Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address. | <strong>ERREUR</strong>: Il n'y a aucun utilisateur avec cette adresse courriel. | Details | |
<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address. <strong>ERREUR</strong>: Il n'y a aucun utilisateur avec cette adresse courriel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address. | <strong>ERREUR</strong>: Entrez un nom d'utilisateur ou adresse courriel. | Details | |
<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address. <strong>ERREUR</strong>: Entrez un nom d'utilisateur ou adresse courriel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Showing listings %d-%d of %d | Afficher les endroits %d-%d de %d | Details | |
Showing listings %d-%d of %d Afficher les endroits %d-%d de %d You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment. | Vous devez être <a href="%s">connecté(e)</a> pour publier un commentaire | Details | |
You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment. Vous devez être <a href="%s">connecté(e)</a> pour publier un commentaire You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Review text | Racontez-nous ce que vous avez le plus et le moins aimé lors de votre expérience de vie ici. Est-ce que vous entendiez tout ce que vos voisins faisaient? Avez-vous des histoires intéressantes à raconter à propos de la relation avec votre propriétaire ? | Details | |
Review text Racontez-nous ce que vous avez le plus et le moins aimé lors de votre expérience de vie ici. Est-ce que vous entendiez tout ce que vos voisins faisaient? Avez-vous des histoires intéressantes à raconter à propos de la relation avec votre propriétaire ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Post Review | Publier l'évaluation | Details | |
Post Review Publier l'évaluation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave a Review | Partager une évaluation | Details | |
Leave a Review Partager une évaluation You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">“%2$s”</span> |
|
Details | |
Singular: 1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">“%2$s”</span> Plural: %1$s Reviews <span>on</span> <span class="r-title"> “%2$s”</span> This plural form is used for numbers like: 0, 1 1 Évaluation <span class="r-title-on">sur</span> <span class="r-title"> “%2$s”</span> You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %1$s Évaluations <span>sur</span> <span class="r-title"> “%2$s”</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Public Transport | Transport en commun | Details | |
Public Transport Transport en commun You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bicycling | À vélo | Details | |
Bicycling À vélo You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Walking | A pied | Details | |
Walking A pied You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Driving | En voiture | Details | |
Driving En voiture You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Get Directions | Calculer Itinéraire | Details | |
Get Directions Calculer Itinéraire You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Title or Keyword | Titre ou mot clé | Details | |
Title or Keyword Titre ou mot clé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Cannot determine address at this location. | Impossible de déterminer l'adresse à cet endroit. | Details | |
Cannot determine address at this location. Impossible de déterminer l'adresse à cet endroit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as