GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Spanish (Spain)

1 101 102 103 104 105 140
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Estimado [#client_name#],<p><p>Usted ha solicitado una nueva contraseña para [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>Puede ingresar aquí: [#login_url#]</p><p>Gracias,<br /><br />[#site_name_url#].</p> Details

<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

<p>Estimado [#client_name#],<p><p>Usted ha solicitado una nueva contraseña para [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>Puede ingresar aquí: [#login_url#]</p><p>Gracias,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-12-06 22:09:49 GMT
Translated by:
Juan Manuel Furlan (furlanartiga)
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
User forgot password email El usuario olvidó la contraseña de email Details

User forgot password email

El usuario olvidó la contraseña de email

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-12-06 22:06:27 GMT
Translated by:
Juan Manuel Furlan (furlanartiga)
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p> <p>Estimado [#client_name#],</p><p>Usted anunció la publicación a continuación. Este correo es solamente una confirmación.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Gracias por su contribución.</p><p>[#site_name#]</p> Details

<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>

<p>Estimado [#client_name#],</p><p>Usted anunció la publicación a continuación. Este correo es solamente una confirmación.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Gracias por su contribución.</p><p>[#site_name#]</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-12-07 02:59:09 GMT
Translated by:
Juan Manuel Furlan (furlanartiga)
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post submit success to client email Publicar presentar el éxito de cliente de correo electrónico Details

Post submit success to client email

Publicar presentar el éxito de cliente de correo electrónico

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:16 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Client Emails Los correos electrónicos de clientes Details

Client Emails

Los correos electrónicos de clientes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
<p>Dear Admin,</p><p>A new listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p> <p>Estimado Admin,</p><p>Una nueva publicación se ha anunciado[#listing_link#]. Este correo es únicamente para su información.</p><br><p>[#site_name#]</p> Details

<p>Dear Admin,</p><p>A new listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p>

<p>Estimado Admin,</p><p>Una nueva publicación se ha anunciado[#listing_link#]. Este correo es únicamente para su información.</p><br><p>[#site_name#]</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-12-07 03:06:58 GMT
Translated by:
Juan Manuel Furlan (furlanartiga)
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post submit success to admin email Publicar presentar el éxito de correo electrónico de administrador Details

Post submit success to admin email

Publicar presentar el éxito de correo electrónico de administrador

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:16 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Admin Emails Los correos electrónicos admin Details

Admin Emails

Los correos electrónicos admin

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Send enquiry Enviar consulta Details

Send enquiry

Enviar consulta

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
New user registration Registro de nuevo usuario Details

New user registration

Registro de nuevo usuario

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Site Bcc Options Sitio Opciones CCO Details

Site Bcc Options

Sitio Opciones CCO

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Use advanced editor?(slow loading) Utilice editor avanzado? (Carga lenta) Details

Use advanced editor?(slow loading)

Utilice editor avanzado? (Carga lenta)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:16 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use advanced editor? (slow loading) Utilice editor avanzado? (Carga lenta) Details

Use advanced editor? (slow loading)

Utilice editor avanzado? (Carga lenta)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:16 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms) [#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in la mayoría de los casos este será el administrador de correo electrónico, a excepción de las formas emergentes) Details

[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in most cases this will be the admin email, except for popup forms)

[#client_name#],[#listing_link#],[#posted_date#],[#number_of_days#],[#number_of_grace_days#],[#login_url#],[#username#],[#user_email#],[#site_name_url#],[#renew_link#],[#post_id#],[#site_name#],[#from_email#](in la mayoría de los casos este será el administrador de correo electrónico, a excepción de las formas emergentes)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:15 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
List of usable shortcodes Lista de códigos cortos utilizables Details

List of usable shortcodes

Lista de códigos cortos utilizables

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:15 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 101 102 103 104 105 140
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as