir_location_hooks_actions.php:3847
#: geodir_location_hooks_actions.php:3881
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio in corso..."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3805
msgid "Use description of default for all locations"
msgstr "Usa la descrizione di default per tutti i luoghi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:542 geodir_location_list.php:57
msgid "Deleting location will also DELETE any LISTINGS in this location. Are you sure want to DELETE this location?"
msgstr "La cancellazione del luogo CANCELLERA' anche ogni INSERZIONE in questo luogo. Sei sicuro di voler cancellare questo luogo?"
#: geodir_location_functions.php:5918 geodir_location_functions.php:6021
#: geodir_location_functions.php:6371 geodir_location_hooks_actions.php:4757
#: geodir_location_hooks_actions.php:4772
#: geodir_location_hooks_actions.php:4786
#: geodir_location_hooks_actions.php:4788
#: geodir_location_hooks_actions.php:4792
msgid "Complete!"
msgstr "Completato!"
#: geodir_location_functions.php:5896 geodir_location_functions.php:5922
#: geodir_location_functions.php:5999 geodir_location_functions.php:6025
#: geodir_location_functions.php:6349 geodir_location_functions.php:6375
msgid "Exporting..."
msgstr "Esportazione in corso..."
#: geodir_location_functions.php:5844
msgid "GD Neighbourhoods: Export CSV"
msgstr "Quartieri GD: Esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5843
msgid "Toggle panel - GD Neighbourhoods: Export CSV"
msgstr "Abilita/Disabilita pannello - Quartieri GD: Esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5784
msgid "Ignore item if item with neighbourhood_id/neighbourhood_slug already exists."
msgstr "Ignora l'oggetto se esiste già l'oggetto con neighbourhood_id/neighbourhood_slug (quartiere_id/quartiere_slug)"
#: geodir_location_functions.php:5783
msgid "Update item if item with neighbourhood_id/neighbourhood_slug already exists."
msgstr "Aggiorna l'oggetto se esiste già l'oggetto con neighbourhood_id/neighbourhood_slug (quartiere_id/quartiere_slug)"
#: geodir_location_functions.php:5776
msgid "GD Neighbourhoods: Import CSV"
msgstr "Quartieri GD: Importa CSV"
#: geodir_location_functions.php:5775
msgid "Toggle panel - GD Neighbourhoods: Import CSV"
msgstr "Abilita/Disabilita pannello - GD Quartieri: Importa CSV"
#: geodir_location_functions.php:5658 geodir_location_functions.php:5706
#: geodir_location_functions.php:5858
msgid "Export CSV"
msgstr "Esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5654 geodir_location_functions.php:5702
#: geodir_location_functions.php:5854
msgid "Elapsed Time:"
msgstr "Tempo trascorso:"
#: geodir_location_functions.php:5653 geodir_location_functions.php:5701
#: geodir_location_functions.php:5853
msgid "Progress:"
msgstr "Progresso:"
#: geodir_location_functions.php:5650 geodir_location_functions.php:5698
#: geodir_location_functions.php:5850
msgid "Please select the maximum number of entries per csv file (defaults to 5000, you might want to lower this to prevent memory issues on some installs)"
msgstr "Per favore seleziona il numero massimo di inserimenti per ogni file CSV (l'impostazione di default è 5000, ma potresti voler diminuire questo dato per prevenire problemi di memoria su alcune installazioni)"
#: geodir_location_functions.php:5649 geodir_location_functions.php:5697
#: geodir_location_functions.php:5849
msgid "Max entries per csv file:"
msgstr "Massimo numero di inserimenti per file CSV:"
#: geodir_location_functions.php:5644
msgid "GD Locations: Export CSV"
msgstr "Luoghi GD: esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5643
msgid "Toggle panel - GD Locations: Export CSV"
msgstr "Abilita/Disabilita pannello - Luoghi GD: Esporta CSV"
#: geodir_location_functions.php:5629 geodir_location_functions.php:5759
#: geodir_location_functions.php:5829
msgid "Wait, processing import data..."
msgstr "Attendere prego, sto processando i dati importati..."
#: geodir_location_functions.php:5627 geodir_location_functions.php:5757
#: geodir_location_functions.php:5827
msgid "Terminate Import Data"
msgstr "Termina l'importazione dei dati"
#: geodir_location_functions.php:5626 geodir_location_functions.php:5756
#: geodir_location_functions.php:5826
msgid "Continue Import Data"
msgstr "Continua l'importazione dei dati"
#: geodir_location_functions.php:5616 geodir_location_functions.php:5746
#: geodir_location_functions.php:5816
msgid "Import Data Status :"
msgstr "Stato Importazione Dati:"
#: geodir_location_functions.php:5588 geodir_location_functions.php:5788
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "Scarica il CSV di esempio"
#: geodir_location_functions.php:5584
msgid "Ignore item if item with location_id/city_slug already exists."
msgstr "Ignora oggetto se esiste già l'oggetto con location_id/city_slug (luogo_id/città_slug)"
#: geodir_location_functions.php:5583
msgid "Update item if item with location_id/city_slug already exists."
msgstr "Aggiorna l'oggetto se esiste già l'oggetto con location_id/city_slug (luogo_id/città_slug)"
#: geodir_location_functions.php:5576
msgid "GD Locations: Import CSV"
msgstr "Luoghi GD: Importa CSV"
#: geodir_location_functions.php:5575
msgid "Toggle panel - GD Locations: Import CSV"
msgstr "Abilita/disabilita pannello - Luoghi GD: Importa CSV"
#: geodir_location_functions.php:3821
msgid "Location SEO image removed successfully."
msgstr "Immagine SEO del luogo rimossa con successo."
