GlotPress

Translation of Payment Manager: Polish

1 34 35 36 37
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Add Listing: %s Dodaj ogłoszenie: %s Details

Add Listing: %s

Dodaj ogłoszenie: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:25:42 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:426
  • includes/geodir-invoicing-functions.php:1213
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Checkout to Upgrade Now Zapłać żeby zaktualizować Details

Checkout to Upgrade Now

Zapłać żeby zaktualizować

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:25:37 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:315
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Checkout to Renew Now Zapłać by odnowić Details

Checkout to Renew Now

Zapłać by odnowić

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:25:21 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:311
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Confirm Preview & Go to Checkout Potwierdzam poprawność. Idź do kasy Details

Confirm Preview & Go to Checkout

Potwierdzam poprawność. Idź do kasy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:25:04 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:306
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure want to send the invoice via email? Czy na pewno chcesz wysłać fakturę e-mailem? Details

Are you sure want to send the invoice via email?

Czy na pewno chcesz wysłać fakturę e-mailem?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:24:43 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:58
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure want to pay for this invoice? Czy na pewno chcesz zapłacić za tę fakturę? Details

Are you sure want to pay for this invoice?

Czy na pewno chcesz zapłacić za tę fakturę?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:24:40 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:57
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter expire date Proszę podać datę wygasa Details

Please enter expire date

Proszę podać datę wygasa

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:24:36 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:55
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter card number Proszę podać numer karty Details

Please enter card number

Proszę podać numer karty

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:24:33 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:54
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter Cardholder name Proszę podać imię posiadacza karty Details

Please enter Cardholder name

Proszę podać imię posiadacza karty

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:24:26 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:53
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Recurring times must be blank or greater than 1 Cykliczne ilość razy musi być pusta lub większa niż 1 Details

Recurring times must be blank or greater than 1

Cykliczne ilość razy musi być pusta lub większa niż 1

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:24:17 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:52
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure want to delete coupon? Czy na pewno chcesz usunąć kupon? Details

Are you sure want to delete coupon?

Czy na pewno chcesz usunąć kupon?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:23:46 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:51
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter discount amount. Proszę podać kwotę zniżki. Details

Please enter discount amount.

Proszę podać kwotę zniżki.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:23:41 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:50
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please select post type. Proszę wybrać rodzaj postu. Details

Please select post type.

Proszę wybrać rodzaj postu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:23:31 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:49
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter coupon code. Proszę wpisać kod kuponu. Details

Please enter coupon code.

Proszę wpisać kod kuponu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:23:28 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:48
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter Title Proszę podać tytuł Details

Please enter Title

Proszę podać tytuł

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-31 17:23:24 GMT
Translated by:
termi
References:
  • geodir_payment_actions.php:47
  • language.php:119
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 34 35 36 37
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as