GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Chinese (Hong Kong)

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
A numeric value is required. Please make sure you have either dragged the marker or clicked the button: Set Address On Map 必需提供數值。請確保您要拖動標記或點擊的按鈕:在地圖上設定地址 Details

A numeric value is required. Please make sure you have either dragged the marker or clicked the button: Set Address On Map

必需提供數值。請確保您要拖動標記或點擊的按鈕:在地圖上設定地址

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-19 07:21:33 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Search was not successful for the following reason : 搜索失敗,原因: Details

Search was not successful for the following reason :

搜索失敗,原因:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 14:40:41 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add Images : <small>(You can upload images to create image gallery on detail page)</small> 添加圖片:<small>(您可以上傳多張圖片創建詳細信息頁面上的圖片庫)</small> Details

Add Images : <small>(You can upload images to create image gallery on detail page)</small>

添加圖片:<small>(您可以上傳多張圖片創建詳細信息頁面上的圖片庫)</small>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 15:55:49 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<h3>No Records Found</h3><p>Sorry, no records were found. Please adjust your search criteria and try again.</p> <h3>沒有找到記錄</h3><p>對不起,沒有記錄被發現了。請調整您的搜索條件,然後再試一次。</p> Details

<h3>No Records Found</h3><p>Sorry, no records were found. Please adjust your search criteria and try again.</p>

<h3>沒有找到記錄</h3><p>對不起,沒有記錄被發現了。請調整您的搜索條件,然後再試一次。</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 15:58:53 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then "Go back and edit" or if you want to add the listing then click on "Publish".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing 這是你的上市預覽,它不是尚未公佈。 <br />如果有什麼問題再“回去和編輯”,或者如果你想添加列表,然後點擊“發布”.<br> 你要付出的 <b>%s</b> & 存在的日子 <b>%s</b> %s 的上市 Details

This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then "Go back and edit" or if you want to add the listing then click on "Publish".<br> You are going to pay <b>%s</b> & alive days are <b>%s</b> as %s listing

這是你的上市預覽,它不是尚未公佈。 <br />如果有什麼問題再“回去和編輯”,或者如果你想添加列表,然後點擊“發布”.<br> 你要付出的 <b>%s</b> & 存在的日子 <b>%s</b> %s 的上市

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 16:06:58 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then "Go back and edit" or if you want to update the listing then click on "Update now" 這是你的上市預覽和沒有更新。 <br />如果有什麼問題再“回去和編輯”,或者如果要更新列表,然後點擊“立即更新” Details

This is a preview of your listing, it has not been updated yet. <br />If there is something wrong then "Go back and edit" or if you want to update the listing then click on "Update now"

這是你的上市預覽和沒有更新。 <br />如果有什麼問題再“回去和編輯”,或者如果要更新列表,然後點擊“立即更新”

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 16:14:06 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then "Go back and edit" or if you want to add the listing then click on "Publish".<br> Your %s listing will published for <b>%s</b> days 這是你的上市預覽,它不是尚未公佈。<br />如果有什麼問題再“回去和編輯”,或者如果你想添加列表,然後點擊“發布”<br> 您%s 的上市將公佈的 <b>%s</b> 天 Details

This is a preview of your listing, it has not been published yet. <br />If there is something wrong then "Go back and edit" or if you want to add the listing then click on "Publish".<br> Your %s listing will published for <b>%s</b> days

這是你的上市預覽,它不是尚未公佈。<br />如果有什麼問題再“回去和編輯”,或者如果你想添加列表,然後點擊“發布”<br>%s 的上市將公佈的 <b>%s</b>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 16:17:22 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Photos 相片 Details

Photos

相片

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-20 16:22:59 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio 顯示類別列表,選擇,多選,多選或單選 Details

Show categories list as select, multiselect, checkbox or radio

顯示類別列表,選擇,多選,多選或單選

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-24 06:36:54 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter text for `set address on map` button in address section. 在map`在地址部分按鈕輸入`設置地址`。 Details

Enter text for `set address on map` button in address section.

在map`在地址部分按鈕輸入`設置地址`。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-24 06:43:16 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Map view label: 地圖視圖標籤: Details

Map view label:

地圖視圖標籤:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-24 06:44:32 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio. 顯示多選擇列表為多選,多選或單選 Details

Show multiselect list as multiselect,checkbox or radio.

顯示多選擇列表為多選,多選或單選

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-24 06:45:08 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Upload icon : 上傳圖標: Details

Upload icon :

上傳圖標:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-25 08:30:38 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Upload icon using media and enter its url path, or enter <a href="http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/" target="_blank" >font awesome </a>class eg:"fas fa-home" 利用媒體上傳圖標並輸入其URL路徑,或輸入<a href="http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/" target="_blank" >font awesome </a>class eg:"fa fa-home" Details

Upload icon using media and enter its url path, or enter <a href="http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/" target="_blank" >font awesome </a>class eg:"fas fa-home"

利用媒體上傳圖標並輸入其URL路徑,或輸入<a href="http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/icons/" target="_blank" >font awesome </a>class eg:"fa fa-home"

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-25 08:31:25 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Include this field in sorting options : 包括在排序選項這一領域 Details

Include this field in sorting options :

包括在排序選項這一領域

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-25 08:34:50 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
Last updated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as