#: geodir_location_functions.php:3320
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s di %2$s"
#: geodir_location_functions.php:2518
msgid "Enter country field label in address section on add listing form. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Inserisci l'etichetta del campo nazione nella sezione indirizzo o nel modulo di creazione inserzione. (lascia come standard se pianifichi di tradurre)"
#: geodir_location_functions.php:2491
msgid "This will show/hide the country from the address when being displayed."
msgstr "Questo mostrerà/nasconderà la nazione dall'indirizzo quando mostrato."
#: geodir_location_functions.php:2489
msgid "Show country in address? :"
msgstr "Mostri nazione nell'indirizzo? :"
#: geodir_location_functions.php:2477
msgid "Enter region field label in address section on add listing form. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Inserisci l'etichetta del campo regione nella sezione indirizzo o nel modulo di creazione inserzione. (lascia come standard se pianifichi di tradurre)"
#: geodir_location_functions.php:2450
msgid "This will show/hide the region from the address when being displayed."
msgstr "Questo mostrerà/nasconderà la regione dall'indirizzo quando mostrato. "
#: geodir_location_functions.php:2448
msgid "Show region in address? :"
msgstr "Mostra la regione nell'indirizzo?"
#: geodir_location_functions.php:2436
msgid "Enter city field label in address section. (leave as standard if you plan to translate)"
msgstr "Inserisci l'etichetta del campo città nella sezione indirizzo. (Lascia vuoto se pianifichi di tradurre)"
#: geodir_location_functions.php:2426 geodir_location_functions.php:2466
#: geodir_location_functions.php:2507 geodir_location_functions.php:2532
msgid "No"
msgstr "No"
#: geodir_location_functions.php:2420 geodir_location_functions.php:2460
#: geodir_location_functions.php:2501 geodir_location_functions.php:2531
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: geodir_location_functions.php:2410
msgid "This will show/hide the city from the address when being displayed."
msgstr "Questo mostrerà/nasconderà la città dall'indirizzo quando visualizzato."
#: geodir_location_functions.php:2408
msgid "Show city in address? :"
msgstr "Mostri la città nell'indirizzo? :"
#: geodir_location_functions.php:2175
msgid "Please check the box if you do NOT want to include tags location pages in your xml sitemap"
msgstr "Per favore seleziona la casella se NON vuoi includere le pagine dei tag dei luoghi nella tua sitemap xml"
#: geodir_location_functions.php:2174
msgid "Exclude tags location pages in xml sitemap"
msgstr "Escludi le pagine dei tag dei luoghi nella sitemap xml"
#: geodir_location_functions.php:2168
msgid "Please check the box if you do NOT want to include categories location pages in your xml sitemap"
msgstr "Per favore seleziona la casella se NON vuoi includere le pagine delle categorie luoghi nella tua sitemap xml"
#: geodir_location_functions.php:2167
msgid "Exclude categories location pages in xml sitemap"
msgstr "Escludi le pagine delle categorie luoghi nella sitemap xml"
#: geodir_location_functions.php:2161
msgid "Please check the box if you do NOT want to include location pages in your xml sitemap"
msgstr "Per favore seleziona la casella se NON vuoi includere le pagine dei luoghi nella tua sitemap xml"
#: geodir_location_functions.php:2160
msgid "Exclude location pages in xml sitemap"
msgstr "Escludi le pagine dei luoghi dalla sitemap xml"
#: geodir_location_functions.php:2158
msgid "Yoast SEO XML Sitemaps Settings"
msgstr "Impostazioni sitemap XML per Yoast SEO"
#: geodir_add_location.php:164
msgid "Neighbourhood Description"
msgstr "Descrizione quartiere"
#: geodir_add_location.php:156
msgid "Neighbourhood Meta"
msgstr "Meta quartiere"
#: geodir_add_location.php:145
msgid "Neighbourhood Meta Title"
msgstr "Titolo meta quartiere"
#: language.php:119
msgid "No records updated!"
msgstr "Nessun record aggiornato!"
#: language.php:118
msgid "Records updated successfully."
msgstr "Record aggiornati con successo."
#: language.php:117
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: language.php:116
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: language.php:115
msgid ": Please select country to update translation for country name and country url."
msgstr ": Perfavore seleziona la nazione per aggiornare la traduzione per il nome nazione e l'url nazione."
