GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Italian

1 85 86 87 88 89 140
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
eg: "{optgroup}Pets Allowed|No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1{/optgroup},{optgroup}Sports|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}" es: "{optgroup}Animali consentito|Cani non ammessi/0,Cani ammessi/1{/optgroup},{optgroup}Sport|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}" Details

eg: "{optgroup}Pets Allowed|No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1{/optgroup},{optgroup}Sports|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}"

es: "{optgroup}Animali consentito|Cani non ammessi/0,Cani ammessi/1{/optgroup},{optgroup}Sport|Cricket/Cricket,Football/Football,Hockey{/optgroup}"

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
- If using OPTGROUP tag to grouping options, use "{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTION-1,OPTION-2{/optgroup}" - se usato per tag OPTGROUP per raggruppare più opzioni, usare "{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTIONE-1,OPTIONE-2{/optgroup}" Details

- If using OPTGROUP tag to grouping options, use "{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTION-1,OPTION-2{/optgroup}"

- se usato per tag OPTGROUP per raggruppare più opzioni, usare "{optgroup}OPTGROUP-LABEL|OPTIONE-1,OPTIONE-2{/optgroup}"

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
eg: "No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1" (Select only, not multiselect) es:"Cani non ammessi/0, Cani ammessi/1" (solo selezione semplice, no multiselezione) Details

eg: "No Dogs Allowed/0,Dogs Allowed/1" (Select only, not multiselect)

es:"Cani non ammessi/0, Cani ammessi/1" (solo selezione semplice, no multiselezione)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If using for a "tick filter" place a / and then either a 1 for true or 0 for false Se usato per un "tick filter" immettere una / seguita da 1 per true o 0 per false Details

If using for a "tick filter" place a / and then either a 1 for true or 0 for false

Se usato per un "tick filter" immettere una / seguita da 1 per true o 0 per false

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Option Values should be separated by comma. Saparare i valori opzionali con un virgola. Details

Option Values should be separated by comma.

Saparare i valori opzionali con un virgola.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Option Values : Valori opzionali: Details

Option Values :

Valori opzionali:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio. Mostra l'elenco in formato multiselezione, casella di spunta o radio button Details

Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio.

Mostra l'elenco in formato multiselezione, casella di spunta o radio button

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-22 10:26:04 GMT
Translated by:
gruppopegaso
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Multiselect display type : Visualizzazione a selezione multipla: Details

Multiselect display type :

Visualizzazione a selezione multipla:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter mapview field label in address section. Imposta l'etichetta per il campo Visualizzazione mappa nella sezione indirizzo. Details

Enter mapview field label in address section.

Imposta l'etichetta per il campo Visualizzazione mappa nella sezione indirizzo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Map view label: Etichetta visualizzazione mappa: Details

Map view label:

Etichetta visualizzazione mappa:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-22 10:26:10 GMT
Translated by:
gruppopegaso
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Display map view: Visualizzazione della mappa: Details

Display map view:

Visualizzazione della mappa:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Use user zoom level: Livello zoom per l'utente: Details

Use user zoom level:

Livello zoom per l'utente:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter text for `set address on map` button in address section. Immettere il testo del pulsante 'imposta indirizzo sull mappa' nella sezione indirizzo Details

Enter text for `set address on map` button in address section.

Immettere il testo del pulsante 'imposta indirizzo sull mappa' nella sezione indirizzo

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-22 10:26:45 GMT
Translated by:
gruppopegaso
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Map button label : Etichetta pulsante mappa: Details

Map button label :

Etichetta pulsante mappa:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter zip/post code field label in address section. Immetti un'etichetta per il campo codice postale nella sezione indirizzo. Details

Enter zip/post code field label in address section.

Immetti un'etichetta per il campo codice postale nella sezione indirizzo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:27:05 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 85 86 87 88 89 140
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as