GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: French (France)

1 101 102 103 104 105 140
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
<p>Dear [#client_name#],</p><p>You can log in with the following information:</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Cher [#client_name#],</p><p>Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes:</p><p>[#login_details#]</p><p>Voici le lien pour se connecter: [#login_url#]</p><p>Merci,<br /><br />[#site_name_url#].</p> Details

<p>Dear [#client_name#],</p><p>You can log in with the following information:</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

<p>Cher [#client_name#],</p><p>Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes:</p><p>[#login_details#]</p><p>Voici le lien pour se connecter: [#login_url#]</p><p>Merci,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-29 00:18:24 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Registration success email Inscription réussie Details

Registration success email

Inscription réussie

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-29 00:17:37 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>Cher [#client_name#],<p><p>Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>Vous pouvez vous connecter ici: [#login_url#]</p><p>Merci,<br /><br />[#site_name_url#].</p> Details

<p>Dear [#client_name#],<p><p>You requested a new password for [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>You can login here: [#login_url#]</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

<p>Cher [#client_name#],<p><p>Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour [#site_name_url#]</p><p>[#login_details#]</p><p>Vous pouvez vous connecter ici: [#login_url#]</p><p>Merci,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-29 00:17:25 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
User forgot password email Mot de passe oublié Details

User forgot password email

Mot de passe oublié

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-29 00:16:51 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p> <p>Cher [#client_name#],</p><p>Vous avez soumis l'information ci-dessous. Ce courriel est une simple confirmation.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Merci pour votre contribution.</p><p>[#site_name#]</p> Details

<p>Dear [#client_name#],</p><p>You submitted the below listing information. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>

<p>Cher [#client_name#],</p><p>Vous avez soumis l'information ci-dessous. Ce courriel est une simple confirmation.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Merci pour votre contribution.</p><p>[#site_name#]</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-29 00:19:08 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post submit success to client email Poste soumis avec succès a l'email du client Details

Post submit success to client email

Poste soumis avec succès a l'email du client

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-06-29 21:33:23 GMT
Translated by:
Yannick Jolliet (yannickjolliet)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Client Emails Les e-mails des clients Details

Client Emails

Les e-mails des clients

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
<p>Dear Admin,</p><p>A new listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p> <p> Cher Administrateur, </p> <p> Un nouvel article a été publié [# listing_link #]. Cet e-mail est juste pour votre information. </p> <br> <p> [# site_name #] </p> Details

<p>Dear Admin,</p><p>A new listing has been published [#listing_link#]. This email is just for your information.</p><br><p>[#site_name#]</p>

<p> Cher Administrateur, </p> <p> Un nouvel article a été publié [# listing_link #]. Cet e-mail est juste pour votre information. </p> <br> <p> [# site_name #] </p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-05-17 20:25:14 GMT
Translated by:
pascal joly (radioservices)
Approved by:
Paolo (paolo)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post submit success to admin email Poste soumis avec succès à l'email de l'administrateur Details

Post submit success to admin email

Poste soumis avec succès à l'email de l'administrateur

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-06-29 21:35:22 GMT
Translated by:
Yannick Jolliet (yannickjolliet)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Admin Emails Emails Administrateur Details

Admin Emails

Emails Administrateur

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Send enquiry Contacter le gérant Details

Send enquiry

Contacter le gérant

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
New user registration Enregistrement d'un nouvel utilisateur Details

New user registration

Enregistrement d'un nouvel utilisateur

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Site Bcc Options Site options Bcc Details

Site Bcc Options

Site options Bcc

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Use advanced editor?(slow loading) Utilisez éditeur avancé? (Chargement lent) Details

Use advanced editor?(slow loading)

Utilisez éditeur avancé? (Chargement lent)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:40 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use advanced editor? (slow loading) Utilisez éditeur avancé? (Chargement lent) Details

Use advanced editor? (slow loading)

Utilisez éditeur avancé? (Chargement lent)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:40 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 101 102 103 104 105 140
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as