Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Verification code does not exist. | O código de verificação não existe. | Details | |
Verification code does not exist. O código de verificação não existe. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Auto verification has been disabled. | A verificação automática foi desativada. | Details | |
Auto verification has been disabled. A verificação automática foi desativada. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be logged in to verify your listing, please %s login</a> and then re-click the verify link in your email. | Você precisa entrar para verificar seu anúncio, %s faça login</a> e então clique no link de verificação no seu email. | Details | |
You must be logged in to verify your listing, please %s login</a> and then re-click the verify link in your email. Você precisa entrar para verificar seu anúncio, %s faça login</a> e então clique no link de verificação no seu email. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Listing Claims | Reivindicações de anúncios | Details | |
Listing Claims Reivindicações de anúncios You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<span style="color:#FF0000">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span> | <span style="color:#FF0000">Houve um problena ao determinar se o plugin GeoDirectory está instalado ou ativo. Instale ou ative o plugin GeoDirectory.</span> | Details | |
<span style="color:#FF0000">There was an issue determining where GeoDirectory Plugin is installed and activated. Please install or activate GeoDirectory Plugin.</span> <span style="color:#FF0000">Houve um problena ao determinar se o plugin GeoDirectory está instalado ou ativo. Instale ou ative o plugin GeoDirectory.</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter valid email address. | Por favor insira o endereço de e-mail válido. | Details | |
Please enter valid email address. Por favor insira o endereço de e-mail válido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This field is required. | Este campo é obrigatório. | Details | |
This field is required. Este campo é obrigatório. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim listing | Reivindicação de anúncios | Details | |
Claim listing Reivindicação de anúncios You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select Package | Escolha o pacote | Details | |
Select Package Escolha o pacote You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim Listing: %s | Reivindicar anúncio: %s | Details | |
Claim Listing: %s Reivindicar anúncio: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing needs to be verified.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>By clicking the VERIFY link below you are stating you are legally associated with this business and have the owners consent to edit the listing.</b></p><p><b>If you are not associated with this business and edit the listing with malicious intent you will be solely liable for any legal action or claims for damages.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | <p>Olá [#client_name#],<p><p>O seu pedido para se tornar gerente do anúncio abaixo precisa ser verificado.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>Ao clicar no link de verificação abaixo você estará confirmando você é representante legal deste negócio e/ou tem o consentimento dos proprietários para editar o anúncio.</b></p><p><b>Se você não tiver nenhum vínculo com este negócio e editar o anúncio com intenção maliciosa será totalmente responsável por qualquer ação legal ou pedidos de indenização.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing needs to be verified.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>By clicking the VERIFY link below you are stating you are legally associated with this business and have the owners consent to edit the listing.</b></p><p><b>If you are not associated with this business and edit the listing with malicious intent you will be solely liable for any legal action or claims for damages.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Olá [#client_name#],<p><p>O seu pedido para se tornar gerente do anúncio abaixo precisa ser verificado.</p><p>[#listing_link#]</p><p><b>Ao clicar no link de verificação abaixo você estará confirmando você é representante legal deste negócio e/ou tem o consentimento dos proprietários para editar o anúncio.</b></p><p><b>Se você não tiver nenhum vínculo com este negócio e editar o anúncio com intenção maliciosa será totalmente responsável por qualquer ação legal ou pedidos de indenização.</b></p><p>[#approve_listing_link#]</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name_url#].</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim Listing Verification Required | Verificação necessária para reivindicação | Details | |
Claim Listing Verification Required Verificação necessária para reivindicação You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been REJECTED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>If you feel this is a wrong decision please reply to this email with your reasons.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p> | <p>Olá [#client_name#],<p><p>A sua solicitação para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo foi rejeitada.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Se você acha que isso é uma decisão errada, por favor responda a este e-mail com os seus motivos.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name#].</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been REJECTED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>If you feel this is a wrong decision please reply to this email with your reasons.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name#].</p> <p>Olá [#client_name#],<p><p>A sua solicitação para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo foi rejeitada.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Se você acha que isso é uma decisão errada, por favor responda a este e-mail com os seus motivos.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name#].</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Claim Listing Rejected | Reivindicação rejeitada | Details | |
Claim Listing Rejected Reivindicação rejeitada You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been APPROVED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>You may now login and edit your listing.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | <p>Olá [#client_name#],<p><p>A sua solicitação para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo foi aprovada.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Agora você pode acessar e editar o seu anúncio.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name_url#].</p> | Details | |
<p>Dear [#client_name#],<p><p>Your request to become the owner of the below listing has been APPROVED.</p><p>[#listing_link#]</p><p>You may now login and edit your listing.</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Olá [#client_name#],<p><p>A sua solicitação para se tornar proprietário(a) do anúncio abaixo foi aprovada.</p><p>[#listing_link#]</p><p>Agora você pode acessar e editar o seu anúncio.</p><p>Obrigado,<br /><br />[#site_name_url#].</p> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as