GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Greek

1 77 78 79 80 81 140
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Password: %s Κωδικός: %s Details

Password: %s

Κωδικός: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Username: %s Όνομα Χρήστη: %s Details

Username: %s

Όνομα Χρήστη: %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your login Information : Τα στοιχεία σύνδεσής σας: Details

Your login Information :

Τα στοιχεία σύνδεσής σας:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Invalid key Μη έγκυρο κλειδί Details

Invalid key

Μη έγκυρο κλειδί

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail. <strong> Σφάλμα </strong>: Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή e-mail. Details

<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail.

<strong> Σφάλμα </strong>: Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή e-mail.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address. <strong> Σφάλμα </strong>: Δεν υπάρχει εγγεγραμμένος χρήστης με τη συγκεκριμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Details

<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address.

<strong> Σφάλμα </strong>: Δεν υπάρχει εγγεγραμμένος χρήστης με τη συγκεκριμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address. <strong> Σφάλμα </strong>: Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθυνση e-mail. Details

<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address.

<strong> Σφάλμα </strong>: Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθυνση e-mail.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Showing listings %d-%d of %d Εμφάνιση καταχωρήσεων %d-%d από %d Details

Showing listings %d-%d of %d

Εμφάνιση καταχωρήσεων %d-%d από %d

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment. Πρέπει να είστε <a href="%s"> συνδεδεμένοι </a> για να δημοσιεύσετε ένα σχόλιο. Details

You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.

Πρέπει να είστε <a href="%s"> συνδεδεμένοι </a> για να δημοσιεύσετε ένα σχόλιο.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Review text Κείμενο κριτικής Details

Review text

Κείμενο κριτικής

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post Review Δημοσίευση κριτικής Details

Post Review

Δημοσίευση κριτικής

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave a Review Αφήστε μια κριτική Details

Leave a Review

Αφήστε μια κριτική

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • 1 Αξιολόγηση <span class="r-title-on">στο</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • %1$s Αξιολογήσεις <span>στο</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>
Details

Singular: 1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

1 Αξιολόγηση <span class="r-title-on">στο</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s Reviews <span>on</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

%1$s Αξιολογήσεις <span>στο</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Public Transport Μέσα Μαζικής Μεταφοράς Details

Public Transport

Μέσα Μαζικής Μεταφοράς

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bicycling Ποδηλασία Details

Bicycling

Ποδηλασία

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:53:44 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 77 78 79 80 81 140
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as