Few strings not translating

This topic contains 18 replies, has 4 voices, and was last updated by  milettic 4 years, 11 months ago.

We have moved to a support ticketing system and our forums are now closed.

Open Support Ticket
  • Author
    Posts
  • #522159

    milettic
    Expired Member
    Post count: 240

    Hi Kiran and thank you.
    Everything is OK except for Reviews. We probably didn’t understand each other, so you misinterpreted it. Look on the Print screen.

    One more thing, on the “places” page, I need to translate the string “All” to “Tutti” to be “Tutti i luoghi” and not like now “All Luoghi”.

    Tell me also what was wrong so I can fix it myself next time?
    I will also fix at the end your wrong “costoso” strings you put in a few places, no problem.

    Thank you

    #522166

    milettic
    Expired Member
    Post count: 240

    I see you did the hard-core translation, Now when I switch on English, these strings remain in Italian. Good job, what to say… I could do by myself this.

    Do I need to restore a backup or you will fix this?

    Thank you

    #522181

    Kiran
    Moderator
    Post count: 7069

    Hi There,

    1) Reviews
    < FIXED

    2) One more thing, on the “places” page, I need to translate the string “All” to “Tutti” to be “Tutti i luoghi” and not like now “All Luoghi”.
    <
    If site is running with single language then page title can be translated directly from GeoDirectory > Settings > Titles & Meta.
    If site is used with multiple languages then page title can be translated via .po file translation.
    For this you have to save blank titles at GeoDirectory > Settings > Titles & Meta so it will take use translation from .po file.

    3) Tell me also what was wrong so I can fix it myself next time?
    <
    Some missing translations fixed by steps mentioned at https://wpgeodirectory.com/support/topic/few-strings-not-translating/#post-521643
    Some missing translations are updated via plugin fix.

    4) I will also fix at the end your wrong “costoso” strings you put in a few places, no problem.
    <
    Costoso is a translation of Recensioni. This string set in Places > Settings > Tabs and it is translated via db-language.php (custom field translation tool).

    5) I see you did the hard-core translation, Now when I switch on English, these strings remain in Italian. Good job, what to say… I could do by myself this.
    <
    Please clarify which hard-core translation you are asking about.

    Regards,
    Kiran

    #522223

    milettic
    Expired Member
    Post count: 240

    Hi Kiran,
    Everything is OK now, I also did all the “costoso” changes and work perfectly.

    Also, I understand better the “GD way” now and how Titles translations work.

    Thank you very much.

Viewing 4 posts - 16 through 19 (of 19 total)

We have moved to a support ticketing system and our forums are now closed.

Open Support Ticket
20% Discount Offer
Hurry! Get your 20% discount before it expires. Get 20% Discount