mambo
Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Hey guys, please don´t forget about me…
Regards!
Hi.
As far as I can, bellow you´ll find the strings I´m still having problem with:
1 – geodirectory-pt_PT
– Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to 4 characters only for this package.
– Please accept terms and conditions2 – geodirlocation-pt_PT
– Change Location/Alterar Local
– City/Cidade
– Region/Província
– Neighbourhood/Bairro
– Select Neighbourhood/Selecionar Bairro3 – geodir_payments-pt_PT
– Select Package
– Free: number of publish days are unlimited (0.00
– number of publish days are / %s : o número de dias de publicação são %s (<span id=”%s”>%s %s</span>) “Widgets”
– Código do Cupão/Código do Cupão
– Enter Coupon Code/Digite o Código de Cupão
– Enter coupon code here (optional)/Digite o código de cupão aqui (opcional)4 – geodirevents-pt_PT
– Event (widget title)5 – Avad Theme
– Read More/ Ler Mais6 – Correct “…Locaisem ” to “…Locais em” from “All Places”
Thanks.
Ok. I see.
On one side, doesn´t make sense, because if it wasn´t placed on the right folder, some translations shouldn´t work either, but anyway, I did as you said, but the result still the same. The same parts which were´nt updated on the frontend still unchanged!
There are translations which still unchanged when you change to EN and the same when you change to PT.
P.S. – some folders don´t have the .mo/.po files because I didn´t translate them, but I´m in the process.
Hello.
Please, try again now.
In fact, I had not created the folder /public_html/wp-content/languages, but even now I´ve done it, the issues remain unchanged.
Please, check!
This reply has been marked as private.Hello Paolo.
I was looking at .po files and I´ve been working on them. As you can see by the pict attached, some problems persists. Even after I identify the words/sentences, translate, save and upload the .mo files, the changes don´t update. Please see the attached picture 1.
1 – geodirectory-pt_PT
– Tags are short keywords, with no space within.(eg: tag1, tag2, tag3) Up to 4 characters only for this package.
– Please enter listing address. eg. : 230 Vine Street
– Please accept terms and conditions2 – geodirlocation-pt_PT
– Select Neighbourhood3 – geodir_payments-pt_PT
– Free: number of publish days are unlimited (0.004 – geodirevents-pt_PT
– EventPicture 2.
I understand what you said about the combination of different sources to have the word “All Places”, but I can´t find anywhere any of them. In fact I just wanted to separate “…Locaisem ” to “…Locais em”.Thanks.
Hello Paolo.
I was working on the .po file located on /public_html/wp-content/languages/plugins directory.
When I do search/find words, on that file, I find:1) terms and conditions/region/city… and are translated but don´t reflect on the website?
But I can´t find
2) Neighbourhood/
This happens because each plugin has its own .po file and I have to translate each .po file of each plugin? Or I need to drop the same .po file in every folder of GD plugin?
But what about general indications, like indicated on 1) wich I can find, are translated but don´t reflect on the frontend?
Ok. Thanks
This reply has been marked as private.This reply has been marked as private.This reply has been marked as private.This reply has been marked as private.This reply has been marked as private.This reply has been marked as private.This reply has been marked as private. -
AuthorPosts