Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Créez une nouvelle facture pour cette liste avec un package <b> %s </ b>. La facture sera créée avec le statut de paiement en attente. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status.
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Créez une nouvelle facture pour cette liste avec un package <b> %s </ b>. La facture sera créée avec le statut de paiement en attente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. | Créez une nouvelle facture pour cette liste avec un package <b> %s </b>. La facture sera créée avec le statut de paiement en attente. | Details | |
Create a new invoice for this listing with a package <b>%s</b>. Invoice will be created with Pending Payment status. Créez une nouvelle facture pour cette liste avec un package <b> %s </b>. La facture sera créée avec le statut de paiement en attente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invoice for Listing | Facture pour l'inscription | Details | |
Invoice for Listing Facture pour l'inscription You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
GD package item price can be edited only from GD payment manager. | Le prix de l'article du package GD peut être modifié uniquement à partir du gestionnaire de paiement GD. | Details | |
GD package item price can be edited only from GD payment manager. Le prix de l'article du package GD peut être modifié uniquement à partir du gestionnaire de paiement GD. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s: %s | %s: %s | Details | |
%s: %s %s: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices found to fix taxes! | Aucune facture trouvée pour fixer les taxes! | Details | |
No invoices found to fix taxes! Aucune facture trouvée pour fixer les taxes! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. | Taxes fixées pour les factures GD fusionnées non payées. | Details | |
Taxes fixed for non-paid merged GD invoices. Taxes fixées pour les factures GD fusionnées non payées. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Package: GeoDirectory price packages items. | Package: éléments de packages de prix GeoDirectory. | Details | |
Package: GeoDirectory price packages items. Package: éléments de packages de prix GeoDirectory. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No coupons found to merge! | Aucun coupon trouvé pour fusionner! | Details | |
No coupons found to merge! Aucun coupon trouvé pour fusionner! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No coupons merged. | Aucun coupon n'a été fusionné. | Details | |
No coupons merged. Aucun coupon n'a été fusionné. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. |
|
Details | |
Singular: Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. Plural: Total <b>%d</b> coupons are merged successfully. This plural form is used for numbers like: 0, 1
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Le total du coupon <b> %d </ b> a été fusionné avec succès. You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4
Warning: Expected </b>, got </ b>.
Le total du coupon <b> %d </ b> a été fusionné avec succès. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. |
|
Details | |
Singular: Total <b>%d</b> coupon is merged successfully. Plural: Total <b>%d</b> coupons are merged successfully. This plural form is used for numbers like: 0, 1 Le total du coupon <b> %d </b> a été fusionné avec succès. You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Le total du coupon <b> %d </b> a été fusionné avec succès. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices found to merge! | Aucune facture trouvée pour fusionner! | Details | |
No invoices found to merge! Aucune facture trouvée pour fusionner! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No invoices merged. | Aucune facture fusionnée. | Details | |
No invoices merged. Aucune facture fusionnée. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Total <b>%d</b> invoice is merged successfully. |
|
Details | |
Singular: Total <b>%d</b> invoice is merged successfully. Plural: Total <b>%d</b> invoices are merged successfully. This plural form is used for numbers like: 0, 1
Warning: Expected </b>, got </ b>.
La facture totale <b> %d </ b> a été fusionnée avec succès. You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4
Warning: Expected </b>, got </ b>.
La facture totale <b> %d </ b> a été fusionnée avec succès. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as