#: language.php:114
msgid "Total Listings"
msgstr "Annunci Totali"
#: language.php:113
msgid "Total Locations"
msgstr "Luoghi Totali"
#: language.php:112
msgid "Country Url After Translation"
msgstr "Url Nazione dopo la traduzione"
#: language.php:111
msgid "Country After Translation"
msgstr "Nazione dopo la traduzione"
#: language.php:110
msgid "Country Url"
msgstr "Url nazione"
#: language.php:109
msgid "Please select country to update translation."
msgstr "Perfavore seleziona una nazione per aggiornare la traduzione."
#: language.php:108
msgid "Geo Directory Manage Countries Translation"
msgstr "Geo Directory Gestione traduzioni nazioni"
#: language.php:106
msgid "Change Location"
msgstr "Cambia luogo"
#: language.php:104
msgid "No Result Found."
msgstr "Nessun risultato trovato."
#: language.php:102
msgid "Neighbourhood deleted successfully."
msgstr "Vicinanza eliminata con successo."
#: language.php:100
msgid "Neighbourhood already exits."
msgstr "Vicinanza già esistente."
#: language.php:98
msgid "Neighbourhood updated successfully."
msgstr "Vicinanza aggiornata con successo."
#: language.php:96
msgid "Neighbourhood added successfully."
msgstr "Vicinanza inserita con successo."
#: language.php:94
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
#: language.php:92
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
#: language.php:88
msgid "Neighbourhood Name"
msgstr "Nome Vicinanza"
#: language.php:86
msgid "Geo Directory Manage Neighbourhood"
msgstr "Geo Directory Gestione Vicinanza"
#: language.php:84
msgid "Add Neighbourhood"
msgstr "Inserisci Vicinanza"
#: language.php:82
msgid "City Neighbourhood"
msgstr "Vicinanza Città"
#: language.php:78
msgid "Location settings saved successfully."
msgstr "Impostazioni luogo salvate con successo."
#: language.php:76
msgid "Set neighbourhood on map"
msgstr "Imposta vicinanza sulla mappa"
#: geodir_location_functions.php:2095 geodir_location_setting.php:43
msgid "Select the option if you wish to enable neighbourhood options."
msgstr "Seleziona l'opzione se vuoi attivare le opzioni di vicinanza"
#: geodir_location_functions.php:2094
msgid "Wish to enable neighbourhoods ?"
msgstr "Vuoi attivare le vicinanze?"
#: language.php:74
msgid "Select the option if you wish to enable the option to show all city's info."
msgstr "Scegli l'opzione se vuoi attivare l'opzione di mostrare le info di tutta le città."
#: language.php:72
msgid "Wish to enable EVERYWHERE city ?"
msgstr "Vuoi attivare la città OGNIDOVE?"
#: language.php:70
msgid "Select the option if you wish to enable multi city option. If it is not selected, default first city options will apply to complete site."
msgstr "Seleziona l'opzione se vuoi abilitare l'opzione multi città. Se non è selezionata, le opzioni prededifinte della prima città verranno applicate al sito completo."
#: language.php:68
msgid "Wish to enable multi city ?"
msgstr "Vuoi abilitare la multi città?"
#: geodir_location_functions.php:1877 geodir_location_setting.php:13
msgid "Geo Directory Location Settings"
msgstr "Geo Directory Impostazioni Luogo"
#: language.php:66
msgid "This Field are required."
msgstr "Questo campo è richiesto."
#: language.php:64
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: language.php:62
msgid "City Description"
msgstr "Descrizione città"
#: language.php:60
msgid "City Meta"
msgstr "Meta Città"
#: language.php:58
msgid "Set City on Map"
msgstr "Imposta Città sulla Mappa"
#: language.php:56
msgid "Location already exits."
msgstr "Il luogo esiste già"
#: language.php:54
msgid "Location updated successfully."
msgstr "Luogo aggiornato con successo."
#: language.php:52
msgid "Location saved successfully."
msgstr "Luogo salvato con successo."
#: language.php:50
msgid "Geo Directory Add Location"
msgstr "Geo Directory Inserimento Luogo"
#: language.php:48
msgid "Set Primary"
msgstr "Imposta come Primario"
#: language.php:42 language.php:44
msgid "Are sure you want to make this city default?"
msgstr "Sei sicuro di voler rendere questa città predefinita?"
#: language.php:40
msgid "Please select merge city."
msgstr "Perfavore seleziona fusione città."
#: language.php:38
msgid "Merge"
msgstr "Unisci"
#: language.php:36
msgid ": Please select city for merge."
msgstr ": Perfavore seleziona città per la fusione."
#: language.php:34
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: language.php:32
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: language.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: language.php:28
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: language.php:26
msgid "Default City"
msgstr "Città predefinita"
#: language.php:24
msgid "City Longitude"
msgstr "Longitudine città"
#: language.php:22
msgid "City Latitude"
msgstr "Latitudine città"
#: language.php:14
msgid "Location deleted successfully."
msgstr "Luogo eliminato con successo"
#: language.php:12
msgid "Location merge successfully."
msgstr "Fusione luoghi avvenuta con successo."
