GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Spanish (Spain)

1 78 79 80 81 82 140
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment. Debes estar <a href="%s">conectado</a> para publicar un comentario. Details

You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.

Debes estar <a href="%s">conectado</a> para publicar un comentario.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:20 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Review text Cuenta tu experiencia a la gente Details

Review text

Cuenta tu experiencia a la gente

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-11 13:25:54 GMT
Translated by:
murphy
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post Review Envía tu opinión Details

Post Review

Envía tu opinión

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-11 13:18:26 GMT
Translated by:
murphy
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave a Review Escribe una opinión Details

Leave a Review

Escribe una opinión

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-03-11 13:22:50 GMT
Translated by:
murphy
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • 1 Reseña <span class="r-title-on">en</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>
  • %1$s Reseñas <span>en</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>
Details

Singular: 1 Review <span class="r-title-on">on</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

1 Reseña <span class="r-title-on">en</span> <span class="r-title">&ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s Reviews <span>on</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

%1$s Reseñas <span>en</span> <span class="r-title"> &ldquo;%2$s&rdquo;</span>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Public Transport Transporte Público Details

Public Transport

Transporte Público

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Bicycling El montar en bicicleta Details

Bicycling

El montar en bicicleta

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Walking Para caminar Details

Walking

Para caminar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Driving Conducir Details

Driving

Conducir

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Get Directions Cómo llegar Details

Get Directions

Cómo llegar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Title or Keyword Título o Palabra clave Details

Title or Keyword

Título o Palabra clave

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Cannot determine address at this location. No se puede determinar la dirección en este sitio. Details

Cannot determine address at this location.

No se puede determinar la dirección en este sitio.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Please choose any address of the (%s) city only. Por favor, elige una dirección dentro de los márgenes de la ciudad (%s) Details

Please choose any address of the (%s) city only.

Por favor, elige una dirección dentro de los márgenes de la ciudad (%s)

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
No category Sin categoría Details

No category

Sin categoría

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No marker data found No se han encontrado datos de marcadores Details

No marker data found

No se han encontrado datos de marcadores

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-01-30 16:55:19 GMT
Translated by:
Stiofan O'Connor (stiofan)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 78 79 80 81 82 140
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as