Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
-->FIXED: Manage Invoices page fixed | -->FIXED: Gerer la page des factures fixé | Details | |
-->FIXED: Manage Invoices page fixed -->FIXED: Gerer la page des factures fixé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manage Invoices | Gerer les factures | Details | |
Manage Invoices Gerer les factures You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manage Invoices page is missing. | Gérer la page des factures est manquante. | Details | |
Manage Invoices page is missing. Gérer la page des factures est manquante. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manage Invoices page exists with proper setting. | Gérer la page Factures si elle existe avec des réglage approprié. | Details | |
Manage Invoices page exists with proper setting. Gérer la page Factures si elle existe avec des réglage approprié. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
-->FAILED: GD Checkout page fix failed | -->FIXED: GD Fixation de la Page de Commande echoué | Details | |
-->FAILED: GD Checkout page fix failed -->FIXED: GD Fixation de la Page de Commande echoué You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
-->FIXED: GD Checkout page fixed | -->FIXED: GD Page de Commande fixé | Details | |
-->FIXED: GD Checkout page fixed -->FIXED: GD Page de Commande fixé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
GD Checkout | GD Check-out | Details | |
GD Checkout GD Check-out You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
GD Checkout page is missing. | GD Page de Commande est manquante | Details | |
GD Checkout page is missing. GD Page de Commande est manquante You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
GD Checkout page exists with proper setting. | GD page de commande existe avec réglage approprié. | Details | |
GD Checkout page exists with proper setting. GD page de commande existe avec réglage approprié. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tags are short keywords, currently tags not allowed for this package. | Les tags sont des mots-clés courts, tags actuels ne sont pas autorisé pour ce forfait. | Details | |
Tags are short keywords, currently tags not allowed for this package. Les tags sont des mots-clés courts, tags actuels ne sont pas autorisé pour ce forfait. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to %d characters only for this package. | Les tags sont des mots-clés courts, sans espace entre-eux. (Par exemple: tag1, tag2, tag3) Jusqu'à %d caractères seulement pour ce paquet. | Details | |
Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to %d characters only for this package. Les tags sont des mots-clés courts, sans espace entre-eux. (Par exemple: tag1, tag2, tag3) Jusqu'à %d caractères seulement pour ce paquet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3). | Les tags sont des mots-clés courts, sans espace entre eux (par exemple: tag1, tag2, tag3).. | Details | |
Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3). Les tags sont des mots-clés courts, sans espace entre eux (par exemple: tag1, tag2, tag3).. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can not add description for this package. | Vous ne pouvez pas ajouter une description pour ce paquet. | Details | |
You can not add description for this package. Vous ne pouvez pas ajouter une description pour ce paquet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For description you can use up to %d characters only for this package. | Pour une description, vous pouvez utiliser jusqu'à %d caractères seulement pour ce paquet. | Details | |
For description you can use up to %d characters only for this package. Pour une description, vous pouvez utiliser jusqu'à %d caractères seulement pour ce paquet. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Manually run the expire check function. | Exécutez manuellement la fonction de contrôle d'expiration. | Details | |
Manually run the expire check function. Exécutez manuellement la fonction de contrôle d'expiration. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as