#: language.php:10
msgid "Location set default successfully."
msgstr "Impostazione luogo predefinito avvenuta con successo."
#: language.php:8
msgid "Geo Directory Manage Location"
msgstr "Geo Directory Gestisci Luogo"
#: geodir_location_shortcodes.php:26 geodir_location_widgets.php:878
msgid "Near Me"
msgstr "Vicino a ME"
#: geodir_location_widgets.php:862 geodir_location_widgets.php:865
msgid "GD > Near Me Button"
msgstr "GD > Bottone Vicino a Me"
#: geodir_location_widgets.php:745 geodir_location_widgets.php:748
msgid "GD > Location Description"
msgstr "GD > Descrizione Luogo"
#: geodir_location_widgets.php:685
msgid "Post Content excerpt character count :"
msgstr "Numero di caratteri per l'estratto del post:"
#: geodir_location_widgets.php:679
msgid "List view"
msgstr "Elenco"
#: geodir_location_widgets.php:678
msgid "Grid View (Five Columns)"
msgstr "Griglia (cinque colonne)"
#: geodir_location_widgets.php:677
msgid "Grid View (Four Columns)"
msgstr "Griglia (quattro colonne)"
#: geodir_location_widgets.php:676
msgid "Grid View (Three Columns)"
msgstr "Griglia (tre colonne)"
#: geodir_location_widgets.php:675
msgid "Grid View (Two Columns)"
msgstr "Griglia (due colonne)"
#: geodir_location_widgets.php:673
msgid "Layout:"
msgstr "Layout:"
#: geodir_location_widgets.php:665
msgid "Number of posts:"
msgstr "Numero di post:"
#: geodir_location_widgets.php:658
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"
#: geodir_location_widgets.php:657
msgid "Review"
msgstr "Recensioni"
#: geodir_location_widgets.php:656
msgid "Featured"
msgstr "In primo piano"
#: geodir_location_widgets.php:655
msgid "Latest"
msgstr "Più recente"
#: geodir_location_widgets.php:652
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordina per:"
#: geodir_location_functions.php:5565 geodir_location_widgets.php:638
#: geodir_location_widgets.php:647
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: geodir_location_widgets.php:626
msgid "Post Category:"
msgstr "Categoria post:"
#: geodir_location_widgets.php:605
msgid "Post Type:"
msgstr "Tipo di post:"
#: geodir_location_widgets.php:394 geodir_location_widgets.php:397
msgid "GD > Popular Neighbourhood Post"
msgstr "GD > Post Vicinanza Popolare"
#: geodir_location_widgets.php:263
msgid "Location Neighbourhood"
msgstr "Vicinanza Luogo"
#: geodir_location_widgets.php:234 geodir_location_widgets.php:237
msgid "GD > Location Neighbourhood"
msgstr "GD > Vicinanza Luogo"
#: geodir_location_widgets.php:180 geodir_location_widgets.php:366
#: geodir_location_widgets.php:598 geodir_location_widgets.php:842
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: geodir_location_widgets.php:48
msgid "GD > Popular Location"
msgstr "GD > Luogo popolare"
#: geodir_location_widgets.php:45
msgid "GD > Popular Locations"
msgstr "GD > Luoghi popolari"
#: geodir_location_translate.php:48
msgid "INSTRUCTIONS: Translate the countries you want to via .po file and then upload the .mo file to your server, then tick the countries you translated and click the Update button."
msgstr "ISTRUZIONI: Traduci le nazioni che vuoi attreverso il file .po e quindi carica il file .mo sul tuo server, quindi seleziona le nazioni che hai tradotto e quindi clicca sul bottone Aggiorna"
#: geodir_location_template_tags.php:647
msgid "Click on a link to filter results or on arrow to drilldown."
msgstr "Clicca su un link per filtrare i risultati o su una freccia per esplorare."
#: geodir_location_template_tags.php:377
msgid "Click to change location"
msgstr "Clicca per cambiare località"
#: geodir_location_template_tags.php:57
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: geodir_location_seo.php:61 geodir_location_widgets.php:811
msgid "Location Description"
msgstr "Descrizione Luogo"
#: geodir_location_seo.php:124
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta Descrizione"
#: geodir_location_seo.php:53 language.php:80
msgid "Location"
msgstr "Località "
#: geodir_location_seo.php:42
msgid "Geo Directory Manage SEO"
msgstr "Geo Directori Gestione SEO"
#: geodir_location_functions.php:5692 geodir_location_hooks_actions.php:4691
#: geodir_location_seo.php:34
msgid "Countries"
msgstr "Paesi"
#: geodir_location_functions.php:5693 geodir_location_hooks_actions.php:4680
#: geodir_location_seo.php:31
msgid "Regions"
msgstr "Regioni"
#: geodir_location_functions.php:5694 geodir_location_hooks_actions.php:4669
#: geodir_location_seo.php:28
msgid "Cities"
msgstr "Città"
#: geodir_location_manager.php:144
msgid "There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin."
msgstr "C'è un problema nel determinare quale Plugin di GeoDirectory sia installato e attivato. Perfavore installa o attiva il Plugin di GeoDirectory. ."
