GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: French (France)

1 78 79 80 81 82 140
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address. <strong>ERREUR</strong>: Il n'y a aucun utilisateur avec cette adresse courriel. Details

<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address.

<strong>ERREUR</strong>: Il n'y a aucun utilisateur avec cette adresse courriel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-28 23:11:35 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address. <strong>ERREUR</strong>: Entrez un nom d'utilisateur ou adresse courriel. Details

<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address.

<strong>ERREUR</strong>: Entrez un nom d'utilisateur ou adresse courriel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-28 23:11:06 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Showing listings %d-%d of %d Afficher les endroits %d-%d de %d Details

Showing listings %d-%d of %d

Afficher les endroits %d-%d de %d

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-28 23:10:39 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment. Vous devez être <a href="%s">connecté(e)</a> pour publier un commentaire Details

You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.

Vous devez être <a href="%s">connecté(e)</a> pour publier un commentaire

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Review text Racontez-nous ce que vous avez le plus et le moins aimé lors de votre expérience de vie ici. Est-ce que vous entendiez tout ce que vos voisins faisaient? Avez-vous des histoires intéressantes à raconter à propos de la relation avec votre propriétaire ? Details

Review text

Racontez-nous ce que vous avez le plus et le moins aimé lors de votre expérience de vie ici. Est-ce que vous entendiez tout ce que vos voisins faisaient? Avez-vous des histoires intéressantes à raconter à propos de la relation avec votre propriétaire ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post Review Publier l'évaluation Details

Post Review

Publier l'évaluation

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave a Review Partager une évaluation Details

Leave a Review

Partager une évaluation

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • 1 Évaluation <span class="r-title-on">sur</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • %1$s Évaluations <span>sur</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>
Details

Singular: 1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

Plural: %1$s Reviews <span>on</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

This plural form is used for numbers like: 0, 1

1 Évaluation <span class="r-title-on">sur</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

%1$s Évaluations <span>sur</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-28 23:22:48 GMT
Translated by:
Y A (shouldyourent)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Public Transport Transport en commun Details

Public Transport

Transport en commun

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bicycling À vélo Details

Bicycling

À vélo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Walking A pied Details

Walking

A pied

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Driving En voiture Details

Driving

En voiture

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Get Directions Calculer Itinéraire Details

Get Directions

Calculer Itinéraire

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Title or Keyword Titre ou mot clé Details

Title or Keyword

Titre ou mot clé

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:59:41 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cannot determine address at this location. Impossible de déterminer l&#39;adresse à cet endroit. Details

Cannot determine address at this location.

Impossible de déterminer l&#39;adresse à cet endroit.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
1 78 79 80 81 82 140
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as