| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ | Details | ||
| Email from GeoDirectory failed to send.↵ Message type: %s↵ Send time: %s↵ To: %s↵ Subject: %s↵ ↵ 
				Warning: Lengths of source and translation differ too much.
							 ↵ You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Listing expiration email (third) | Annonce du mail d'expiration (troisième) | Details | |
| Listing expiration email (third) Annonce du mail d'expiration (troisième) You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Select number of days before third pre expiry notification email will be sent. Select 0 to disable notification. | Sélectionnez le nombre de jours avant l'envoi de la troisième notification de pré-expiration. Sélectionnez 0 pour désactiver la notification. | Details | |
| Select number of days before third pre expiry notification email will be sent. Select 0 to disable notification. Sélectionnez le nombre de jours avant l'envoi de la troisième notification de pré-expiration. Sélectionnez 0 pour désactiver la notification. You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Enable pre expiry notice days (third) | Activer les jours de pré-expiration (troisième) | Details | |
| Enable pre expiry notice days (third) Activer les jours de pré-expiration (troisième) You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Listing expiration email (second) | Annonce du mail d'expiration (deuxième) | Details | |
| Listing expiration email (second) Annonce du mail d'expiration (deuxième) You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Select number of days before second pre expiry notification email will be sent. Select 0 to disable notification. | Sélectionnez le nombre de jours avant l'envoi de la deuxième notification de pré-expiration. Sélectionnez 0 pour désactiver la notification. | Details | |
| Select number of days before second pre expiry notification email will be sent. Select 0 to disable notification. Sélectionnez le nombre de jours avant l'envoi de la deuxième notification de pré-expiration. Sélectionnez 0 pour désactiver la notification. You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Enable pre expiry notice days (second) | Activer les jours de pré-expiration (seconde) | Details | |
| Enable pre expiry notice days (second) Activer les jours de pré-expiration (seconde) You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Listing expiration email (first) | Annonce du mail d'expiration (premier) | Details | |
| Listing expiration email (first) Annonce du mail d'expiration (premier) You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Enable pre expiry notice days (first) | Activer les jours de pré-expiration (premier) | Details | |
| Enable pre expiry notice days (first) Activer les jours de pré-expiration (premier) You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Pre Expiry Notifications To Clients | Notifications préalables à l'expiration aux clients | Details | |
| Pre Expiry Notifications To Clients Notifications préalables à l'expiration aux clients You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| gd-invoices page_slug | gd-factures | Details | |
| gd-invoices gd-factures You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| gd-checkout page_slug | gd-checkout | Details | |
| gd-checkout gd-checkout You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| Discount: %s | Réductions | Details | |
| Discount: %s 
				Warning: Missing %s placeholder in translation.
							 Réductions You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then "Go Back and Edit" or if you want to upgrade the listing then click on "Checkout to Upgrade Now".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing. | Ceci est un aperçu de votre annonce, il n'a pas encore été mis à jour. <br /> S'il y a quelque chose qui cloche alors "Revenez et éditez " ou si vous voulez mettre à jour la liste, cliquez sur "Commander pour mettre à jour maintenant ". <br> Vous allez payer <b> %s </ b> et les jours de vie sont <b> %s </ b> en tant que %s listing. | Details | |
| This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then "Go Back and Edit" or if you want to upgrade the listing then click on "Checkout to Upgrade Now".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing. 
				Warning: Expected </b>, got </ b>.
							 Ceci est un aperçu de votre annonce, il n'a pas encore été mis à jour. <br /> S'il y a quelque chose qui cloche alors "Revenez et éditez " ou si vous voulez mettre à jour la liste, cliquez sur "Commander pour mettre à jour maintenant ". <br> Vous allez payer <b> %s </ b> et les jours de vie sont <b> %s </ b> en tant que %s listing. You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
| This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then "Go Back and Edit" or if you want to renew the listing then click on "Checkout to Renew Now".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing. | Ceci est un aperçu de votre annonce, il n'a pas encore été mis à jour. <br /> S'il y a quelque chose qui cloche alors "Retour et Édition " ou si vous voulez renouveler la liste, alors cliquez sur "Commander pour Renouveler Maintenant ". <br> Vous allez payer <b> %s </ b> et les jours de vie sont <b> %s </ b> en tant que %s listing. | Details | |
| This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then "Go Back and Edit" or if you want to renew the listing then click on "Checkout to Renew Now".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing. 
				Warning: Expected </b>, got </ b>.
							 Ceci est un aperçu de votre annonce, il n'a pas encore été mis à jour. <br /> S'il y a quelque chose qui cloche alors "Retour et Édition " ou si vous voulez renouveler la liste, alors cliquez sur "Commander pour Renouveler Maintenant ". <br> Vous allez payer <b> %s </ b> et les jours de vie sont <b> %s </ b> en tant que %s listing. You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 | |||
Export as