#: geodir_location_list.php:89
msgid "Delete Selected"
msgstr "Elimina selezionato"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3823
#: geodir_location_hooks_actions.php:3856
#: geodir_location_hooks_actions.php:3890
msgid "Category description for location %s"
msgstr "Descrizione categoria per luogo %s"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3815
#: geodir_location_hooks_actions.php:3845
#: geodir_location_hooks_actions.php:3879
msgid "(Leave blank to display default description of category for location)"
msgstr "(Lascia vuoto per mostrare la descrizione predefinita di una categoria per il luogo)"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3845
msgid "Category + Region Top Description"
msgstr " Descrizione Principale Categoria + Luogo"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3805
msgid "%location% tag available here"
msgstr "Tag %location% disponibile qui"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3803
msgid "Category Top Description"
msgstr "Descrizione superiore categoria"
#: geodir_location_hooks_actions.php:3136
msgid "Please choose any address of the (%s) cities only."
msgstr "Perfavore scegli un qualsiasia indirizzo solo delle città (%s)."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3126
#: geodir_location_hooks_actions.php:3138
msgid "Please choose any address of the (%s) city only."
msgstr "Selezionare un indirizzo della città di (%s)."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3105
msgid "Please choose any address of the (%s) regions only."
msgstr "Perfavore scegli un qualsiasi indirizzo solo delle regioni (%s). "
#: geodir_location_hooks_actions.php:3091
#: geodir_location_hooks_actions.php:3107
msgid "Please choose any address of the (%s) region only."
msgstr "Perfavore scegli un qualsiasi indirizzo solo della regione (%s). "
#: geodir_location_hooks_actions.php:3057
msgid "No countries available."
msgstr "Nessuna nazione disponibile."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3051
msgid "Please choose any address of the (%s) countries only."
msgstr "Perfavore scegli un qualsiasi indirizzo solo delle nazioni (%s)."
#: geodir_location_hooks_actions.php:3040
#: geodir_location_hooks_actions.php:3053
msgid "Please choose any address of the (%s) country only."
msgstr "Perfavore scegli un qualsiasi indirizzo solo della nazione (%s)."
#: geodir_location_hooks_actions.php:2639
msgid "Click on above field and type to filter list or add a new city"
msgstr "Clicca sul campo sopra e scrivi per filtrare la lista o inserire una nuova città."
#: geodir_location_hooks_actions.php:2068
#: geodir_location_hooks_actions.php:2614
#: geodir_location_hooks_actions.php:2930
msgid "Select City"
msgstr "Seleziona città"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2571
msgid "Click on above field and type to filter list or add a new region"
msgstr "Clicca sul campo sopra e scrivi per filtrare la lista o inserire una nuova regione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2546
msgid "Select State"
msgstr "Scegli Provincia/Stato"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2528
#: geodir_location_hooks_actions.php:2596 geodir_location_template_tags.php:827
msgid "Please wait..…"
msgstr "Attendere prego..…"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2501
#: geodir_location_hooks_actions.php:2673
msgid "Click on above field and type to filter list"
msgstr "Clicca sul campo sopra e scrivi per filtrare la lista"
#: geodir_location_hooks_actions.php:2066
#: geodir_location_hooks_actions.php:2924
msgid "Select Region"
msgstr "Seleziona regione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:1938
#: geodir_location_hooks_actions.php:4281 geodir_location_template_tags.php:858
msgid "Everywhere"
msgstr "Ovunque"
#: geodir_location_hooks_actions.php:1935
msgid "Select"
msgstr "Selezione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:1788 geodir_location_template_tags.php:492
#: geodir_location_template_tags.php:541 geodir_location_template_tags.php:589
#: geodir_location_template_tags.php:640
msgid "No Results"
msgstr "Nessun risultato"
#: geodir_location_hooks_actions.php:639
msgid "Enable location filter on related post."
msgstr "Abilita il filtro luogo sui post correlati"
#: geodir_location_hooks_actions.php:638 geodir_location_widgets.php:692
msgid "Enable Location Filter:"
msgstr "Abilita filtro località:"
#: geodir_location_hooks_actions.php:543
msgid "Please select at least one location."
msgstr "Per favore scegli almeno un luogo."
#: geodir_location_hooks_actions.php:541
msgid "User defined"
msgstr "definito dall'utente"
#: geodir_location_hooks_actions.php:540 geodir_location_hooks_actions.php:5481
msgid "Me"
msgstr "Me"
#: geodir_location_hooks_actions.php:539 geodir_location_hooks_actions.php:5481
msgid "Near:"
msgstr "Vicino:"
#: geodir_location_hooks_actions.php:538
msgid "Browser unable to find your location."
msgstr "Il browser non riesce a trovare la tua posizione."
