Error in French translation

This topic contains 10 replies, has 4 voices, and was last updated by  Paolo 8 years, 3 months ago.

We have moved to a support ticketing system and our forums are now closed.

Open Support Ticket
  • Author
    Posts
  • #307265

    patripat
    Expired Member
    Post count: 165

    Hi Guys and congratulations for the beautiful work you have done!
    I just love your Geodirectory plugin and addons!

    I use it on http://www.toutwaterloo.be (yes i know, shared windows server thank you :-)…)

    Using the French translation i found an error, see the attachment, under “write a review” (which is not translated by the way) there is “demande de renseignments”, the right word is “renseignements”

    Is it possible for you guys to correct it please?

    Thanks a lot in advance
    Pat

    #307502

    Giri
    Expired Member
    Post count: 3155

    Hi Pat,

    As far as i know GD ships only with English language.
    Please refer this page for editing translation files.

    https://wpgeodirectory.com/docs/translate-core/

    Thanks

    #307503

    patripat
    Expired Member
    Post count: 165
    This reply has been marked as private.
    #307525

    Giri
    Expired Member
    Post count: 3155

    Hi Pat,

    You do have paid membership. So we are treating you like any other GD member. If you look at our support replies for other translation related threads, 99% of time you can see we link to the doc page.

    This is because we release updates often for our plugins and its not possible to translate our plugins in every update.

    Translating our plugins is a easy process.

    All you have to do is download poedit, open the french translation file in poedit, fix the string, save it and then upload it to your server.

    Sometimes support means assisting and pointing you in the right direction, instead of doing everything by ourselves.

    Let me know where you are having trouble and i’ll help you.

    Thanks

    #307527

    Giri
    Expired Member
    Post count: 3155

    Hi Pat, I have updated your translation here.

    https://wpgeodirectory.com/translate/projects/geodirectory/fr/default/?filters%5Bstatus%5D=either&filters%5Boriginal_id%5D=3609&filters%5Btranslation_id%5D=81199

    You can download the file once its approved by stiofan.

    Thanks

    #307528

    Stiofan O’Connor
    Site Admin
    Post count: 22956
    #307551

    patripat
    Expired Member
    Post count: 165

    Hi Giri and Stiofan,

    Thanks for your help, i understand in a better way the scope of your support now, just wanted to highlight and find how it could be resolved, you did it as beautifully as your scripts works 🙂

    Dear Stiofan, i can see the wrong word in your link so i’ll guess it is the right one then “renseignments” should be “renseignements”.

    Thanks a lot and best regards,
    Pat

    #307580

    Giri
    Expired Member
    Post count: 3155

    Hi Pat,

    Click the export link in the bottom of this page and then overwrite your old french translation file with this one.

    https://wpgeodirectory.com/translate/projects/geodirectory/fr/default

    Thanks

    #307773

    Paolo
    Site Admin
    Post count: 31211

    Hi Pat,

    just FYI, you can correct any string directly here: https://wpgeodirectory.com/translate/projects/

    I made you a validator for French.

    Thanks

    #307795

    patripat
    Expired Member
    Post count: 165
    This reply has been marked as private.
    #307853

    Paolo
    Site Admin
    Post count: 31211

    Not just for few corrections, we require at least 2k string translations for that.

    Please do not change file name on the system, that can be fr_FR or be_FR. It’s better if each user change it locally according to their needs.

    Thanks

Viewing 11 posts - 1 through 11 (of 11 total)

We have moved to a support ticketing system and our forums are now closed.

Open Support Ticket
20% Discount Offer
Hurry! Get your 20% discount before it expires. Get 20% Discount