Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Verification code does not exist. | Kod weryfikacyjny nie istnieje. | Details | |
Verification code does not exist. Kod weryfikacyjny nie istnieje. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Auto verification has been disabled. | Auto weryfikacja została wyłączona | Details | |
Auto verification has been disabled. Auto weryfikacja została wyłączona You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be logged in to verify your listing, please %s login</a> and then re-click the verify link in your email. | Musisz być zalogowany, aby zweryfikować swój wpis, zaloguj się %s </a> a następnie ponownie kliknij link weryfikacji w emailu. | Details | |
You must be logged in to verify your listing, please %s login</a> and then re-click the verify link in your email. Musisz być zalogowany, aby zweryfikować swój wpis, zaloguj się %s </a> a następnie ponownie kliknij link weryfikacji w emailu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Listing Claims | Przejęcie Wpisu | Details | |
Listing Claims Przejęcie Wpisu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span style="color:#FF0000">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span> | <span style="color:#FF0000">Wystąpił problem określenia, gdzie jest zainstalowana i aktywowana wtyczka GeoDirectory. Proszę zainstalować lub aktywować wtyczkę GeoDirectory.</span> | Details | |
<span style="color:#FF0000">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span> <span style="color:#FF0000">Wystąpił problem określenia, gdzie jest zainstalowana i aktywowana wtyczka GeoDirectory. Proszę zainstalować lub aktywować wtyczkę GeoDirectory.</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter valid email address. | Proszę podać prawidłowy adres email. | Details | |
Please enter valid email address. Proszę podać prawidłowy adres email. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This field is required. | To pole jest wymagane | Details | |
This field is required. To pole jest wymagane You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim listing | Przejmij Wpis | Details | |
Claim listing Przejmij Wpis You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select Package | Wybierz Paczkę | Details | |
Select Package Wybierz Paczkę You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim Listing: %s | Przejmij Wpis %s | Details | |
Claim Listing: %s Przejmij Wpis %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing needs to be verified.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>By clicking the VERIFY link below you are stating you are legally associated with this business and have the owners consent to edit the listing.</b></p><p><b>If you are not associated with this business and edit the listing with malicious intent you will be solely liable for any legal action or claims for damages.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prośby o zostanie właścicielem tego wpisu wymaga weryfikacji</p><p>[#listing_link#]</p><p><b> Klikając link WERYFIKACJA znajdujący się poniżej zaświadczasz że jesteś związany z tą firmą i masz zgodę właściciela na edytowanie wpisu.</b></p><p><b>Jeśli nie jesteś powiązany z tą firmą i wy-edytujesz ten wpis w złych intencjach to możesz być pociągnięty do odpowiedzialności prawnej i być zmuszony do naprawy wszelkich uszkodzeń wynikłych z takiej akcji.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Dziękujemy,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing needs to be verified.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>By clicking the VERIFY link below you are stating you are legally associated with this business and have the owners consent to edit the listing.</b></p><p><b>If you are not associated with this business and edit the listing with malicious intent you will be solely liable for any legal action or claims for damages.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prośby o zostanie właścicielem tego wpisu wymaga weryfikacji</p><p>[#listing_link#]</p><p><b> Klikając link WERYFIKACJA znajdujący się poniżej zaświadczasz że jesteś związany z tą firmą i masz zgodę właściciela na edytowanie wpisu.</b></p><p><b>Jeśli nie jesteś powiązany z tą firmą i wy-edytujesz ten wpis w złych intencjach to możesz być pociągnięty do odpowiedzialności prawnej i być zmuszony do naprawy wszelkich uszkodzeń wynikłych z takiej akcji.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Dziękujemy,<br /><br />[#site_name_url#].</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim Listing Verification Required | Potrzebna weryfikacja do przejęcia wpisu | Details | |
Claim Listing Verification Required Potrzebna weryfikacja do przejęcia wpisu You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been REJECTED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>If you feel this is a wrong decision please reply to this email with your reasons.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p> | <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prośba o zostanie właścicielem poniższego wpisu została ODRZUCONA.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Jeśli uważasz że podjeliśmy błędną decyzję prosze odpowiedzieć na tego maila</p><p>Dziękujemy,<br /><br />[#site_name#].</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been REJECTED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>If you feel this is a wrong decision please reply to this email with your reasons.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p> <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prośba o zostanie właścicielem poniższego wpisu została ODRZUCONA.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Jeśli uważasz że podjeliśmy błędną decyzję prosze odpowiedzieć na tego maila</p><p>Dziękujemy,<br /><br />[#site_name#].</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim Listing Rejected | Twoja prośba o przejęcie wpisu została odrzucona | Details | |
Claim Listing Rejected Twoja prośba o przejęcie wpisu została odrzucona You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been APPROVED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>You may now login and edit your listing.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prośba o zostanie właścicielem poniższego wpisu została ZAAKCEPTOWANA.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Możesz teraz zalogować się i wy-edytować wpis.</p><p>Dziękuje,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been APPROVED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>You may now login and edit your listing.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Drogi [#client_name#],<p><p>Twoja prośba o zostanie właścicielem poniższego wpisu została ZAAKCEPTOWANA.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Możesz teraz zalogować się i wy-edytować wpis.</p><p>Dziękuje,<br /><br />[#site_name_url#].</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as