#: geodir_location_hooks_actions.php:537
msgid "Attempt to find location took too long."
msgstr "Il tentativo di trovare la tua posizione ci ha messo troppo tempo."
#: geodir_location_hooks_actions.php:536
msgid "Your location is currently unknown."
msgstr "La tua posizione è al momento sconosciuta."
#: geodir_location_hooks_actions.php:535
msgid "Permission denied in finding your location."
msgstr "Permesso negato nell'individuare la tua posizione."
#: geodir_location_hooks_actions.php:534
msgid "Unable to find your location."
msgstr "Impossibile trovare la tua posizione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:532
msgid "Search location"
msgstr "Cerca luogo"
#: geodir_location_hooks_actions.php:531
msgid "Search Country"
msgstr "Cerca nazione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:530
msgid "Search Region"
msgstr "Cerca regione"
#: geodir_location_hooks_actions.php:529
msgid "Search City"
msgstr "Cerca città"
#: geodir_location_hooks_actions.php:526
msgid "We are searching for"
msgstr "Siamo in cerca di"
#: geodir_location_hooks_actions.php:524
msgid "Sorry, nothing found!"
msgstr "Spiacenti, non ho trovato niente!"
#: geodir_location_hooks_actions.php:523 geodir_location_hooks_actions.php:525
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
#: geodir_location_hooks_actions.php:521
msgid "Invalid character in listing detail url separator"
msgstr "Il separatore per l'url della pagina Dettagli contiene caratteri non validi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:520
msgid "Please enter listing detail url separator"
msgstr "Immettere separatore per l'url della pagina Dettagli annuncio"
#: geodir_location_hooks_actions.php:519
msgid "Invalid character in location and category url separator"
msgstr "Il separtore di località e categoria contiene caratteri non validi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:518
msgid "Please enter location and category url separator"
msgstr "Immettere separatore di località e categorie per l'url"
#: geodir_location_hooks_actions.php:517
msgid "Invalid character in location url prefix"
msgstr "L'url della località contiene caratteri non validi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:516
msgid "Please enter location url prefix"
msgstr "Immettere prefisso per l'url della località"
#: geodir_location_hooks_actions.php:515
msgid "Invalid character in listing url prefix"
msgstr "Il prefisso dell'url contiene caratteri non validi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:514
msgid "Please enter listing url prefix"
msgstr "Immettere un prefisso per l'url dell'annuncio"
#: geodir_location_hooks_actions.php:348
msgid "Translate Countries"
msgstr "Traduci Nazioni"
#: geodir_location_hooks_actions.php:343
msgid "Add/Edit Location"
msgstr "Inserici/Modifica Luogo"
#: geodir_location_hooks_actions.php:339
msgid "SEO Settings"
msgstr "Impostazioni SEO"
#: geodir_location_hooks_actions.php:335
msgid "Manage Location"
msgstr "Gestisci Luogo"
#: geodir_location_hooks_actions.php:328
msgid "MultiLocations"
msgstr "MultiLuoghi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:24
msgid "Location SEO"
msgstr "SEO Luoghi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:23
msgid "Locations"
msgstr "Luoghi"
#: geodir_location_hooks_actions.php:22 geodir_location_hooks_actions.php:2664
#: geodir_location_template_tags.php:595 geodir_location_template_tags.php:821
#: language.php:90
msgid "Neighbourhood"
msgstr "Vicinanza"
#: geodir_location_functions.php:3800
msgid "Location SEO updated successfully."
msgstr "SEO Luogo aggiornato con successo."
#: geodir_location_functions.php:3635
msgid "Cities SEO"
msgstr "SEO Città"
#: geodir_location_functions.php:3634
msgid "Regions SEO"
msgstr "SEO Regioni"
#: geodir_location_functions.php:3633
msgid "Countries SEO"
msgstr "SEO Nazioni"
#: geodir_location_functions.php:3383 geodir_location_functions.php:3654
msgid "Reset"
msgstr "Resetta"
#: geodir_location_functions.php:3383 geodir_location_functions.php:3643
msgid "City or Region"
msgstr "Città o Regione"
#: geodir_location_functions.php:3331
msgid "Go to the last page"
msgstr "Vai all'ultima pagina "
#: geodir_location_functions.php:3324
msgid "Go to the next page"
msgstr "Vai alla pagina successiva"
#: geodir_location_functions.php:3312
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Vai alla pagina precedente"
#: geodir_location_functions.php:3305
msgid "Go to the first page"
msgstr "Vai alla prima pagina"
#: geodir_location_functions.php:3286
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 elemento"
msgstr[1] "%s elementi"
#: geodir_location_functions.php:3259 geodir_location_functions.php:3609
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: geodir_location_functions.php:2516
msgid "Country label :"
msgstr "Etichetta nazione :"
#: geodir_location_functions.php:2475
msgid "Region label :"
msgstr "Etichetta regione : "
#: geodir_location_functions.php:2434
msgid "City label :"
msgstr "Etichetta città :"
#: geodir_location_functions.php:2131
msgid "Disable move map pin from changing address fields"
msgstr "Disabilita il movimento del pin sulla mappa cambiando i campi indirizzo"
#: geodir_location_functions.php:2124 geodir_location_functions.php:2132
msgid "This is usefull if you have a small directory and you have custom locations or your locations are not known by the Google API and they break the address. (highly recommended not to enable this)"
msgstr "Questo è utile se hai una piccola diretta e hai luoghi personalizzati o i tuoi luoghi non sono conosciuti alle API Google e potrebbero far sbagliare indirizzo (è altamente raccomandato non abilitare questa funzione)"
#: geodir_location_functions.php:2123
msgid "Disable set address on map from changing address fields"
msgstr "Disabilita l'impostazione dell'indirizzo sulla mappa cambiando i campi indirizzo "
#: geodir_location_functions.php:2116
msgid "This is usefull if you have a small directory but can break your site if you have many locations"
msgstr "Questo è utile se hai una piccola directory ma può rovinare il tuo sito se hai molti luoghi"
#: geodir_location_functions.php:2115
msgid "Show all locations in dropdown?"
