GlotPress

Translation of GeoDirectory Core: Chinese (Hong Kong)

1 99 100 101 102 103 139
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Add country and city slug in listing urls 添加國家和城市塞在列表的網址 Details

Add country and city slug in listing urls

添加國家和城市塞在列表的網址

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 04:02:33 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add full location info with country, region and city slug in listing urls 添加與國家,地區和城市塞完整位置信息中的網址列表 Details

Add full location info with country, region and city slug in listing urls

添加與國家,地區和城市塞完整位置信息中的網址列表

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 04:02:22 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add full location in listing urls 添加清單網址完整位置 Details

Add full location in listing urls

添加清單網址完整位置

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 04:02:13 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add location slug in listing urls 添加位置在塞的URL列表 Details

Add location slug in listing urls

添加位置在塞的URL列表

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 04:02:03 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Add location in urls 在URL中添加位置 Details

Add location in urls

在URL中添加位置

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 04:01:56 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Listing Detail Permalink Settings 清單詳細設置固定鏈接 Details

Listing Detail Permalink Settings

清單詳細設置固定鏈接

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:52:28 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Permalink 永久鏈接 Details

Permalink

永久鏈接

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:52:07 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
<p>Thank you, your information has been successfully received.</p><p><a href="[#submited_information_link#]" >View your submitted information &raquo;</a></p><p>Thank you for visiting us at [#site_name#].</p> <p>感謝您,您的信息已被成功接收</p><p><a href="[#submited_information_link#]" >查看您提交的信息資訊:</a></p><p>感謝您訪問我們的 [#site_name#].</p> Details

<p>Thank you, your information has been successfully received.</p><p><a href="[#submited_information_link#]" >View your submitted information &raquo;</a></p><p>Thank you for visiting us at [#site_name#].</p>

<p>感謝您,您的信息已被成功接收</p><p><a href="[#submited_information_link#]" >查看您提交的信息資訊:</a></p><p>感謝您訪問我們的 [#site_name#].</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:51:57 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Post submitted success 帖子提交成功 Details

Post submitted success

帖子提交成功

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:51:00 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Messages 消息 Details

Messages

消息

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
<p>Dear [#to_name#],<p><p>An enquiry has been sent from <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p> <p>親愛的[#to_name#],<p><p>這是查詢已經從 <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>謝謝。<br /><br />[#site_name_url#].</p> Details

<p>Dear [#to_name#],<p><p>An enquiry has been sent from <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>Thank you,<br /><br />[#site_name_url#].</p>

<p>親愛的[#to_name#],<p><p>這是查詢已經從 <b>[#listing_link#]</b></p><p>===============================</p><p>[#comments#]</p><p>===============================</p><p>謝謝。<br /><br />[#site_name_url#].</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:50:37 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Website Enquiry 網站查詢 Details

Website Enquiry

網站查詢

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:49:47 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Email enquiry 電郵查詢 Details

Email enquiry

電郵查詢

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:49:39 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Other Emails 其他電子郵件 Details

Other Emails

其他電子郵件

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been published. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p> <p>親愛的[#client_name#],</p><p>您的列表[#listing_link#]已經出版。此電子郵件只供你參考。</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>感謝您的貢獻。.</p><p>[#site_name#]</p> Details

<p>Dear [#client_name#],</p><p>Your listing [#listing_link#] has been published. This email is just for your information.</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>Thank you for your contribution.</p><p>[#site_name#]</p>

<p>親愛的[#client_name#],</p><p>您的列表[#listing_link#]已經出版。此電子郵件只供你參考。</p><p>[#listing_link#]</p><br><p>感謝您的貢獻。.</p><p>[#site_name#]</p>

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2016-05-03 03:33:56 GMT
Translated by:
Ravi Tse (wktse0309)
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 99 100 101 102 103 139
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as