msgstr "Mostra tutti i luoghi in un menù a tendina?"
#: geodir_location_functions.php:2108
msgid "This will stop the address suggestions when typing in address box on add listing page."
msgstr "Questo fermerà i suggerimenti indirizzo quando state scrivendo nel campo indirizzo nella pagina di inserimento annuncio"
#: geodir_location_functions.php:2107
msgid "Disable Google address autocomplete?"
msgstr "Disabilita l'autocompletamento indrizzo di Google?"
#: geodir_location_functions.php:2104
msgid "Add listing form settings"
msgstr "Impostazioni modulo inserimento annuncio"
#: geodir_location_functions.php:2081
msgid "Add everywhere option in location switcher city drop-down."
msgstr "Inserisci l'opzione ognidove nel menù a tendina dello switcher di luoghi della città"
#: geodir_location_functions.php:2074
msgid "Select Cities"
msgstr "Seleziona Città"
#: geodir_location_functions.php:2068
msgid "Only select cities will appear in city drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default city in your selected cities list for proper site functioning"
msgstr "Solo le città selezionate appariranno nel menù a tendina della città nella pagina di inserimento annuncio e nello switcher di luoghi. Assicurati di avere una città predefinita nella tua lista di città per il funzionamento corretto del sito. "
#: geodir_location_functions.php:2058
msgid "Enable Selected City"
msgstr "Abilita città selezionata"
#: geodir_location_functions.php:2048
msgid "Enable Multicity"
msgstr "Abilità Multicittà"
#: geodir_location_functions.php:2038
msgid "Enable default city (City drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Abilita città predefinita (Il menù a tendina di città non apparirà nell'inserimento annuncio e lo switcher di luogo)"
#: geodir_location_functions.php:2037 geodir_location_functions.php:5430
#: geodir_location_hooks_actions.php:158 geodir_location_seo.php:29
#: geodir_location_template_tags.php:546 geodir_location_template_tags.php:817
#: language.php:16
msgid "City"
msgstr "Città"
#: geodir_location_functions.php:2023
msgid "Hide region part of url for LISTING, CPT and LOCATION pages?"
msgstr "Nascondi la parte dell'url della regione per le pagine ANNUNCIO, CPT e LUOGO?"
#: geodir_location_functions.php:2015
msgid "Add everywhere option in location switcher region drop-down."
msgstr "Inserisci l'opzione ognidove nel menù a tendina dello switche di luogo della regione."
#: geodir_location_functions.php:2008
msgid "Select Regions"
msgstr "Seleziona Regioni"
#: geodir_location_functions.php:2002
msgid "Only select regions will appear in region drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default region in your selected regions list for proper site functioning"
msgstr "Solo le reghioni selezionate appariranno nel menù a tendina delle regioni nella pagina di inserimento annuncio e nello switcher luogo. ssicurati di avere impostato una regione predefinita nella tua lista di regioni selezionate per un corretto funzionamento del sito."
#: geodir_location_functions.php:1992
msgid "Enable Selected Regions"
msgstr "Abilita regioni selezionate"
#: geodir_location_functions.php:1982
msgid "Enable Multi Regions"
msgstr "Abilita multi regioni"
#: geodir_location_functions.php:1972
msgid "Enable default region (region drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Abilita regione predefinita (il menù a tendina delle regioni non apparirà nella pagina di inserimento annuncio e nello switcher luogo)"
#: geodir_location_functions.php:1971 geodir_location_functions.php:3643
#: geodir_location_functions.php:5406 geodir_location_hooks_actions.php:164
#: geodir_location_seo.php:32 geodir_location_seo.php:56
#: geodir_location_template_tags.php:497 geodir_location_template_tags.php:813
#: language.php:18
msgid "Region"
msgstr "Regione"
#: geodir_location_functions.php:1957
msgid "Hide country part of url for LISTING, CPT and LOCATION pages?"
msgstr "Nascondi la parte di url nazione nelle pagine ANNUNCIO, CPT e LUOGO?"
#: geodir_location_functions.php:1949
msgid "Add everywhere option in location switcher country drop-down."
msgstr "Inserisci l'opzione ognidove nel menù a tendina dello switcher luogo della nazione."
#: geodir_location_functions.php:1942
msgid "Select Countries"
msgstr "Seleziona Nazioni"
#: geodir_location_functions.php:1936
msgid "Only select countries will appear in country drop-down on add listing page and location switcher. Make sure to have default country in your selected countries list for proper site functioning."
msgstr "Solo le nazioni selezionate appariranno nel menù a tendina nazioni nella pagina di inserimento annuncio e nello switcher di luoghi. Assicurati di avere la nazione predefinita nella lista delle nazioni selezionate per un corretto funzionamento del sito."
#: geodir_location_functions.php:1925
msgid "Enable Selected Countries"
msgstr "Abilita nazioni selezionate"
#: geodir_location_functions.php:1915
msgid "Enable Multi Countries"
msgstr "Abilita Multi Nazioni"
#: geodir_location_functions.php:1905
msgid "Enable default country (country drop-down will not appear on add listing and location switcher)."
msgstr "Abilita una nazione di default (il menù a tendina delle nazioni non apparirà nell'inserimento annuncio e nello switcher luogo)."
#: geodir_location_functions.php:1904 geodir_location_functions.php:3376
#: geodir_location_functions.php:3647 geodir_location_functions.php:5379
#: geodir_location_hooks_actions.php:170 geodir_location_seo.php:35
#: geodir_location_seo.php:58 geodir_location_template_tags.php:448
#: geodir_location_template_tags.php:809 language.php:20
msgid "Country"
msgstr "Paese"
#: geodir_location_functions.php:1866
msgid "List all Countries, Regions, Cities."
msgstr "Mostra tutte le Nazioni, Regioni, Città"
#: geodir_location_functions.php:1856
msgid "List drilled-down Regions, Cities."
msgstr "Elenca Regioni e Città esplorate"
#: geodir_location_functions.php:1846
msgid "Show change location navigation in main menu? (untick to disable) If you disable this option, none of the change location link will appear in main navigation."
msgstr "Mostra il menu di navigazione \"cambia luogo\" nel main menu? (deseleziona per disabilitare). Se disabiliti questa opzione nessun dei link di cambio luogo apparirà nella navigazione principale."
#: geodir_location_functions.php:1845
msgid "Show location switcher in menu"
msgstr "Mostra lo switcher di luogo nel menu"
#: geodir_location_functions.php:1842
msgid "Main Navigation Settings"
msgstr "Impostazioni Navigazione Principale"
#: geodir_location_functions.php:1831
msgid "Current location page (ex: mysite.com/location/glasgow/)"
msgstr "Pagina luogo corrente (es. ilmiosito.com/location/glasgow/)"
#: geodir_location_functions.php:1830
msgid "Current location page"
msgstr "Pagina luogo corrente"
#: geodir_location_functions.php:1822
msgid "Site root (ex: mysite.com/)"
msgstr "Root sito (es. ilmiosito.com/)"
#: geodir_location_functions.php:1821
msgid "Home page should go to"
msgstr "L'Home Page dovrebbe andare a "
#: geodir_location_functions.php:1818
msgid "Home URL Settings"
msgstr "Impostazioni URL Home"
#: geodir_location_functions.php:1816 geodir_location_hooks_actions.php:331
msgid "Location Settings"
msgstr "Impostazioni Luogo"
#: geodir_location_functions.php:1676
msgid "Location deleted successfully"
msgstr "Luogo eliminato con successo"
#: geodir_location_functions.php:1676
msgid "%d locations deleted successfully."
msgstr "%d luoghi eliminati con successo."
#: geodir_location_functions.php:1673 geodir_location_functions.php:1692
msgid "No location deleted."
msgstr "Nessun luogo eliminato."
#: geodir_location_functions.php:1216
msgid "Select Neighbourhood"
msgstr "Seleziona Vicinanza"
#: geodir_location_functions.php:644 geodir_location_functions.php:3374
#: geodir_location_functions.php:3645
msgid "Select Country"
msgstr "Seleziona Paese"
#: geodir_add_location.php:177
msgid "Post will be updated if both city and map marker position has been changed."
msgstr "Il post sarà aggiornato se saranno modificate sia la città sia la posizione del segnaposto."
#: geodir_add_location.php:173
msgid "Action For Listing"
msgstr "Azione per Annuncio"
#: geodir_add_location.php:129
msgid "Neighbourhood Longitude"
msgstr "Longitudine Vicinanza"
#: geodir_add_location.php:111
msgid "Neighbourhood Latitude"
msgstr "Latitudine Vicinanza"
#: geodir_add_location.php:92 geodir_location_hooks_actions.php:2488
msgid "Choose a country."
msgstr "Selezione Paese."
#: geodir_location_seo.php:152 geodir_location_template_tags.php:23
msgid "Save changes"
msgstr "Salva modifiche"